update intl (#2911)

This commit is contained in:
Hailey 2024-02-17 16:19:53 -08:00 committed by GitHub
parent fbdf4517c2
commit a40b43dfc9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
13 changed files with 1547 additions and 1378 deletions

View file

@ -368,21 +368,21 @@ msgstr "アート"
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "芸術的または性的ではないヌード。"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:147
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:487
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:495
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:471
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:521
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:529
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:648
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
msgid "Back"
msgstr "戻る"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
msgctxt "action"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "「{interestsText}」への興味に基づいたおすすめです。"
msgid "Basics"
msgstr "基本"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:246
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
msgid "Birthday"
msgstr "誕生日"
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。あなたは相手のコンテンツを見ることができず、相手はあなたのコンテンツを見ることができなくなります。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:297
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324
msgid "Blocked post."
msgstr "投稿をブロックしました。"
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "カスタムフィードを使用してあなたの体験を強化する
msgid "Choose your main feeds"
msgstr "メインのフィードを選択"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
msgid "Choose your password"
msgstr "パスワードを入力"
@ -793,6 +793,10 @@ msgstr "コミュニティーガイドライン"
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
msgid "Complete the challenge"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
@ -848,12 +852,12 @@ msgstr "確認コード"
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
msgstr "{email}のWaitlistへの登録を確認"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:189
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:202
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:209
msgid "Contact support"
msgstr "サポートに連絡"
@ -965,8 +969,8 @@ msgid "Could not load list"
msgstr "リストのロードに失敗しました"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
msgid "Country"
msgstr "国"
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "国"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "新しいアカウントを作成"
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "新しいBlueskyアカウントを作成"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:129
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"
@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "この投稿を削除しますか?"
msgid "Deleted"
msgstr "削除されています"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:289
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
msgid "Deleted post."
msgstr "投稿を削除しました。"
@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "表示名"
msgid "Domain verified!"
msgstr "ドメインを確認しました!"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:166
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
msgid "Don't have an invite code?"
msgstr "招待コードをお持ちでない場合"
@ -1302,16 +1306,14 @@ msgstr "あなたのプロフィールの説明を編集します"
msgid "Education"
msgstr "教育"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:194
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:269
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:186
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "使用するドメインを入力してください"
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "アカウントの作成に使用したメールアドレスを入力します。新しいパスワードを設定できるように、「リセットコード」をお送りします。"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:247
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
msgid "Enter your birth date"
msgstr "誕生日を入力してください"
@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr "誕生日を入力してください"
msgid "Enter your email"
msgstr "メールアドレスを入力してください"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
msgid "Enter your email address"
msgstr "メールアドレスを入力してください"
@ -1408,13 +1410,17 @@ msgid "Enter your new email address below."
msgstr "以下に新しいメールアドレスを入力してください。"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
msgid "Enter your phone number"
msgstr "電話番号を入力"
#~ msgid "Enter your phone number"
#~ msgstr "電話番号を入力"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
msgid "Enter your username and password"
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:109
msgid "Error:"
msgstr "エラー:"
@ -1511,7 +1517,7 @@ msgstr "フィードはオフラインです"
msgid "Feed Preferences"
msgstr "フィードの設定"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"
@ -1694,7 +1700,7 @@ msgstr "パスワードを忘れた"
msgid "Forgot Password"
msgstr "パスワードを忘れた"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:186
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "<0/>から"
@ -1744,11 +1750,11 @@ msgstr "次へ"
msgid "Handle"
msgstr "ハンドル"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:197
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:204
msgid "Having trouble?"
msgstr "何か問題が発生しましたか?"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "ホーム"
msgid "Home Feed Preferences"
msgstr "ホームフィードの設定"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
msgid "Hosting provider"
msgstr "ホスティングプロバイダー"
@ -1901,7 +1907,7 @@ msgstr "パスワードをリセットするためにあなたのメールアド
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "アカウント削除のために確認コードを入力"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200
msgid "Input email for Bluesky account"
msgstr "Blueskyアカウント用のメールアドレスを入力してください"
@ -1913,7 +1919,7 @@ msgstr "Blueskyアカウント用のメールアドレスを入力してくだ
#~ msgid "Input hosting provider address"
#~ msgstr "ホスティングプロバイダーのアドレスを入力"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:154
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
msgid "Input invite code to proceed"
msgstr "招待コードを入力して次に進む"
@ -1930,8 +1936,8 @@ msgid "Input password for account deletion"
msgstr "アカウント削除のためにパスワードを入力"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
msgid "Input phone number for SMS verification"
msgstr "SMS認証に用いる電話番号を入力"
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
#~ msgstr "SMS認証に用いる電話番号を入力"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
msgid "Input the password tied to {identifier}"
@ -1942,8 +1948,8 @@ msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
msgid "Input the verification code we have texted to you"
msgstr "テキストメッセージで送られてきた認証コードを入力してください"
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
#~ msgstr "テキストメッセージで送られてきた認証コードを入力してください"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
@ -1953,11 +1959,11 @@ msgstr "BlueskyのWaitlistに登録するメールアドレスを入力"
msgid "Input your password"
msgstr "あなたのパスワードを入力"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:45
msgid "Input your user handle"
msgstr "あなたのユーザーハンドルを入力"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:225
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr "無効またはサポートされていない投稿のレコード"
@ -1973,12 +1979,12 @@ msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
msgid "Invite a Friend"
msgstr "友達を招待"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157
msgid "Invite code"
msgstr "招待コード"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:199
#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。"
@ -2007,8 +2013,8 @@ msgstr "仕事"
msgid "Join the waitlist"
msgstr "Waitlistに参加"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
msgid "Join the waitlist."
msgstr "Waitlistに参加します。"
@ -2143,7 +2149,7 @@ msgstr "あなたの投稿がいいねされました"
msgid "Likes"
msgstr "いいね"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:180
msgid "Likes on this post"
msgstr "この投稿をいいねする"
@ -2195,8 +2201,8 @@ msgstr "リストのミュートを解除しました"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:306
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:314
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
msgid "Load more posts"
msgstr "投稿をさらにロード"
@ -2204,7 +2210,7 @@ msgstr "投稿をさらにロード"
msgid "Load new notifications"
msgstr "最新の通知をロード"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:190
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:181
#: src/view/screens/Profile.tsx:440
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:680
@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "新しいパスワード"
msgid "New Password"
msgstr "新しいパスワード"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:201
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:192
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "新しい投稿"
@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "新しい順に返信を表示"
msgid "News"
msgstr "ニュース"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:161
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:168
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
@ -2787,8 +2793,8 @@ msgstr "ページが見つかりません"
msgid "Page Not Found"
msgstr "ページが見つかりません"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:210
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:220
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
@ -2824,8 +2830,8 @@ msgid "Pets"
msgstr "ペット"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "電話番号"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
msgid "Pictures meant for adults."
@ -2853,14 +2859,18 @@ msgstr "動画を再生"
msgid "Plays the GIF"
msgstr "GIFを再生"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:177
#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
msgid "Please choose your handle."
msgstr "ハンドルをお選びください。"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:160
#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
msgid "Please choose your password."
msgstr "パスワードを選択してください。"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "変更する前にメールを確認してください。これは、メールアップデートツールが追加されている間の一時的な要件であり、まもなく削除されます。"
@ -2870,22 +2880,22 @@ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
msgstr "アプリパスワードにつける名前を入力してください。すべてスペースとしてはいけません。"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
msgstr "SMSでテキストメッセージを受け取れる電話番号を入力してください。"
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
#~ msgstr "SMSでテキストメッセージを受け取れる電話番号を入力してください。"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
msgstr "このアプリパスワードに固有の名前を入力するか、ランダムに生成された名前を使用してください。"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
msgid "Please enter the code you received by SMS."
msgstr "SMSで受け取ったコードを入力してください。"
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
#~ msgstr "SMSで受け取ったコードを入力してください。"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
msgstr "{phoneNumberFormatted}に送った認証コードを入力してください。"
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
#~ msgstr "{phoneNumberFormatted}に送った認証コードを入力してください。"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:146
#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
msgid "Please enter your email."
msgstr "メールアドレスを入力してください。"
@ -2925,7 +2935,7 @@ msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "投稿"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "投稿"
@ -2936,7 +2946,7 @@ msgstr "投稿"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "投稿"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:174
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:172
msgid "Post by {0}"
msgstr "{0}による投稿"
@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "@{0}による投稿"
msgid "Post deleted"
msgstr "投稿を削除"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:427
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:461
msgid "Post hidden"
msgstr "投稿を非表示"
@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr "投稿の言語"
msgid "Post Languages"
msgstr "投稿の言語"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:513
msgid "Post not found"
msgstr "投稿が見つかりません"
@ -2991,7 +3001,7 @@ msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "あなたのフォローを優先"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"
@ -3157,7 +3167,7 @@ msgid "Reply Filters"
msgstr "返信のフィルター"
#: src/view/com/post/Post.tsx:166
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:284
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0/>"
msgstr "<0/>に返信"
@ -3208,7 +3218,7 @@ msgstr "リポストまたは引用"
msgid "Reposted By"
msgstr "リポストしたユーザー"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:204
msgid "Reposted by {0}"
msgstr "{0}にリポストされた"
@ -3216,7 +3226,7 @@ msgstr "{0}にリポストされた"
#~ msgid "Reposted by {0})"
#~ msgstr "{0}によるリポスト"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:221
msgid "Reposted by <0/>"
msgstr "<0/>によるリポスト"
@ -3224,7 +3234,7 @@ msgstr "<0/>によるリポスト"
msgid "reposted your post"
msgstr "あなたの投稿はリポストされました"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:185
msgid "Reposts of this post"
msgstr "この投稿をリポスト"
@ -3234,8 +3244,8 @@ msgid "Request Change"
msgstr "変更を要求"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
msgid "Request code"
msgstr "コードをリクエスト"
#~ msgid "Request code"
#~ msgstr "コードをリクエスト"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
@ -3246,7 +3256,7 @@ msgstr "コードをリクエスト"
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "画像投稿時にALTテキストを必須とする"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:149
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
msgid "Required for this provider"
msgstr "このプロバイダーに必要"
@ -3298,9 +3308,8 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:170
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:255
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:177
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
@ -3309,16 +3318,16 @@ msgid "Retry"
msgstr "再試行"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247
msgid "Retry."
msgstr "再試行"
#~ msgid "Retry."
#~ msgstr "再試行"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:898
msgid "Return to previous page"
msgstr "前のページに戻る"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
msgstr "サンドボックス。投稿とアカウントは永久的なものではありません。"
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
#~ msgstr "サンドボックス。投稿とアカウントは永久的なものではありません。"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
@ -3431,7 +3440,7 @@ msgstr "既存のアカウントから選択"
msgid "Select option {i} of {numItems}"
msgstr "{numItems}個中{i}個目のオプションを選択"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:99
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
msgid "Select service"
msgstr "サービスを選択"
@ -3469,8 +3478,8 @@ msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "次のオプションから興味のあるものを選択してください"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
msgid "Select your phone's country"
msgstr "電話番号が登録されている国を選択"
#~ msgid "Select your phone's country"
#~ msgstr "電話番号が登録されている国を選択"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
@ -3553,7 +3562,7 @@ msgstr "ダークテーマを薄暗いものに設定します"
msgid "Set new password"
msgstr "新しいパスワードを設定"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:221
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225
msgid "Set password"
msgstr "パスワードを設定"
@ -3597,7 +3606,7 @@ msgstr "パスワードをリセットするためのホスティングプロバ
#~ msgid "Sets hosting provider to {label}"
#~ msgstr "ホスティングプロバイダーを{label}に設定"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:100
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
msgid "Sets server for the Bluesky client"
msgstr "Blueskyのクライアントのサーバーを設定"
@ -3653,9 +3662,9 @@ msgstr "{0}による埋め込みを表示"
msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr "{0}に似たおすすめのフォロー候補を表示"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:539
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:535
#: src/view/com/post/Post.tsx:197
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:360
msgid "Show More"
msgstr "さらに表示"
@ -3808,8 +3817,8 @@ msgid "Skip this flow"
msgstr "この手順をスキップする"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
msgid "SMS verification"
msgstr "SMS認証"
#~ msgid "SMS verification"
#~ msgstr "SMS認証"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
msgid "Software Dev"
@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr "タップして全体を表示"
msgid "Tech"
msgstr "テクノロジー"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
msgid "Terms"
msgstr "条件"
@ -3961,6 +3970,10 @@ msgstr "利用規約"
msgid "Text input field"
msgstr "テキストの入力フィールド"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:90
msgid "That handle is already taken."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:262
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "このアカウントは、ブロック解除後にあなたとやり取りすることができます。"
@ -3977,7 +3990,7 @@ msgstr "著作権ポリシーは<0/>に移動しました"
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr "次の手順であなたのBlueskyでの体験をカスタマイズできます。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:482
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:516
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "投稿が削除された可能性があります。"
@ -4082,8 +4095,8 @@ msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account
msgstr "Blueskyに新規ユーザーが殺到していますできるだけ早くアカウントを有効にできるよう努めます。"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
msgstr "この電話番号は正しくありません。登録されている国を選択し、電話番号を省略せずに入力してください!"
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
#~ msgstr "この電話番号は正しくありません。登録されている国を選択し、電話番号を省略せずに入力してください!"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
msgid "These are popular accounts you might like:"
@ -4208,8 +4221,8 @@ msgstr "ドロップダウンをトグル"
msgid "Transformations"
msgstr "変換"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:686
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:688
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:682
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:684
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
@ -4231,7 +4244,7 @@ msgstr "リストでのブロックを解除"
msgid "Un-mute list"
msgstr "リストでのミュートを解除"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:66
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
@ -4270,7 +4283,7 @@ msgstr "フォローをやめる"
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "{0}のフォローを解除"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:300
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
msgstr "残念ながら、アカウントを作成するための要件を満たしていません。"
@ -4362,7 +4375,7 @@ msgstr "リストによってブロック中のユーザー"
msgid "User Blocks You"
msgstr "あなたをブロックしているユーザー"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:41
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:44
msgid "User handle"
msgstr "ユーザーハンドル"
@ -4411,8 +4424,8 @@ msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "{0}のユーザー"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
msgid "Verification code"
msgstr "認証コード"
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "認証コード"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
msgid "Verify email"
@ -4512,7 +4525,7 @@ msgstr "私たちはあなたの申し立てを迅速に調査します。"
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr "これはあなたの体験をカスタマイズするために使用されます。"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:123
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:130
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "私たちはあなたが参加してくれることをとても楽しみにしています!"
@ -4576,8 +4589,8 @@ msgid "Writers"
msgstr "ライター"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
msgid "XXXXXX"
msgstr "XXXXXX"
#~ msgid "XXXXXX"
#~ msgstr "XXXXXX"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
@ -4635,7 +4648,7 @@ msgstr "保存されたフィードがありません!"
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "保存されたフィードがありません。"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "あなたが投稿者をブロックしているか、または投稿者によってあなたはブロックされています。"
@ -4725,7 +4738,7 @@ msgstr "あなたのアカウントは削除されました"
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:234
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
msgid "Your birth date"
msgstr "生年月日"
@ -4737,7 +4750,7 @@ msgstr "ここで選択した内容は保存されますが、後から設定で
msgid "Your default feed is \"Following\""
msgstr "あなたのデフォルトフィードは「Following」です"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:153
#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
msgid "Your email appears to be invalid."
@ -4759,7 +4772,7 @@ msgstr "メールアドレスはまだ確認されていません。これは、
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Followingフィードは空ですもっと多くのユーザーをフォローして、近況を確認しましょう。"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:45
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:48
msgid "Your full handle will be"
msgstr "フルハンドルは"
@ -4804,6 +4817,6 @@ msgstr "あなたのプロフィール"
msgid "Your reply has been published"
msgstr "返信を公開しました"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:28
msgid "Your user handle"
msgstr "あなたのユーザーハンドル"