Finnish translation update (#3755)
* Update messages.po Translated new strings (GIF's etc) and cleaned up deprecated ones. * Update messages.po resolve conflict * Update messages.po removed double quotes. Thanks @lapantizio/stable
parent
2ea9e2c929
commit
92f6665f93
|
@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "⚠Virheellinen käyttäjätunnus"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238
|
||||
msgid "2FA Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistus"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:650
|
||||
|
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Saavutettavuus"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
|
||||
msgid "Accessibility settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteettömyysasetukset""
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:290
|
||||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
|
||||
msgid "Accessibility Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esteettömyysasetukset""
|
||||
|
||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||||
msgid "account"
|
||||
|
@ -171,14 +171,6 @@ msgstr "Lisää ALT-teksti"
|
|||
msgid "Add App Password"
|
||||
msgstr "Lisää sovelluksen salasana"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
|
||||
#~ msgid "Add link card"
|
||||
#~ msgstr "Lisää linkkikortti"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
|
||||
#~ msgid "Add link card:"
|
||||
#~ msgstr "Lisää linkkikortti:"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
|
||||
msgid "Add mute word for configured settings"
|
||||
msgstr "Lisää hiljennetty sana määritettyihin asetuksiin"
|
||||
|
@ -269,7 +261,7 @@ msgstr "Sähköposti on lähetetty aiempaan osoitteeseesi, {0}. Siinä on vahvis
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284
|
||||
msgid "An error occured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tapahtui virhe"
|
||||
|
||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
|
||||
msgid "An issue not included in these options"
|
||||
|
@ -295,7 +287,7 @@ msgstr "Eläimet"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:135
|
||||
msgid "Animated GIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animoitu GIF"
|
||||
|
||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31
|
||||
msgid "Anti-Social Behavior"
|
||||
|
@ -679,7 +671,7 @@ msgstr "Tarkista tilani"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262
|
||||
msgid "Check your email for a login code and enter it here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tarkista sähköpostistasi kirjautumiskoodi ja syötä se tähän."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
|
||||
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
||||
|
@ -747,10 +739,6 @@ msgstr "klikkaa tästä"
|
|||
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
|
||||
msgstr "Avaa tästä valikko aihetunnisteelle {tag}"
|
||||
|
||||
#: src/components/RichText.tsx:198
|
||||
#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
|
||||
#~ msgstr "Klikkaa tästä avataksesi valikon aihetunnisteelle #{tag}."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
|
||||
msgid "Climate"
|
||||
msgstr "Ilmasto"
|
||||
|
@ -776,11 +764,11 @@ msgstr "Sulje alavalinnat"
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294
|
||||
msgid "Close dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulje valintaikkuna."
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150
|
||||
msgid "Close GIF dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sulje GIF-valintaikkuna."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
|
||||
msgid "Close image"
|
||||
|
@ -854,7 +842,7 @@ msgstr "Määritä sisällönsuodatusasetus aiheille: {0}"
|
|||
|
||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
|
||||
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Määritä sisällönsuodatusasetukset kategorialle: {name}"
|
||||
|
||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
|
||||
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
|
||||
|
@ -1079,10 +1067,6 @@ msgstr "Luo raportti: {0}"
|
|||
msgid "Created {0}"
|
||||
msgstr "{0} luotu"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
|
||||
#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
|
||||
#~ msgstr "Luo kortin pikkukuvan kanssa. Kortti linkittyy osoitteeseen {url}"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
|
||||
msgid "Culture"
|
||||
msgstr "Kulttuuri"
|
||||
|
@ -1202,23 +1186,15 @@ msgstr "Himmeä"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
|
||||
msgid "Disable autoplay for GIFs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Älä käynnistä giffejä automaattisesti"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:91
|
||||
msgid "Disable Email 2FA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poista sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
|
||||
msgid "Disable haptic feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||||
#~ msgid "Disable haptics"
|
||||
#~ msgstr "Poista haptiset palautteet käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||||
#~ msgid "Disable vibrations"
|
||||
#~ msgstr "Poista värinät käytöstä"
|
||||
msgstr "Poista haptiset palautteet käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
|
||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
|
||||
|
@ -1435,7 +1411,7 @@ msgstr "Sähköposti"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:65
|
||||
msgid "Email 2FA disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sähköpostiin perustuva kaksivaiheinen tunnistautuminen poistettu käytöstä"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
|
@ -1504,7 +1480,7 @@ msgstr "Ota tämä asetus käyttöön nähdäksesi vastaukset vain seuraamiltasi
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
|
||||
msgid "Enable this source only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ota käyttöön vain tämä lähde"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
@ -1662,7 +1638,7 @@ msgstr "Viestin poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen"
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:200
|
||||
msgid "Failed to load GIFs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIF-animaatioiden lataaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
|
||||
|
@ -1733,15 +1709,7 @@ msgstr "Etsi seurattavia tilejä"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:462
|
||||
msgid "Find posts and users on Bluesky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
|
||||
#~ msgid "Find users on Bluesky"
|
||||
#~ msgstr "Etsi käyttäjiä Bluesky-palvelusta"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
|
||||
#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
|
||||
#~ msgstr "Etsi käyttäjiä oikealla olevan hakutyökalun avulla"
|
||||
msgstr "Etsi viestejä ja käyttäjiä Blueskysta"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
|
||||
#~ msgid "Finding similar accounts..."
|
||||
|
@ -1894,7 +1862,7 @@ msgstr "Julkaisee usein ei-toivottua sisältöä"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Hashtag.tsx:118
|
||||
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käyttäjältä @{sanitizedAuthor}"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
|
||||
msgctxt "from-feed"
|
||||
|
@ -1970,7 +1938,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
|
||||
msgid "Haptics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haptiikka"
|
||||
|
||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
|
||||
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
|
||||
|
@ -2120,7 +2088,7 @@ msgstr "Jos mitään ei ole valittu, sopii kaikenikäisille."
|
|||
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83
|
||||
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jos et ole vielä täysi-ikäinen, huoltajasi tai laillisen edustajasi on luettava nämä ehdot puolestasi."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:612
|
||||
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
||||
|
@ -2172,7 +2140,7 @@ msgstr "Syötä salasana käyttäjätilin poistoa varten"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
|
||||
msgid "Input the code which has been emailed to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syötä sinulle sähköpostitse lähetetty koodi"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
|
||||
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||||
|
@ -2197,7 +2165,7 @@ msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi"
|
|||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:71
|
||||
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Virheellinen kaksivaiheisen tunnistautumisen vahvistuskoodi."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
|
||||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||||
|
@ -2253,7 +2221,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:191
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merkinnät"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:156
|
||||
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
|
||||
|
@ -2476,11 +2444,11 @@ msgstr "Kirjaudu tiliin, joka ei ole luettelossa"
|
|||
|
||||
#: src/components/RichText.tsx:207
|
||||
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pidä alaspainettuna avataksesi tunnistevalikon tunnisteelle #{tag}"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
|
||||
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Näkyy muodossa XXXXX-XXXXX"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
|
||||
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
||||
|
@ -2852,7 +2820,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206
|
||||
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei löydetty esillä olevia GIF-kuvia. Tenor-palvelussa saattaa olla ongelma."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
|
||||
msgid "No longer following {0}"
|
||||
|
@ -2887,7 +2855,7 @@ msgstr "Ei tuloksia haulle {query}"
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:204
|
||||
msgid "No search results found for \"{search}\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ei tuloksia hakusanalle \"{search}\"."
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
|
||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
|
||||
|
@ -3032,7 +3000,7 @@ msgstr "Avaa navigointi"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:191
|
||||
msgid "Open post options menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa viestin asetusvalikko"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:787
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
|
||||
|
@ -3049,7 +3017,7 @@ msgstr "Avaa {numItems} asetusta"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
|
||||
msgid "Opens accessibility settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa esteettömyysasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Log.tsx:54
|
||||
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
||||
|
@ -3087,11 +3055,11 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:109
|
||||
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa toiminto kirjautumiseksi olemassa olevaan Bluesky-tiliisi."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
|
||||
msgid "Opens GIF select dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avaa GIF-valinnan valintaikkunan."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
|
||||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
|
@ -3221,7 +3189,7 @@ msgstr "Salasana päivitetty!"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pysäytä"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:379
|
||||
msgid "People"
|
||||
|
@ -3266,7 +3234,7 @@ msgstr "Kiinnitetyt syötteet"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käynnistä"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
|
||||
msgid "Play {0}"
|
||||
|
@ -3274,7 +3242,7 @@ msgstr "Toista {0}"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30
|
||||
msgid "Play or pause the GIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toista tai pysäytä GIF"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
|
||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
|
||||
|
@ -3415,7 +3383,7 @@ msgstr "Mahdollisesti harhaanjohtava linkki"
|
|||
|
||||
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
|
||||
msgid "Press to change hosting provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klikkaa vaihtaaksesi palveluntarjoajaa"
|
||||
|
||||
#: src/components/Error.tsx:83
|
||||
#: src/components/Lists.tsx:83
|
||||
|
@ -3629,17 +3597,11 @@ msgstr "Vastaa"
|
|||
msgid "Reply Filters"
|
||||
msgstr "Vastaussuodattimet"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
||||
#~ msgctxt "description"
|
||||
#~ msgid "Reply to <0/>"
|
||||
#~ msgstr "Vastaa käyttäjälle <0/>"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:176
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:291
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Reply to <0><1/></0>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vastaa käyttäjälle <0><1/></0>"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:319
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:322
|
||||
|
@ -3737,7 +3699,7 @@ msgstr "Edellytä ALT-tekstiä ennen viestin julkaisua"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:54
|
||||
msgid "Require email code to log into your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edellytä sähköpostikoodia kirjautumisessa"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
|
||||
msgid "Required for this provider"
|
||||
|
@ -3746,7 +3708,7 @@ msgstr "Vaaditaan tälle instanssille"
|
|||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:169
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:172
|
||||
msgid "Resend email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä sähköposti uudelleen"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:187
|
||||
msgid "Reset code"
|
||||
|
@ -3924,11 +3886,11 @@ msgstr "Hae käyttäjiä"
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158
|
||||
msgid "Search GIFs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae GIF-animaatioita"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
|
||||
msgid "Search Tenor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hae Tenorista"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
|
||||
msgid "Security Step Required"
|
||||
|
@ -3965,7 +3927,7 @@ msgstr "Valitse {item}"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
|
||||
msgid "Select account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse käyttäjätili"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Login/index.tsx:120
|
||||
msgid "Select from an existing account"
|
||||
|
@ -3973,11 +3935,11 @@ msgstr "Valitse olemassa olevalta tililtä"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
|
||||
msgid "Select GIF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse GIF"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253
|
||||
msgid "Select GIF \"{0}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valitse GIF \"{0}\""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
|
||||
msgid "Select languages"
|
||||
|
@ -4070,7 +4032,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:120
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:123
|
||||
msgid "Send verification email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lähetä vahvistussähköposti"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
|
||||
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
|
||||
|
@ -4339,7 +4301,7 @@ msgstr "Kirjaudu sisään nimellä..."
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
|
||||
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kirjaudu sisään tai luo tili osallistuaksesi keskusteluun!"
|
||||
|
||||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
|
||||
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
|
||||
|
@ -4639,7 +4601,7 @@ msgstr "Syötteiden päivittämisessä on ongelmia, tarkista internetyhteytesi j
|
|||
|
||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201
|
||||
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yhteyden muodostamisessa Tenoriin ilmeni ongelma."
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
|
||||
|
@ -4877,7 +4839,7 @@ msgstr "Keskusteluketjujen asetukset"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:103
|
||||
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jos haluat poistaa sähköpostiin perustuvan kaksivaiheisen tunnistautumisen käytöstä, vahvista pääsysi sähköpostiosoitteeseen."
|
||||
|
||||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
|
||||
msgid "To whom would you like to send this report?"
|
||||
|
@ -4918,7 +4880,7 @@ msgstr "Yritä uudelleen"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
|
||||
msgid "Two-factor authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:429
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
|
@ -5089,7 +5051,7 @@ msgstr "Käytä sovellussalasanoja kirjautuaksesi muihin Bluesky-sovelluksiin an
|
|||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:518
|
||||
msgid "Use bsky.social as hosting provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytä bsky.socialia palveluntarjoajana."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:517
|
||||
msgid "Use default provider"
|
||||
|
@ -5538,7 +5500,7 @@ msgstr "Voit valittaa näistä merkinnöistä, jos ne ovat mielestäsi virheelli
|
|||
|
||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
|
||||
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun on oltava vähintään 13-vuotias rekisteröityäksesi."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
|
||||
msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue