Updated Japanese Translation (#4748)

* Updated translation

* Update translation

* Update translation
zio/stable
Takayuki KUSANO 2024-07-25 06:41:05 +09:00 committed by GitHub
parent 7a0aa661a7
commit 8588a2ad51
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 52 additions and 17 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 13:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-24 09:47+0900\n"
"Last-Translator: tkusano\n" "Last-Translator: tkusano\n"
"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n" "Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
@ -478,6 +478,14 @@ msgstr "すべてフォローしようとしたらエラーが発生しました
msgid "An issue not included in these options" msgid "An issue not included in these options"
msgstr "ほかの選択肢にはあてはまらない問題" msgstr "ほかの選択肢にはあてはまらない問題"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "チャットの開始時に問題が発生しました"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "チャットを開始しようとした時に問題が発生しました"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:309 #: src/components/ProfileCard.tsx:309
@ -567,10 +575,6 @@ msgstr "背景"
msgid "Apply default recommended feeds" msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr "デフォルトのおすすめフィードを追加" msgstr "デフォルトのおすすめフィードを追加"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
msgstr "このスターターパックを本当に削除したいですか?"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "アプリパスワード「{name}」を本当に削除しますか?" msgstr "アプリパスワード「{name}」を本当に削除しますか?"
@ -579,6 +583,10 @@ msgstr "アプリパスワード「{name}」を本当に削除しますか?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant." msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "このメッセージを本当に削除しますか?このメッセージはあなたからは削除したように見えますが、他の参加者からは削除されません。" msgstr "このメッセージを本当に削除しますか?このメッセージはあなたからは削除したように見えますが、他の参加者からは削除されません。"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "本当にこのスターターパックを削除したいですか?"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant." msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr "この会話から退出しますか?あなたのメッセージはあなたからは削除したように見えますが、他の参加者からは削除されません。" msgstr "この会話から退出しますか?あなたのメッセージはあなたからは削除したように見えますが、他の参加者からは削除されません。"
@ -1363,6 +1371,10 @@ msgstr "QRコードをコピー"
msgid "Copyright Policy" msgid "Copyright Policy"
msgstr "著作権ポリシー" msgstr "著作権ポリシー"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
msgid "Could not compress video"
msgstr "ビデオを圧縮できませんでした"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
msgid "Could not leave chat" msgid "Could not leave chat"
msgstr "チャットからの退出に失敗しました" msgstr "チャットからの退出に失敗しました"
@ -2339,10 +2351,6 @@ msgstr "フォローバック"
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。" msgstr "もっとたくさんのアカウントをフォローして、興味あることにつながり、ネットワークを広げましょう。"
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
msgid "Followed by {0}"
msgstr "{0}がフォロー中"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:223 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223
msgid "Followed by <0>{0}</0>" msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中" msgstr "<0>{0}</0>がフォロー中"
@ -2480,6 +2488,10 @@ msgstr "ギャラリー"
msgid "Generate a starter pack" msgid "Generate a starter pack"
msgstr "スターターパックを生成" msgstr "スターターパックを生成"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:336
msgid "Get help"
msgstr "ヘルプを表示"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
msgid "Get started" msgid "Get started"
msgstr "始める" msgstr "始める"
@ -2526,10 +2538,6 @@ msgstr "戻る"
msgid "Go Back" msgid "Go Back"
msgstr "戻る" msgstr "戻る"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
msgid "Go back to previous screen"
msgstr "前の画面に戻る"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
@ -4004,6 +4012,10 @@ msgstr "スレッドの設定を開く"
msgid "Opens this profile" msgid "Opens this profile"
msgstr "プロフィールを開く" msgstr "プロフィールを開く"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
msgid "Opens video picker"
msgstr "ビデオの選択画面を開く"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
msgid "Option {0} of {numItems}" msgid "Option {0} of {numItems}"
msgstr "{numItems}個中{0}目のオプション" msgstr "{numItems}個中{0}目のオプション"
@ -4541,14 +4553,14 @@ msgstr "マイフィードから削除しました"
msgid "Removed from your feeds" msgid "Removed from your feeds"
msgstr "あなたのフィードから削除しました" msgstr "あなたのフィードから削除しました"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
msgstr "{0}からデフォルトのサムネイルを削除"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
msgid "Removes quoted post" msgid "Removes quoted post"
msgstr "引用を削除する" msgstr "引用を削除する"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
msgid "Removes the image preview"
msgstr "画像のプレビューを削除する"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130
msgid "Replace with Discover" msgid "Replace with Discover"
@ -4586,6 +4598,12 @@ msgctxt "description"
msgid "Reply to a blocked post" msgid "Reply to a blocked post"
msgstr "ブロックした投稿への返信" msgstr "ブロックした投稿への返信"
#: src/view/com/post/Post.tsx:195
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454
msgctxt "description"
msgid "Reply to you"
msgstr "あなたへの返信"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
@ -4691,6 +4709,11 @@ msgstr "{0}にリポストされた"
msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "<0><1/></0>がリポスト" msgstr "<0><1/></0>がリポスト"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280
msgid "Reposted by you"
msgstr "あなたのリポスト"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187
msgid "reposted your post" msgid "reposted your post"
msgstr "があなたの投稿をリポストしました" msgstr "があなたの投稿をリポストしました"
@ -5026,6 +5049,10 @@ msgstr "報告先のモデレーションサービスを選んでください"
msgid "Select the service that hosts your data." msgid "Select the service that hosts your data."
msgstr "データをホストするサービスを選択します。" msgstr "データをホストするサービスを選択します。"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
msgid "Select video"
msgstr "ビデオを選択"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "登録されたフィードに含める言語を選択します。選択されていない場合は、すべての言語が表示されます。" msgstr "登録されたフィードに含める言語を選択します。選択されていない場合は、すべての言語が表示されます。"
@ -5263,6 +5290,10 @@ msgstr "このスターターパックを共有して、他のユーザーがBlu
msgid "Share your favorite feed!" msgid "Share your favorite feed!"
msgstr "お気に入りのフィードをシェアして!" msgstr "お気に入りのフィードをシェアして!"
#: src/Navigation.tsx:241
msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr "Shared Preferencesのテスター"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website" msgid "Shares the linked website"
msgstr "リンクしたウェブサイトを共有" msgstr "リンクしたウェブサイトを共有"
@ -6480,6 +6511,10 @@ msgstr "バージョン {appVersion} {bundleInfo}"
msgid "Video Games" msgid "Video Games"
msgstr "ビデオゲーム" msgstr "ビデオゲーム"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
msgstr "ビデオは100MB以下にしてください"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar" msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "{0}のアバターを表示" msgstr "{0}のアバターを表示"