update intl (#2911)
This commit is contained in:
parent
fbdf4517c2
commit
a40b43dfc9
13 changed files with 1547 additions and 1378 deletions
|
@ -368,21 +368,21 @@ msgstr "アート"
|
|||
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
||||
msgstr "芸術的または性的ではないヌード。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:147
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:487
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:495
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:471
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:521
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:529
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:648
|
||||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "戻る"
|
||||
|
@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "「{interestsText}」への興味に基づいたおすすめです。"
|
|||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "基本"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:246
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "誕生日"
|
||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返
|
|||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||||
msgstr "ブロック中のアカウントは、あなたのスレッドでの返信、あなたへのメンション、その他の方法であなたとやり取りすることはできません。あなたは相手のコンテンツを見ることができず、相手はあなたのコンテンツを見ることができなくなります。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:297
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324
|
||||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "投稿をブロックしました。"
|
||||
|
||||
|
@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "カスタムフィードを使用してあなたの体験を強化する
|
|||
msgid "Choose your main feeds"
|
||||
msgstr "メインのフィードを選択"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
|
||||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "パスワードを入力"
|
||||
|
||||
|
@ -793,6 +793,10 @@ msgstr "コミュニティーガイドライン"
|
|||
msgid "Complete onboarding and start using your account"
|
||||
msgstr "初期設定を完了してアカウントを使い始める"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
|
||||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "{MAX_GRAPHEME_LENGTH}文字までの投稿を作成"
|
||||
|
@ -848,12 +852,12 @@ msgstr "確認コード"
|
|||
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
|
||||
msgstr "{email}のWaitlistへの登録を確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "接続中..."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:202
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:209
|
||||
msgid "Contact support"
|
||||
msgstr "サポートに連絡"
|
||||
|
||||
|
@ -965,8 +969,8 @@ msgid "Could not load list"
|
|||
msgstr "リストのロードに失敗しました"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国"
|
||||
#~ msgid "Country"
|
||||
#~ msgstr "国"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
|
||||
|
@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "新しいアカウントを作成"
|
|||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||||
msgstr "新しいBlueskyアカウントを作成"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:129
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "アカウントを作成"
|
||||
|
||||
|
@ -1096,7 +1100,7 @@ msgstr "この投稿を削除しますか?"
|
|||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "削除されています"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
|
||||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "投稿を削除しました。"
|
||||
|
||||
|
@ -1160,7 +1164,7 @@ msgstr "表示名"
|
|||
msgid "Domain verified!"
|
||||
msgstr "ドメインを確認しました!"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
|
||||
msgid "Don't have an invite code?"
|
||||
msgstr "招待コードをお持ちでない場合"
|
||||
|
||||
|
@ -1302,16 +1306,14 @@ msgstr "あなたのプロフィールの説明を編集します"
|
|||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "教育"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:194
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:269
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:186
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "メールアドレス"
|
||||
|
@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "使用するドメインを入力してください"
|
|||
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
||||
msgstr "アカウントの作成に使用したメールアドレスを入力します。新しいパスワードを設定できるように、「リセットコード」をお送りします。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:247
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
|
||||
msgid "Enter your birth date"
|
||||
msgstr "誕生日を入力してください"
|
||||
|
@ -1395,7 +1397,7 @@ msgstr "誕生日を入力してください"
|
|||
msgid "Enter your email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
|
||||
msgid "Enter your email address"
|
||||
msgstr "メールアドレスを入力してください"
|
||||
|
||||
|
@ -1408,13 +1410,17 @@ msgid "Enter your new email address below."
|
|||
msgstr "以下に新しいメールアドレスを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
|
||||
msgid "Enter your phone number"
|
||||
msgstr "電話番号を入力"
|
||||
#~ msgid "Enter your phone number"
|
||||
#~ msgstr "電話番号を入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
|
||||
msgid "Enter your username and password"
|
||||
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
|
||||
msgid "Error receiving captcha response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:109
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "エラー:"
|
||||
|
@ -1511,7 +1517,7 @@ msgstr "フィードはオフラインです"
|
|||
msgid "Feed Preferences"
|
||||
msgstr "フィードの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "フィードバック"
|
||||
|
@ -1694,7 +1700,7 @@ msgstr "パスワードを忘れた"
|
|||
msgid "Forgot Password"
|
||||
msgstr "パスワードを忘れた"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:186
|
||||
msgctxt "from-feed"
|
||||
msgid "From <0/>"
|
||||
msgstr "<0/>から"
|
||||
|
@ -1744,11 +1750,11 @@ msgstr "次へ"
|
|||
msgid "Handle"
|
||||
msgstr "ハンドル"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:197
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:204
|
||||
msgid "Having trouble?"
|
||||
msgstr "何か問題が発生しましたか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
@ -1842,7 +1848,7 @@ msgstr "ホーム"
|
|||
msgid "Home Feed Preferences"
|
||||
msgstr "ホームフィードの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
|
||||
msgid "Hosting provider"
|
||||
msgstr "ホスティングプロバイダー"
|
||||
|
@ -1901,7 +1907,7 @@ msgstr "パスワードをリセットするためにあなたのメールアド
|
|||
msgid "Input confirmation code for account deletion"
|
||||
msgstr "アカウント削除のために確認コードを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200
|
||||
msgid "Input email for Bluesky account"
|
||||
msgstr "Blueskyアカウント用のメールアドレスを入力してください"
|
||||
|
||||
|
@ -1913,7 +1919,7 @@ msgstr "Blueskyアカウント用のメールアドレスを入力してくだ
|
|||
#~ msgid "Input hosting provider address"
|
||||
#~ msgstr "ホスティングプロバイダーのアドレスを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
|
||||
msgid "Input invite code to proceed"
|
||||
msgstr "招待コードを入力して次に進む"
|
||||
|
||||
|
@ -1930,8 +1936,8 @@ msgid "Input password for account deletion"
|
|||
msgstr "アカウント削除のためにパスワードを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
|
||||
msgid "Input phone number for SMS verification"
|
||||
msgstr "SMS認証に用いる電話番号を入力"
|
||||
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
|
||||
#~ msgstr "SMS認証に用いる電話番号を入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
|
||||
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||||
|
@ -1942,8 +1948,8 @@ msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
|||
msgstr "サインアップ時に使用したユーザー名またはメールアドレスを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
|
||||
msgid "Input the verification code we have texted to you"
|
||||
msgstr "テキストメッセージで送られてきた認証コードを入力してください"
|
||||
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
|
||||
#~ msgstr "テキストメッセージで送られてきた認証コードを入力してください"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
|
||||
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
|
||||
|
@ -1953,11 +1959,11 @@ msgstr "BlueskyのWaitlistに登録するメールアドレスを入力"
|
|||
msgid "Input your password"
|
||||
msgstr "あなたのパスワードを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:45
|
||||
msgid "Input your user handle"
|
||||
msgstr "あなたのユーザーハンドルを入力"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:225
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
|
||||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||||
msgstr "無効またはサポートされていない投稿のレコード"
|
||||
|
||||
|
@ -1973,12 +1979,12 @@ msgstr "無効なユーザー名またはパスワード"
|
|||
msgid "Invite a Friend"
|
||||
msgstr "友達を招待"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157
|
||||
msgid "Invite code"
|
||||
msgstr "招待コード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:199
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
|
||||
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
||||
msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。"
|
||||
|
||||
|
@ -2007,8 +2013,8 @@ msgstr "仕事"
|
|||
msgid "Join the waitlist"
|
||||
msgstr "Waitlistに参加"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
|
||||
msgid "Join the waitlist."
|
||||
msgstr "Waitlistに参加します。"
|
||||
|
||||
|
@ -2143,7 +2149,7 @@ msgstr "あなたの投稿がいいねされました"
|
|||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr "いいね"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:180
|
||||
msgid "Likes on this post"
|
||||
msgstr "この投稿をいいねする"
|
||||
|
||||
|
@ -2195,8 +2201,8 @@ msgstr "リストのミュートを解除しました"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:306
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:314
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
|
||||
msgid "Load more posts"
|
||||
msgstr "投稿をさらにロード"
|
||||
|
||||
|
@ -2204,7 +2210,7 @@ msgstr "投稿をさらにロード"
|
|||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "最新の通知をロード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:181
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:440
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:680
|
||||
|
@ -2467,7 +2473,7 @@ msgstr "新しいパスワード"
|
|||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr "新しいパスワード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:201
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:192
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "New post"
|
||||
msgstr "新しい投稿"
|
||||
|
@ -2503,7 +2509,7 @@ msgstr "新しい順に返信を表示"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "ニュース"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:168
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
|
||||
|
@ -2787,8 +2793,8 @@ msgstr "ページが見つかりません"
|
|||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "ページが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:210
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:220
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
|
||||
|
@ -2824,8 +2830,8 @@ msgid "Pets"
|
|||
msgstr "ペット"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "電話番号"
|
||||
#~ msgid "Phone number"
|
||||
#~ msgstr "電話番号"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
|
||||
msgid "Pictures meant for adults."
|
||||
|
@ -2853,14 +2859,18 @@ msgstr "動画を再生"
|
|||
msgid "Plays the GIF"
|
||||
msgstr "GIFを再生"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:177
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
|
||||
msgid "Please choose your handle."
|
||||
msgstr "ハンドルをお選びください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:160
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
|
||||
msgid "Please choose your password."
|
||||
msgstr "パスワードを選択してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
|
||||
msgid "Please complete the verification captcha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
|
||||
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
|
||||
msgstr "変更する前にメールを確認してください。これは、メールアップデートツールが追加されている間の一時的な要件であり、まもなく削除されます。"
|
||||
|
@ -2870,22 +2880,22 @@ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
|
|||
msgstr "アプリパスワードにつける名前を入力してください。すべてスペースとしてはいけません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
|
||||
msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
|
||||
msgstr "SMSでテキストメッセージを受け取れる電話番号を入力してください。"
|
||||
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
|
||||
#~ msgstr "SMSでテキストメッセージを受け取れる電話番号を入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
|
||||
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
|
||||
msgstr "このアプリパスワードに固有の名前を入力するか、ランダムに生成された名前を使用してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
|
||||
msgid "Please enter the code you received by SMS."
|
||||
msgstr "SMSで受け取ったコードを入力してください。"
|
||||
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
|
||||
#~ msgstr "SMSで受け取ったコードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
|
||||
msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
|
||||
msgstr "{phoneNumberFormatted}に送った認証コードを入力してください。"
|
||||
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
|
||||
#~ msgstr "{phoneNumberFormatted}に送った認証コードを入力してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:146
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
|
||||
msgid "Please enter your email."
|
||||
msgstr "メールアドレスを入力してください。"
|
||||
|
||||
|
@ -2925,7 +2935,7 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "投稿"
|
||||
|
@ -2936,7 +2946,7 @@ msgstr "投稿"
|
|||
#~ msgid "Post"
|
||||
#~ msgstr "投稿"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:172
|
||||
msgid "Post by {0}"
|
||||
msgstr "{0}による投稿"
|
||||
|
||||
|
@ -2950,7 +2960,7 @@ msgstr "@{0}による投稿"
|
|||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr "投稿を削除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:427
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:461
|
||||
msgid "Post hidden"
|
||||
msgstr "投稿を非表示"
|
||||
|
||||
|
@ -2962,7 +2972,7 @@ msgstr "投稿の言語"
|
|||
msgid "Post Languages"
|
||||
msgstr "投稿の言語"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:513
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "投稿が見つかりません"
|
||||
|
||||
|
@ -2991,7 +3001,7 @@ msgid "Prioritize Your Follows"
|
|||
msgstr "あなたのフォローを優先"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "プライバシー"
|
||||
|
||||
|
@ -3157,7 +3167,7 @@ msgid "Reply Filters"
|
|||
msgstr "返信のフィルター"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:284
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Reply to <0/>"
|
||||
msgstr "<0/>に返信"
|
||||
|
@ -3208,7 +3218,7 @@ msgstr "リポストまたは引用"
|
|||
msgid "Reposted By"
|
||||
msgstr "リポストしたユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:204
|
||||
msgid "Reposted by {0}"
|
||||
msgstr "{0}にリポストされた"
|
||||
|
||||
|
@ -3216,7 +3226,7 @@ msgstr "{0}にリポストされた"
|
|||
#~ msgid "Reposted by {0})"
|
||||
#~ msgstr "{0}によるリポスト"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:221
|
||||
msgid "Reposted by <0/>"
|
||||
msgstr "<0/>によるリポスト"
|
||||
|
||||
|
@ -3224,7 +3234,7 @@ msgstr "<0/>によるリポスト"
|
|||
msgid "reposted your post"
|
||||
msgstr "あなたの投稿はリポストされました"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:185
|
||||
msgid "Reposts of this post"
|
||||
msgstr "この投稿をリポスト"
|
||||
|
||||
|
@ -3234,8 +3244,8 @@ msgid "Request Change"
|
|||
msgstr "変更を要求"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
|
||||
msgid "Request code"
|
||||
msgstr "コードをリクエスト"
|
||||
#~ msgid "Request code"
|
||||
#~ msgstr "コードをリクエスト"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
|
||||
|
@ -3246,7 +3256,7 @@ msgstr "コードをリクエスト"
|
|||
msgid "Require alt text before posting"
|
||||
msgstr "画像投稿時にALTテキストを必須とする"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:149
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
|
||||
msgid "Required for this provider"
|
||||
msgstr "このプロバイダーに必要"
|
||||
|
||||
|
@ -3298,9 +3308,8 @@ msgstr "エラーになった最後のアクションをやり直す"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:255
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:177
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||||
|
@ -3309,16 +3318,16 @@ msgid "Retry"
|
|||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247
|
||||
msgid "Retry."
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
#~ msgid "Retry."
|
||||
#~ msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:898
|
||||
msgid "Return to previous page"
|
||||
msgstr "前のページに戻る"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
|
||||
msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
||||
msgstr "サンドボックス。投稿とアカウントは永久的なものではありません。"
|
||||
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
||||
#~ msgstr "サンドボックス。投稿とアカウントは永久的なものではありません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
|
||||
|
@ -3431,7 +3440,7 @@ msgstr "既存のアカウントから選択"
|
|||
msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
||||
msgstr "{numItems}個中{i}個目のオプションを選択"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:99
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
|
||||
msgid "Select service"
|
||||
msgstr "サービスを選択"
|
||||
|
@ -3469,8 +3478,8 @@ msgid "Select your interests from the options below"
|
|||
msgstr "次のオプションから興味のあるものを選択してください"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
|
||||
msgid "Select your phone's country"
|
||||
msgstr "電話番号が登録されている国を選択"
|
||||
#~ msgid "Select your phone's country"
|
||||
#~ msgstr "電話番号が登録されている国を選択"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
|
||||
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
|
||||
|
@ -3553,7 +3562,7 @@ msgstr "ダークテーマを薄暗いものに設定します"
|
|||
msgid "Set new password"
|
||||
msgstr "新しいパスワードを設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:221
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "パスワードを設定"
|
||||
|
||||
|
@ -3597,7 +3606,7 @@ msgstr "パスワードをリセットするためのホスティングプロバ
|
|||
#~ msgid "Sets hosting provider to {label}"
|
||||
#~ msgstr "ホスティングプロバイダーを{label}に設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:100
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
|
||||
msgid "Sets server for the Bluesky client"
|
||||
msgstr "Blueskyのクライアントのサーバーを設定"
|
||||
|
@ -3653,9 +3662,9 @@ msgstr "{0}による埋め込みを表示"
|
|||
msgid "Show follows similar to {0}"
|
||||
msgstr "{0}に似たおすすめのフォロー候補を表示"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:539
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:535
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:197
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:360
|
||||
msgid "Show More"
|
||||
msgstr "さらに表示"
|
||||
|
||||
|
@ -3808,8 +3817,8 @@ msgid "Skip this flow"
|
|||
msgstr "この手順をスキップする"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
|
||||
msgid "SMS verification"
|
||||
msgstr "SMS認証"
|
||||
#~ msgid "SMS verification"
|
||||
#~ msgstr "SMS認証"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
|
||||
msgid "Software Dev"
|
||||
|
@ -3945,7 +3954,7 @@ msgstr "タップして全体を表示"
|
|||
msgid "Tech"
|
||||
msgstr "テクノロジー"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
|
||||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr "条件"
|
||||
|
||||
|
@ -3961,6 +3970,10 @@ msgstr "利用規約"
|
|||
msgid "Text input field"
|
||||
msgstr "テキストの入力フィールド"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:90
|
||||
msgid "That handle is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:262
|
||||
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
||||
msgstr "このアカウントは、ブロック解除後にあなたとやり取りすることができます。"
|
||||
|
@ -3977,7 +3990,7 @@ msgstr "著作権ポリシーは<0/>に移動しました"
|
|||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||||
msgstr "次の手順であなたのBlueskyでの体験をカスタマイズできます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:482
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:516
|
||||
msgid "The post may have been deleted."
|
||||
msgstr "投稿が削除された可能性があります。"
|
||||
|
||||
|
@ -4082,8 +4095,8 @@ msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account
|
|||
msgstr "Blueskyに新規ユーザーが殺到しています!できるだけ早くアカウントを有効にできるよう努めます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
|
||||
msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
|
||||
msgstr "この電話番号は正しくありません。登録されている国を選択し、電話番号を省略せずに入力してください!"
|
||||
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
|
||||
#~ msgstr "この電話番号は正しくありません。登録されている国を選択し、電話番号を省略せずに入力してください!"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
|
||||
msgid "These are popular accounts you might like:"
|
||||
|
@ -4208,8 +4221,8 @@ msgstr "ドロップダウンをトグル"
|
|||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr "変換"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:686
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:688
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:682
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:684
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
@ -4231,7 +4244,7 @@ msgstr "リストでのブロックを解除"
|
|||
msgid "Un-mute list"
|
||||
msgstr "リストでのミュートを解除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:66
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
|
||||
|
@ -4270,7 +4283,7 @@ msgstr "フォローをやめる"
|
|||
msgid "Unfollow {0}"
|
||||
msgstr "{0}のフォローを解除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:300
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
|
||||
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
|
||||
msgstr "残念ながら、アカウントを作成するための要件を満たしていません。"
|
||||
|
||||
|
@ -4362,7 +4375,7 @@ msgstr "リストによってブロック中のユーザー"
|
|||
msgid "User Blocks You"
|
||||
msgstr "あなたをブロックしているユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:41
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:44
|
||||
msgid "User handle"
|
||||
msgstr "ユーザーハンドル"
|
||||
|
||||
|
@ -4411,8 +4424,8 @@ msgid "Users in \"{0}\""
|
|||
msgstr "{0}のユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
|
||||
msgid "Verification code"
|
||||
msgstr "認証コード"
|
||||
#~ msgid "Verification code"
|
||||
#~ msgstr "認証コード"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
|
@ -4512,7 +4525,7 @@ msgstr "私たちはあなたの申し立てを迅速に調査します。"
|
|||
msgid "We'll use this to help customize your experience."
|
||||
msgstr "これはあなたの体験をカスタマイズするために使用されます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:123
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:130
|
||||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||||
msgstr "私たちはあなたが参加してくれることをとても楽しみにしています!"
|
||||
|
||||
|
@ -4576,8 +4589,8 @@ msgid "Writers"
|
|||
msgstr "ライター"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
|
||||
msgid "XXXXXX"
|
||||
msgstr "XXXXXX"
|
||||
#~ msgid "XXXXXX"
|
||||
#~ msgstr "XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
|
||||
|
@ -4635,7 +4648,7 @@ msgstr "保存されたフィードがありません!"
|
|||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||||
msgstr "保存されたフィードがありません。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
|
||||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||||
msgstr "あなたが投稿者をブロックしているか、または投稿者によってあなたはブロックされています。"
|
||||
|
||||
|
@ -4725,7 +4738,7 @@ msgstr "あなたのアカウントは削除されました"
|
|||
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:234
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
|
||||
msgid "Your birth date"
|
||||
msgstr "生年月日"
|
||||
|
||||
|
@ -4737,7 +4750,7 @@ msgstr "ここで選択した内容は保存されますが、後から設定で
|
|||
msgid "Your default feed is \"Following\""
|
||||
msgstr "あなたのデフォルトフィードは「Following」です"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:153
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
|
||||
msgid "Your email appears to be invalid."
|
||||
|
@ -4759,7 +4772,7 @@ msgstr "メールアドレスはまだ確認されていません。これは、
|
|||
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
|
||||
msgstr "Followingフィードは空です!もっと多くのユーザーをフォローして、近況を確認しましょう。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:45
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:48
|
||||
msgid "Your full handle will be"
|
||||
msgstr "フルハンドルは"
|
||||
|
||||
|
@ -4804,6 +4817,6 @@ msgstr "あなたのプロフィール"
|
|||
msgid "Your reply has been published"
|
||||
msgstr "返信を公開しました"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:28
|
||||
msgid "Your user handle"
|
||||
msgstr "あなたのユーザーハンドル"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue