Update pt-BR localization to latest version (#2876)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update src/locale/locales/pt-BR/messages.po

Co-authored-by: Gleydson Rodrigues <gleydsonsr@gmail.com>

* Update messages.po

---------

Co-authored-by: Gleydson Rodrigues <gleydsonsr@gmail.com>
zio/stable
Gildásio Filho 2024-03-19 16:31:33 -03:00 committed by GitHub
parent 9e4f81b156
commit f685f9c8c0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 81 additions and 248 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Language: pt-BR\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 19:59\n"
"Last-Translator: maisondasilva\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:36\n"
"Last-Translator: gildaswise\n"
"Language-Team: maisondasilva, MightyLoggor, gildaswise, gleydson, faeriarum\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -17,28 +17,10 @@ msgstr ""
msgid "(no email)"
msgstr "(sem email)"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
#~ msgstr "{0, plural, one {# convite disponível} other {# convites disponíveis}}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:593
msgid "{following} following"
msgstr "{following} seguindo"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Convites: # disponível} other {Convites: # disponíveis}}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} convite disponível"
#: src/view/screens/Settings.tsx:437
#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} convites disponíveis"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:440
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr "{numUnreadNotifications} não lidas"
@ -179,11 +161,11 @@ msgstr "Adicionar prévia de link:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:158
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr ""
msgstr "Adicionar palavra silenciada para as configurações selecionadas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87
msgid "Add muted words and tags"
msgstr ""
msgstr "Adicionar palavras/tags silenciadas"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
@ -223,17 +205,13 @@ msgstr "Conteúdo Adulto"
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado no site: <0/>."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
#~ msgstr "Conteúdo adulto só pode ser habilitado no site: <0>bsky.app</0>."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:666
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr ""
msgstr "Todos os feeds que você salvou, em um único lugar."
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
@ -458,7 +436,7 @@ msgstr "Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr ""
msgstr "Bluesky é uma rede aberta que permite a escolha do seu provedor de hospedagem. Desenvolvedores já conseguem utilizar a versão beta de hospedagem própria."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80
@ -483,10 +461,6 @@ msgstr "Bluesky é público."
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "O Bluesky não mostrará seu perfil e publicações para usuários desconectados. Outros aplicativos podem não honrar esta solicitação. Isso não torna a sua conta privada."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
#~ msgid "Bluesky.Social"
#~ msgstr "Bluesky.Social"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
msgid "Books"
msgstr "Livros"
@ -500,10 +474,6 @@ msgstr "Versão {0} {1}"
msgid "Business"
msgstr "Empresarial"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
#~ msgstr "Botão desabilitado. Utilize um domínio personalizado para continuar."
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
msgid "by —"
msgstr "por -"
@ -665,10 +635,6 @@ msgstr "Escolha os algoritmos que geram seus feeds customizados."
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
msgstr "Escolha os algoritmos que fazem sentido para você com os feeds personalizados."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
#~ msgstr "Escolha seus feeds algoritmicos"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
msgid "Choose your main feeds"
msgstr "Escolha seus feeds principais"
@ -706,11 +672,11 @@ msgstr "clique aqui"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
msgstr ""
msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag {tag}"
#: src/components/RichText.tsx:191
msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
msgstr ""
msgstr "Clique aqui para abrir o menu da tag #{tag}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Climate"
@ -748,7 +714,7 @@ msgstr "Fechar o painel de navegação"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
msgstr "Fechar esta janela"
#: src/view/shell/index.web.tsx:52
msgid "Closes bottom navigation bar"
@ -789,7 +755,7 @@ msgstr "Completar e começar a usar sua conta"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
msgid "Complete the challenge"
msgstr ""
msgstr "Complete o captcha"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
@ -964,10 +930,6 @@ msgstr "Não foi possível carregar o feed"
msgid "Could not load list"
msgstr "Não foi possível carregar a lista"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "País"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
@ -1014,7 +976,7 @@ msgstr "Cultura"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
msgid "Custom"
msgstr ""
msgstr "Customizado"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
msgid "Custom domain"
@ -1029,10 +991,6 @@ msgstr "Feeds customizados feitos pela comunidade te proporcionam novas experiê
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "Configurar mídia de sites externos."
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
#~ msgid "Danger Zone"
#~ msgstr "Zona Perigosa"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Dark"
@ -1072,10 +1030,6 @@ msgstr "Excluir Lista"
msgid "Delete my account"
msgstr "Excluir minha conta"
#: src/view/screens/Settings.tsx:706
#~ msgid "Delete my account…"
#~ msgstr "Excluir minha conta…"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
msgid "Delete My Account…"
msgstr "Excluir minha conta…"
@ -1133,13 +1087,9 @@ msgstr "Desencorajar aplicativos a mostrar minha conta para usuários deslogados
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "Descubra novos feeds"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
#~ msgid "Discover new feeds"
#~ msgstr "Descubra novos feeds"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:689
msgid "Discover New Feeds"
msgstr ""
msgstr "Descubra Novos Feeds"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
msgid "Display name"
@ -1196,12 +1146,12 @@ msgstr "Toque duas vezes para logar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
msgid "Download Bluesky account data (repository)"
msgstr ""
msgstr "Baixar os dados da minha conta Bluesky (repositório)"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
msgid "Download CAR file"
msgstr ""
msgstr "Baixar arquivo CAR"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249
msgid "Drop to add images"
@ -1360,7 +1310,7 @@ msgstr "Insira um nome para esta Senha de Aplicativo"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:101
msgid "Enter a word or tag"
msgstr ""
msgstr "Digite uma palavra ou tag"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105
msgid "Enter Confirmation Code"
@ -1399,17 +1349,13 @@ msgstr "Digite o novo e-mail acima"
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Digite seu novo endereço de e-mail abaixo."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
#~ msgid "Enter your phone number"
#~ msgstr "Digite seu número de telefone"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Digite seu nome de usuário e senha"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível processar o captcha."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
msgid "Error:"
@ -1447,12 +1393,12 @@ msgstr "Mostrar ou esconder o post a que você está respondendo"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
msgid "Export my data"
msgstr ""
msgstr "Exportar meus dados"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
msgid "Export My Data"
msgstr ""
msgstr "Exportar Meus Dados"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
msgid "External Media"
@ -1523,14 +1469,6 @@ msgstr "Comentários"
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
#~ msgstr "Feeds são criados por usuários e podem te dar experiências completamente únicas."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
#~ msgstr "Feeds são criados por usuários ou organizações. Eles oferecem experiências únicas e podem te sugerir conteúdo usando algoritmos próprios."
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
msgstr "Os feeds são criados por usuários para curadoria de conteúdo. Escolha alguns feeds que você acha interessantes."
@ -1567,11 +1505,7 @@ msgstr "Procurando contas semelhantes..."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
#~ msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial."
msgstr "Ajuste o conteúdo que você vê na sua tela inicial."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
msgid "Fine-tune the discussion threads."
@ -1659,7 +1593,7 @@ msgstr "Seguindo {0}"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr ""
msgstr "Configurações do feed principal"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:546
msgid "Follows you"
@ -1697,7 +1631,7 @@ msgstr "Esqueci a Senha"
#: src/screens/Hashtag.tsx:108
#: src/screens/Hashtag.tsx:148
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
msgstr ""
msgstr "De @{sanitizedAuthor}"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
msgctxt "from-feed"
@ -1751,15 +1685,15 @@ msgstr "Usuário"
#: src/Navigation.tsx:270
msgid "Hashtag"
msgstr ""
msgstr "Hashtag"
#: src/components/RichText.tsx:188
#~ msgid "Hashtag: {tag}"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Hashtag: {tag}"
#: src/components/RichText.tsx:190
msgid "Hashtag: #{tag}"
msgstr ""
msgstr "Hashtag: #{tag}"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208
msgid "Having trouble?"
@ -1930,10 +1864,6 @@ msgstr "Insira a nova senha"
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "Insira a senha para excluir a conta"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
#~ msgstr "Insira o número de telefone para verificação via SMS"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
msgid "Input the password tied to {identifier}"
msgstr "Insira a senha da conta {identifier}"
@ -1942,10 +1872,6 @@ msgstr "Insira a senha da conta {identifier}"
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "Insira o usuário ou e-mail que você cadastrou"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
#~ msgstr "Insira o código de verificação que enviamos para você"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
#~ msgstr "Insira seu e-mail para entrar na lista de espera do Bluesky"
@ -1966,10 +1892,6 @@ msgstr "Post inválido"
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Credenciais inválidas"
#: src/view/screens/Settings.tsx:411
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "Convidar"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Convide um Amigo"
@ -1987,10 +1909,6 @@ msgstr "Convite inválido. Verifique se você o inseriu corretamente e tente nov
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "Convites: {0} disponíveis"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
#~ msgstr "Convites: {invitesAvailable} disponível"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "Convites: 1 disponível"
@ -2232,15 +2150,15 @@ msgstr "Certifique-se de onde está indo!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:83
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr ""
msgstr "Gerencie suas palavras/tags silenciadas"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
msgid "May not be longer than 253 characters"
msgstr ""
msgstr "Não pode ter mais que 253 caracteres"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
msgid "May only contain letters and numbers"
msgstr ""
msgstr "Só pode conter letras e números"
#: src/view/screens/Profile.tsx:182
msgid "Media"
@ -2332,15 +2250,15 @@ msgstr "Respostas mais curtidas primeiro"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
msgid "Must be at least 3 characters"
msgstr ""
msgstr "Deve ter no mínimo 3 caracteres"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
msgid "Mute"
msgstr ""
msgstr "Silenciar"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105
msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr ""
msgstr "Silenciar {truncatedTag}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:327
msgid "Mute Account"
@ -2352,19 +2270,19 @@ msgstr "Silenciar contas"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:209
msgid "Mute all {displayTag} posts"
msgstr ""
msgstr "Silenciar posts com {displayTag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
#~ msgid "Mute all {tag} posts"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Silenciar posts com {tag}"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:149
msgid "Mute in tags only"
msgstr ""
msgstr "Silenciar apenas as tags"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:134
msgid "Mute in text & tags"
msgstr ""
msgstr "Silenciar texto e tags"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:491
msgid "Mute list"
@ -2380,11 +2298,11 @@ msgstr "Silenciar esta lista"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr ""
msgstr "Silenciar esta palavra no conteúdo de um post e tags"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr ""
msgstr "Silenciar esta palavra apenas nas tags de um post"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:257
@ -2394,7 +2312,7 @@ msgstr "Silenciar thread"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
msgid "Mute words & tags"
msgstr ""
msgstr "Silenciar palavras/tags"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
msgid "Muted"
@ -2415,7 +2333,7 @@ msgstr "Contas silenciadas não aparecem no seu feed ou nas suas notificações.
#: src/view/screens/Moderation.tsx:100
msgid "Muted words & tags"
msgstr ""
msgstr "Palavras/tags silenciadas"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
@ -2439,7 +2357,7 @@ msgstr "Meus Feeds Salvos"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
msgid "my-server.com"
msgstr ""
msgstr "meu-servidor.com.br"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
@ -2482,7 +2400,7 @@ msgstr "Nunca perca o acesso aos seus seguidores ou dados."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:293
msgid "Nevermind"
msgstr ""
msgstr "Deixa pra lá"
#: src/view/screens/Lists.tsx:76
msgctxt "action"
@ -2587,7 +2505,7 @@ msgstr "Nenhum resultado"
#: src/components/Lists.tsx:192
msgid "No results found"
msgstr ""
msgstr "Nenhum resultado encontrado"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:495
msgid "No results found for \"{query}\""
@ -2669,7 +2587,7 @@ msgstr "Apenas {0} pode responder."
#: src/components/Lists.tsx:82
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr ""
msgstr "Opa, algo deu errado!"
#: src/components/Lists.tsx:188
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
@ -2683,7 +2601,7 @@ msgstr "Abrir"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
msgid "Open content filtering settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir configurações de filtro"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
@ -2696,7 +2614,7 @@ msgstr "Abrir links no navegador interno"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
msgid "Open muted words settings"
msgstr ""
msgstr "Abrir configurações das palavras silenciadas"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:50
msgid "Open navigation"
@ -2704,7 +2622,7 @@ msgstr "Abrir navegação"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:175
msgid "Open post options menu"
msgstr ""
msgstr "Abrir opções do post"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:804
msgid "Open storybook page"
@ -2754,10 +2672,6 @@ msgstr "Abre lista de seguidores"
msgid "Opens following list"
msgstr "Abre lista de seguidos"
#: src/view/screens/Settings.tsx:412
#~ msgid "Opens invite code list"
#~ msgstr "Abre lista de convites"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Abre a lista de códigos de convite"
@ -2819,10 +2733,6 @@ msgstr "Ou combine estas opções:"
msgid "Other account"
msgstr "Outra conta"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
#~ msgid "Other service"
#~ msgstr "Outro serviço"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
@ -2872,10 +2782,6 @@ msgstr "A permissão de galeria foi recusada. Por favor, habilite-a nas configur
msgid "Pets"
msgstr "Pets"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "Número de telefone"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Imagens destinadas a adultos."
@ -2912,7 +2818,7 @@ msgstr "Por favor, escolha sua senha."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr ""
msgstr "Por favor, complete o captcha de verificação."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
@ -2922,17 +2828,13 @@ msgstr "Por favor, confirme seu e-mail antes de alterá-lo. Este é um requisito
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
msgstr "Por favor, insira um nome para a sua Senha de Aplicativo."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
#~ msgstr "Por favor, insira um número de telefone que possa receber mensagens SMS."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
msgstr "Por favor, insira um nome único para esta Senha de Aplicativo ou use nosso nome gerado automaticamente."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:68
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr ""
msgstr "Por favor, insira uma palavra, tag ou frase para silenciar"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
@ -2955,11 +2857,6 @@ msgstr "Por favor, digite sua senha também:"
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
msgstr "Por favor, diga-nos por que você acha que este aviso de conteúdo foi aplicado incorretamente!"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
#~ msgstr "Por favor, conte-nos por que achou que esta decisão está incorreta."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Por favor, verifique seu e-mail"
@ -3019,7 +2916,7 @@ msgstr "Post não encontrado"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
msgid "posts"
msgstr ""
msgstr "posts"
#: src/view/screens/Profile.tsx:180
msgid "Posts"
@ -3027,7 +2924,7 @@ msgstr "Posts"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:90
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr ""
msgstr "Posts podem ser silenciados baseados no seu conteúdo, tags ou ambos."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
msgid "Posts hidden"
@ -3171,7 +3068,7 @@ msgstr "Remover visualização da imagem"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:343
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr ""
msgstr "Remover palavra silenciada da lista"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
msgid "Remove repost"
@ -3286,10 +3183,6 @@ msgstr "Reposts"
msgid "Request Change"
msgstr "Solicitar Alteração"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
#~ msgid "Request code"
#~ msgstr "Solicitar código"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
msgid "Request Code"
@ -3368,10 +3261,6 @@ msgstr "Tente novamente"
msgid "Return to previous page"
msgstr "Voltar para página anterior"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
#~ msgstr "SANDBOX. Posts e contas não são permanentes."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
msgctxt "action"
@ -3447,19 +3336,19 @@ msgstr "Pesquisar por \"{query}\""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
msgstr ""
msgstr "Pesquisar por posts de @{authorHandle} com a tag {displayTag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
#~ msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Pesquisar por posts de @{authorHandle} com a tag {tag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:94
msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
msgstr ""
msgstr "Pesquisar por posts com a tag {displayTag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
#~ msgid "Search for all posts with tag {tag}"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Pesquisar por posts com a tag {tag}"
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
@ -3473,27 +3362,27 @@ msgstr "Passo de Segurança Necessário"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66
msgid "See {truncatedTag} posts"
msgstr ""
msgstr "Ver posts com {truncatedTag}"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
msgstr ""
msgstr "Ver posts com {truncatedTag} deste usuário"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
msgstr ""
msgstr "Ver posts com <0>{displayTag}</0>"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:187
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
msgstr ""
msgstr "Ver posts com <0>{displayTag}</0> deste usuário"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Ver posts com <0>{tag}</0>"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
#~ msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Ver posts com <0>{tag}</0> deste usuário"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163
msgid "See this guide"
@ -3507,10 +3396,6 @@ msgstr "Veja o que vem por aí"
msgid "Select {item}"
msgstr "Selecionar {item}"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social"
#~ msgstr "Selecionar Bluesky Social"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Selecionar de uma conta existente"
@ -3530,11 +3415,7 @@ msgstr "Selecione algumas contas para seguir"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
msgid "Select the service that hosts your data."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
#~ msgstr "Selecione os tipos de conteúdo que você quer (ou não) ver, e cuidaremos do resto."
msgstr "Selecione o serviço que hospeda seus dados."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96
msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
@ -3556,10 +3437,6 @@ msgstr "Selecione o idioma do seu aplicativo"
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "Selecione seus interesses"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
#~ msgid "Select your phone's country"
#~ msgstr "Selecione o país do número de telefone"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Selecione seu idioma preferido para as traduções no seu feed."
@ -3601,7 +3478,7 @@ msgstr "Envia o e-mail com o código de confirmação para excluir a conta"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
msgid "Server address"
msgstr ""
msgstr "URL do servidor"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
@ -3657,13 +3534,9 @@ msgstr "Defina esta configuração como \"Não\" para ocultar todos os reposts d
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar respostas em uma visualização de thread. Este é um recurso experimental."
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
#~ msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para mostrar amostras de seus feeds salvos na sua página inicial. Este é um recurso experimental."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
msgstr ""
msgstr "Defina esta configuração como \"Sim\" para exibir amostras de seus feeds salvos no seu feed inicial. Este é um recurso experimental."
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
msgid "Set up your account"
@ -3893,10 +3766,6 @@ msgstr "Pular"
msgid "Skip this flow"
msgstr "Pular"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
#~ msgid "SMS verification"
#~ msgstr "Verificação por SMS"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
msgid "Software Dev"
msgstr "Desenvolvimento de software"
@ -3907,7 +3776,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software"
#: src/components/Lists.tsx:203
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
msgstr "Algo deu errado!"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
@ -3933,10 +3802,6 @@ msgstr "Esportes"
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
#~ msgid "Staging"
#~ msgstr "Staging"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
msgid "Status page"
msgstr "Página de status"
@ -3989,10 +3854,6 @@ msgstr "Sugestivo"
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
#~ msgid "Swipe up to see more"
#~ msgstr "Deslize para cima para ver mais"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117
msgid "Switch Account"
msgstr "Alterar Conta"
@ -4017,15 +3878,15 @@ msgstr "Log do sistema"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:337
msgid "tag"
msgstr ""
msgstr "tag"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:78
msgid "Tag menu: {displayTag}"
msgstr ""
msgstr "Menu da tag: {displayTag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
#~ msgid "Tag menu: {tag}"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Menu da tag: {tag}"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
msgid "Tall"
@ -4052,7 +3913,7 @@ msgstr "Termos de Serviço"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:337
msgid "text"
msgstr ""
msgstr "texto"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
@ -4061,7 +3922,7 @@ msgstr "Campo de entrada de texto"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94
msgid "That handle is already taken."
msgstr ""
msgstr "Este identificador de usuário já está sendo usado."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:263
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
@ -4179,10 +4040,6 @@ msgstr "Houve um problema inesperado no aplicativo. Por favor, deixe-nos saber s
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr "Muitos usuários estão tentando acessar o Bluesky! Ativaremos sua conta assim que possível."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
#~ msgstr "Houve um problema com este número. Por favor, escolha um país e digite seu número de telefone completo!"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
msgid "These are popular accounts you might like:"
msgstr "Estas são contas populares que talvez você goste:"
@ -4209,7 +4066,7 @@ msgstr "Este conteúdo não é visível sem uma conta do Bluesky."
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
msgstr ""
msgstr "Esta funcionalidade está em beta. Você pode ler mais sobre exportação de repositórios <0>neste post</0> do nosso blog."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
@ -4261,17 +4118,13 @@ msgstr "Este usuário está incluído na lista <0/>, que você bloqueou."
msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
msgstr "Este usuário está incluído na lista <0/>, que você silenciou."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
#~ msgstr "Este usuário está incluído na lista <0/>, que você silenciou."
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Este aviso só está disponível para publicações com mídia anexada."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:285
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr ""
msgstr "Isso removerá {0} das suas palavras silenciadas. Você pode adicioná-la novamente depois."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:282
msgid "This will hide this post from your feeds."
@ -4292,7 +4145,7 @@ msgstr "Preferências das Threads"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:113
msgid "Toggle between muted word options."
msgstr ""
msgstr "Alternar entre opções de uma palavra silenciada"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246
msgid "Toggle dropdown"
@ -4376,7 +4229,7 @@ msgstr "Dessilenciar"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr ""
msgstr "Dessilenciar {truncatedTag}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:326
msgid "Unmute Account"
@ -4384,11 +4237,11 @@ msgstr "Dessilenciar conta"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:208
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
msgstr ""
msgstr "Dessilenciar posts com {displayTag}"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
#~ msgid "Unmute all {tag} posts"
#~ msgstr ""
#~ msgstr "Dessilenciar posts com {tag}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:251
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:256
@ -4446,10 +4299,6 @@ msgstr "Usar o meu navegador padrão"
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
msgstr "Use esta senha para entrar no outro aplicativo juntamente com seu identificador."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
#~ msgstr "Use seu domínio como o provedor de serviço do Bluesky"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
msgid "Used by:"
msgstr "Usado por:"
@ -4514,10 +4363,6 @@ msgstr "usuários seguidos por <0/>"
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Usuários em \"{0}\""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "Código de verificação"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
msgid "Verify email"
msgstr "Verificar e-mail"
@ -4578,7 +4423,7 @@ msgstr "Também recomendamos o \"For You\", do Skygaze:"
#: src/screens/Hashtag.tsx:132
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr ""
msgstr "Não encontramos nenhum post com esta hashtag."
#: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
@ -4598,7 +4443,7 @@ msgstr "Não temos mais posts de quem você segue. Aqui estão os mais novos de
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:204
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr ""
msgstr "Não recomendamos utilizar palavras comuns que aparecem em muitos posts, já que isso pode resultar em filtrar todos eles."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
@ -4630,7 +4475,7 @@ msgstr "Tivemos um problema ao exibir esta lista. Se continuar acontecendo, cont
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:230
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr ""
msgstr "Não foi possível carregar sua lista de palavras silenciadas. Por favor, tente novamente."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:254
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
@ -4688,10 +4533,6 @@ msgstr "Escreva sua resposta"
msgid "Writers"
msgstr "Escritores"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
#~ msgid "XXXXXX"
#~ msgstr "XXXXXX"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201
@ -4702,10 +4543,6 @@ msgstr "Escritores"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
#~ msgid "You are in control"
#~ msgstr "Você está no controle"
#: src/screens/Deactivated.tsx:130
msgid "You are in line."
msgstr "Você está na fila."
@ -4715,10 +4552,6 @@ msgstr "Você está na fila."
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "Você também pode descobrir novos feeds para seguir."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr "Você também pode tentar nosso algoritmo \"Discover\":"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
msgid "You can change these settings later."
msgstr "Você pode mudar estas configurações depois."
@ -4786,7 +4619,7 @@ msgstr "Você ainda não silenciou nenhuma conta. Para silenciar uma conta, aces
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:250
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr ""
msgstr "Você não silenciou nenhuma palavra ou tag ainda"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
@ -4836,7 +4669,7 @@ msgstr "Sua conta foi excluída"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr ""
msgstr "O repositório da sua conta, contendo todos os seus dados públicos, pode ser baixado como um arquivo \"CAR\". Este arquivo não inclui imagens ou dados privados, estes devem ser exportados separadamente."
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:215
msgid "Your birth date"
@ -4888,7 +4721,7 @@ msgstr "Seu usuário completo será <0>@{0}</0>"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:221
msgid "Your muted words"
msgstr ""
msgstr "Suas palavras silenciadas"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
msgid "Your password has been changed successfully!"