CN: translated 'ALT'

zio/stable
Frudrax Cheng 2024-06-20 09:13:20 +08:00
parent e327bd01ec
commit bfcf872921
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4B3E10DAAA150C4E
1 changed files with 55 additions and 51 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到这个账户} other {# 个标签
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
msgstr "{0, plural, one {# 个标签已标记到此内容} other {# 个标签已标记到此内容}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "{0, plural, one {关注者} other {关注者}}"
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:254
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}"
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:212
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:213
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}"
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:250
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}"
@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Accessibility settings"
msgstr "无障碍设置"
#: src/Navigation.tsx:296
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
msgid "Accessibility Settings"
msgstr "无障碍设置"
@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "添加账户"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
msgid "Add alt text"
msgstr "新增替代文"
msgstr "新增替代文"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148
@ -356,23 +356,23 @@ msgstr "已以@{0}身份登录"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83
msgid "Alt text"
msgstr "替代文"
msgstr "替代文"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
msgid "Alt Text"
msgstr "替代文"
msgstr "替代文"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "为图片新增替代文,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。"
msgstr "为图片新增替代文,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "和"
msgid "Animals"
msgstr "动物"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
msgid "Animated GIF"
msgstr "GIF 动画"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "只能包含字母、数字、空格、破折号及下划线。 长度
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
msgid "Cancel"
@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "取消裁剪图片"
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "取消编辑个人资料"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133
msgid "Cancel quote post"
msgstr "取消引用帖文"
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "哒哒🐴哒哒🐴"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "描述"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
msgid "Descriptive alt text"
msgstr "描述替代文"
msgstr "描述替代文"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:277
msgid "Did you want to say anything?"
@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "暗淡"
msgid "Direct messages are here!"
msgstr "隆重介绍私信功能!"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107
msgid "Disable autoplay for GIFs"
msgstr "关闭 GIF 自动播放"
@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "关闭 GIF 自动播放"
msgid "Disable Email 2FA"
msgstr "关闭电子邮件两步验证"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121
msgid "Disable haptic feedback"
msgstr "关闭触感反馈"
@ -1456,6 +1456,10 @@ msgstr "探索新的资讯源"
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "探索新的资讯源"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr "显示更大的替代文本标签"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
msgid "Display name"
msgstr "显示名称"
@ -2270,7 +2274,7 @@ msgstr "图形媒体"
msgid "Handle"
msgstr "用户识别符"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116
msgid "Haptics"
msgstr "触感"
@ -2439,7 +2443,7 @@ msgstr "如果你想更改你的用户识别符或电子邮件,请在停用之
msgid "Illegal and Urgent"
msgstr "违法"
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:39
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42
msgid "Image"
msgstr "图片"
@ -2824,7 +2828,7 @@ msgstr "管理你的隐藏词和标签"
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102
#: src/view/screens/Profile.tsx:195
msgid "Media"
msgstr "媒体"
@ -3305,7 +3309,7 @@ msgstr "暂时不需要"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
msgid "Note about sharing"
msgstr "分享注意事项"
@ -3387,7 +3391,7 @@ msgstr "重新开始引导流程"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "至少有一张图片缺失了替代文。"
msgstr "至少有一张图片缺失了替代文。"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
@ -3655,7 +3659,7 @@ msgstr "密码已更新"
msgid "Password updated!"
msgstr "密码已更新!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "固定资讯源列表"
msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "固定到你的资讯源"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
msgid "Play"
msgstr "播放"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "播放"
msgid "Play {0}"
msgstr "播放 {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
msgid "Play or pause the GIF"
msgstr "播放或暂停 GIF"
@ -3955,10 +3959,10 @@ msgstr "发布帖文"
msgid "Publish reply"
msgstr "发布回复"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82
msgid "Quote post"
msgstr "引用帖文"
@ -4063,8 +4067,8 @@ msgstr "从搜索历史中删除个人资料"
msgid "Remove quote"
msgstr "删除引用"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
msgid "Remove repost"
msgstr "删除转发"
@ -4193,21 +4197,21 @@ msgstr "举报这条帖文"
msgid "Report this user"
msgstr "举报这个用户"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "转发"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
msgid "Repost"
msgstr "转发"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93
msgid "Repost or quote post"
msgstr "转发或引用帖文"
@ -4241,7 +4245,7 @@ msgstr "请求变更"
msgid "Request Code"
msgstr "确认码"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "发布时检查媒体是否存在替代文本"
@ -4342,7 +4346,7 @@ msgstr "保存"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
msgid "Save alt text"
msgstr "保存替代文"
msgstr "保存替代文"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
msgid "Save birthday"
@ -4716,7 +4720,7 @@ msgstr "分享"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:299
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
msgid "Share"
msgstr "分享"
@ -4731,7 +4735,7 @@ msgstr "分享一个有趣的事实!"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:316
msgid "Share anyway"
msgstr "仍然分享"
@ -4760,9 +4764,9 @@ msgstr "分享链接的网站"
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
msgid "Show alt text"
msgstr "显示替代文"
msgstr "显示替代文"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
@ -5395,7 +5399,7 @@ msgid "This post has been deleted."
msgstr "这条帖文已被删除。"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。"
@ -5576,9 +5580,9 @@ msgstr "取消屏蔽账户"
msgid "Unblock Account?"
msgstr "取消屏蔽账户?"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
msgid "Undo repost"
msgstr "取消转发"