Update Korean localization (#3551)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po
zio/stable
Minseo Lee 2024-04-19 05:44:14 +09:00 committed by GitHub
parent 1a5b8b2c94
commit 7e72a73bee
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 85 additions and 105 deletions

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "(no email)" msgid "(no email)"
msgstr "(이메일 없음)" msgstr "(이메일 없음)"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:323 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:438
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:44
msgid "{following} following" msgid "{following} following"
msgstr "{following} 팔로우 중" msgstr "{following} 팔로우 중"
@ -34,11 +34,11 @@ msgstr "<0/>의 멤버"
msgid "<0>{0}</0> following" msgid "<0>{0}</0> following"
msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중" msgstr "<0>{0}</0> 팔로우 중"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:314 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>{followers} </0><1>팔로워</1>"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:326 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:441
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>" msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>" msgstr "<0>{following} </0><1>팔로우 중</1>"
@ -159,14 +159,6 @@ msgstr "대체 텍스트 추가하기"
msgid "Add App Password" msgid "Add App Password"
msgstr "앱 비밀번호 추가" msgstr "앱 비밀번호 추가"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
msgid "Add link card"
msgstr "링크 카드 추가"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
msgid "Add link card:"
msgstr "링크 카드 추가:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
msgid "Add mute word for configured settings" msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가" msgstr "구성 설정에 뮤트 단어 추가"
@ -330,7 +322,7 @@ msgstr "앱 비밀번호 \"{name}\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:509 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:489
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
@ -535,8 +527,8 @@ msgstr "글자, 숫자, 공백, 대시, 밑줄만 포함할 수 있습니다.
#: src/components/Prompt.tsx:113 #: src/components/Prompt.tsx:113
#: src/components/Prompt.tsx:115 #: src/components/Prompt.tsx:115
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:317 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:321
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:322 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:326
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:154
@ -747,7 +739,7 @@ msgstr "이미지 닫기"
msgid "Close image viewer" msgid "Close image viewer"
msgstr "이미지 뷰어 닫기" msgstr "이미지 뷰어 닫기"
#: src/view/shell/index.web.tsx:57 #: src/view/shell/index.web.tsx:61
msgid "Close navigation footer" msgid "Close navigation footer"
msgstr "탐색 푸터 닫기" msgstr "탐색 푸터 닫기"
@ -756,7 +748,7 @@ msgstr "탐색 푸터 닫기"
msgid "Close this dialog" msgid "Close this dialog"
msgstr "이 대화 상자 닫기" msgstr "이 대화 상자 닫기"
#: src/view/shell/index.web.tsx:58 #: src/view/shell/index.web.tsx:62
msgid "Closes bottom navigation bar" msgid "Closes bottom navigation bar"
msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다" msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
@ -764,7 +756,7 @@ msgstr "하단 탐색 막대를 닫습니다"
msgid "Closes password update alert" msgid "Closes password update alert"
msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:319 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:323
msgid "Closes post composer and discards post draft" msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
@ -797,7 +789,7 @@ msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
msgid "Complete the challenge" msgid "Complete the challenge"
msgstr "챌린지 완료하기" msgstr "챌린지 완료하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
@ -953,7 +945,7 @@ msgstr "클립보드에 복사됨"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr "복사했습니다!"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
msgid "Copies app password" msgid "Copies app password"
@ -970,19 +962,19 @@ msgstr "{0} 복사"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
msgid "Copy code" msgid "Copy code"
msgstr "" msgstr "코드 복사"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "리스트 링크 복사" msgstr "리스트 링크 복사"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:245 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:249
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "게시물 링크 복사" msgstr "게시물 링크 복사"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:228
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "게시물 텍스트 복사" msgstr "게시물 텍스트 복사"
@ -1015,7 +1007,7 @@ msgstr "계정 만들기"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr "계정 만들기"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
msgid "Create App Password" msgid "Create App Password"
@ -1034,10 +1026,6 @@ msgstr "{0}에 대한 신고 작성하기"
msgid "Created {0}" msgid "Created {0}"
msgstr "{0}에 생성됨" msgstr "{0}에 생성됨"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
msgstr "미리보기 이미지가 있는 카드를 만듭니다. 카드가 {url}(으)로 연결됩니다"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
msgid "Culture" msgid "Culture"
msgstr "문화" msgstr "문화"
@ -1085,7 +1073,7 @@ msgstr "검토 디버그"
msgid "Debug panel" msgid "Debug panel"
msgstr "디버그 패널" msgstr "디버그 패널"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:341 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:345
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:268
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:615 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:615
msgid "Delete" msgid "Delete"
@ -1119,8 +1107,8 @@ msgstr "내 계정 삭제"
msgid "Delete My Account…" msgid "Delete My Account…"
msgstr "내 계정 삭제…" msgstr "내 계정 삭제…"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:322 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "게시물 삭제" msgstr "게시물 삭제"
@ -1128,7 +1116,7 @@ msgstr "게시물 삭제"
msgid "Delete this list?" msgid "Delete this list?"
msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
@ -1147,7 +1135,7 @@ msgstr "삭제된 게시물."
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "설명" msgstr "설명"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
msgid "Did you want to say anything?" msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "하고 싶은 말이 있나요?" msgstr "하고 싶은 말이 있나요?"
@ -1170,11 +1158,11 @@ msgstr "진동 끄기"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "비활성화됨" msgstr "비활성화됨"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:491
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:508 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:488
msgid "Discard draft?" msgid "Discard draft?"
msgstr "초안 삭제" msgstr "초안 삭제"
@ -1260,7 +1248,7 @@ msgstr "완료{extraText}"
msgid "Download CAR file" msgid "Download CAR file"
msgstr "CAR 파일 다운로드" msgstr "CAR 파일 다운로드"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:270
msgid "Drop to add images" msgid "Drop to add images"
msgstr "드롭하여 이미지 추가" msgstr "드롭하여 이미지 추가"
@ -1400,17 +1388,17 @@ msgstr "이메일:"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
msgid "Embed HTML code" msgid "Embed HTML code"
msgstr "" msgstr "임베드 HTML 코드"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:253 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:259
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "" msgstr "게시물 임베드"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr "" msgstr "웹사이트에 이 게시물을 임베드하세요. 다음 코드를 복사하여 웹사이트에 HTML 코드로 붙여넣기만 하면 됩니다."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
msgid "Enable {0} only" msgid "Enable {0} only"
@ -1744,7 +1732,7 @@ msgstr "선택한 계정을 팔로우하고 다음 단계를 계속 진행합니
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting." msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다." msgstr "시작하려면 사용자 몇 명을 팔로우해 보세요. 누구에게 관심이 있는지를 기반으로 더 많은 사용자를 추천해 드릴 수 있습니다."
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:219 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:231
msgid "Followed by {0}" msgid "Followed by {0}"
msgstr "{0} 님이 팔로우함" msgstr "{0} 님이 팔로우함"
@ -1792,7 +1780,7 @@ msgstr "팔로우 중 피드 설정"
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
msgstr "나를 팔로우함" msgstr "나를 팔로우함"
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:144 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:156
msgid "Follows You" msgid "Follows You"
msgstr "나를 팔로우함" msgstr "나를 팔로우함"
@ -1948,7 +1936,7 @@ msgstr "앱 비밀번호입니다."
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:52
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:76
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:354
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "숨기기" msgstr "숨기기"
@ -1957,8 +1945,8 @@ msgctxt "action"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "숨기기" msgstr "숨기기"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:294 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:298
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:300
msgid "Hide post" msgid "Hide post"
msgstr "게시물 숨기기" msgstr "게시물 숨기기"
@ -1967,7 +1955,7 @@ msgstr "게시물 숨기기"
msgid "Hide the content" msgid "Hide the content"
msgstr "콘텐츠 숨기기" msgstr "콘텐츠 숨기기"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:347 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:351
msgid "Hide this post?" msgid "Hide this post?"
msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
@ -2054,7 +2042,7 @@ msgstr "해당 국가의 법률에 따라 아직 성인이 아닌 경우, 부모
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:342
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
@ -2553,13 +2541,13 @@ msgstr "게시물 글 및 태그에서 이 단어 뮤트하기"
msgid "Mute this word in tags only" msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기" msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "스레드 뮤트" msgstr "스레드 뮤트"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:291
msgid "Mute words & tags" msgid "Mute words & tags"
msgstr "단어 및 태그 뮤트" msgstr "단어 및 태그 뮤트"
@ -2816,7 +2804,7 @@ msgid "Not right now"
msgstr "나중에 하기" msgstr "나중에 하기"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:368
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:364 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
msgid "Note about sharing" msgid "Note about sharing"
msgstr "공유 관련 참고 사항" msgstr "공유 관련 참고 사항"
@ -2876,7 +2864,7 @@ msgstr "오래된 순"
msgid "Onboarding reset" msgid "Onboarding reset"
msgstr "온보딩 재설정" msgstr "온보딩 재설정"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:392 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:396
msgid "One or more images is missing alt text." msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
@ -2902,8 +2890,8 @@ msgstr "이런!"
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "공개성" msgstr "공개성"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:491 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:492 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
msgid "Open emoji picker" msgid "Open emoji picker"
msgstr "이모티콘 선택기 열기" msgstr "이모티콘 선택기 열기"
@ -3199,7 +3187,7 @@ msgstr "{0} 님이 이 라벨을 잘못 적용했다고 생각하는 이유를
msgid "Please Verify Your Email" msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "이메일 인증하기" msgstr "이메일 인증하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:226
msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요" msgstr "링크 카드를 완전히 불러올 때까지 기다려주세요"
@ -3211,8 +3199,8 @@ msgstr "정치"
msgid "Porn" msgid "Porn"
msgstr "음란물" msgstr "음란물"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:371
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:379
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "게시하기" msgstr "게시하기"
@ -3356,11 +3344,11 @@ msgstr "일괄 뮤트하거나 차단할 수 있는 공개적이고 공유 가
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
msgid "Publish post" msgid "Publish post"
msgstr "게시물 게시하기" msgstr "게시물 게시하기"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
msgid "Publish reply" msgid "Publish reply"
msgstr "답글 게시하기" msgstr "답글 게시하기"
@ -3442,7 +3430,7 @@ msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?"
msgid "Remove image" msgid "Remove image"
msgstr "이미지 제거" msgstr "이미지 제거"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:86
msgid "Remove image preview" msgid "Remove image preview"
msgstr "이미지 미리보기 제거" msgstr "이미지 미리보기 제거"
@ -3471,7 +3459,7 @@ msgstr "내 피드에서 제거됨"
msgid "Removed from your feeds" msgid "Removed from your feeds"
msgstr "내 피드에서 제거됨" msgstr "내 피드에서 제거됨"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71 #: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87
msgid "Removes default thumbnail from {0}" msgid "Removes default thumbnail from {0}"
msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다" msgstr "{0}에서 기본 미리보기 이미지를 제거합니다"
@ -3483,7 +3471,7 @@ msgstr "답글"
msgid "Replies to this thread are disabled" msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다." msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:369
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "답글" msgstr "답글"
@ -3492,11 +3480,11 @@ msgstr "답글"
msgid "Reply Filters" msgid "Reply Filters"
msgstr "답글 필터" msgstr "답글 필터"
#: src/view/com/post/Post.tsx:177 #: src/view/com/post/Post.tsx:178
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Reply to <0/>" msgid "Reply to <0><1/></0>"
msgstr "<0/> 님에게 보내는 답글" msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
@ -3516,8 +3504,8 @@ msgstr "피드 신고"
msgid "Report List" msgid "Report List"
msgstr "리스트 신고" msgstr "리스트 신고"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:312 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:318
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "게시물 신고" msgstr "게시물 신고"
@ -3566,13 +3554,9 @@ msgstr "재게시한 사용자"
msgid "Reposted by {0}" msgid "Reposted by {0}"
msgstr "{0} 님이 재게시함" msgstr "{0} 님이 재게시함"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
#~ msgid "Reposted by <0/>"
#~ msgstr "<0/> 님이 재게시함"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "" msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
msgid "reposted your post" msgid "reposted your post"
@ -3794,16 +3778,12 @@ msgstr "이 사용자의 <0>{displayTag}</0> 게시물 보기"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
msgid "See profile" msgid "See profile"
msgstr "" msgstr "프로필 보기"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
msgid "See this guide" msgid "See this guide"
msgstr "이 가이드" msgstr "이 가이드"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
#~ msgid "See what's next"
#~ msgstr "See what's next"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106
msgid "Select {item}" msgid "Select {item}"
msgstr "{item} 선택" msgstr "{item} 선택"
@ -4007,15 +3987,15 @@ msgstr "공유"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:215
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:224
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:240
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:245 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:249
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:237 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:237
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "공유" msgstr "공유"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:369 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:253 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:253
msgid "Share anyway" msgid "Share anyway"
msgstr "무시하고 공유" msgstr "무시하고 공유"
@ -4065,8 +4045,8 @@ msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:501 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:501
#: src/view/com/post/Post.tsx:212 #: src/view/com/post/Post.tsx:215
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:360 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
msgid "Show More" msgid "Show More"
msgstr "더 보기" msgstr "더 보기"
@ -4154,9 +4134,9 @@ msgstr "피드에 {0} 님의 게시물을 표시합니다"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:64 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:66 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "로그인" msgstr "로그인"
@ -4170,11 +4150,11 @@ msgstr "로그인"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr "" msgstr "대화에 참여하려면 로그인하거나 계정을 만드세요!"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
msgstr "" msgstr "Bluesky에 로그인하거나 새 계정 만들기"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:121 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:121
@ -4187,9 +4167,9 @@ msgstr "로그아웃"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:54 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:55 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:57 #: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "가입하기" msgstr "가입하기"
@ -4633,12 +4613,12 @@ msgstr "이 이름은 이미 사용 중입니다"
msgid "This post has been deleted." msgid "This post has been deleted."
msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:366 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
msgid "This post will be hidden from feeds." msgid "This post will be hidden from feeds."
msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다." msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다."
@ -4730,8 +4710,8 @@ msgstr "변형"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:638 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:638
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:640
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:220
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:222
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:224
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "번역" msgstr "번역"
@ -4835,8 +4815,8 @@ msgstr "계정 언뮤트"
msgid "Unmute all {displayTag} posts" msgid "Unmute all {displayTag} posts"
msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트" msgstr "모든 {tag} 게시물 언뮤트"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:274 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "스레드 언뮤트" msgstr "스레드 언뮤트"
@ -5069,8 +5049,8 @@ msgstr "전체 스레드 보기"
msgid "View information about these labels" msgid "View information about these labels"
msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:264 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:379
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:293 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:408
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
msgid "View profile" msgid "View profile"
msgstr "프로필 보기" msgstr "프로필 보기"
@ -5186,7 +5166,7 @@ msgstr "어떤 관심사가 있으신가요?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:296 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:300
msgid "What's up?" msgid "What's up?"
msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?" msgstr "무슨 일이 일어나고 있나요?"
@ -5227,11 +5207,11 @@ msgstr "이 사용자를 검토해야 하는 이유는 무엇인가요?"
msgid "Wide" msgid "Wide"
msgstr "가로" msgstr "가로"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:439
msgid "Write post" msgid "Write post"
msgstr "게시물 작성" msgstr "게시물 작성"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:295 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:299
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:37
msgid "Write your reply" msgid "Write your reply"
msgstr "답글 작성하기" msgstr "답글 작성하기"
@ -5460,7 +5440,7 @@ msgstr "뮤트한 단어"
msgid "Your password has been changed successfully!" msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다." msgstr "비밀번호를 성공적으로 변경했습니다."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:284 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
msgid "Your post has been published" msgid "Your post has been published"
msgstr "게시물을 게시했습니다" msgstr "게시물을 게시했습니다"
@ -5474,7 +5454,7 @@ msgstr "게시물, 좋아요, 차단 목록은 공개됩니다. 뮤트 목록은
msgid "Your profile" msgid "Your profile"
msgstr "내 프로필" msgstr "내 프로필"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:287
msgid "Your reply has been published" msgid "Your reply has been published"
msgstr "내 답글을 게시했습니다" msgstr "내 답글을 게시했습니다"