zio/stable
Hailey 2024-09-11 10:57:58 -07:00 committed by GitHub
parent f943239894
commit dd2d0e6233
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 149 additions and 139 deletions

View File

@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} joined this week" msgid "{0} joined this week"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637
msgid "{0} of {1}" msgid "{0} of {1}"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add ALT text" #~ msgid "Add ALT text"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109
msgid "Add alt text (optional)" msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "" msgstr ""
@ -607,9 +607,9 @@ msgid "ALT"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
msgid "Alt text" msgid "Alt text"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "An error occured" #~ msgid "An error occured"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,11 +652,11 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:215
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
msgid "An error occurred while selecting the video" msgid "An error occurred while selecting the video"
msgstr "" msgstr ""
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:841
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr ""
#: src/components/Prompt.tsx:124 #: src/components/Prompt.tsx:124
#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282
#: src/screens/Deactivated.tsx:161 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:595
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:610
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot interact with a blocked user" msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
msgid "Captions (.vtt)" msgid "Captions (.vtt)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
msgid "Captions & alt text" msgid "Captions & alt text"
msgstr "" msgstr ""
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
msgid "Closes password update alert" msgid "Closes password update alert"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:603 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:607
msgid "Closes post composer and discards post draft" msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "" msgstr ""
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete the challenge" msgid "Complete the challenge"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:711 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:715
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "" msgstr ""
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not mute chat" msgid "Could not mute chat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
msgid "Could not process your video" msgid "Could not process your video"
msgstr "" msgstr ""
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
msgid "Did you want to say anything?" msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Disable haptics" #~ msgid "Disable haptics"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379
msgid "Disable subtitles" msgid "Disable subtitles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2055,11 +2055,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:843
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
msgid "Discard draft?" msgid "Discard draft?"
msgstr "" msgstr ""
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Dismiss" #~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1110
msgid "Dismiss error" msgid "Dismiss error"
msgstr "" msgstr ""
@ -2141,8 +2141,8 @@ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable priority notifications" msgid "Enable priority notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380
msgid "Enable subtitles" msgid "Enable subtitles"
msgstr "" msgstr ""
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "" msgstr ""
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr ""
msgid "Excludes users you follow" msgid "Excludes users you follow"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397
msgid "Exit fullscreen" msgid "Exit fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>" msgid "From <0/>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr ""
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1129
msgid "Job ID: {0}" msgid "Job ID: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4046,12 +4046,12 @@ msgstr ""
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
msgctxt "video"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video"
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "" msgstr ""
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:668 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
msgid "One or more images is missing alt text." msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "" msgstr ""
@ -4638,8 +4638,8 @@ msgid "Open conversation options"
msgstr "" msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
msgid "Open emoji picker" msgid "Open emoji picker"
msgstr "" msgstr ""
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
msgid "Opens this profile" msgid "Opens this profile"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:88
msgid "Opens video picker" msgid "Opens video picker"
msgstr "" msgstr ""
@ -4903,11 +4903,11 @@ msgid "Password updated!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319
msgid "Pause video" msgid "Pause video"
msgstr "" msgstr ""
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr ""
@ -4984,8 +4984,8 @@ msgstr ""
msgid "Play or pause the GIF" msgid "Play or pause the GIF"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:189
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
msgid "Play video" msgid "Play video"
msgstr "" msgstr ""
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Verify Your Email" msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:360
msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "" msgstr ""
@ -5070,8 +5070,8 @@ msgstr ""
msgid "Porn" msgid "Porn"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:643 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:647
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:650 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:654
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "" msgstr ""
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr ""
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:628 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
msgid "Publish post" msgid "Publish post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:628 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
msgid "Publish reply" msgid "Publish reply"
msgstr "" msgstr ""
@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove repost" msgid "Remove repost"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264
msgid "Remove subtitle file" msgid "Remove subtitle file"
msgstr "" msgstr ""
@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:641 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:645
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "" msgstr ""
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "See what's next" #~ msgid "See what's next"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631
msgid "Seek slider" msgid "Seek slider"
msgstr "" msgstr ""
@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr ""
msgid "Select how long to mute this word for." msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249
msgid "Select language..." msgid "Select language..."
msgstr "" msgstr ""
@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
msgid "Select video" msgid "Select video"
msgstr "" msgstr ""
@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr ""
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:113
msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
msgstr "" msgstr ""
@ -7572,13 +7572,13 @@ msgstr ""
msgid "Unlike this feed" msgid "Unlike this feed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
msgctxt "video" #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "" msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 msgctxt "video"
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "" msgstr ""
@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317
msgid "Unmute video" msgid "Unmute video"
msgstr "" msgstr ""
@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr ""
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:111
msgid "Verified email required" msgid "Verified email required"
msgstr "" msgstr ""
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr ""
msgid "Verify New Email" msgid "Verify New Email"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:115
msgid "Verify now" msgid "Verify now"
msgstr "" msgstr ""
@ -7904,11 +7904,11 @@ msgstr ""
msgid "Video Games" msgid "Video Games"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:164
msgid "Video not found." msgid "Video not found."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
msgid "Video settings" msgid "Video settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -7920,6 +7920,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar" msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "" msgstr ""
@ -8093,7 +8098,7 @@ msgstr ""
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:418 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -8132,7 +8137,7 @@ msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:513 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:517
msgid "What's up?" msgid "What's up?"
msgstr "" msgstr ""
@ -8207,11 +8212,11 @@ msgstr ""
msgid "Write a message" msgid "Write a message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:709 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
msgid "Write post" msgid "Write post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
msgid "Write your reply" msgid "Write your reply"
msgstr "" msgstr ""
@ -8571,7 +8576,7 @@ msgstr ""
msgid "Your birth date" msgid "Your birth date"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:168
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr "" msgstr ""
@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr ""
msgid "Your password has been changed successfully!" msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
msgid "Your post has been published" msgid "Your post has been published"
msgstr "" msgstr ""
@ -8642,7 +8647,7 @@ msgstr ""
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
msgid "Your reply has been published" msgid "Your reply has been published"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} joined this week" msgid "{0} joined this week"
msgstr "{0} entrou esta semana" msgstr "{0} entrou esta semana"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637
msgid "{0} of {1}" msgid "{0} of {1}"
msgstr "" msgstr ""
@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Adicionar texto alternativo"
#~ msgid "Add ALT text" #~ msgid "Add ALT text"
#~ msgstr "Adicionar texto alternativo" #~ msgstr "Adicionar texto alternativo"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109
msgid "Add alt text (optional)" msgid "Add alt text (optional)"
msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)" msgstr "Adicionar texto alternativo (opcional)"
@ -607,9 +607,9 @@ msgid "ALT"
msgstr "ALT" msgstr "ALT"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:104
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:108
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
msgid "Alt text" msgid "Alt text"
@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro"
#~ msgid "An error occured" #~ msgid "An error occured"
#~ msgstr "Tivemos um problema" #~ msgstr "Tivemos um problema"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413
msgid "An error occurred" msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro" msgstr "Ocorreu um erro"
@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao compactar o vídeo."
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?" msgstr "Ocorreu um erro ao gerar seu pacote inicial. Quer tentar novamente?"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:215
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente mais tarde."
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente." msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o vídeo. Tente novamente."
msgid "An error occurred while saving the QR code!" msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!" msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o QR code!"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:68
msgid "An error occurred while selecting the video" msgid "An error occurred while selecting the video"
msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo" msgstr "Ocorreu um erro ao selecionar o vídeo"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja remover {0} dos seus feeds?"
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?" msgstr "Tem certeza que deseja remover isto de seus feeds?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:841
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?" msgstr "Tem certeza que deseja descartar este rascunho?"
@ -1096,8 +1096,8 @@ msgstr "Só pode conter letras, números, espaços, riscas e subtraços. Deve te
#: src/components/Prompt.tsx:124 #: src/components/Prompt.tsx:124
#: src/components/TagMenu/index.tsx:282 #: src/components/TagMenu/index.tsx:282
#: src/screens/Deactivated.tsx:161 #: src/screens/Deactivated.tsx:161
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:591 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:595
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:606 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:610
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
@ -1165,11 +1165,11 @@ msgstr "Cancela a abertura do link"
msgid "Cannot interact with a blocked user" msgid "Cannot interact with a blocked user"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135
msgid "Captions (.vtt)" msgid "Captions (.vtt)"
msgstr "Legendas (.vtt)" msgstr "Legendas (.vtt)"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56
msgid "Captions & alt text" msgid "Captions & alt text"
msgstr "Legendas e texto alt" msgstr "Legendas e texto alt"
@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Fecha barra de navegação inferior"
msgid "Closes password update alert" msgid "Closes password update alert"
msgstr "Fecha alerta de troca de senha" msgstr "Fecha alerta de troca de senha"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:603 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:607
msgid "Closes post composer and discards post draft" msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho" msgstr "Fecha o editor de post e descarta o rascunho"
@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
msgid "Complete the challenge" msgid "Complete the challenge"
msgstr "Complete o captcha" msgstr "Complete o captcha"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:711 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:715
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres" msgstr "Escreva posts de até {MAX_GRAPHEME_LENGTH} caracteres"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a lista"
msgid "Could not mute chat" msgid "Could not mute chat"
msgstr "Não foi possível silenciar este chat" msgstr "Não foi possível silenciar este chat"
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56
msgid "Could not process your video" msgid "Could not process your video"
msgstr "Não foi possível processar seu vídeo" msgstr "Não foi possível processar seu vídeo"
@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Desanexar postagem de citação?"
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem" msgstr "Diálogo: ajuste quem pode interagir com esta postagem"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:352 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:356
msgid "Did you want to say anything?" msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?" msgstr "Você gostaria de dizer alguma coisa?"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Desabilitar feedback tátil"
#~ msgid "Disable haptics" #~ msgid "Disable haptics"
#~ msgstr "Desabilitar feedback tátil" #~ msgstr "Desabilitar feedback tátil"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379
msgid "Disable subtitles" msgid "Disable subtitles"
msgstr "Desativar legendas" msgstr "Desativar legendas"
@ -2055,11 +2055,11 @@ msgstr "Desativar legendas"
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado" msgstr "Desabilitado"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:843
msgid "Discard" msgid "Discard"
msgstr "Descartar" msgstr "Descartar"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:840
msgid "Discard draft?" msgid "Discard draft?"
msgstr "Descartar rascunho?" msgstr "Descartar rascunho?"
@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Descubra Novos Feeds"
#~ msgid "Dismiss" #~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "Ocultar" #~ msgstr "Ocultar"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1110
msgid "Dismiss error" msgid "Dismiss error"
msgstr "Ocultar erro" msgstr "Ocultar erro"
@ -2141,8 +2141,8 @@ msgstr "Domínio verificado!"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:171
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:181
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "Habilitar mídia para"
msgid "Enable priority notifications" msgid "Enable priority notifications"
msgstr "Habilitar notificações prioritárias" msgstr "Habilitar notificações prioritárias"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380
msgid "Enable subtitles" msgid "Enable subtitles"
msgstr "Habilitar legendas" msgstr "Habilitar legendas"
@ -2447,7 +2447,7 @@ msgstr "Fim do feed"
#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
#~ msgstr "Fim da integração da sua janela. Não avance. Em vez disso, volte para mais opções ou pressione para pular." #~ msgstr "Fim da integração da sua janela. Não avance. Em vez disso, volte para mais opções ou pressione para pular."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda." msgstr "Certifique-se de ter selecionado um idioma para cada arquivo de legenda."
@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Excluir usuário que você segue"
msgid "Excludes users you follow" msgid "Excludes users you follow"
msgstr "Excluir usuário que você segue" msgstr "Excluir usuário que você segue"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397
msgid "Exit fullscreen" msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Sair da tela cheia" msgstr "Sair da tela cheia"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>" msgid "From <0/>"
msgstr "Por <0/>" msgstr "Por <0/>"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "Tela cheia" msgstr "Tela cheia"
@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "Convites, mas pessoais"
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima." msgstr "É só você por enquanto! Adicione mais pessoas ao seu pacote inicial pesquisando acima."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1129
msgid "Job ID: {0}" msgid "Job ID: {0}"
msgstr "" msgstr ""
@ -4046,15 +4046,15 @@ msgstr "Filmes"
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "Música" msgstr "Música"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "Silenciar" msgstr "Silenciar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
msgid "Mute {truncatedTag}" msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr "Silenciar {truncatedTag}" msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Resetar tutoriais"
#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
#~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}" #~ msgstr "Etapa do tour de integração {0}: {1}"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:668 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:672
msgid "One or more images is missing alt text." msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo." msgstr "Uma ou mais imagens estão sem texto alternativo."
@ -4638,8 +4638,8 @@ msgid "Open conversation options"
msgstr "Abrir opções de conversa" msgstr "Abrir opções de conversa"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:823
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:824
msgid "Open emoji picker" msgid "Open emoji picker"
msgstr "Abrir seletor de emojis" msgstr "Abrir seletor de emojis"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Abre as preferências de threads"
msgid "Opens this profile" msgid "Opens this profile"
msgstr "Abre este perfil" msgstr "Abre este perfil"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:88
msgid "Opens video picker" msgid "Opens video picker"
msgstr "Abre seletor de vídeos" msgstr "Abre seletor de vídeos"
@ -4903,11 +4903,11 @@ msgid "Password updated!"
msgstr "Senha atualizada!" msgstr "Senha atualizada!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:366
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "Pausar" msgstr "Pausar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319
msgid "Pause video" msgid "Pause video"
msgstr "Pausar vídeo" msgstr "Pausar vídeo"
@ -4967,7 +4967,7 @@ msgid "Pinned to your feeds"
msgstr "Fixado em seus feeds" msgstr "Fixado em seus feeds"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:367
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Tocar" msgstr "Tocar"
@ -4984,8 +4984,8 @@ msgstr "Reproduzir {0}"
msgid "Play or pause the GIF" msgid "Play or pause the GIF"
msgstr "Tocar ou pausar o GIF" msgstr "Tocar ou pausar o GIF"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:189
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320
msgid "Play video" msgid "Play video"
msgstr "Reproduzir vídeo" msgstr "Reproduzir vídeo"
@ -5057,7 +5057,7 @@ msgstr "Por favor entre como @{0}"
msgid "Please Verify Your Email" msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Por favor, verifique seu e-mail" msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:356 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:360
msgid "Please wait for your link card to finish loading" msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar" msgstr "Aguarde até que a prévia de link termine de carregar"
@ -5070,8 +5070,8 @@ msgstr "Política"
msgid "Porn" msgid "Porn"
msgstr "Pornografia" msgstr "Pornografia"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:643 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:647
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:650 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:654
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Postar" msgstr "Postar"
@ -5250,11 +5250,11 @@ msgstr "Listas públicas e compartilháveis para silenciar ou bloquear usuários
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds." msgstr "Listas públicas e compartilháveis que geram feeds."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:628 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
msgid "Publish post" msgid "Publish post"
msgstr "Publicar post" msgstr "Publicar post"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:628 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
msgid "Publish reply" msgid "Publish reply"
msgstr "Publicar resposta" msgstr "Publicar resposta"
@ -5482,7 +5482,7 @@ msgstr "Remover citação"
msgid "Remove repost" msgid "Remove repost"
msgstr "Desfazer repost" msgstr "Desfazer repost"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264
msgid "Remove subtitle file" msgid "Remove subtitle file"
msgstr "Remover arquivo de legenda" msgstr "Remover arquivo de legenda"
@ -5559,7 +5559,7 @@ msgstr "Respostas para esta postagem estão desativadas."
#~ msgid "Replies to this thread are disabled" #~ msgid "Replies to this thread are disabled"
#~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas" #~ msgstr "Respostas para esta thread estão desativadas"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:641 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:645
msgctxt "action" msgctxt "action"
msgid "Reply" msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "Veja o guia"
#~ msgid "See what's next" #~ msgid "See what's next"
#~ msgstr "Veja o que vem por aí" #~ msgstr "Veja o que vem por aí"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631
msgid "Seek slider" msgid "Seek slider"
msgstr "Controle deslizante de busca" msgstr "Controle deslizante de busca"
@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr "Selecionar GIF \"{0}\""
msgid "Select how long to mute this word for." msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada." msgstr "Selecione por quanto tempo essa palavra deve ser silenciada."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249
msgid "Select language..." msgid "Select language..."
msgstr "Selecione o idioma..." msgstr "Selecione o idioma..."
@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados."
#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below" #~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
#~ msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir" #~ msgstr "Selecione feeds de assuntos para seguir"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:87
msgid "Select video" msgid "Select video"
msgstr "Selecione o vídeo" msgstr "Selecione o vídeo"
@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Para desabilitar o 2FA via e-mail, por favor verifique seu acesso a este
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue." msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores." msgstr "Para denunciar uma conversa, por favor, denuncie uma das mensagens individualmente. Isso vai permitir a análise da situação pelos nossos moderadores."
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:113
msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
msgstr "Para enviar vídeos para o Bluesky, você deve primeiro verificar seu e-mail." msgstr "Para enviar vídeos para o Bluesky, você deve primeiro verificar seu e-mail."
@ -7572,16 +7572,16 @@ msgstr "Deixar de seguir"
msgid "Unlike this feed" msgid "Unlike this feed"
msgstr "Descurtir este feed" msgstr "Descurtir este feed"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute" msgid "Unmute"
msgstr "Dessilenciar" msgstr "Dessilenciar"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}" msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr "Dessilenciar {truncatedTag}" msgstr "Dessilenciar {truncatedTag}"
@ -7608,7 +7608,7 @@ msgstr "Desmutar conversa"
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "Dessilenciar thread" msgstr "Dessilenciar thread"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317
msgid "Unmute video" msgid "Unmute video"
msgstr "Desmutar vídeo" msgstr "Desmutar vídeo"
@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "Usuários que curtiram este conteúdo ou perfil"
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "Conteúdo:" msgstr "Conteúdo:"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:111
msgid "Verified email required" msgid "Verified email required"
msgstr "E-mail verificado necessário" msgstr "E-mail verificado necessário"
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "Verificar Meu Email"
msgid "Verify New Email" msgid "Verify New Email"
msgstr "Verificar Novo E-mail" msgstr "Verificar Novo E-mail"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:115
msgid "Verify now" msgid "Verify now"
msgstr "Verifique agora" msgstr "Verifique agora"
@ -7904,11 +7904,11 @@ msgstr "Falha no processamento do vídeo"
msgid "Video Games" msgid "Video Games"
msgstr "Games" msgstr "Games"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:164
msgid "Video not found." msgid "Video not found."
msgstr "Vídeo não encontrado." msgstr "Vídeo não encontrado."
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101
msgid "Video settings" msgid "Video settings"
msgstr "Configurações de vídeo" msgstr "Configurações de vídeo"
@ -7920,6 +7920,11 @@ msgstr ""
#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
#~ msgstr "Vídeos não podem ter mais de 100 MB" #~ msgstr "Vídeos não podem ter mais de 100 MB"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:58
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr "Os vídeos devem ter menos de 60 segundos de duração."
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar" msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "Ver o avatar de {0}" msgstr "Ver o avatar de {0}"
@ -8093,7 +8098,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos." msgstr "Lamentamos, mas sua busca não pôde ser concluída. Por favor, tente novamente em alguns minutos."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:418 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída." msgstr "Sentimos muito! A postagem que você está respondendo foi excluída."
@ -8132,7 +8137,7 @@ msgstr "Como você quer chamar seu pacote inicial?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:513 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:517
msgid "What's up?" msgid "What's up?"
msgstr "E aí?" msgstr "E aí?"
@ -8207,11 +8212,11 @@ msgstr "Largo"
msgid "Write a message" msgid "Write a message"
msgstr "Escreva uma mensagem" msgstr "Escreva uma mensagem"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:709 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:713
msgid "Write post" msgid "Write post"
msgstr "Escrever post" msgstr "Escrever post"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:516
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42 #: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
msgid "Write your reply" msgid "Write your reply"
msgstr "Escreva sua resposta" msgstr "Escreva sua resposta"
@ -8571,7 +8576,7 @@ msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pod
msgid "Your birth date" msgid "Your birth date"
msgstr "Sua data de nascimento" msgstr "Sua data de nascimento"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:168
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente." msgstr "Seu navegador não suporta o formato de vídeo. Por favor, tente um navegador diferente."
@ -8626,7 +8631,7 @@ msgstr "Suas palavras silenciadas"
msgid "Your password has been changed successfully!" msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!" msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:468
msgid "Your post has been published" msgid "Your post has been published"
msgstr "Seu post foi publicado" msgstr "Seu post foi publicado"
@ -8642,7 +8647,7 @@ msgstr "Seu perfil"
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login." msgstr "Seu perfil, postagens, feeds e listas não serão mais visíveis para outros usuários do Bluesky. Você pode reativar sua conta a qualquer momento fazendo login."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
msgid "Your reply has been published" msgid "Your reply has been published"
msgstr "Sua resposta foi publicada" msgstr "Sua resposta foi publicada"