update intl (#2911)
This commit is contained in:
parent
fbdf4517c2
commit
a40b43dfc9
13 changed files with 1547 additions and 1378 deletions
|
@ -343,21 +343,21 @@ msgstr "예술"
|
|||
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
||||
msgstr "선정적이지 않거나 예술적인 노출."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:147
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
|
||||
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:487
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:495
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:471
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:521
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:529
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:648
|
||||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:445
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "{interestsText}에 대한 관심사 기반"
|
|||
msgid "Basics"
|
||||
msgstr "기본"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:246
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "생년월일"
|
||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션
|
|||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||||
msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:297
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324
|
||||
msgid "Blocked post."
|
||||
msgstr "차단된 게시물."
|
||||
|
||||
|
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "맞춤 피드를 통해 사용자 경험을 강화하는 알고리즘을
|
|||
msgid "Choose your main feeds"
|
||||
msgstr "기본 피드 선택"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
|
||||
msgid "Choose your password"
|
||||
msgstr "비밀번호를 입력하세요"
|
||||
|
||||
|
@ -756,6 +756,10 @@ msgstr "커뮤니티 가이드라인"
|
|||
msgid "Complete onboarding and start using your account"
|
||||
msgstr "온보딩 완료 후 계정 사용 시작"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
|
||||
msgid "Complete the challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
|
||||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||||
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
|
||||
|
@ -811,12 +815,12 @@ msgstr "확인 코드"
|
|||
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
|
||||
msgstr "{email}을(를) 대기자 명단에 등록합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "연결 중…"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:202
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:209
|
||||
msgid "Contact support"
|
||||
msgstr "지원에 연락하기"
|
||||
|
||||
|
@ -928,8 +932,8 @@ msgid "Could not load list"
|
|||
msgstr "리스트를 불러올 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "국가"
|
||||
#~ msgid "Country"
|
||||
#~ msgstr "국가"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
|
||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
|
||||
|
@ -941,7 +945,7 @@ msgstr "새 계정 만들기"
|
|||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||||
msgstr "새 Bluesky 계정을 만듭니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:129
|
||||
msgid "Create Account"
|
||||
msgstr "계정 만들기"
|
||||
|
||||
|
@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
|
|||
msgid "Deleted"
|
||||
msgstr "삭제됨"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:289
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
|
||||
msgid "Deleted post."
|
||||
msgstr "삭제된 게시물."
|
||||
|
||||
|
@ -1115,7 +1119,7 @@ msgstr "표시 이름"
|
|||
msgid "Domain verified!"
|
||||
msgstr "도메인을 확인했습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
|
||||
msgid "Don't have an invite code?"
|
||||
msgstr "초대 코드가 없나요?"
|
||||
|
||||
|
@ -1257,16 +1261,14 @@ msgstr "내 프로필 설명 편집"
|
|||
msgid "Education"
|
||||
msgstr "교육"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:194
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:269
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "이메일"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:186
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
|
||||
msgid "Email address"
|
||||
msgstr "이메일 주소"
|
||||
|
@ -1337,7 +1339,7 @@ msgstr "사용할 도메인 입력"
|
|||
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
||||
msgstr "계정을 만들 때 사용한 이메일을 입력합니다. 새 비밀번호를 설정할 수 있도록 \"재설정 코드\"를 보내드립니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:247
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251
|
||||
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
|
||||
msgid "Enter your birth date"
|
||||
msgstr "생년월일을 입력하세요"
|
||||
|
@ -1346,7 +1348,7 @@ msgstr "생년월일을 입력하세요"
|
|||
msgid "Enter your email"
|
||||
msgstr "이메일을 입력하세요"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:191
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
|
||||
msgid "Enter your email address"
|
||||
msgstr "이메일 주소를 입력하세요"
|
||||
|
||||
|
@ -1359,13 +1361,17 @@ msgid "Enter your new email address below."
|
|||
msgstr "아래에 새 이메일 주소를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
|
||||
msgid "Enter your phone number"
|
||||
msgstr "전화번호를 입력하세요"
|
||||
#~ msgid "Enter your phone number"
|
||||
#~ msgstr "전화번호를 입력하세요"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
|
||||
msgid "Enter your username and password"
|
||||
msgstr "사용자 이름 및 비밀번호 입력"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
|
||||
msgid "Error receiving captcha response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:109
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "오류:"
|
||||
|
@ -1462,7 +1468,7 @@ msgstr "피드 오프라인"
|
|||
msgid "Feed Preferences"
|
||||
msgstr "피드 설정"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:69
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "피드백"
|
||||
|
@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr "비밀번호 분실"
|
|||
msgid "Forgot Password"
|
||||
msgstr "비밀번호 분실"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:186
|
||||
msgctxt "from-feed"
|
||||
msgid "From <0/>"
|
||||
msgstr "<0/>에서"
|
||||
|
@ -1679,11 +1685,11 @@ msgstr "다음"
|
|||
msgid "Handle"
|
||||
msgstr "핸들"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:197
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:204
|
||||
msgid "Having trouble?"
|
||||
msgstr "문제가 있나요?"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:98
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "도움말"
|
||||
|
@ -1773,7 +1779,7 @@ msgstr "홈"
|
|||
msgid "Home Feed Preferences"
|
||||
msgstr "홈 피드 설정"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
|
||||
msgid "Hosting provider"
|
||||
msgstr "호스팅 제공자"
|
||||
|
@ -1827,11 +1833,11 @@ msgstr "비밀번호 재설정을 위해 이메일로 전송된 코드를 입력
|
|||
msgid "Input confirmation code for account deletion"
|
||||
msgstr "계정 삭제를 위한 확인 코드를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:196
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200
|
||||
msgid "Input email for Bluesky account"
|
||||
msgstr "Bluesky 계정에 사용할 이메일을 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:154
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
|
||||
msgid "Input invite code to proceed"
|
||||
msgstr "진행하기 위해 초대 코드를 입력합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -1848,8 +1854,8 @@ msgid "Input password for account deletion"
|
|||
msgstr "계정을 삭제하기 위해 비밀번호를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
|
||||
msgid "Input phone number for SMS verification"
|
||||
msgstr "SMS 인증에 사용할 전화번호를 입력합니다"
|
||||
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
|
||||
#~ msgstr "SMS 인증에 사용할 전화번호를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
|
||||
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||||
|
@ -1860,8 +1866,8 @@ msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
|||
msgstr "가입 시 사용한 사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
|
||||
msgid "Input the verification code we have texted to you"
|
||||
msgstr "문자 메시지로 전송된 인증 코드를 입력합니다"
|
||||
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
|
||||
#~ msgstr "문자 메시지로 전송된 인증 코드를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
|
||||
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
|
||||
|
@ -1871,11 +1877,11 @@ msgstr "Bluesky 대기자 명단에 등록하려면 이메일을 입력합니다
|
|||
msgid "Input your password"
|
||||
msgstr "비밀번호를 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:45
|
||||
msgid "Input your user handle"
|
||||
msgstr "사용자 핸들을 입력합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:225
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:223
|
||||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||||
msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,12 +1897,12 @@ msgstr "잘못된 사용자 이름 또는 비밀번호"
|
|||
msgid "Invite a Friend"
|
||||
msgstr "친구 초대하기"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157
|
||||
msgid "Invite code"
|
||||
msgstr "초대 코드"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:199
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
|
||||
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
||||
msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요."
|
||||
|
||||
|
@ -1925,8 +1931,8 @@ msgstr "채용"
|
|||
msgid "Join the waitlist"
|
||||
msgstr "대기자 명단 등록"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
|
||||
msgid "Join the waitlist."
|
||||
msgstr "대기자 명단에 등록하세요."
|
||||
|
||||
|
@ -2053,7 +2059,7 @@ msgstr "님이 내 게시물을 좋아합니다"
|
|||
msgid "Likes"
|
||||
msgstr "좋아요"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:180
|
||||
msgid "Likes on this post"
|
||||
msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2101,8 +2107,8 @@ msgstr "리스트 언뮤트됨"
|
|||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "리스트"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:306
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:314
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
|
||||
msgid "Load more posts"
|
||||
msgstr "더 많은 게시물 불러오기"
|
||||
|
||||
|
@ -2110,7 +2116,7 @@ msgstr "더 많은 게시물 불러오기"
|
|||
msgid "Load new notifications"
|
||||
msgstr "새 알림 불러오기"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:181
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:440
|
||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:494
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:680
|
||||
|
@ -2361,7 +2367,7 @@ msgstr "새 비밀번호"
|
|||
msgid "New Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:201
|
||||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:192
|
||||
msgctxt "action"
|
||||
msgid "New post"
|
||||
msgstr "새 게시물"
|
||||
|
@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "새로운 순"
|
|||
msgid "News"
|
||||
msgstr "뉴스"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:168
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
|
||||
|
@ -2669,8 +2675,8 @@ msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
|
|||
msgid "Page Not Found"
|
||||
msgstr "페이지를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:210
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:220
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
|
||||
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
|
||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
|
||||
|
@ -2706,8 +2712,8 @@ msgid "Pets"
|
|||
msgstr "반려동물"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "전화번호"
|
||||
#~ msgid "Phone number"
|
||||
#~ msgstr "전화번호"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
|
||||
msgid "Pictures meant for adults."
|
||||
|
@ -2735,14 +2741,18 @@ msgstr "동영상 재생"
|
|||
msgid "Plays the GIF"
|
||||
msgstr "GIF를 재생합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:177
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
|
||||
msgid "Please choose your handle."
|
||||
msgstr "핸들을 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:160
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
|
||||
msgid "Please choose your password."
|
||||
msgstr "비밀번호를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
|
||||
msgid "Please complete the verification captcha."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
|
||||
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
|
||||
msgstr "이메일을 변경하기 전에 이메일을 확인해 주세요. 이는 이메일 변경 도구가 추가되는 동안 일시적으로 요구되는 사항이며 곧 제거될 예정입니다."
|
||||
|
@ -2752,22 +2762,22 @@ msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
|
|||
msgstr "앱 비밀번호의 이름을 입력하세요. 모든 공백 문자는 허용되지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
|
||||
msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
|
||||
msgstr "SMS 문자 메시지를 받을 수 있는 휴대폰 번호를 입력하세요."
|
||||
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
|
||||
#~ msgstr "SMS 문자 메시지를 받을 수 있는 휴대폰 번호를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
|
||||
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
|
||||
msgstr "이 앱 비밀번호에 대해 고유한 이름을 입력하거나 무작위로 생성된 이름을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
|
||||
msgid "Please enter the code you received by SMS."
|
||||
msgstr "SMS로 받은 코드를 입력하세요."
|
||||
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
|
||||
#~ msgstr "SMS로 받은 코드를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
|
||||
msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
|
||||
msgstr "{phoneNumberFormatted}(으)로 보내진 인증 코드를 입력하세요."
|
||||
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
|
||||
#~ msgstr "{phoneNumberFormatted}(으)로 보내진 인증 코드를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:146
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
|
||||
msgid "Please enter your email."
|
||||
msgstr "이메일을 입력하세요."
|
||||
|
||||
|
@ -2802,12 +2812,12 @@ msgctxt "action"
|
|||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "게시하기"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:276
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Post"
|
||||
msgstr "게시물"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:174
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:172
|
||||
msgid "Post by {0}"
|
||||
msgstr "{0} 님의 게시물"
|
||||
|
||||
|
@ -2821,7 +2831,7 @@ msgstr "@{0} 님의 게시물"
|
|||
msgid "Post deleted"
|
||||
msgstr "게시물 삭제됨"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:427
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:461
|
||||
msgid "Post hidden"
|
||||
msgstr "게시물 숨김"
|
||||
|
||||
|
@ -2833,7 +2843,7 @@ msgstr "게시물 언어"
|
|||
msgid "Post Languages"
|
||||
msgstr "게시물 언어"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:479
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:513
|
||||
msgid "Post not found"
|
||||
msgstr "게시물을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
|
@ -2862,7 +2872,7 @@ msgid "Prioritize Your Follows"
|
|||
msgstr "내 팔로우 먼저 표시"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:80
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "개인정보"
|
||||
|
||||
|
@ -3024,7 +3034,7 @@ msgid "Reply Filters"
|
|||
msgstr "답글 필터"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:166
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:284
|
||||
msgctxt "description"
|
||||
msgid "Reply to <0/>"
|
||||
msgstr "<0/> 님에게 보내는 답글"
|
||||
|
@ -3071,11 +3081,11 @@ msgstr "재게시 또는 게시물 인용"
|
|||
msgid "Reposted By"
|
||||
msgstr "재게시한 사용자"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:204
|
||||
msgid "Reposted by {0}"
|
||||
msgstr "{0} 님이 재게시함"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:221
|
||||
msgid "Reposted by <0/>"
|
||||
msgstr "<0/> 님이 재게시함"
|
||||
|
||||
|
@ -3083,7 +3093,7 @@ msgstr "<0/> 님이 재게시함"
|
|||
msgid "reposted your post"
|
||||
msgstr "님이 내 게시물을 재게시했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:187
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:185
|
||||
msgid "Reposts of this post"
|
||||
msgstr "이 게시물의 재게시"
|
||||
|
||||
|
@ -3093,8 +3103,8 @@ msgid "Request Change"
|
|||
msgstr "변경 요청"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
|
||||
msgid "Request code"
|
||||
msgstr "코드 요청"
|
||||
#~ msgid "Request code"
|
||||
#~ msgstr "코드 요청"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
|
||||
|
@ -3105,7 +3115,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Require alt text before posting"
|
||||
msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:149
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
|
||||
msgid "Required for this provider"
|
||||
msgstr "이 제공자에서 필수"
|
||||
|
||||
|
@ -3157,9 +3167,8 @@ msgstr "오류가 발생한 마지막 작업을 다시 시도합니다"
|
|||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:170
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:175
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:255
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:177
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:182
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
|
||||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||||
|
@ -3168,16 +3177,16 @@ msgid "Retry"
|
|||
msgstr "다시 시도"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247
|
||||
msgid "Retry."
|
||||
msgstr "다시 시도하기"
|
||||
#~ msgid "Retry."
|
||||
#~ msgstr "다시 시도하기"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:898
|
||||
msgid "Return to previous page"
|
||||
msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
|
||||
msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
||||
msgstr "샌드박스. 글과 계정은 영구적이지 않습니다."
|
||||
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
||||
#~ msgstr "샌드박스. 글과 계정은 영구적이지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
|
||||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
|
||||
|
@ -3286,7 +3295,7 @@ msgstr "기존 계정에서 선택"
|
|||
msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
||||
msgstr "{numItems}개 중 {i}번째 옵션을 선택합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:99
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
|
||||
msgid "Select service"
|
||||
msgstr "서비스 선택"
|
||||
|
@ -3320,8 +3329,8 @@ msgid "Select your interests from the options below"
|
|||
msgstr "아래 옵션에서 관심사를 선택하세요"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
|
||||
msgid "Select your phone's country"
|
||||
msgstr "전화번호 국가 선택"
|
||||
#~ msgid "Select your phone's country"
|
||||
#~ msgstr "전화번호 국가 선택"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
|
||||
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
|
||||
|
@ -3400,7 +3409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Set new password"
|
||||
msgstr "새 비밀번호 설정"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:221
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "비밀번호 설정"
|
||||
|
||||
|
@ -3440,7 +3449,7 @@ msgstr "비밀번호 재설정을 위한 이메일을 설정합니다"
|
|||
msgid "Sets hosting provider for password reset"
|
||||
msgstr "비밀번호 재설정을 위한 호스팅 제공자를 설정합니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:100
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
|
||||
msgid "Sets server for the Bluesky client"
|
||||
msgstr "Bluesky 클라이언트를 위한 서버를 설정합니다"
|
||||
|
@ -3496,9 +3505,9 @@ msgstr "{0} 임베드 표시"
|
|||
msgid "Show follows similar to {0}"
|
||||
msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:539
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:535
|
||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:197
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
|
||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:360
|
||||
msgid "Show More"
|
||||
msgstr "더 보기"
|
||||
|
||||
|
@ -3651,8 +3660,8 @@ msgid "Skip this flow"
|
|||
msgstr "이 단계 건너뛰기"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
|
||||
msgid "SMS verification"
|
||||
msgstr "SMS 인증"
|
||||
#~ msgid "SMS verification"
|
||||
#~ msgstr "SMS 인증"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
|
||||
msgid "Software Dev"
|
||||
|
@ -3780,7 +3789,7 @@ msgstr "탭하여 전체 크기로 봅니다"
|
|||
msgid "Tech"
|
||||
msgstr "기술"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:89
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
|
||||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr "이용약관"
|
||||
|
||||
|
@ -3796,6 +3805,10 @@ msgstr "서비스 이용약관"
|
|||
msgid "Text input field"
|
||||
msgstr "텍스트 입력 필드"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:90
|
||||
msgid "That handle is already taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:262
|
||||
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
||||
msgstr "차단을 해제하면 해당 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
|
||||
|
@ -3812,7 +3825,7 @@ msgstr "저작권 정책을 <0/>(으)로 이동했습니다"
|
|||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||||
msgstr "다음 단계는 Bluesky 환경을 맞춤 설정하는 데 도움이 됩니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:482
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:516
|
||||
msgid "The post may have been deleted."
|
||||
msgstr "게시물이 삭제되었을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -3913,8 +3926,8 @@ msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account
|
|||
msgstr "Bluesky에 신규 사용자가 몰리고 있습니다! 최대한 빨리 계정을 활성화해 드리겠습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
|
||||
msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
|
||||
msgstr "잘못된 번호입니다. 국가를 선택하고 전체 전화번호를 입력하세요."
|
||||
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 번호입니다. 국가를 선택하고 전체 전화번호를 입력하세요."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
|
||||
msgid "These are popular accounts you might like:"
|
||||
|
@ -4027,8 +4040,8 @@ msgstr "드롭다운 열기 및 닫기"
|
|||
msgid "Transformations"
|
||||
msgstr "변형"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:686
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:688
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:682
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:684
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "번역"
|
||||
|
@ -4046,7 +4059,7 @@ msgstr "리스트 차단 해제"
|
|||
msgid "Un-mute list"
|
||||
msgstr "리스트 언뮤트"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:66
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
|
||||
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
|
||||
|
@ -4085,7 +4098,7 @@ msgstr "언팔로우"
|
|||
msgid "Unfollow {0}"
|
||||
msgstr "{0} 님을 언팔로우"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:300
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
|
||||
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
|
||||
msgstr "아쉽지만 계정을 만들 수 있는 요건을 충족하지 못했습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4177,7 +4190,7 @@ msgstr "리스트로 사용자 차단됨"
|
|||
msgid "User Blocks You"
|
||||
msgstr "사용자가 나를 차단함"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:41
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:44
|
||||
msgid "User handle"
|
||||
msgstr "사용자 핸들"
|
||||
|
||||
|
@ -4226,8 +4239,8 @@ msgid "Users in \"{0}\""
|
|||
msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
|
||||
msgid "Verification code"
|
||||
msgstr "인증 코드"
|
||||
#~ msgid "Verification code"
|
||||
#~ msgstr "인증 코드"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
|
@ -4319,7 +4332,7 @@ msgstr "이의신청을 즉시 검토하겠습니다."
|
|||
msgid "We'll use this to help customize your experience."
|
||||
msgstr "이를 통해 사용자 환경을 맞춤 설정할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:123
|
||||
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:130
|
||||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||||
msgstr "당신과 함께하게 되어 정말 기쁘네요!"
|
||||
|
||||
|
@ -4383,8 +4396,8 @@ msgid "Writers"
|
|||
msgstr "작가"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
|
||||
msgid "XXXXXX"
|
||||
msgstr "XXXXXX"
|
||||
#~ msgid "XXXXXX"
|
||||
#~ msgstr "XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
|
||||
|
@ -4430,7 +4443,7 @@ msgstr "저장된 피드가 없습니다!"
|
|||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||||
msgstr "저장된 피드가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:464
|
||||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||||
msgstr "작성자를 차단했거나 작성자가 나를 차단했습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4520,7 +4533,7 @@ msgstr "계정을 삭제했습니다"
|
|||
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:234
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
|
||||
msgid "Your birth date"
|
||||
msgstr "생년월일"
|
||||
|
||||
|
@ -4532,7 +4545,7 @@ msgstr "선택 사항은 저장되며 나중에 설정에서 변경할 수 있
|
|||
msgid "Your default feed is \"Following\""
|
||||
msgstr "기본 피드는 \"팔로우 중\"입니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:153
|
||||
#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
|
||||
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
|
||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
|
||||
msgid "Your email appears to be invalid."
|
||||
|
@ -4554,7 +4567,7 @@ msgstr "이메일이 아직 인증되지 않았습니다. 이는 중요한 보
|
|||
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
|
||||
msgstr "팔로우 중인 피드가 비어 있습니다! 더 많은 사용자를 팔로우하여 무슨 일이 일어나고 있는지 확인하세요."
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:45
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:48
|
||||
msgid "Your full handle will be"
|
||||
msgstr "내 전체 핸들:"
|
||||
|
||||
|
@ -4591,6 +4604,6 @@ msgstr "내 프로필"
|
|||
msgid "Your reply has been published"
|
||||
msgstr "내 답글을 게시했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
|
||||
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:28
|
||||
msgid "Your user handle"
|
||||
msgstr "내 사용자 핸들"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue