Bump ios build
This commit is contained in:
parent
bc5e28057a
commit
e3d9a4f782
7 changed files with 343 additions and 247 deletions
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
|
|||
msgstr "{invitesAvailable, plural, other {招待コード: # 個利用可能}}"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:407
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:659
|
||||
msgid "{invitesAvailable} invite code available"
|
||||
msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:409
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:661
|
||||
msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
|
||||
msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能"
|
||||
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "アプリパスワード"
|
|||
msgid "App Passwords"
|
||||
msgstr "アプリパスワード"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
|
||||
msgid "Appeal content warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
|
|||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "本当によろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
|
||||
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
|
||||
msgstr "本当によろしいですか?これは元に戻せません。"
|
||||
|
||||
|
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "コピー"
|
|||
msgid "Copy link to list"
|
||||
msgstr "リストへのリンクをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
|
||||
msgid "Copy link to post"
|
||||
msgstr "投稿へのリンクをコピー"
|
||||
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "投稿へのリンクをコピー"
|
|||
msgid "Copy link to profile"
|
||||
msgstr "プロフィールへのリンクをコピー"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
|
||||
msgid "Copy post text"
|
||||
msgstr "投稿のテキストをコピー"
|
||||
|
||||
|
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "マイアカウントを削除"
|
|||
msgid "Delete my account…"
|
||||
msgstr "マイアカウントを削除…"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
|
||||
msgid "Delete post"
|
||||
msgstr "投稿を削除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
|
||||
msgid "Delete this post?"
|
||||
msgstr "この投稿を削除しますか?"
|
||||
|
||||
|
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Feed Preferences"
|
|||
msgstr "フィードの設定"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "フィードバック"
|
||||
|
||||
|
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "フィードバック"
|
|||
#: src/view/screens/Profile.tsx:165
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:474
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:475
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "フィード"
|
||||
|
||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Handle"
|
|||
msgstr "ハンドル"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +968,14 @@ msgstr "アプリパスワードをお知らせします。"
|
|||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "非表示"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
|
||||
msgid "Hide post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
|
||||
msgid "Hide this post?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
|
||||
msgid "Hide user list"
|
||||
msgstr "ユーザーリストを非表示"
|
||||
|
@ -994,8 +1002,8 @@ msgstr "このフィードが見つからないようです。もしかしたら
|
|||
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ホーム"
|
||||
|
||||
|
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "招待コード"
|
|||
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
||||
msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640
|
||||
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
|
||||
msgstr "使用可能な招待コード: {invitesAvailable} 個"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,8 +1164,8 @@ msgstr "リストの名前"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Profile.tsx:166
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
|
||||
msgid "Lists"
|
||||
msgstr "リスト"
|
||||
|
||||
|
@ -1225,8 +1233,8 @@ msgstr "サーバーからのメッセージ"
|
|||
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:563
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
|
||||
msgid "Moderation"
|
||||
msgstr "モデレーション"
|
||||
|
||||
|
@ -1264,7 +1272,7 @@ msgstr "リストをミュート"
|
|||
msgid "Mute these accounts?"
|
||||
msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
|
||||
msgid "Mute thread"
|
||||
msgstr "スレッドをミュート"
|
||||
|
||||
|
@ -1389,8 +1397,8 @@ msgstr "注記:Blueskyはオープンでパブリックなネットワーク
|
|||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "通知"
|
||||
|
||||
|
@ -1419,7 +1427,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
|
|||
msgstr "構成可能な言語設定を開く"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:641
|
||||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||||
msgstr "招待コードのリストを開く"
|
||||
|
||||
|
@ -1577,6 +1585,8 @@ msgid "Privacy"
|
|||
msgstr "プライバシー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr "プライバシーポリシー"
|
||||
|
||||
|
@ -1586,13 +1596,13 @@ msgstr "処理中..."
|
|||
|
||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:544
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:545
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "プロフィール"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:789
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:808
|
||||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認してアカウントを保護します。"
|
||||
|
||||
|
@ -1701,7 +1711,7 @@ msgid "Report List"
|
|||
msgstr "リストを報告"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
|
||||
msgid "Report post"
|
||||
msgstr "投稿を報告"
|
||||
|
||||
|
@ -1798,8 +1808,8 @@ msgstr "保存されたフィード"
|
|||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
|
||||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
|
@ -1856,8 +1866,8 @@ msgstr "メールを送信"
|
|||
msgid "Send Email"
|
||||
msgstr "メールを送信"
|
||||
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:295
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:316
|
||||
msgid "Send feedback"
|
||||
msgstr "フィードバックを送信"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,8 +1901,8 @@ msgstr "保存されたフィードのサンプルを次のフィードに表示
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:277
|
||||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:565
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:566
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
|
@ -1901,7 +1911,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
|
|||
msgstr "性的行為または性的なヌード。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
|
||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
@ -2071,7 +2081,9 @@ msgstr "トール"
|
|||
msgid "Terms"
|
||||
msgstr "条件"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
|
||||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr "利用規約"
|
||||
|
||||
|
@ -2156,6 +2168,10 @@ msgstr "この投稿は削除されました。"
|
|||
msgid "This warning is only available for posts with media attached."
|
||||
msgstr "この警告は、メディアが接続されている投稿にのみ使用できます。"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
|
||||
msgid "This will hide this post from your feeds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:503
|
||||
msgid "Thread Preferences"
|
||||
|
@ -2175,7 +2191,7 @@ msgstr "変換"
|
|||
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
|
||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "翻訳"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,7 +2235,7 @@ msgstr "残念ながら、アカウントを作成するための要件を満た
|
|||
msgid "Unmute Account"
|
||||
msgstr "アカウントのミュートを解除"
|
||||
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149
|
||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
|
||||
msgid "Unmute thread"
|
||||
msgstr "スレッドのミュートを解除"
|
||||
|
||||
|
@ -2284,15 +2300,15 @@ msgstr "<0/>にフォローされているユーザー"
|
|||
msgid "Users in \"{0}\""
|
||||
msgstr "{0}のユーザー"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:769
|
||||
msgid "Verify email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:775
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:794
|
||||
msgid "Verify my email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:784
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:803
|
||||
msgid "Verify My Email"
|
||||
msgstr "メールアドレスを確認"
|
||||
|
||||
|
@ -2457,7 +2473,7 @@ msgstr "ホスティングプロバイダー"
|
|||
|
||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:402
|
||||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636
|
||||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:655
|
||||
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
|
||||
msgstr "アプリパスワードを使用してログインすると、招待コードは非表示になります。"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue