Bump ios build

zio/stable
Paul Frazee 2023-12-24 14:33:24 -08:00
parent bc5e28057a
commit e3d9a4f782
7 changed files with 343 additions and 247 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ module.exports = function () {
/** /**
* iOS build number. Must be incremented for each TestFlight version. * iOS build number. Must be incremented for each TestFlight version.
*/ */
const IOS_BUILD_NUMBER = '1' const IOS_BUILD_NUMBER = '2'
/** /**
* Android build number. Must be incremented for each release. * Android build number. Must be incremented for each release.

View File

@ -30,12 +30,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "{invitesAvailable} Einladungscode verfügbar" msgstr "{invitesAvailable} Einladungscode verfügbar"
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "{invitesAvailable} Einladungscodes verfügbar" msgstr "{invitesAvailable} Einladungscodes verfügbar"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "App-Passwörter"
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "App-Passwörter" msgstr "App-Passwörter"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Entwurf verwerfen möchten?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?" msgstr "Sind Sie sicher?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "Sind Sie sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden" msgstr "Sind Sie sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Kopie"
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "Link zur Liste kopieren" msgstr "Link zur Liste kopieren"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "Link zum Posten kopieren" msgstr "Link zum Posten kopieren"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Link zum Posten kopieren"
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "Link zum Profil kopieren" msgstr "Link zum Profil kopieren"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "Posten Text kopieren" msgstr "Posten Text kopieren"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Mein Konto löschen"
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "Mein Konto löschen..." msgstr "Mein Konto löschen..."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Posten löschen" msgstr "Posten löschen"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "Diesen Posten löschen?" msgstr "Diesen Posten löschen?"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "Feed-Einstellungen" msgstr "Feed-Einstellungen"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "Rückmeldung" msgstr "Rückmeldung"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Rückmeldung"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Feeds" msgstr "Feeds"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "Handgriff" msgstr "Handgriff"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
@ -968,6 +968,14 @@ msgstr "Hier ist Ihr App-Passwort."
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden" msgstr "Ausblenden"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "Benutzerliste ausblenden" msgstr "Benutzerliste ausblenden"
@ -994,8 +1002,8 @@ msgstr "Hmm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Vielleicht wurde er gel
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Einladungscode"
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben und versuchen Sie es erneut." msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfen Sie, ob Sie ihn richtig eingegeben haben und versuchen Sie es erneut."
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "Codes einladen: {invitesAvailable} verfügbar" msgstr "Codes einladen: {invitesAvailable} verfügbar"
@ -1152,8 +1160,8 @@ msgstr "Namen auflisten"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listen" msgstr "Listen"
@ -1217,8 +1225,8 @@ msgstr "Meldung vom Server"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Moderation" msgstr "Moderation"
@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Stumme Liste"
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Diese Konten stummschalten?" msgstr "Diese Konten stummschalten?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "Thema stummschalten" msgstr "Thema stummschalten"
@ -1377,8 +1385,8 @@ msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einst
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen " msgstr "Benachrichtigungen "
@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Öffnet die konfigurierbaren Spracheinstellungen" msgstr "Öffnet die konfigurierbaren Spracheinstellungen"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes" msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes"
@ -1565,6 +1573,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre" msgstr "Privatsphäre"
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzbestimmungen" msgstr "Datenschutzbestimmungen"
@ -1574,13 +1584,13 @@ msgstr "Verarbeitung..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Schützen Sie Ihr Konto, indem Sie Ihre E-Mail verifizieren." msgstr "Schützen Sie Ihr Konto, indem Sie Ihre E-Mail verifizieren."
@ -1689,7 +1699,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "Bericht Liste" msgstr "Bericht Liste"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "Beitrag berichten" msgstr "Beitrag berichten"
@ -1786,8 +1796,8 @@ msgstr "Gespeicherte Feeds"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
@ -1840,8 +1850,8 @@ msgstr "E-Mail senden"
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail senden" msgstr "E-Mail senden"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "Rückmeldung senden" msgstr "Rückmeldung senden"
@ -1875,8 +1885,8 @@ msgstr "Setzen Sie diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für Ihre gespeich
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen" msgstr "Einstellungen"
@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit." msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
@ -2055,7 +2065,9 @@ msgstr "Groß"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "Bedingungen" msgstr "Bedingungen"
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "Bedingungen der Dienstleistung" msgstr "Bedingungen der Dienstleistung"
@ -2140,6 +2152,10 @@ msgstr "Dieser Beitrag wurde gelöscht."
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar." msgstr "Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2159,7 +2175,7 @@ msgstr "Verwandlungen"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Übersetze" msgstr "Übersetze"
@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr "Leider erfüllen Sie nicht die Voraussetzungen, um ein Konto zu erstelle
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "Konto entstören" msgstr "Konto entstören"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "Thema aufheben" msgstr "Thema aufheben"
@ -2268,15 +2284,15 @@ msgstr "Benutzer gefolgt von <0/>"
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Benutzer in \"{0}\"" msgstr "Benutzer in \"{0}\""
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "E-Mail überprüfen" msgstr "E-Mail überprüfen"
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "E-Mail überprüfen" msgstr "E-Mail überprüfen"
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "E-Mail überprüfen" msgstr "E-Mail überprüfen"
@ -2445,7 +2461,7 @@ msgstr "Hosting-Anbieter"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "Ihre Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem App-Passwort anmelden." msgstr "Ihre Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn Sie sich mit einem App-Passwort anmelden."

View File

@ -38,12 +38,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "" msgstr ""
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "" msgstr ""
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "" msgstr ""
@ -678,11 +678,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "" msgstr ""
@ -863,7 +863,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "" msgstr ""
@ -871,8 +871,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "" msgstr ""
@ -995,7 +995,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -1008,6 +1008,14 @@ msgstr ""
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "" msgstr ""
@ -1042,8 +1050,8 @@ msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr ""
@ -1109,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1217,8 +1225,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "" msgstr ""
@ -1286,8 +1294,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "" msgstr ""
@ -1329,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "" msgstr ""
@ -1471,8 +1479,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr ""
@ -1501,7 +1509,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1659,6 +1667,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr ""
@ -1668,13 +1678,13 @@ msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "" msgstr ""
@ -1788,7 +1798,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "" msgstr ""
@ -1901,8 +1911,8 @@ msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
@ -1959,8 +1969,8 @@ msgstr ""
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "" msgstr ""
@ -1994,8 +2004,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
@ -2004,7 +2014,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "" msgstr ""
@ -2182,7 +2192,9 @@ msgstr ""
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2267,6 +2279,10 @@ msgstr ""
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2286,7 +2302,7 @@ msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "" msgstr ""
@ -2330,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "" msgstr ""
@ -2399,15 +2415,15 @@ msgstr ""
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "" msgstr ""
@ -2584,7 +2600,7 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -30,12 +30,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible" msgstr "{invitesAvailable} código de invitación disponible"
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles" msgstr "{invitesAvailable} códigos de invitación disponibles"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Contraseñas de la app"
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "Contraseñas de la app" msgstr "Contraseñas de la app"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "¿Estás seguro de que quieres descartar este borrador?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "¿Estás seguro?" msgstr "¿Estás seguro?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse," msgstr "¿Estás seguro? Esto no puede deshacerse,"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Copiar"
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "Copia el enlace a la lista" msgstr "Copia el enlace a la lista"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "Copia el enlace a la publicación" msgstr "Copia el enlace a la publicación"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Copia el enlace a la publicación"
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "Copia el enlace al perfil" msgstr "Copia el enlace al perfil"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "Copiar el texto de la publicación" msgstr "Copiar el texto de la publicación"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Borrar mi cuenta"
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "Borrar mi cuenta..." msgstr "Borrar mi cuenta..."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Borrar una publicación" msgstr "Borrar una publicación"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "¿Borrar esta publicación?" msgstr "¿Borrar esta publicación?"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "Preferencias de noticias" msgstr "Preferencias de noticias"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Comentarios"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Noticias" msgstr "Noticias"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "Identificador" msgstr "Identificador"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ayuda" msgstr "Ayuda"
@ -968,6 +968,14 @@ msgstr "Aquí tienes tu contraseña de la app."
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Ocultar" msgstr "Ocultar"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "Ocultar la lista de usuarios" msgstr "Ocultar la lista de usuarios"
@ -994,8 +1002,8 @@ msgstr "Tenemos problemas para encontrar esta noticia. Puede que la hayan borrad
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Página inicial" msgstr "Página inicial"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Código de invitación"
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "No se acepta el código de invitación. Comprueba que lo has introducido correctamente e inténtalo de nuevo." msgstr "No se acepta el código de invitación. Comprueba que lo has introducido correctamente e inténtalo de nuevo."
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles" msgstr "Códigos de invitación: {invitesAvailable} disponibles"
@ -1152,8 +1160,8 @@ msgstr "Nombre de la lista"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listas" msgstr "Listas"
@ -1217,8 +1225,8 @@ msgstr "Mensaje del servidor"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Moderación" msgstr "Moderación"
@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Silenciar la lista"
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "¿Silenciar estas cuentas?" msgstr "¿Silenciar estas cuentas?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "Silenciar el hilo" msgstr "Silenciar el hilo"
@ -1377,8 +1385,8 @@ msgstr "Nota: Bluesky es una red abierta y pública. Esta configuración sólo l
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notificaciones" msgstr "Notificaciones"
@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar" msgstr "Abrir la configuración del idioma que se puede ajustar"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Abre la lista de códigos de invitación" msgstr "Abre la lista de códigos de invitación"
@ -1565,6 +1573,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad" msgstr "Privacidad"
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad" msgstr "Política de privacidad"
@ -1574,13 +1584,13 @@ msgstr "Procesando..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Perfil" msgstr "Perfil"
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Protege tu cuenta verificando tu correo electrónico." msgstr "Protege tu cuenta verificando tu correo electrónico."
@ -1689,7 +1699,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "Informe de la lista" msgstr "Informe de la lista"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "Informe de la publicación" msgstr "Informe de la publicación"
@ -1786,8 +1796,8 @@ msgstr "Guardar canales de noticias"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
@ -1840,8 +1850,8 @@ msgstr "Enviar el mensaje"
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "Enviar el mensaje" msgstr "Enviar el mensaje"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "Enviar comentarios" msgstr "Enviar comentarios"
@ -1875,8 +1885,8 @@ msgstr "Establece este ajuste en \"Sí\" para mostrar muestras de tus noticias g
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones" msgstr "Configuraciones"
@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica." msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Compartir" msgstr "Compartir"
@ -2055,7 +2065,9 @@ msgstr "Alto"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "Condiciones" msgstr "Condiciones"
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "Condiciones de servicio" msgstr "Condiciones de servicio"
@ -2140,6 +2152,10 @@ msgstr "Esta publicación ha sido eliminada."
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Esta advertencia sólo está disponible para las publicaciones con medios adjuntos." msgstr "Esta advertencia sólo está disponible para las publicaciones con medios adjuntos."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2159,7 +2175,7 @@ msgstr "Transformaciones"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traducir" msgstr "Traducir"
@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr "Lamentablemente, no cumples los requisitos para crear una cuenta."
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta" msgstr "Desactivar la opción de silenciar la cuenta"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo" msgstr "Desactivar la opción de silenciar el hilo"
@ -2268,15 +2284,15 @@ msgstr "usuarios seguidos por <0/>"
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Usuarios en «{0}»" msgstr "Usuarios en «{0}»"
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "Verificar el correo electrónico" msgstr "Verificar el correo electrónico"
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "Verificar mi correo electrónico" msgstr "Verificar mi correo electrónico"
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "Verificar mi correo electrónico" msgstr "Verificar mi correo electrónico"
@ -2445,7 +2461,7 @@ msgstr "Tu proveedor de alojamiento"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app" msgstr "Tus códigos de invitación están ocultos cuando inicias sesión con una contraseña de la app"

View File

@ -30,12 +30,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}" msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "{invitesAvailable} code dinvitation disponible" msgstr "{invitesAvailable} code dinvitation disponible"
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "{invitesAvailable} codes dinvitation disponibles" msgstr "{invitesAvailable} codes dinvitation disponibles"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Mots de passe de lappli"
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "Mots de passe de lappli" msgstr "Mots de passe de lappli"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter ce brouillon ?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "Vous confirmez ?" msgstr "Vous confirmez ?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "Vous confirmez ? Cela ne pourra pas être annulé." msgstr "Vous confirmez ? Cela ne pourra pas être annulé."
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Copie"
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "Copier le lien dans la liste" msgstr "Copier le lien dans la liste"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "Copier le lien dans la publication" msgstr "Copier le lien dans la publication"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Copier le lien dans la publication"
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "Copier le lien sur le profil" msgstr "Copier le lien sur le profil"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "Copier le texte de la publication" msgstr "Copier le texte de la publication"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "Supprimer mon compte"
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "Supprimer mon compte..." msgstr "Supprimer mon compte..."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "Supprimer publication" msgstr "Supprimer publication"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "Supprimer cette publication ?" msgstr "Supprimer cette publication ?"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "Préférences en matière de fil dactu" msgstr "Préférences en matière de fil dactu"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "Feedback" msgstr "Feedback"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "Feedback"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "Fil dactu" msgstr "Fil dactu"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "Pseudo" msgstr "Pseudo"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
@ -968,6 +968,14 @@ msgstr "Voici le mot de passe de votre appli."
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "Masquer" msgstr "Masquer"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "Masquer la liste des utilisateurs" msgstr "Masquer la liste des utilisateurs"
@ -994,8 +1002,8 @@ msgstr "Hmm, nous narrivons pas à trouver ce fils dactu. Il a peut-être
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Accueil" msgstr "Accueil"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "Code dinvitation"
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Code dinvitation refusé. Vérifiez que vous lavez saisi correctement et réessayez." msgstr "Code dinvitation refusé. Vérifiez que vous lavez saisi correctement et réessayez."
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "Codes dinvitation : {invitesAvailable} disponible" msgstr "Codes dinvitation : {invitesAvailable} disponible"
@ -1152,8 +1160,8 @@ msgstr "Nom de liste"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "Listes" msgstr "Listes"
@ -1217,8 +1225,8 @@ msgstr "Message du serveur"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "Modération" msgstr "Modération"
@ -1256,7 +1264,7 @@ msgstr "Mettre en sourdine"
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Mettre ces comptes en sourdine ?" msgstr "Mettre ces comptes en sourdine ?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "Mettre fil en sourdine" msgstr "Mettre fil en sourdine"
@ -1377,8 +1385,8 @@ msgstr "Remarque : Bluesky est un réseau ouvert et public. Ce paramètre limit
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "Notifications" msgstr "Notifications"
@ -1407,7 +1415,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Ouvre les paramètres linguistiques configurables" msgstr "Ouvre les paramètres linguistiques configurables"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Ouvre la liste des codes dinvitation" msgstr "Ouvre la liste des codes dinvitation"
@ -1565,6 +1573,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "Vie privée" msgstr "Vie privée"
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "Charte de confidentialité" msgstr "Charte de confidentialité"
@ -1574,13 +1584,13 @@ msgstr "Traitement..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "Profil" msgstr "Profil"
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Protégez votre compte en vérifiant votre e-mail." msgstr "Protégez votre compte en vérifiant votre e-mail."
@ -1689,7 +1699,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "Signaler Liste" msgstr "Signaler Liste"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "Signaler publication" msgstr "Signaler publication"
@ -1786,8 +1796,8 @@ msgstr "Fils dactu enregistrés"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
@ -1840,8 +1850,8 @@ msgstr "Envoyer e-mail"
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer e-mail" msgstr "Envoyer e-mail"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "Envoyer commentaire" msgstr "Envoyer commentaire"
@ -1875,8 +1885,8 @@ msgstr "Choisissez « Oui » pour afficher des échantillons de vos fils da
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Paramètres" msgstr "Paramètres"
@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique." msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Partager" msgstr "Partager"
@ -2055,7 +2065,9 @@ msgstr "Grand"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "Conditions générales" msgstr "Conditions générales"
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions dutilisation" msgstr "Conditions dutilisation"
@ -2140,6 +2152,10 @@ msgstr "Cette publication a été supprimée."
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Cet avertissement nest disponible que pour les messages contenant des médias." msgstr "Cet avertissement nest disponible que pour les messages contenant des médias."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2159,7 +2175,7 @@ msgstr "Transformations"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "Traduire" msgstr "Traduire"
@ -2203,7 +2219,7 @@ msgstr "Malheureusement, vous ne remplissez pas les conditions requises pour cr
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "Désactiver sourdine sur ce compte" msgstr "Désactiver sourdine sur ce compte"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "Désactiver sourdine sur ce fil de discussion" msgstr "Désactiver sourdine sur ce fil de discussion"
@ -2268,15 +2284,15 @@ msgstr "utilisateurs suivis par <0/>"
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Utilisateurs dans \"{0}\"" msgstr "Utilisateurs dans \"{0}\""
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "Confirmer e-mail" msgstr "Confirmer e-mail"
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "Confirmer mon e-mail" msgstr "Confirmer mon e-mail"
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "Confirmer mon e-mail" msgstr "Confirmer mon e-mail"
@ -2445,7 +2461,7 @@ msgstr "Votre fournisseur dhébergement"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "Vos codes dinvitation sont cachés lorsque vous êtes connecté à laide dun mot de passe dapplication." msgstr "Vos codes dinvitation sont cachés lorsque vous êtes connecté à laide dun mot de passe dapplication."

View File

@ -38,12 +38,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "ऐप पासवर्ड"
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "ऐप पासवर्ड" msgstr "ऐप पासवर्ड"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "क्या आप वाकई इस ड्राफ्ट को ह
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "क्या आप वास्तव में इसे करना चाहते हैं?" msgstr "क्या आप वास्तव में इसे करना चाहते हैं?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "क्या आप वास्तव में इसे करना चाहते हैं? इसे असंपादित नहीं किया जा सकता है।" msgstr "क्या आप वास्तव में इसे करना चाहते हैं? इसे असंपादित नहीं किया जा सकता है।"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "कॉपी"
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "पोस्ट टेक्स्ट कॉपी करें" msgstr "पोस्ट टेक्स्ट कॉपी करें"
@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "मेरा खाता हटाएं"
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "मेरा खाता हटाएं…" msgstr "मेरा खाता हटाएं…"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "पोस्ट को हटाएं" msgstr "पोस्ट को हटाएं"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "इस पोस्ट को डीलीट करें?" msgstr "इस पोस्ट को डीलीट करें?"
@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "फ़ीड प्राथमिकता" msgstr "फ़ीड प्राथमिकता"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया" msgstr "प्रतिक्रिया"
@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "सभी फ़ीड" msgstr "सभी फ़ीड"
@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "हैंडल" msgstr "हैंडल"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "सहायता" msgstr "सहायता"
@ -1000,6 +1000,14 @@ msgstr "यहां आपका ऐप पासवर्ड है."
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "इसे छिपाएं" msgstr "इसे छिपाएं"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ" msgstr "उपयोगकर्ता सूची छुपाएँ"
@ -1034,8 +1042,8 @@ msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "होम फीड" msgstr "होम फीड"
@ -1101,7 +1109,7 @@ msgstr "आमंत्रण कोड"
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,8 +1217,8 @@ msgstr "सूची का नाम"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "सूची" msgstr "सूची"
@ -1278,8 +1286,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "मॉडरेशन" msgstr "मॉडरेशन"
@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr ""
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "इन खातों को म्यूट करें?" msgstr "इन खातों को म्यूट करें?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "थ्रेड म्यूट करें" msgstr "थ्रेड म्यूट करें"
@ -1463,8 +1471,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाएं" msgstr "सूचनाएं"
@ -1493,7 +1501,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "भाषा सेटिंग्स खोलें" msgstr "भाषा सेटिंग्स खोलें"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "" msgstr ""
@ -1651,6 +1659,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "गोपनीयता" msgstr "गोपनीयता"
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "गोपनीयता नीति" msgstr "गोपनीयता नीति"
@ -1660,13 +1670,13 @@ msgstr "प्रसंस्करण..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल" msgstr "प्रोफ़ाइल"
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।।" msgstr "अपने ईमेल को सत्यापित करके अपने खाते को सुरक्षित रखें।।"
@ -1780,7 +1790,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "रिपोर्ट सूची" msgstr "रिपोर्ट सूची"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "रिपोर्ट पोस्ट" msgstr "रिपोर्ट पोस्ट"
@ -1893,8 +1903,8 @@ msgstr "सहेजे गए फ़ीड"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "खोज" msgstr "खोज"
@ -1951,8 +1961,8 @@ msgstr "ईमेल भेजें"
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "ईमेल भेजें" msgstr "ईमेल भेजें"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया भेजें" msgstr "प्रतिक्रिया भेजें"
@ -1986,8 +1996,8 @@ msgstr "इस सेटिंग को अपने निम्नलिख
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स" msgstr "सेटिंग्स"
@ -1996,7 +2006,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "यौन गतिविधि या कामुक नग्नता।।" msgstr "यौन गतिविधि या कामुक नग्नता।।"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "शेयर" msgstr "शेयर"
@ -2174,7 +2184,9 @@ msgstr "लंबा"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "शर्तें" msgstr "शर्तें"
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "सेवा की शर्तें" msgstr "सेवा की शर्तें"
@ -2259,6 +2271,10 @@ msgstr "इस पोस्ट को हटा दिया गया है।
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "यह चेतावनी केवल मीडिया संलग्न पोस्ट के लिए उपलब्ध है।" msgstr "यह चेतावनी केवल मीडिया संलग्न पोस्ट के लिए उपलब्ध है।"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2278,7 +2294,7 @@ msgstr "परिवर्तन"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद" msgstr "अनुवाद"
@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "अनम्यूट खाता" msgstr "अनम्यूट खाता"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "थ्रेड को अनम्यूट करें" msgstr "थ्रेड को अनम्यूट करें"
@ -2391,15 +2407,15 @@ msgstr ""
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "" msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "ईमेल सत्यापित करें" msgstr "ईमेल सत्यापित करें"
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें" msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें" msgstr "मेरी ईमेल सत्यापित करें"
@ -2576,7 +2592,7 @@ msgstr "आपका होस्टिंग प्रदाता"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -30,12 +30,12 @@ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite
msgstr "{invitesAvailable, plural, other {招待コード: # 個利用可能}}" msgstr "{invitesAvailable, plural, other {招待コード: # 個利用可能}}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:407 #: src/view/screens/Settings.tsx:407
#: src/view/shell/Drawer.tsx:640 #: src/view/shell/Drawer.tsx:659
msgid "{invitesAvailable} invite code available" msgid "{invitesAvailable} invite code available"
msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能" msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能"
#: src/view/screens/Settings.tsx:409 #: src/view/screens/Settings.tsx:409
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642 #: src/view/shell/Drawer.tsx:661
msgid "{invitesAvailable} invite codes available" msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能" msgstr "{invitesAvailable}個の招待コードが利用可能"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "アプリパスワード"
msgid "App Passwords" msgid "App Passwords"
msgstr "アプリパスワード" msgstr "アプリパスワード"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:207 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Appeal content warning" msgid "Appeal content warning"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "本当によろしいですか?" msgstr "本当によろしいですか?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:219
msgid "Are you sure? This cannot be undone." msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "本当によろしいですか?これは元に戻せません。" msgstr "本当によろしいですか?これは元に戻せません。"
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "コピー"
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
msgstr "リストへのリンクをコピー" msgstr "リストへのリンクをコピー"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
msgid "Copy link to post" msgid "Copy link to post"
msgstr "投稿へのリンクをコピー" msgstr "投稿へのリンクをコピー"
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "投稿へのリンクをコピー"
msgid "Copy link to profile" msgid "Copy link to profile"
msgstr "プロフィールへのリンクをコピー" msgstr "プロフィールへのリンクをコピー"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:117 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:125
msgid "Copy post text" msgid "Copy post text"
msgstr "投稿のテキストをコピー" msgstr "投稿のテキストをコピー"
@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "マイアカウントを削除"
msgid "Delete my account…" msgid "Delete my account…"
msgstr "マイアカウントを削除…" msgstr "マイアカウントを削除…"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:214
msgid "Delete post" msgid "Delete post"
msgstr "投稿を削除" msgstr "投稿を削除"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:218
msgid "Delete this post?" msgid "Delete this post?"
msgstr "この投稿を削除しますか?" msgstr "この投稿を削除しますか?"
@ -827,7 +827,7 @@ msgid "Feed Preferences"
msgstr "フィードの設定" msgstr "フィードの設定"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:65
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292 #: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback" msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック" msgstr "フィードバック"
@ -835,8 +835,8 @@ msgstr "フィードバック"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 #: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:340
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455 #: src/view/shell/Drawer.tsx:474
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456 #: src/view/shell/Drawer.tsx:475
msgid "Feeds" msgid "Feeds"
msgstr "フィード" msgstr "フィード"
@ -955,7 +955,7 @@ msgid "Handle"
msgstr "ハンドル" msgstr "ハンドル"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:94
#: src/view/shell/Drawer.tsx:302 #: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "ヘルプ" msgstr "ヘルプ"
@ -968,6 +968,14 @@ msgstr "アプリパスワードをお知らせします。"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "非表示" msgstr "非表示"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:173
msgid "Hide post"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:177
msgid "Hide this post?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:308
msgid "Hide user list" msgid "Hide user list"
msgstr "ユーザーリストを非表示" msgstr "ユーザーリストを非表示"
@ -994,8 +1002,8 @@ msgstr "このフィードが見つからないようです。もしかしたら
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:304
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379 #: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380 #: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "ホーム" msgstr "ホーム"
@ -1056,7 +1064,7 @@ msgstr "招待コード"
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。" msgstr "招待コードが確認できません。正しく入力されていることを確認し、もう一度実行してください。"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:621 #: src/view/shell/Drawer.tsx:640
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available" msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
msgstr "使用可能な招待コード: {invitesAvailable} 個" msgstr "使用可能な招待コード: {invitesAvailable} 個"
@ -1156,8 +1164,8 @@ msgstr "リストの名前"
#: src/view/screens/Profile.tsx:166 #: src/view/screens/Profile.tsx:166
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:377
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471 #: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472 #: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Lists" msgid "Lists"
msgstr "リスト" msgstr "リスト"
@ -1225,8 +1233,8 @@ msgstr "サーバーからのメッセージ"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64 #: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563 #: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510
msgid "Moderation" msgid "Moderation"
msgstr "モデレーション" msgstr "モデレーション"
@ -1264,7 +1272,7 @@ msgstr "リストをミュート"
msgid "Mute these accounts?" msgid "Mute these accounts?"
msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?" msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread" msgid "Mute thread"
msgstr "スレッドをミュート" msgstr "スレッドをミュート"
@ -1389,8 +1397,8 @@ msgstr "注記Blueskyはオープンでパブリックなネットワーク
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133 #: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:359
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416 #: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417 #: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "通知" msgstr "通知"
@ -1419,7 +1427,7 @@ msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "構成可能な言語設定を開く" msgstr "構成可能な言語設定を開く"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:148
#: src/view/shell/Drawer.tsx:622 #: src/view/shell/Drawer.tsx:641
msgid "Opens list of invite codes" msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "招待コードのリストを開く" msgstr "招待コードのリストを開く"
@ -1577,6 +1585,8 @@ msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー" msgstr "プライバシー"
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシー" msgstr "プライバシーポリシー"
@ -1586,13 +1596,13 @@ msgstr "処理中..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:413
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69 #: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525 #: src/view/shell/Drawer.tsx:544
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526 #: src/view/shell/Drawer.tsx:545
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "プロフィール" msgstr "プロフィール"
#: src/view/screens/Settings.tsx:789 #: src/view/screens/Settings.tsx:808
msgid "Protect your account by verifying your email." msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "メールアドレスを確認してアカウントを保護します。" msgstr "メールアドレスを確認してアカウントを保護します。"
@ -1701,7 +1711,7 @@ msgid "Report List"
msgstr "リストを報告" msgstr "リストを報告"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37 #: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:167 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:196
msgid "Report post" msgid "Report post"
msgstr "投稿を報告" msgstr "投稿を報告"
@ -1798,8 +1808,8 @@ msgstr "保存されたフィード"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:322
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343 #: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:344 #: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
@ -1856,8 +1866,8 @@ msgstr "メールを送信"
msgid "Send Email" msgid "Send Email"
msgstr "メールを送信" msgstr "メールを送信"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:276 #: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:297 #: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback" msgid "Send feedback"
msgstr "フィードバックを送信" msgstr "フィードバックを送信"
@ -1891,8 +1901,8 @@ msgstr "保存されたフィードのサンプルを次のフィードに表示
#: src/view/screens/Settings.tsx:277 #: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:431
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 #: src/view/shell/Drawer.tsx:565
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547 #: src/view/shell/Drawer.tsx:566
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "設定" msgstr "設定"
@ -1901,7 +1911,7 @@ msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "性的行為または性的なヌード。" msgstr "性的行為または性的なヌード。"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338 #: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:131 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:139
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "共有" msgstr "共有"
@ -2071,7 +2081,9 @@ msgstr "トール"
msgid "Terms" msgid "Terms"
msgstr "条件" msgstr "条件"
#: src/view/screens/Settings.tsx:744
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service" msgid "Terms of Service"
msgstr "利用規約" msgstr "利用規約"
@ -2156,6 +2168,10 @@ msgstr "この投稿は削除されました。"
msgid "This warning is only available for posts with media attached." msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "この警告は、メディアが接続されている投稿にのみ使用できます。" msgstr "この警告は、メディアが接続されている投稿にのみ使用できます。"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503 #: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences" msgid "Thread Preferences"
@ -2175,7 +2191,7 @@ msgstr "変換"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:704
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:706
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:103 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:111
msgid "Translate" msgid "Translate"
msgstr "翻訳" msgstr "翻訳"
@ -2219,7 +2235,7 @@ msgstr "残念ながら、アカウントを作成するための要件を満た
msgid "Unmute Account" msgid "Unmute Account"
msgstr "アカウントのミュートを解除" msgstr "アカウントのミュートを解除"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread" msgid "Unmute thread"
msgstr "スレッドのミュートを解除" msgstr "スレッドのミュートを解除"
@ -2284,15 +2300,15 @@ msgstr "<0/>にフォローされているユーザー"
msgid "Users in \"{0}\"" msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "{0}のユーザー" msgstr "{0}のユーザー"
#: src/view/screens/Settings.tsx:750 #: src/view/screens/Settings.tsx:769
msgid "Verify email" msgid "Verify email"
msgstr "メールアドレスを確認" msgstr "メールアドレスを確認"
#: src/view/screens/Settings.tsx:775 #: src/view/screens/Settings.tsx:794
msgid "Verify my email" msgid "Verify my email"
msgstr "メールアドレスを確認" msgstr "メールアドレスを確認"
#: src/view/screens/Settings.tsx:784 #: src/view/screens/Settings.tsx:803
msgid "Verify My Email" msgid "Verify My Email"
msgstr "メールアドレスを確認" msgstr "メールアドレスを確認"
@ -2457,7 +2473,7 @@ msgstr "ホスティングプロバイダー"
#: src/view/screens/Settings.tsx:402 #: src/view/screens/Settings.tsx:402
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:129
#: src/view/shell/Drawer.tsx:636 #: src/view/shell/Drawer.tsx:655
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password" msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
msgstr "アプリパスワードを使用してログインすると、招待コードは非表示になります。" msgstr "アプリパスワードを使用してログインすると、招待コードは非表示になります。"