Update Korean localization (#5254)

zio/dev^2
Minseo Lee 2024-09-17 03:47:26 +09:00 committed by GitHub
parent 08003a09ec
commit 7dfbd5d7d3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 89 additions and 91 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 14:25+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 00:08+0900\n"
"Last-Translator: quiple\n" "Last-Translator: quiple\n"
"Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "동영상을 불러오는 동안 오류가 발생했습니다. 다시
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
msgid "An error occurred while saving the image!" msgid "An error occurred while saving the image!"
msgstr "" msgstr "이미지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Bluesky는 친구와 함께하면 더 좋답니다!"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
msgstr "" msgstr "Bluesky는 현재 천만 명이 넘는 사용자를 보유하고 있으며, 나는 {0}번째였습니다!"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
@ -873,9 +873,9 @@ msgstr "이미지 흐리게 및 피드에서 필터링"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "책" msgstr "책"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
msgid "Brag a little!" msgid "Brag a little!"
msgstr "" msgstr "자랑해 보세요!"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgid "Browse more accounts on the Explore page"
@ -1016,9 +1016,9 @@ msgstr "자막(.vtt)"
msgid "Captions & alt text" msgid "Captions & alt text"
msgstr "자막 및 대체 텍스트" msgstr "자막 및 대체 텍스트"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:369
msgid "Celebrating {0} users" msgid "Celebrating {0} users"
msgstr "" msgstr "사용자 {0}명 축하하기"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change" msgid "Change"
@ -1099,14 +1099,6 @@ msgstr "이메일에서 로그인 코드를 확인한 후 여기에 입력하세
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요." msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력할 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
#~ msgid "Choose 3 or more:"
#~ msgstr "3개 이상 선택하세요."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
#~ msgid "Choose at least {0} more"
#~ msgstr "최소 {0}개 이상 선택하세요"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose Feeds" msgid "Choose Feeds"
msgstr "피드 선택" msgstr "피드 선택"
@ -1818,10 +1810,6 @@ msgstr "새 피드 발견하기"
msgid "Discover New Feeds" msgid "Discover New Feeds"
msgstr "새 피드 발견하기" msgstr "새 피드 발견하기"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "닫기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107
msgid "Dismiss error" msgid "Dismiss error"
msgstr "오류 무시" msgstr "오류 무시"
@ -1907,9 +1895,9 @@ msgstr "Bluesky 다운로드"
msgid "Download CAR file" msgid "Download CAR file"
msgstr "CAR 파일 다운로드" msgstr "CAR 파일 다운로드"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:629
msgid "Download image" msgid "Download image"
msgstr "" msgstr "이미지 다운로드"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
msgid "Drop to add images" msgid "Drop to add images"
@ -2073,7 +2061,7 @@ msgstr "이메일 주소"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
msgid "Email Resent" msgid "Email Resent"
msgstr "" msgstr "이메일 다시 전송됨"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@ -2086,11 +2074,11 @@ msgstr "이메일 변경됨"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
msgid "Email verified" msgid "Email verified"
msgstr "이메일 인됨" msgstr "이메일 인됨"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
msgid "Email Verified" msgid "Email Verified"
msgstr "" msgstr "이메일 인증됨"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
msgid "Email:" msgid "Email:"
@ -2152,7 +2140,7 @@ msgstr "피드 끝"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "" msgstr "각 자막 파일에 대한 언어를 선택했는지 확인하세요."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
msgid "Enter a name for this App Password" msgid "Enter a name for this App Password"
@ -2554,16 +2542,16 @@ msgstr "계정 팔로우"
msgid "Follow all" msgid "Follow all"
msgstr "모두 팔로우" msgstr "모두 팔로우"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
msgid "Follow Back" msgid "Follow Back"
msgstr "맞팔로우" msgstr "맞팔로우"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr "맞팔로우"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요." msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요."
@ -2922,7 +2910,7 @@ msgstr "검토 서비스를 불러올 수 없습니다."
#: src/state/queries/video/video.ts:165 #: src/state/queries/video/video.ts:165
msgid "Hold up! Were gradually giving access to video, and youre still waiting in line. Check back soon!" msgid "Hold up! Were gradually giving access to video, and youre still waiting in line. Check back soon!"
msgstr "" msgstr "잠깐! 동영상에 대한 접근 권한이 점차적으로 제공되고 있지만 아직은 기다려야 합니다. 나중에 다시 확인해 주세요!"
#: src/Navigation.tsx:550 #: src/Navigation.tsx:550
#: src/Navigation.tsx:570 #: src/Navigation.tsx:570
@ -2977,7 +2965,7 @@ msgstr "아무것도 선택하지 않으면 모든 연령대에 적합하다는
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf." msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다." msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우 부모 또는 법적 보호자가 대신 이 약관을 읽어야 합니다."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
@ -3088,7 +3076,7 @@ msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Invalid Verification Code" msgid "Invalid Verification Code"
msgstr "" msgstr "잘못된 인증 코드"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend" msgid "Invite a Friend"
@ -3145,9 +3133,9 @@ msgstr "Bluesky 가입하기"
msgid "Join the conversation" msgid "Join the conversation"
msgstr "대화에 참여하기" msgstr "대화에 참여하기"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:498
msgid "Joined {0}" msgid "Joined {0}"
msgstr "" msgstr "{0}에 가입함"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:89 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89
@ -3612,15 +3600,15 @@ msgstr "영화"
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "음악" msgstr "음악"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
msgid "Mute"
msgstr "뮤트"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:166
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video" msgctxt "video"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr "음소거"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
msgid "Mute"
msgstr "뮤트"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
msgid "Mute {truncatedTag}" msgid "Mute {truncatedTag}"
@ -3690,10 +3678,6 @@ msgstr "스레드 뮤트"
msgid "Mute words & tags" msgid "Mute words & tags"
msgstr "단어 및 태그 뮤트" msgstr "단어 및 태그 뮤트"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "뮤트됨"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264 #: src/screens/Moderation/index.tsx:264
msgid "Muted accounts" msgid "Muted accounts"
msgstr "뮤트한 계정" msgstr "뮤트한 계정"
@ -3906,6 +3890,11 @@ msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있
msgid "No feeds found. Try searching for something else." msgid "No feeds found. Try searching for something else."
msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요." msgstr "피드를 찾을 수 없습니다. 다른 피드를 검색해 보세요."
#: src/components/LikedByList.tsx:78
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85
msgid "No likes yet"
msgstr "아직 좋아요 없음"
#: src/components/ProfileCard.tsx:336 #: src/components/ProfileCard.tsx:336
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
msgid "No longer following {0}" msgid "No longer following {0}"
@ -3925,7 +3914,7 @@ msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
msgid "No notifications yet!" msgid "No notifications yet!"
msgstr "아직 알림이 없습니다." msgstr "아직 알림이 없습니다"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
@ -3942,6 +3931,14 @@ msgstr "이 게시물은 작성자 외에는 누구도 인용할 수 없습니
msgid "No posts yet." msgid "No posts yet."
msgstr "아직 게시물이 없습니다." msgstr "아직 게시물이 없습니다."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106
msgid "No quotes yet"
msgstr "아직 인용 없음"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78
msgid "No reposts yet"
msgstr "아직 재게시 없음"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
msgid "No result" msgid "No result"
@ -3980,11 +3977,20 @@ msgstr "사용하지 않음"
msgid "Nobody" msgid "Nobody"
msgstr "없음" msgstr "없음"
#: src/components/LikedByList.tsx:79 #: src/components/LikedByList.tsx:80
#: src/components/LikesDialog.tsx:99 #: src/components/LikesDialog.tsx:99
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!" msgstr "아직 아무도 좋아요를 누르지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108
msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 인용하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80
msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr "아직 아무도 재게시하지 않았습니다. 첫 번째가 되어 보세요!"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세요." msgstr "아무도 찾을 수 없습니다. 다른 사용자를 검색해 보세요."
@ -4081,7 +4087,7 @@ msgstr "이런! 뭔가 잘못되었습니다."
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
msgstr "" msgstr "이런! 공유할 이미지를 생성할 수 없습니다. 안심하고 방문해 주셔서 감사합니다."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
msgid "OK" msgid "OK"
@ -5201,15 +5207,15 @@ msgstr "이 제공자에서 필수"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
msgid "Resend email" msgid "Resend email"
msgstr "이메일 다시 보내기" msgstr "이메일 다시 전송"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email" msgid "Resend Email"
msgstr "" msgstr "이메일 다시 전송"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
msgid "Resend Verification Email" msgid "Resend Verification Email"
msgstr "" msgstr "인증 이메일 다시 전송하기"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code" msgid "Reset code"
@ -5686,7 +5692,7 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출."
msgid "Sexually Suggestive" msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "외설적" msgstr "외설적"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:644 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:651
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
@ -5723,13 +5729,13 @@ msgstr "무시하고 공유"
msgid "Share feed" msgid "Share feed"
msgstr "피드 공유" msgstr "피드 공유"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:628
msgid "Share image externally" msgid "Share image externally"
msgstr "" msgstr "외부로 이미지 공유"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:646
msgid "Share image in post" msgid "Share image in post"
msgstr "" msgstr "게시물로 이미지 공유"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
@ -5797,10 +5803,6 @@ msgstr "배지 표시"
msgid "Show badge and filter from feeds" msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링" msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
#~ msgid "Show follows similar to {0}"
#~ msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
msgid "Show hidden replies" msgid "Show hidden replies"
msgstr "숨겨진 답글 표시" msgstr "숨겨진 답글 표시"
@ -6177,9 +6179,9 @@ msgstr "탭하여 전체화면으로 보기"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
msgid "Tap to play or pause" msgid "Tap to play or pause"
msgstr "" msgstr "탭하여 재생/일시 정지"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
msgid "Tap to toggle sound" msgid "Tap to toggle sound"
msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기" msgstr "탭하여 소리 켜기/끄기"
@ -6209,9 +6211,9 @@ msgstr "농담해 보세요!"
msgid "Tell us a little more" msgid "Tell us a little more"
msgstr "좀 더 자세히 알려주세요" msgstr "좀 더 자세히 알려주세요"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:524
msgid "Ten Million" msgid "Ten Million"
msgstr "" msgstr "천만 명"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
msgid "Terms" msgid "Terms"
@ -6246,13 +6248,13 @@ msgstr "텍스트 입력 필드"
msgid "Thank you. Your report has been sent." msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다." msgstr "감사합니다. 신고를 전송했습니다."
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:600
msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
msgstr "" msgstr "사용자 천만 명 중 한 명이 되어 주셔서 감사합니다."
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
msgstr "" msgstr "이메일 주소를 성공적으로 인증했습니다."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
msgid "That contains the following:" msgid "That contains the following:"
@ -6271,7 +6273,7 @@ msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다."
msgid "That starter pack could not be found." msgid "That starter pack could not be found."
msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다." msgstr "스타터 팩을 찾을 수 없습니다."
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:133
msgid "That's all, folks!" msgid "That's all, folks!"
msgstr "이상입니다, 여러분!" msgstr "이상입니다, 여러분!"
@ -6353,7 +6355,7 @@ msgstr "서비스 이용약관을 다음으로 이동했습니다:"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr "" msgstr "입력한 인증 코드가 올바르지 않습니다. 올바른 인증 링크를 사용했는지 확인하거나 새 인증 링크를 요청하세요."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@ -6680,9 +6682,9 @@ msgstr "Bluesky에 동영상을 업로드하려면 먼저 이메일을 인증해
msgid "To whom would you like to send this report?" msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?" msgstr "이 신고를 누구에게 보내시겠습니까?"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:604
msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
msgstr "" msgstr "우리는 함께 소셜 인터넷을 재건하고 있습니다. 함께해 주셔서 감사합니다."
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
msgid "Toggle dropdown" msgid "Toggle dropdown"
@ -6807,17 +6809,17 @@ msgstr "계정 언팔로우"
msgid "Unlike this feed" msgid "Unlike this feed"
msgstr "이 피드 좋아요 취소" msgstr "이 피드 좋아요 취소"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "언뮤트" msgstr "언뮤트"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:165
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "음소거 해제"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}" msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr "{truncatedTag} 언뮤트" msgstr "{truncatedTag} 언뮤트"
@ -6844,10 +6846,6 @@ msgstr "스레드 언뮤트"
msgid "Unmute video" msgid "Unmute video"
msgstr "동영상 음소거 해제" msgstr "동영상 음소거 해제"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
#~ msgid "Unmuted"
#~ msgstr "음소거 해제됨"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
msgid "Unpin" msgid "Unpin"
@ -7075,7 +7073,7 @@ msgstr "이메일 인증"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
msgid "Verify email dialog" msgid "Verify email dialog"
msgstr "" msgstr "이메일 인증 대화 상자"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
@ -7135,11 +7133,11 @@ msgstr "동영상: {0}"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
msgid "Videos must be less than 60 seconds long" msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr "" msgstr "동영상 길이는 60초 미만이어야 합니다."
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar" msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" msgstr "{0} 님의 아바타 보기"
#: src/components/ProfileCard.tsx:110 #: src/components/ProfileCard.tsx:110
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
@ -7248,7 +7246,7 @@ msgstr "계정이 준비될 때까지 {estimatedTime}이(가) 걸릴 것으로
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr "" msgstr "<0>{0}</0>(으)로 또 다른 인증 이메일을 보냈습니다."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
@ -7260,7 +7258,7 @@ msgstr "팔로우한 사용자의 게시물이 부족합니다. 대신 <0/>의
#: src/state/queries/video/video.ts:170 #: src/state/queries/video/video.ts:170
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr "" msgstr "동영상을 업로드할 수 있는지 확인할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@ -7464,7 +7462,7 @@ msgstr "대기 중입니다."
#: src/state/queries/video/video.ts:161 #: src/state/queries/video/video.ts:161
msgid "You are not allowed to upload videos." msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr "" msgstr "동영상을 업로드할 수 없습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "You are not following anyone." msgid "You are not following anyone."
@ -7585,7 +7583,7 @@ msgstr "끝에 도달했습니다"
#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 #: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr "" msgstr "일시적으로 동영상 업로드 한도에 도달했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
msgid "You haven't created a starter pack yet!" msgid "You haven't created a starter pack yet!"
@ -7711,11 +7709,11 @@ msgstr "피드 끝에 도달했습니다! 팔로우할 계정을 더 찾아보
#: src/state/queries/video/video.ts:175 #: src/state/queries/video/video.ts:175
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr "" msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (용량이 너무 큼)"
#: src/state/queries/video/video.ts:180 #: src/state/queries/video/video.ts:180
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr "" msgstr "동영상 업로드 일일 한도에 도달했습니다 (동영상 수가 너무 많음)"
#: src/screens/Signup/index.tsx:146 #: src/screens/Signup/index.tsx:146
msgid "Your account" msgid "Your account"
@ -7727,7 +7725,7 @@ msgstr "계정을 삭제했습니다"
#: src/state/queries/video/video.ts:185 #: src/state/queries/video/video.ts:185
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr "" msgstr "내 계정은 아직 동영상을 업로드할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요."
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."