Update French localization (#4662)

* Update French localization

* écriture inclusive for other usage of `amis`

* add one more string

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>

* Update revision date

* translate new strings

* Apply suggestions from code review

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>

---------

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>
zio/stable
surfdude29 2024-07-05 18:31:12 +01:00 committed by GitHub
parent 58e48fd31b
commit d5fd19df8f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 158 additions and 34 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-25 11:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 14:15+0100\n"
"Last-Translator: surfdude29\n"
"Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n"
"Plural-Forms: \n"
@ -167,10 +167,6 @@ msgstr "{value, plural, =0 {Voir toutes les réponses} one {Voir les réponses a
msgid "<0/> members"
msgstr "<0/> membres"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
#~ msgstr "<0>{0} </0>et<1> </1><2>{1} </2>sont inclus dans votre kit de démarrage"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
@ -213,6 +209,10 @@ msgstr "⚠Pseudo invalide"
msgid "2FA Confirmation"
msgstr "Confirmation 2FA"
#: src/tours/Tooltip.tsx:70
msgid "A help tooltip"
msgstr "Une infobulle daide"
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
msgid "Access navigation links and settings"
@ -337,10 +337,6 @@ msgstr "Ajouter un mot masqué pour les paramètres configurés"
msgid "Add muted words and tags"
msgstr "Ajouter des mots et des mots-clés masqués"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
#~ msgstr "Ajoutez à votre kit de démarrage des personnes que vous pensez que dautres aimeront suivre"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr "Ajouter les fils dactu recommandés"
@ -390,7 +386,7 @@ msgstr "Contenu pour adultes"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:356
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr ""
msgstr "Le contenu pour adultes ne peut être activé que via le Web sur <0>bsky.app</0>."
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
msgid "Adult content is disabled."
@ -401,6 +397,10 @@ msgstr "Le contenu pour adultes est désactivé."
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177
msgid "Algorithm training complete!"
msgstr "Entraînement de lalgorithme terminé !"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:301
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr "Tous les comptes ont été suivis !"
@ -465,10 +465,6 @@ msgstr "Une erreur sest produite"
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "Une erreur sest produite lors de la génération de votre kit de démarrage. Vous voulez réessayer ?"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
#~ msgstr "Une erreur sest produite lors de lenregistrement de limage."
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:70
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:78
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
@ -732,6 +728,10 @@ msgstr "Bluesky"
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr "Bluesky est un réseau ouvert où vous pouvez choisir votre hébergeur. Lauto-hébergement est désormais disponible en version bêta pour les développeurs."
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "Bluesky est meilleur entre ami·e·s !"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr "Bluesky choisira un ensemble de comptes recommandés parmi les personnes de votre réseau."
@ -753,6 +753,24 @@ msgstr "Flouter les images et les filtrer des fils dactu"
msgid "Books"
msgstr "Livres"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:206
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "Parcourir dautres comptes sur la page « Explore »"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:332
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr "Parcourir dautres fils dactu sur la page « Explore »"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:195
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:321
msgid "Browse more suggestions"
msgstr "Parcourir dautres suggestions"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:214
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:341
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr "Parcourir dautres suggestions sur la page « Explore »"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
msgid "Browse other feeds"
@ -938,9 +956,13 @@ msgstr "Vérifiez votre boîte e-mail pour un code de connexion et saisissez-le
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
#~ msgstr "Choisir « Tout le monde » ou « Personne »"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190
msgid "Choose 3 or more:"
msgstr "Choisissez 3 ou plus :"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325
msgid "Choose at least {0} more"
msgstr "Choisissez au moins {0} de plus"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
msgid "Choose Feeds"
@ -1407,10 +1429,6 @@ msgstr "Créer un mot de passe dapplication"
msgid "Create new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
#~ msgid "Create QR code"
#~ msgstr "Créer un code QR"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
msgid "Create report for {0}"
msgstr "Créer un rapport pour {0}"
@ -1622,6 +1640,10 @@ msgstr "Abandonner le brouillon ?"
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Empêcher les applis de montrer mon compte aux personnes non connectées"
#: src/tours/HomeTour.tsx:70
msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
msgstr "« Discover » apprend quels sont les posts que vous aimez au fur et à mesure que vous naviguez."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
msgid "Discover new custom feeds"
@ -1635,6 +1657,10 @@ msgstr "Découvrir de nouveaux fils dactu"
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "Découvrir de nouveaux fils dactu"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr "Annuler le guide de démarrage"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr "Afficher des badges de texte alt plus grands"
@ -1925,6 +1951,10 @@ msgstr "Activé"
msgid "End of feed"
msgstr "Fin du fil dactu"
#: src/tours/Tooltip.tsx:159
msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
msgstr "Fin de la fenêtre de la visite daccueil. Navancez pas. Au lieu de cela, revenez en arrière pour plus doptions, ou appuyez pour passer."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "Entrer un nom pour ce mot de passe dapplication"
@ -2218,6 +2248,10 @@ msgstr "Finalisation"
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "Trouver des comptes à suivre"
#: src/tours/HomeTour.tsx:88
msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
msgstr "Trouvez dautres fils dactu et comptes à suivre dans la page « Explore »."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
msgid "Find posts and users on Bluesky"
msgstr "Trouver des posts et comptes sur Bluesky"
@ -2234,6 +2268,10 @@ msgstr "Affine les fils de discussion."
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
#: src/tours/Tooltip.tsx:149
msgid "Finish tour and begin using the application"
msgstr "Terminer la visite et commencer à utiliser lapplication"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Fitness"
msgstr "Fitness"
@ -2273,6 +2311,10 @@ msgstr "Suivre {0}"
msgid "Follow {name}"
msgstr "Suivre {name}"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
msgid "Follow 7 accounts"
msgstr "Suivre 7 comptes"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
msgid "Follow Account"
@ -2323,6 +2365,10 @@ msgstr "Comptes suivis uniquement"
msgid "followed you"
msgstr "vous suit"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:195
msgid "followed you back"
msgstr "vous a suivi"
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
msgid "Followers"
@ -2366,6 +2412,10 @@ msgstr "Préférences du fil dactu « Following »"
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr "Préférences du fil dactu « Following »"
#: src/tours/HomeTour.tsx:59
msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
msgstr "« Following » affiche les derniers posts des personnes que vous suivez."
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
msgid "Follows you"
msgstr "Vous suit"
@ -2430,6 +2480,10 @@ msgstr "Cest parti"
msgid "Get Started"
msgstr "Cest parti"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
msgid "Getting started"
msgstr "Pour commencer"
#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
@ -2463,6 +2517,10 @@ msgstr "Retour"
msgid "Go Back"
msgstr "Retour"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
msgid "Go back to previous screen"
msgstr "Retour à lécran précédent"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
@ -2497,6 +2555,10 @@ msgstr "Aller à la suite"
msgid "Go to profile"
msgstr "Voir le profil"
#: src/tours/Tooltip.tsx:138
msgid "Go to the next step of the tour"
msgstr "Passer à létape suivante de la visite"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
msgid "Go to user's profile"
msgstr "Voir le profil du compte"
@ -2505,6 +2567,10 @@ msgstr "Voir le profil du compte"
msgid "Graphic Media"
msgstr "Médias crus"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
msgid "Half way there!"
msgstr "On y est presque !"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
msgid "Handle"
msgstr "Pseudo"
@ -2786,7 +2852,7 @@ msgstr "Invitez les gens à ce kit de démarrage !"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
msgstr "Invitez vos amis à suivre vos fils dactu et vos personnes préférées"
msgstr "Invitez vos ami·e·s à suivre vos fils dactu et vos personnes préférées"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
msgid "Invites, but personal"
@ -2932,6 +2998,15 @@ msgstr "Allons-y !"
msgid "Light"
msgstr "Clair"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
msgid "Like 10 posts"
msgstr "Liker 10 posts"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:163
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:168
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr "Liker 10 posts pour former le fil dactu « Discover »"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:573
msgid "Like this feed"
@ -3236,7 +3311,11 @@ msgstr "Réponses les plus likées en premier"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
msgid "Movies"
msgstr ""
msgstr "Cinéma"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
msgid "Music"
msgstr "Musique"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
msgid "Mute"
@ -3369,9 +3448,13 @@ msgstr "Nom ou description qui viole les normes communautaires"
msgid "Nature"
msgstr "Nature"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118
msgid "Navigate to {0}"
msgstr "Navigue vers {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
msgid "Navigate to starter pack"
msgstr ""
msgstr "Navigue vers le kit de démarrage"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
@ -3692,6 +3775,10 @@ msgstr "le {str}"
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Réinitialiser le didacticiel"
#: src/tours/Tooltip.tsx:118
msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
msgstr "Étape de la visite daccueil {0} : {1}"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:522
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Une ou plusieurs images nont pas de texte alt."
@ -4007,7 +4094,7 @@ msgstr "Animaux domestiques"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
msgid "Photography"
msgstr ""
msgstr "Photographie"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
msgid "Pictures meant for adults."
@ -4083,6 +4170,10 @@ msgstr "Veuillez entrer un mot, un mot-clé ou une phrase valide à masquer"
msgid "Please enter your email."
msgstr "Veuillez entrer votre e-mail."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
msgid "Please enter your invite code."
msgstr "Veuillez saisir votre code dinvitation."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Veuillez également entrer votre mot de passe :"
@ -4294,6 +4385,10 @@ msgstr "Code QR a été téléchargé !"
msgid "QR code saved to your camera roll!"
msgstr "Code QR enregistré dans votre photothèque !"
#: src/tours/Tooltip.tsx:111
msgid "Quick tip"
msgstr "Petite astuce"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
@ -4453,10 +4548,6 @@ msgstr "Réponses"
msgid "Replies disabled"
msgstr "Les réponses sont désactivées"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
#~ msgstr "Les réponses à ce fil de discussion sont désactivées"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:242
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Les réponses à ce fil de discussion sont désactivées"
@ -5347,6 +5438,10 @@ msgstr "Passer cette étape"
msgid "Software Dev"
msgstr "Développement de logiciels"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:303
msgid "Some other feeds you might like"
msgstr "Quelques autres fils dactu qui pourraient vous intéresser"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:72
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
msgid "Some people can reply"
@ -5414,6 +5509,10 @@ msgstr "Démarrer une discussion avec {displayName}"
msgid "Start chatting"
msgstr "Démarrer les discussions"
#: src/tours/Tooltip.tsx:99
msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
msgstr "Début de la fenêtre de la visite daccueil. Ne revenez pas en arrière. Allez plutôt vers lavant pour plus doptions, ou appuyez pour passer."
#: src/lib/generate-starterpack.ts:68
#: src/Navigation.tsx:325
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
@ -5430,11 +5529,11 @@ msgstr "Le kit de démarrage nest pas valide"
#: src/view/screens/Profile.tsx:214
msgid "Starter Packs"
msgstr "Packs de démarrage"
msgstr "Kits de démarrage"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
msgstr ""
msgstr "Les kits de démarrage vous permettent de partager facilement vos fils dactu et vos personnes préférées avec vos ami·e·s."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
msgid "Status Page"
@ -5503,6 +5602,10 @@ msgstr "Soutien"
msgid "Switch Account"
msgstr "Changer de compte"
#: src/tours/HomeTour.tsx:48
msgid "Switch between feeds to control your experience."
msgstr "Basculez dun fil dactu à lautre pour contrôler votre expérience."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160
msgid "Switch to {0}"
msgstr "Basculer sur {0}"
@ -5531,10 +5634,22 @@ msgstr "Menu de mot-clé : {displayTag}"
msgid "Tall"
msgstr "Grand"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
msgid "Tap to dismiss"
msgstr "Tapper pour annuler"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
msgid "Tap to view fully"
msgstr "Tapper pour voir en entier"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr "Tâche accomplie - 10 likes !"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr "Apprendre à notre algorithme ce que vous aimez"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
msgid "Tech"
@ -5609,6 +5724,11 @@ msgstr "Les lignes directrices communautaires ont été déplacées vers <0/>"
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Notre politique de droits dauteur a été déplacée vers <0/>"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:173
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:178
msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr "Le fil dactu « Discover » sait désormais ce que vous aimez"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:321
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
msgstr "Lexpérience est meilleure dans lapplication. Téléchargez Bluesky maintenant et nous reprendrons là où vous en étiez."
@ -5989,7 +6109,7 @@ msgstr "Réessayer"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
msgid "TV"
msgstr ""
msgstr "TV"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745
msgid "Two-factor authentication"
@ -6501,7 +6621,7 @@ msgstr "Bienvenue !"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
msgid "Welcome, friend!"
msgstr "Bienvenue et enchanté !"
msgstr "Bienvenue et enchanté !"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
msgid "What are your interests?"
@ -6756,7 +6876,7 @@ msgstr "Vous avez atteint la fin"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
msgstr ""
msgstr "Vous navez pas encore créé de kit de démarrage !"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
@ -6908,6 +7028,10 @@ msgstr "Votre e-mail a été mis à jour, mais na pas été vérifié. Lé
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "Votre e-mail na pas encore été vérifié. Il sagit dune mesure de sécurité importante que nous recommandons."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
msgid "Your first like!"
msgstr "Votre premier « like » !"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Votre fil dactu des comptes suivis est vide ! Suivez plus de comptes pour voir ce qui se passe."