Update Japanese translations (#3632)
* Update Japanese translations - Add GIPHY related messages - Add a11y related messagges - Update a message in empy search screen * Updated Japanese translation.zio/stable
parent
0e082cb094
commit
c525974d51
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-15 17:11+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 12:39+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: tkusano\n"
|
"Last-Translator: tkusano\n"
|
||||||
"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
|
"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
|
||||||
"Plural-Forms: \n"
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
@ -73,6 +73,15 @@ msgstr "プロフィールと他のナビゲーションリンクにアクセス
|
||||||
msgid "Accessibility"
|
msgid "Accessibility"
|
||||||
msgstr "アクセシビリティ"
|
msgstr "アクセシビリティ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:483
|
||||||
|
msgid "Accessibility settings"
|
||||||
|
msgstr "アクセシビリティの設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/Navigation.tsx:284
|
||||||
|
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
|
||||||
|
msgid "Accessibility Settings"
|
||||||
|
msgstr "アクセシビリティの設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||||||
msgid "account"
|
msgid "account"
|
||||||
msgstr "アカウント"
|
msgstr "アカウント"
|
||||||
|
@ -471,6 +480,10 @@ msgstr "Blueskyは開かれています。"
|
||||||
msgid "Bluesky is public."
|
msgid "Bluesky is public."
|
||||||
msgstr "Blueskyはパブリックです。"
|
msgstr "Blueskyはパブリックです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:314
|
||||||
|
msgid "Bluesky uses GIPHY to provide the GIF selector feature."
|
||||||
|
msgstr "BlueskyはGIFの選択機能のためにGIPHYを使用しています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
|
||||||
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
|
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
|
||||||
msgstr "Blueskyはログアウトしたユーザーにあなたのプロフィールや投稿を表示しません。他のアプリはこのリクエストに応じない場合があります。この設定はあなたのアカウントを非公開にするものではありません。"
|
msgstr "Blueskyはログアウトしたユーザーにあなたのプロフィールや投稿を表示しません。他のアプリはこのリクエストに応じない場合があります。この設定はあなたのアカウントを非公開にするものではありません。"
|
||||||
|
@ -731,6 +744,10 @@ msgstr "アラートを閉じる"
|
||||||
msgid "Close bottom drawer"
|
msgid "Close bottom drawer"
|
||||||
msgstr "一番下の引き出しを閉じる"
|
msgstr "一番下の引き出しを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:166
|
||||||
|
msgid "Close GIF dialog"
|
||||||
|
msgstr "GIFのダイアログを閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
|
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
|
||||||
msgid "Close image"
|
msgid "Close image"
|
||||||
msgstr "画像を閉じる"
|
msgstr "画像を閉じる"
|
||||||
|
@ -1143,13 +1160,13 @@ msgstr "なにか言いたいことはあった?"
|
||||||
msgid "Dim"
|
msgid "Dim"
|
||||||
msgstr "グレー"
|
msgstr "グレー"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
|
||||||
msgid "Disable haptics"
|
msgid "Disable autoplay for GIFs"
|
||||||
msgstr "触覚フィードバックを無効化"
|
msgstr "GIFを自動再生しない"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
|
||||||
msgid "Disable vibrations"
|
msgid "Disable haptic feedback"
|
||||||
msgstr "バイブレーションを無効化"
|
msgstr "触覚フィードバックを無効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
|
||||||
|
@ -1422,6 +1439,11 @@ msgstr "フィードで成人向けコンテンツを有効にする"
|
||||||
msgid "Enable external media"
|
msgid "Enable external media"
|
||||||
msgstr "外部メディアを有効にする"
|
msgstr "外部メディアを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:335
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:342
|
||||||
|
msgid "Enable GIPHY"
|
||||||
|
msgstr "GIPHYを有効にする"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
|
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
|
||||||
msgid "Enable media players for"
|
msgid "Enable media players for"
|
||||||
msgstr "有効にするメディアプレイヤー"
|
msgstr "有効にするメディアプレイヤー"
|
||||||
|
@ -1588,6 +1610,10 @@ msgstr "リストの作成に失敗しました。インターネットへの接
|
||||||
msgid "Failed to delete post, please try again"
|
msgid "Failed to delete post, please try again"
|
||||||
msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
|
msgstr "投稿の削除に失敗しました。もう一度お試しください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
|
||||||
|
msgid "Failed to load GIFs"
|
||||||
|
msgstr "GIFの読み込みに失敗しました"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
|
||||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
|
||||||
msgid "Failed to load recommended feeds"
|
msgid "Failed to load recommended feeds"
|
||||||
|
@ -1655,13 +1681,9 @@ msgstr "最後に"
|
||||||
msgid "Find accounts to follow"
|
msgid "Find accounts to follow"
|
||||||
msgstr "フォローするアカウントを探す"
|
msgstr "フォローするアカウントを探す"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
|
||||||
msgid "Find users on Bluesky"
|
msgid "Find posts and users on Bluesky"
|
||||||
msgstr "Blueskyでユーザーを検索"
|
msgstr "投稿やユーザーをBlueskyで検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
|
|
||||||
msgid "Find users with the search tool on the right"
|
|
||||||
msgstr "右側の検索ツールでユーザーを検索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
|
||||||
msgid "Finding similar accounts..."
|
msgid "Finding similar accounts..."
|
||||||
|
@ -1832,6 +1854,10 @@ msgstr "ギャラリー"
|
||||||
msgid "Get Started"
|
msgid "Get Started"
|
||||||
msgstr "開始"
|
msgstr "開始"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:320
|
||||||
|
msgid "GIPHY may collect information about you and your device. You can find out more in their <0>privacy policy</0>."
|
||||||
|
msgstr "GIPHYはあなたやあなたのデバイスについての情報を収集するかもしれません。GIPHYの<0>プライバシー・ポリシー</0>で詳細を確認できます。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
|
||||||
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
|
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
|
||||||
msgstr "法律または利用規約への明らかな違反"
|
msgstr "法律または利用規約への明らかな違反"
|
||||||
|
@ -1890,6 +1916,10 @@ msgstr "生々しいメディア"
|
||||||
msgid "Handle"
|
msgid "Handle"
|
||||||
msgstr "ハンドル"
|
msgstr "ハンドル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
|
||||||
|
msgid "Haptics"
|
||||||
|
msgstr "触覚フィードバック"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
|
||||||
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
|
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
|
||||||
msgstr "嫌がらせ、荒らし、不寛容"
|
msgstr "嫌がらせ、荒らし、不寛容"
|
||||||
|
@ -2771,11 +2801,19 @@ msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
|
||||||
msgid "No results found for {query}"
|
msgid "No results found for {query}"
|
||||||
msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
|
msgstr "「{query}」の検索結果はありません"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
|
||||||
|
msgid "No search results found for \"{search}\"."
|
||||||
|
msgstr "「{search}」の検索結果はありません"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
|
||||||
msgid "No thanks"
|
msgid "No thanks"
|
||||||
msgstr "結構です"
|
msgstr "結構です"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
|
||||||
|
msgid "No trending GIFs found. There may be an issue with GIPHY."
|
||||||
|
msgstr "GIFのトレンドが見つかりませんでした。GIPHYで問題が発生しているのかもしれません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
|
||||||
msgid "Nobody"
|
msgid "Nobody"
|
||||||
msgstr "返信不可"
|
msgstr "返信不可"
|
||||||
|
@ -2928,6 +2966,10 @@ msgstr "システムのログを開く"
|
||||||
msgid "Opens {numItems} options"
|
msgid "Opens {numItems} options"
|
||||||
msgstr "{numItems}個のオプションを開く"
|
msgstr "{numItems}個のオプションを開く"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
|
||||||
|
msgid "Opens accessibility settings"
|
||||||
|
msgstr "アクセシビリティの設定を開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Log.tsx:54
|
#: src/view/screens/Log.tsx:54
|
||||||
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
||||||
msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
|
msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
|
||||||
|
@ -2966,6 +3008,10 @@ msgstr "新しいBlueskyのアカウントを作成するフローを開く"
|
||||||
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
|
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
|
||||||
msgstr "既存のBlueskyアカウントにサインインするフローを開く"
|
msgstr "既存のBlueskyアカウントにサインインするフローを開く"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
|
||||||
|
msgid "Opens GIF select dialog"
|
||||||
|
msgstr "GIFの選択のダイアログを開く"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
|
||||||
msgid "Opens list of invite codes"
|
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||||
msgstr "招待コードのリストを開く"
|
msgstr "招待コードのリストを開く"
|
||||||
|
@ -3109,6 +3155,11 @@ msgstr "カメラへのアクセス権限が必要です。"
|
||||||
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
|
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
|
||||||
msgstr "カメラへのアクセスが拒否されました。システムの設定で有効にしてください。"
|
msgstr "カメラへのアクセスが拒否されました。システムの設定で有効にしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:306
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:309
|
||||||
|
msgid "Permission to use GIPHY"
|
||||||
|
msgstr "GIPHYの使用を許可"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
|
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
|
||||||
msgid "Pets"
|
msgid "Pets"
|
||||||
msgstr "ペット"
|
msgstr "ペット"
|
||||||
|
@ -3272,6 +3323,10 @@ msgstr "非表示の投稿"
|
||||||
msgid "Potentially Misleading Link"
|
msgid "Potentially Misleading Link"
|
||||||
msgstr "誤解を招く可能性のあるリンク"
|
msgstr "誤解を招く可能性のあるリンク"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:175
|
||||||
|
msgid "Powered by GIPHY"
|
||||||
|
msgstr "Powered by GIPHY"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
|
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
|
||||||
msgid "Press to change hosting provider"
|
msgid "Press to change hosting provider"
|
||||||
msgstr "ホスティングプロバイダーを変える"
|
msgstr "ホスティングプロバイダーを変える"
|
||||||
|
@ -3755,6 +3810,10 @@ msgstr "{displayTag}のすべての投稿を検索(すべてのユーザー)
|
||||||
msgid "Search for users"
|
msgid "Search for users"
|
||||||
msgstr "ユーザーを検索"
|
msgstr "ユーザーを検索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:174
|
||||||
|
msgid "Search GIFs"
|
||||||
|
msgstr "GIFを検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
||||||
msgid "Security Step Required"
|
msgid "Security Step Required"
|
||||||
msgstr "必要なセキュリティの手順"
|
msgstr "必要なセキュリティの手順"
|
||||||
|
@ -3796,6 +3855,14 @@ msgstr "アカウントを選択"
|
||||||
msgid "Select from an existing account"
|
msgid "Select from an existing account"
|
||||||
msgstr "既存のアカウントから選択"
|
msgstr "既存のアカウントから選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
|
||||||
|
msgid "Select GIF"
|
||||||
|
msgstr "GIFを選ぶ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
|
||||||
|
msgid "Select GIF \"{0}\""
|
||||||
|
msgstr "GIF「{0}」を選ぶ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
|
||||||
msgid "Select languages"
|
msgid "Select languages"
|
||||||
msgstr "言語を選択"
|
msgstr "言語を選択"
|
||||||
|
@ -4449,6 +4516,10 @@ msgstr "フィードの削除中に問題が発生しました。インターネ
|
||||||
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
|
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
|
||||||
msgstr "フィードの更新中に問題が発生しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。"
|
msgstr "フィードの更新中に問題が発生しました。インターネットへの接続を確認の上、もう一度お試しください。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
|
||||||
|
msgid "There was an issue connecting to GIPHY."
|
||||||
|
msgstr "GIFPHYへの接続中に問題が発生しました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
|
||||||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:211
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue