Run intl extract (#4217)
This commit is contained in:
parent
642941f41d
commit
e6d26186a9
17 changed files with 4318 additions and 3899 deletions
|
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "대화 뮤트됨"
|
|||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:110
|
||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:67
|
||||
#: src/Navigation.tsx:307
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:68
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
|
||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:631
|
||||
msgid "Chat settings"
|
||||
msgstr "대화 설정"
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "다음 단계로 계속하기"
|
|||
msgid "Continue to the next step without following any accounts"
|
||||
msgstr "계정을 팔로우하지 않고 다음 단계로 계속하기"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:108
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109
|
||||
msgid "Conversation deleted"
|
||||
msgstr "대화 삭제됨"
|
||||
|
||||
|
@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "홈으로 이동"
|
|||
msgid "Go Home"
|
||||
msgstr "홈으로 이동"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:156
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:158
|
||||
msgid "Go to conversation with {0}"
|
||||
msgstr "{0} 님과의 대화로 이동합니다"
|
||||
|
||||
|
@ -2747,6 +2747,7 @@ msgid "Message {0}"
|
|||
msgstr "{0} 님에게 메시지 보내기"
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:58
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:110
|
||||
msgid "Message deleted"
|
||||
msgstr "메시지 삭제됨"
|
||||
|
||||
|
@ -2763,14 +2764,14 @@ msgstr "메시지 입력 필드"
|
|||
msgid "Message is too long"
|
||||
msgstr "메시지가 너무 깁니다"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:301
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321
|
||||
msgid "Message settings"
|
||||
msgstr "메시지 설정"
|
||||
|
||||
#: src/Navigation.tsx:520
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:144
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:226
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:297
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
|
@ -3014,8 +3015,8 @@ msgid "New"
|
|||
msgstr "새로 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/components/dms/NewChatDialog/index.tsx:98
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:311
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:318
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
|
||||
msgid "New chat"
|
||||
msgstr "새 대화"
|
||||
|
||||
|
@ -3117,7 +3118,7 @@ msgstr "253자를 초과하지 않음"
|
|||
msgid "No messages yet"
|
||||
msgstr "아직 메시지가 없습니다"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:254
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274
|
||||
msgid "No more conversations to show"
|
||||
msgstr "더 이상 표시할 대화가 없습니다"
|
||||
|
||||
|
@ -3201,7 +3202,7 @@ msgstr "공유 관련 참고 사항"
|
|||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||||
msgstr "참고: Bluesky는 개방형 공개 네트워크입니다. 이 설정은 Bluesky 앱과 웹사이트에서만 내 콘텐츠가 표시되는 것을 제한하며, 다른 앱에서는 이 설정을 준수하지 않을 수 있습니다. 다른 앱과 웹사이트에서는 로그아웃한 사용자에게 내 콘텐츠가 계속 표시될 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:195
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
|
||||
msgid "Nothing here"
|
||||
msgstr "빈 페이지"
|
||||
|
||||
|
@ -3299,8 +3300,8 @@ msgstr "공개성"
|
|||
msgid "Open avatar creator"
|
||||
msgstr "아바타 생성기 열기"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:162
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:163
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:164
|
||||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:165
|
||||
msgid "Open conversation options"
|
||||
msgstr "대화 옵션 열기"
|
||||
|
||||
|
@ -3853,7 +3854,7 @@ msgstr "최근 검색"
|
|||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr "다시 연결"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:180
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
|
||||
msgid "Reload conversations"
|
||||
msgstr "대화 다시 불러오기"
|
||||
|
||||
|
@ -5916,7 +5917,7 @@ msgid "Who can reply"
|
|||
msgstr "답글을 달 수 있는 사람"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:92
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:165
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
|
||||
msgid "Whoops!"
|
||||
msgstr "이런!"
|
||||
|
||||
|
@ -6064,7 +6065,7 @@ msgstr "내가 이 계정을 뮤트했습니다."
|
|||
msgid "You have muted this user"
|
||||
msgstr "내가 이 사용자를 뮤트했습니다"
|
||||
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:205
|
||||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
|
||||
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
|
||||
msgstr "아직 대화가 없습니다. 시작해 보세요!"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue