Update messages.po
parent
92a4de9398
commit
88b64840b6
|
@ -603,8 +603,8 @@ msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
||||||
msgstr "Comprova el teu correu per rebre el codi de confirmació i entra'l aquí sota:"
|
msgstr "Comprova el teu correu per rebre el codi de confirmació i entra'l aquí sota:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
|
||||||
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\
|
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
||||||
msgstr "Tria \"Tothom\" or \"Ningú\
|
msgstr "Tria \"Tothom\" or \"Ningú\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:663
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:663
|
||||||
msgid "Choose a new Bluesky username or create"
|
msgid "Choose a new Bluesky username or create"
|
||||||
|
@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Codi de confirmació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
|
||||||
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
|
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
|
||||||
msgstr "Confirma afegir {enail} a la llista d'espera"
|
msgstr "Confirma afegir {email} a la llista d'espera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175
|
||||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:275
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:275
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue