Update Korean localization (#3551)
* Update messages.po * Update messages.po * Update messages.pozio/stable
parent
1a5b8b2c94
commit
7e72a73bee
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "(no email)"
|
msgid "(no email)"
|
||||||
msgstr "(이메일 없음)"
|
msgstr "(이메일 없음)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:323
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
|
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
|
||||||
msgid "{following} following"
|
msgid "{following} following"
|
||||||
msgstr "{following} 팔로우 중"
|
msgstr "{following} 팔로우 중"
|
||||||
|
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "<0/>의 멤버"
|
||||||
msgid "<0>{0}</0> following"
|
msgid "<0>{0}</0> following"
|
||||||
msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
|
msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:314
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
|
||||||
msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0>{followers} </0><1>팔로워</1>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:326
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
|
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
|
||||||
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
|
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
|
||||||
msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>"
|
msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>"
|
||||||
|
@ -159,14 +159,6 @@ msgstr "대체 텍스트 추가하기"
|
||||||
msgid "Add App Password"
|
msgid "Add App Password"
|
||||||
msgstr "앱 비밀번호 추가"
|
msgstr "앱 비밀번호 추가"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
|
|
||||||
msgid "Add link card"
|
|
||||||
msgstr "링크 카드 추가"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
|
|
||||||
msgid "Add link card:"
|
|
||||||
msgstr "링크 카드 추가:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
|
||||||
msgid "Add mute word for configured settings"
|
msgid "Add mute word for configured settings"
|
||||||
msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
|
msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
|
||||||
|
@ -330,7 +322,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||||||
msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
|
msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:489
|
||||||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||||||
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -535,8 +527,8 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다.
|
||||||
#: src/components/Prompt.tsx:113
|
#: src/components/Prompt.tsx:113
|
||||||
#: src/components/Prompt.tsx:115
|
#: src/components/Prompt.tsx:115
|
||||||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:317
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:321
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:326
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
|
||||||
|
@ -747,7 +739,7 @@ msgstr "이미지 닫기"
|
||||||
msgid "Close image viewer"
|
msgid "Close image viewer"
|
||||||
msgstr "이미지 뷰어 닫기"
|
msgstr "이미지 뷰어 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/shell/index.web.tsx:57
|
#: src/view/shell/index.web.tsx:61
|
||||||
msgid "Close navigation footer"
|
msgid "Close navigation footer"
|
||||||
msgstr "탐색 푸터 닫기"
|
msgstr "탐색 푸터 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -756,7 +748,7 @@ msgstr "탐색 푸터 닫기"
|
||||||
msgid "Close this dialog"
|
msgid "Close this dialog"
|
||||||
msgstr "이 대화 상자 닫기"
|
msgstr "이 대화 상자 닫기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/shell/index.web.tsx:58
|
#: src/view/shell/index.web.tsx:62
|
||||||
msgid "Closes bottom navigation bar"
|
msgid "Closes bottom navigation bar"
|
||||||
msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
|
msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -764,7 +756,7 @@ msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
|
||||||
msgid "Closes password update alert"
|
msgid "Closes password update alert"
|
||||||
msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
|
msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:319
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
|
||||||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||||||
msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
|
msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -797,7 +789,7 @@ msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
|
||||||
msgid "Complete the challenge"
|
msgid "Complete the challenge"
|
||||||
msgstr "챌린지 완료하기"
|
msgstr "챌린지 완료하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
|
||||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||||
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
|
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -953,7 +945,7 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
|
||||||
msgid "Copied!"
|
msgid "Copied!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "복사했습니다!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
|
||||||
msgid "Copies app password"
|
msgid "Copies app password"
|
||||||
|
@ -970,19 +962,19 @@ msgstr "{0} 복사"
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
|
||||||
msgid "Copy code"
|
msgid "Copy code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "코드 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
|
||||||
msgid "Copy link to list"
|
msgid "Copy link to list"
|
||||||
msgstr "리스트 링크 복사"
|
msgstr "리스트 링크 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:245
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:249
|
||||||
msgid "Copy link to post"
|
msgid "Copy link to post"
|
||||||
msgstr "게시물 링크 복사"
|
msgstr "게시물 링크 복사"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
|
||||||
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
|
||||||
msgid "Copy post text"
|
msgid "Copy post text"
|
||||||
msgstr "게시물 텍스트 복사"
|
msgstr "게시물 텍스트 복사"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1015,7 +1007,7 @@ msgstr "계정 만들기"
|
||||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
|
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
|
||||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
|
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
|
||||||
msgid "Create an account"
|
msgid "Create an account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "계정 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
|
||||||
msgid "Create App Password"
|
msgid "Create App Password"
|
||||||
|
@ -1034,10 +1026,6 @@ msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기"
|
||||||
msgid "Created {0}"
|
msgid "Created {0}"
|
||||||
msgstr "{0}에 생성됨"
|
msgstr "{0}에 생성됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
|
|
||||||
msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
|
|
||||||
msgstr "미리보기 이미지가 있는 카드를 만듭니다. 카드가 {url}(으)로 연결됩니다"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
|
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
|
||||||
msgid "Culture"
|
msgid "Culture"
|
||||||
msgstr "문화"
|
msgstr "문화"
|
||||||
|
@ -1085,7 +1073,7 @@ msgstr "검토 디버그"
|
||||||
msgid "Debug panel"
|
msgid "Debug panel"
|
||||||
msgstr "디버그 패널"
|
msgstr "디버그 패널"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:345
|
||||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
@ -1119,8 +1107,8 @@ msgstr "내 계정 삭제"
|
||||||
msgid "Delete My Account…"
|
msgid "Delete My Account…"
|
||||||
msgstr "내 계정 삭제…"
|
msgstr "내 계정 삭제…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
|
||||||
msgid "Delete post"
|
msgid "Delete post"
|
||||||
msgstr "게시물 삭제"
|
msgstr "게시물 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1128,7 +1116,7 @@ msgstr "게시물 삭제"
|
||||||
msgid "Delete this list?"
|
msgid "Delete this list?"
|
||||||
msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340
|
||||||
msgid "Delete this post?"
|
msgid "Delete this post?"
|
||||||
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
|
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1147,7 +1135,7 @@ msgstr "삭제된 게시물."
|
||||||
msgid "Description"
|
msgid "Description"
|
||||||
msgstr "설명"
|
msgstr "설명"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
|
||||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||||
msgstr "하고 싶은 말이 있나요?"
|
msgstr "하고 싶은 말이 있나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1170,11 +1158,11 @@ msgstr "진동 끄기"
|
||||||
msgid "Disabled"
|
msgid "Disabled"
|
||||||
msgstr "비활성화됨"
|
msgstr "비활성화됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:491
|
||||||
msgid "Discard"
|
msgid "Discard"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:488
|
||||||
msgid "Discard draft?"
|
msgid "Discard draft?"
|
||||||
msgstr "초안 삭제"
|
msgstr "초안 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1260,7 +1248,7 @@ msgstr "완료{extraText}"
|
||||||
msgid "Download CAR file"
|
msgid "Download CAR file"
|
||||||
msgstr "CAR 파일 다운로드"
|
msgstr "CAR 파일 다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249
|
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:270
|
||||||
msgid "Drop to add images"
|
msgid "Drop to add images"
|
||||||
msgstr "드롭하여 이미지 추가"
|
msgstr "드롭하여 이미지 추가"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1400,17 +1388,17 @@ msgstr "이메일:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
|
||||||
msgid "Embed HTML code"
|
msgid "Embed HTML code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "임베드 HTML 코드"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:253
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:259
|
||||||
msgid "Embed post"
|
msgid "Embed post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "게시물 임베드"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
|
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
|
||||||
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
|
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
|
||||||
msgid "Enable {0} only"
|
msgid "Enable {0} only"
|
||||||
|
@ -1744,7 +1732,7 @@ msgstr "선택한 계정을 팔로우하고 다음 단계를 계속 진행합니
|
||||||
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
|
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
|
||||||
msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다."
|
msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:219
|
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:231
|
||||||
msgid "Followed by {0}"
|
msgid "Followed by {0}"
|
||||||
msgstr "{0} 님이 팔로우함"
|
msgstr "{0} 님이 팔로우함"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1792,7 +1780,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정"
|
||||||
msgid "Follows you"
|
msgid "Follows you"
|
||||||
msgstr "나를 팔로우함"
|
msgstr "나를 팔로우함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:144
|
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:156
|
||||||
msgid "Follows You"
|
msgid "Follows You"
|
||||||
msgstr "나를 팔로우함"
|
msgstr "나를 팔로우함"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1948,7 +1936,7 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다."
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52
|
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76
|
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:354
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "숨기기"
|
msgstr "숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1957,8 +1945,8 @@ msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Hide"
|
msgid "Hide"
|
||||||
msgstr "숨기기"
|
msgstr "숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:294
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:298
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:300
|
||||||
msgid "Hide post"
|
msgid "Hide post"
|
||||||
msgstr "게시물 숨기기"
|
msgstr "게시물 숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "게시물 숨기기"
|
||||||
msgid "Hide the content"
|
msgid "Hide the content"
|
||||||
msgstr "콘텐츠 숨기기"
|
msgstr "콘텐츠 숨기기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351
|
||||||
msgid "Hide this post?"
|
msgid "Hide this post?"
|
||||||
msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
|
msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2054,7 +2042,7 @@ msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모
|
||||||
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
||||||
msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
|
msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342
|
||||||
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
||||||
msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
|
msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2553,13 +2541,13 @@ msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기"
|
||||||
msgid "Mute this word in tags only"
|
msgid "Mute this word in tags only"
|
||||||
msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
|
msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
|
||||||
msgid "Mute thread"
|
msgid "Mute thread"
|
||||||
msgstr "스레드 뮤트"
|
msgstr "스레드 뮤트"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:291
|
||||||
msgid "Mute words & tags"
|
msgid "Mute words & tags"
|
||||||
msgstr "단어 및 태그 뮤트"
|
msgstr "단어 및 태그 뮤트"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2816,7 +2804,7 @@ msgid "Not right now"
|
||||||
msgstr "나중에 하기"
|
msgstr "나중에 하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:364
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
|
||||||
msgid "Note about sharing"
|
msgid "Note about sharing"
|
||||||
msgstr "공유 관련 참고 사항"
|
msgstr "공유 관련 참고 사항"
|
||||||
|
@ -2876,7 +2864,7 @@ msgstr "오래된 순"
|
||||||
msgid "Onboarding reset"
|
msgid "Onboarding reset"
|
||||||
msgstr "온보딩 재설정"
|
msgstr "온보딩 재설정"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:392
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:396
|
||||||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||||||
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
|
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2902,8 +2890,8 @@ msgstr "이런!"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "공개성"
|
msgstr "공개성"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:491
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
|
||||||
msgid "Open emoji picker"
|
msgid "Open emoji picker"
|
||||||
msgstr "이모티콘 선택기 열기"
|
msgstr "이모티콘 선택기 열기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3199,7 +3187,7 @@ msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를
|
||||||
msgid "Please Verify Your Email"
|
msgid "Please Verify Your Email"
|
||||||
msgstr "이메일 인증하기"
|
msgstr "이메일 인증하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:226
|
||||||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||||||
msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요"
|
msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3211,8 +3199,8 @@ msgstr "정치"
|
||||||
msgid "Porn"
|
msgid "Porn"
|
||||||
msgstr "음란물"
|
msgstr "음란물"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:371
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:379
|
||||||
msgctxt "action"
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Post"
|
msgid "Post"
|
||||||
msgstr "게시하기"
|
msgstr "게시하기"
|
||||||
|
@ -3356,11 +3344,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가
|
||||||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||||||
msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
|
msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
|
||||||
msgid "Publish post"
|
msgid "Publish post"
|
||||||
msgstr "게시물 게시하기"
|
msgstr "게시물 게시하기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
|
||||||
msgid "Publish reply"
|
msgid "Publish reply"
|
||||||
msgstr "답글 게시하기"
|
msgstr "답글 게시하기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3442,7 +3430,7 @@ msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?"
|
||||||
msgid "Remove image"
|
msgid "Remove image"
|
||||||
msgstr "이미지 제거"
|
msgstr "이미지 제거"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70
|
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:86
|
||||||
msgid "Remove image preview"
|
msgid "Remove image preview"
|
||||||
msgstr "이미지 미리보기 제거"
|
msgstr "이미지 미리보기 제거"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3471,7 +3459,7 @@ msgstr "내 피드에서 제거됨"
|
||||||
msgid "Removed from your feeds"
|
msgid "Removed from your feeds"
|
||||||
msgstr "내 피드에서 제거됨"
|
msgstr "내 피드에서 제거됨"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71
|
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87
|
||||||
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
|
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
|
||||||
msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다"
|
msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3483,7 +3471,7 @@ msgstr "답글"
|
||||||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||||
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
|
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:369
|
||||||
msgctxt "action"
|
msgctxt "action"
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "답글"
|
msgstr "답글"
|
||||||
|
@ -3492,11 +3480,11 @@ msgstr "답글"
|
||||||
msgid "Reply Filters"
|
msgid "Reply Filters"
|
||||||
msgstr "답글 필터"
|
msgstr "답글 필터"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:178
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
||||||
msgctxt "description"
|
msgctxt "description"
|
||||||
msgid "Reply to <0/>"
|
msgid "Reply to <0><1/></0>"
|
||||||
msgstr "<0/> 님에게 보내는 답글"
|
msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
|
||||||
|
@ -3516,8 +3504,8 @@ msgstr "피드 신고"
|
||||||
msgid "Report List"
|
msgid "Report List"
|
||||||
msgstr "리스트 신고"
|
msgstr "리스트 신고"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:312
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:318
|
||||||
msgid "Report post"
|
msgid "Report post"
|
||||||
msgstr "게시물 신고"
|
msgstr "게시물 신고"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3566,13 +3554,9 @@ msgstr "재게시한 사용자"
|
||||||
msgid "Reposted by {0}"
|
msgid "Reposted by {0}"
|
||||||
msgstr "{0} 님이 재게시함"
|
msgstr "{0} 님이 재게시함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
|
|
||||||
#~ msgid "Reposted by <0/>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<0/> 님이 재게시함"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
|
||||||
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
|
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
|
||||||
msgid "reposted your post"
|
msgid "reposted your post"
|
||||||
|
@ -3794,16 +3778,12 @@ msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
|
||||||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
|
||||||
msgid "See profile"
|
msgid "See profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프로필 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
|
||||||
msgid "See this guide"
|
msgid "See this guide"
|
||||||
msgstr "이 가이드"
|
msgstr "이 가이드"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
|
|
||||||
#~ msgid "See what's next"
|
|
||||||
#~ msgstr "See what's next"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
|
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
|
||||||
msgid "Select {item}"
|
msgid "Select {item}"
|
||||||
msgstr "{item} 선택"
|
msgstr "{item} 선택"
|
||||||
|
@ -4007,15 +3987,15 @@ msgstr "공유"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:245
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:249
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:237
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:237
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "공유"
|
msgstr "공유"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:369
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:253
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:253
|
||||||
msgid "Share anyway"
|
msgid "Share anyway"
|
||||||
msgstr "무시하고 공유"
|
msgstr "무시하고 공유"
|
||||||
|
@ -4065,8 +4045,8 @@ msgid "Show follows similar to {0}"
|
||||||
msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
|
msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:501
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:501
|
||||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:212
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:215
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:360
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
|
||||||
msgid "Show More"
|
msgid "Show More"
|
||||||
msgstr "더 보기"
|
msgstr "더 보기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4154,9 +4134,9 @@ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다"
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:64
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:66
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
|
||||||
msgid "Sign in"
|
msgid "Sign in"
|
||||||
msgstr "로그인"
|
msgstr "로그인"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4170,11 +4150,11 @@ msgstr "로그인"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
|
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
|
||||||
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
|
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
|
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
|
||||||
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
|
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:121
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:121
|
||||||
|
@ -4187,9 +4167,9 @@ msgstr "로그아웃"
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:54
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:55
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
|
||||||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
|
||||||
msgid "Sign up"
|
msgid "Sign up"
|
||||||
msgstr "가입하기"
|
msgstr "가입하기"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4633,12 +4613,12 @@ msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다"
|
||||||
msgid "This post has been deleted."
|
msgid "This post has been deleted."
|
||||||
msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
|
msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:366
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250
|
||||||
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||||||
msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
|
msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
|
||||||
msgid "This post will be hidden from feeds."
|
msgid "This post will be hidden from feeds."
|
||||||
msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다."
|
msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4730,8 +4710,8 @@ msgstr "변형"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:638
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:638
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
|
||||||
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:224
|
||||||
msgid "Translate"
|
msgid "Translate"
|
||||||
msgstr "번역"
|
msgstr "번역"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4835,8 +4815,8 @@ msgstr "계정 언뮤트"
|
||||||
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
|
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
|
||||||
msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트"
|
msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:274
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278
|
||||||
msgid "Unmute thread"
|
msgid "Unmute thread"
|
||||||
msgstr "스레드 언뮤트"
|
msgstr "스레드 언뮤트"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5069,8 +5049,8 @@ msgstr "전체 스레드 보기"
|
||||||
msgid "View information about these labels"
|
msgid "View information about these labels"
|
||||||
msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
|
msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:264
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:379
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:293
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
|
||||||
msgid "View profile"
|
msgid "View profile"
|
||||||
msgstr "프로필 보기"
|
msgstr "프로필 보기"
|
||||||
|
@ -5186,7 +5166,7 @@ msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
||||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:296
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:300
|
||||||
msgid "What's up?"
|
msgid "What's up?"
|
||||||
msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
|
msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5227,11 +5207,11 @@ msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
|
||||||
msgid "Wide"
|
msgid "Wide"
|
||||||
msgstr "가로"
|
msgstr "가로"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
|
||||||
msgid "Write post"
|
msgid "Write post"
|
||||||
msgstr "게시물 작성"
|
msgstr "게시물 작성"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:299
|
||||||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
|
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
|
||||||
msgid "Write your reply"
|
msgid "Write your reply"
|
||||||
msgstr "답글 작성하기"
|
msgstr "답글 작성하기"
|
||||||
|
@ -5460,7 +5440,7 @@ msgstr "뮤트한 단어"
|
||||||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||||||
msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
|
msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:284
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
|
||||||
msgid "Your post has been published"
|
msgid "Your post has been published"
|
||||||
msgstr "게시물을 게시했습니다"
|
msgstr "게시물을 게시했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5474,7 +5454,7 @@ msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은
|
||||||
msgid "Your profile"
|
msgid "Your profile"
|
||||||
msgstr "내 프로필"
|
msgstr "내 프로필"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:287
|
||||||
msgid "Your reply has been published"
|
msgid "Your reply has been published"
|
||||||
msgstr "내 답글을 게시했습니다"
|
msgstr "내 답글을 게시했습니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue