8648 lines
273 KiB
Text
8648 lines
273 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"Project-Id-Version: bluesky-id\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-08-04 13:05\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: bluesky-id\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 648428\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: id\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120
|
||
msgid "(contains embedded content)"
|
||
msgstr "(berisi konten yang disisipkan)"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
|
||
msgid "(no email)"
|
||
msgstr "(tidak ada email)"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:232
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:323
|
||
msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {{formattedCount} lainnya}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156
|
||
msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146
|
||
msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
|
||
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54
|
||
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada akun ini}}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
|
||
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:60
|
||
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada konten ini}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136
|
||
msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167
|
||
msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71
|
||
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# postingan ulang}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126
|
||
msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
|
||
#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
|
||
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {pengikut}}"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
|
||
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {mengikuti}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:312
|
||
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Suka (# menyukai)}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:439
|
||
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {suka}}"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:210
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
|
||
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
|
||
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {postingan}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419
|
||
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269
|
||
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Balas (# balasan)}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:397
|
||
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {posting ulang}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
|
||
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Batal suka (# menyukai)}}"
|
||
|
||
#. Pattern: {wordValue} in tags
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
|
||
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
|
||
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
|
||
msgid "{0} joined this week"
|
||
msgstr "{0} telah bergabung minggu ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:593
|
||
msgid "{0} of {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
|
||
msgid "{0} people have used this starter pack!"
|
||
msgstr "{0} orang telah menggunakan paket pemula ini!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
|
||
#~ msgid "{0} your feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
|
||
msgid "{0}'s avatar"
|
||
msgstr "Avatar {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
|
||
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
|
||
msgstr "Feed dan akun favorit {0} - ayo bergabung!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
|
||
msgid "{0}'s starter pack"
|
||
msgstr "Paket pemula {0}"
|
||
|
||
#. How many days have passed, displayed in a narrow form
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158
|
||
msgid "{0}d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. How many hours have passed, displayed in a narrow form
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148
|
||
msgid "{0}h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. How many minutes have passed, displayed in a narrow form
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138
|
||
msgid "{0}m"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. How many months have passed, displayed in a narrow form
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169
|
||
msgid "{0}mo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. How many seconds have passed, displayed in a narrow form
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128
|
||
msgid "{0}s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
|
||
msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{count, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
|
||
#~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
|
||
#~ msgstr "{diff, plural, other {hari}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
|
||
#~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
|
||
#~ msgstr "{diff, plural, other {jam}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
|
||
#~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||
#~ msgstr "{diff, plural, other {menit}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
|
||
#~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
|
||
#~ msgstr "{diff, plural, other {bulan}}"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
|
||
#~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
|
||
#~ msgstr "{diffSeconds, plural, other {detik}}"
|
||
|
||
#: src/lib/generate-starterpack.ts:108
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
|
||
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
|
||
msgstr "Paket Pemula {displayName}"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
|
||
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
|
||
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {jam}}"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:213
|
||
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {menit}}"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
|
||
msgid "{following} following"
|
||
msgstr "{following} mengikuti"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405
|
||
msgid "{handle} can't be messaged"
|
||
msgstr "{handle} tidak dapat dikirimi pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
|
||
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{likeCount, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:466
|
||
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
|
||
msgstr "{numUnreadNotifications} belum dibaca"
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
|
||
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
|
||
msgstr "{profileName} bergabung di Bluesky {0} yang lalu"
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
|
||
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
|
||
msgstr "{profileName} bergabung di Bluesky menggunakan paket pemula {0} yang lalu"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
|
||
#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
|
||
#~ msgstr "{value, plural, =0 {Tampilkan semua balasan} other {Tampilkan balasan dengan minimal # suka}}"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
|
||
#~ msgid "<0/> members"
|
||
#~ msgstr "anggota <0/>"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
|
||
#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
|
||
msgctxt "profiles"
|
||
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
|
||
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>dan {2, plural, other {# lainnya}} sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519
|
||
msgctxt "feeds"
|
||
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
|
||
msgstr "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>dan {2, plural, other {# lainnya}} sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
|
||
#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:109
|
||
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {pengikut}}"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
|
||
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {mengikuti}}"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507
|
||
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> dan<1> </1><2>{1} </2>sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
|
||
#~ msgid "<0>{0}</0> following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
|
||
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> sudah disertakan dalam paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
|
||
msgid "<0>{0}</0> members"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
|
||
#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
|
||
#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
|
||
#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
|
||
#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
|
||
msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
|
||
msgstr "<0>Tidak bisa diterapkan.</0> Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
|
||
#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457
|
||
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
|
||
msgstr "<0>Anda</0> dan<1> </1><2>{0} </2>sudah disertakan dalam paket pemula"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
|
||
msgid "⚠Invalid Handle"
|
||
msgstr "⚠Panggilan Tidak Valid"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
|
||
msgid "24 hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
|
||
msgid "2FA Confirmation"
|
||
msgstr "Konfirmasi 2FA"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
|
||
msgid "7 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:70
|
||
#~ msgid "A help tooltip"
|
||
#~ msgstr "Infotip bantuan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
|
||
msgid "Access navigation links and settings"
|
||
msgstr "Akses tautan navigasi dan pengaturan"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
|
||
msgid "Access profile and other navigation links"
|
||
msgstr "Akses profil dan tautan navigasi lain"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr "Aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
|
||
msgid "Accessibility settings"
|
||
msgstr "Pengaturan aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:318
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
|
||
msgid "Accessibility Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||
#~ msgid "account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
|
||
msgid "Account blocked"
|
||
msgstr "Akun diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
|
||
msgid "Account followed"
|
||
msgstr "Akun diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
|
||
msgid "Account muted"
|
||
msgstr "Akun dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
|
||
msgid "Account Muted"
|
||
msgstr "Akun Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
|
||
msgid "Account Muted by List"
|
||
msgstr "Akun Dibisukan oleh Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
|
||
msgid "Account options"
|
||
msgstr "Pengaturan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
|
||
msgid "Account removed from quick access"
|
||
msgstr "Akun dihapus dari akses cepat"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
|
||
msgid "Account unblocked"
|
||
msgstr "Akun batal diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
|
||
msgid "Account unfollowed"
|
||
msgstr "Akun batal diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
|
||
msgid "Account unmuted"
|
||
msgstr "Akun batal dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Tambah"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568
|
||
msgid "Add {0} more to continue"
|
||
msgstr "Tambah {0} lagi untuk melanjutkan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
|
||
msgid "Add {displayName} to starter pack"
|
||
msgstr "Tambahkan {displayName} dalam paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
|
||
msgid "Add a content warning"
|
||
msgstr "Tambahkan peringatan konten"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
|
||
msgid "Add a user to this list"
|
||
msgstr "Tambahkan pengguna ke daftar ini"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:199
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
|
||
msgid "Add account"
|
||
msgstr "Tambahkan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
|
||
msgid "Add alt text"
|
||
msgstr "Tambahkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
|
||
#~ msgid "Add ALT text"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:107
|
||
msgid "Add alt text (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:160
|
||
msgid "Add App Password"
|
||
msgstr "Tambahkan Sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
|
||
#~ msgid "Add link card"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
|
||
#~ msgid "Add link card:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
|
||
msgid "Add mute word for configured settings"
|
||
msgstr "Tambahkan kata yang akan dibisukan ke pengaturan terpilih"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
|
||
msgid "Add muted words and tags"
|
||
msgstr "Tambah kata dan tagar untuk dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
|
||
#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
|
||
msgid "Add recommended feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan feed rekomendasi"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
|
||
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
|
||
msgstr "Tambahkan beberapa feed ke dalam paket pemula Anda!"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
|
||
msgid "Add the default feed of only people you follow"
|
||
msgstr "Tambahkan feed bawaan hanya untuk orang yang Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410
|
||
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
|
||
msgstr "Tambahkan catatan DNS berikut ke domain Anda:"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:293
|
||
msgid "Add this feed to your feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan feed ini ke daftar feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
|
||
msgid "Add to Lists"
|
||
msgstr "Tambahkan ke Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
|
||
msgid "Add to my feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan ke daftar feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
|
||
#~ msgid "Added"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
|
||
msgid "Added to list"
|
||
msgstr "Ditambahkan ke daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
|
||
msgid "Added to my feeds"
|
||
msgstr "Ditambahkan ke daftar feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
|
||
#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
|
||
#~ msgstr "Sesuaikan jumlah suka yang harus dimiliki oleh balasan agar ditampilkan di feed Anda."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
|
||
msgid "Adult Content"
|
||
msgstr "Konten Dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:365
|
||
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
|
||
msgstr "Konten dewasa hanya dapat diaktifkan melalui laman <0>bsky.app</0>."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
|
||
msgid "Adult content is disabled."
|
||
msgstr "Konten dewasa dinonaktifkan."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Lanjutan"
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
|
||
msgid "Algorithm training complete!"
|
||
msgstr "Pelatihan algoritma selesai!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370
|
||
msgid "All accounts have been followed!"
|
||
msgstr "Semua akun telah diikuti!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
|
||
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
|
||
msgstr "Berisi semua feed yang telah Anda simpan dalam satu tempat."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
|
||
msgid "Allow access to your direct messages"
|
||
msgstr "Izinkan akses ke pesan langsung Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
|
||
#~ msgid "Allow messages from"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
|
||
msgid "Allow new messages from"
|
||
msgstr "Izinkan pesan baru dari"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
|
||
msgid "Allow replies from:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266
|
||
msgid "Allows access to direct messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
|
||
msgid "Already have a code?"
|
||
msgstr "Sudah memiliki kode?"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
|
||
msgid "Already signed in as @{0}"
|
||
msgstr "Sudah masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:165
|
||
msgid "ALT"
|
||
msgstr "ALT"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:102
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:106
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
|
||
msgid "Alt text"
|
||
msgstr "Teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:170
|
||
msgid "Alt Text"
|
||
msgstr "Teks Alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
|
||
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
|
||
msgstr "Teks alt menjelaskan gambar untuk pengguna tunanetra dan pengguna dengan penglihatan rendah, serta membantu memberikan konteks kepada semua orang."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
|
||
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
||
msgstr "Email telah dikirim ke {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
|
||
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
||
msgstr "Email telah dikirim ke alamat Anda sebelumnya, {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
|
||
msgid "An error has occurred"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
|
||
#~ msgid "An error occured"
|
||
#~ msgstr "Terjadi kesalahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:369
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:227
|
||
msgid "An error occurred while compressing the video."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
|
||
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat membuat paket pemula. Coba lagi?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:213
|
||
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:170
|
||
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
|
||
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
|
||
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan kode QR!"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:61
|
||
msgid "An error occurred while selecting the video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
|
||
#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
|
||
msgid "An error occurred while trying to follow all"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat mencoba mengikuti semua"
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:194
|
||
msgid "An error occurred while uploading the video."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
|
||
msgid "An issue not included in these options"
|
||
msgstr "Masalah lain yang tidak termasuk dalam pilihan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
|
||
msgid "An issue occurred starting the chat"
|
||
msgstr "Terjadi masalah saat memulai obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
|
||
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
|
||
msgstr "Terjadi masalah saat mencoba membuka obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
|
||
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:319
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:339
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
|
||
msgid "An issue occurred, please try again."
|
||
msgstr "Terjadi masalah, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:199
|
||
msgid "an unknown error occurred"
|
||
msgstr "terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
|
||
msgid "an unknown labeler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:320
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "dan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:79
|
||
msgid "Animals"
|
||
msgstr "Hewan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:138
|
||
msgid "Animated GIF"
|
||
msgstr "Animasi GIF"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
|
||
msgid "Anti-Social Behavior"
|
||
msgstr "Perilaku Anti-Sosial"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
|
||
msgid "Anybody can interact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
|
||
msgid "App Language"
|
||
msgstr "Bahasa Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:226
|
||
msgid "App password deleted"
|
||
msgstr "Kata sandi aplikasi dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
|
||
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
|
||
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi hanya boleh terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
|
||
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
||
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi harus terdiri dari minimal 4 karakter."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
|
||
msgid "App password settings"
|
||
msgstr "Pengaturan kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:286
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:191
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
|
||
msgid "App Passwords"
|
||
msgstr "Kata Sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:146
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:149
|
||
msgid "Appeal"
|
||
msgstr "Ajukan Banding"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
|
||
msgid "Appeal \"{0}\" label"
|
||
msgstr "Banding label \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:229
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
|
||
msgid "Appeal submitted"
|
||
msgstr "Banding diajukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
|
||
#~ msgid "Appeal submitted."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
|
||
msgid "Appeal this decision"
|
||
msgstr "Ajukan banding atas keputusan ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Tampilan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
|
||
msgid "Appearance settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:326
|
||
msgid "Appearance Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
|
||
msgid "Apply default recommended feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan feed bawaan yang direkomendasikan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
|
||
#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:277
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus sandi aplikasi \"{name}\"?"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
|
||
msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lainnya."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus paket pemula ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
|
||
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
|
||
msgstr "Anda yakin ingin meninggalkan percakapan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lainnya."
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
|
||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus {0} dari daftar feed Anda?"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:310
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus ini dari daftar feed Anda?"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:837
|
||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||
msgstr "Anda yakin ingin membuang draf ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Anda yakin?"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
|
||
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
|
||
msgstr "Apakah Anda menulis dalam <0>{0}</0>?"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:80
|
||
msgid "Art"
|
||
msgstr "Seni"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124
|
||
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
||
msgstr "Ketelanjangan artistik atau non-erotis."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:173
|
||
msgid "At least 3 characters"
|
||
msgstr "Minimal 3 karakter"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:284
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:285
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
|
||
#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
|
||
msgid "Basics"
|
||
msgstr "Dasar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
|
||
msgid "Birthday"
|
||
msgstr "Tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Tanggal lahir:"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokir"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
|
||
msgid "Block account"
|
||
msgstr "Blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
|
||
msgid "Block Account"
|
||
msgstr "Blokir Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
|
||
msgid "Block Account?"
|
||
msgstr "Blokir Akun?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
|
||
msgid "Block accounts"
|
||
msgstr "Blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
|
||
msgid "Block list"
|
||
msgstr "Blokir daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
|
||
msgid "Block these accounts?"
|
||
msgstr "Blokir akun-akun ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:81
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Diblokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:279
|
||
msgid "Blocked accounts"
|
||
msgstr "Akun yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:150
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
|
||
msgid "Blocked Accounts"
|
||
msgstr "Akun yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
|
||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
|
||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda. Anda juga tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
|
||
msgid "Blocked post."
|
||
msgstr "Postingan yang diblokir."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
|
||
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
|
||
msgstr "Pemblokiran tidak menghalangi pelabel ini menerapkan label pada akun Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
|
||
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||
msgstr "Pemblokiran bersifat publik. Akun yang diblokir tidak dapat membalas utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357
|
||
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
|
||
msgstr "Memblokir tidak akan mencegah label diterapkan pada akun Anda, tetapi akan menghentikan akun ini untuk membalas atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
|
||
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
|
||
msgstr "Bluesky adalah jaringan terbuka di mana Anda dapat memilih penyedia hosting sendiri. Hosting kustom kini tersedia dalam versi beta untuk pengembang."
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
|
||
msgid "Bluesky is better with friends!"
|
||
msgstr "Bluesky lebih seru jika bersama teman!"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
|
||
#~ msgid "Bluesky is flexible."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
|
||
#~ msgid "Bluesky is open."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
|
||
#~ msgid "Bluesky is public."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
|
||
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
|
||
msgstr "Bluesky akan memilih serangkaian akun yang direkomendasikan dari orang-orang dalam jaringan Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:567
|
||
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
|
||
msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda kepada pengguna yang tidak masuk. Aplikasi lain mungkin tidak akan mematuhi permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
|
||
msgid "Blur images"
|
||
msgstr "Buramkan gambar"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
|
||
msgid "Blur images and filter from feeds"
|
||
msgstr "Buramkan gambar dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Buku"
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346
|
||
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
|
||
msgstr "Jelajahi akun lainnya pada halaman Jelajah"
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:479
|
||
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
|
||
msgstr "Jelajahi feed lainnya pada halaman Jelajah"
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:328
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:331
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:461
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:464
|
||
msgid "Browse more suggestions"
|
||
msgstr "Jelajahi saran lainnya"
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:354
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:488
|
||
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
|
||
msgstr "Jelajahi saran lainnya pada halaman Jelajah"
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
|
||
msgid "Browse other feeds"
|
||
msgstr "Telusuri feed lain"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
|
||
msgid "Business"
|
||
msgstr "Bisnis"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
|
||
msgid "by —"
|
||
msgstr "oleh —"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
|
||
#~ msgid "by {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
|
||
msgid "By {0}"
|
||
msgstr "Oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
|
||
#~ msgid "by @{0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
|
||
msgid "by <0/>"
|
||
msgstr "oleh <0/>"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
|
||
msgid "By creating an account you agree to the {els}."
|
||
msgstr "Dengan membuat akun berarti Anda setuju dengan {els}."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
|
||
msgid "by you"
|
||
msgstr "oleh Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
|
||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||
msgstr "Hanya dapat terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung dan garis bawah. Minimal 4 karakter, namun tidak boleh lebih dari 32 karakter."
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx:235
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:122
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:124
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:282
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:590
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:605
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:163
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
|
||
msgid "Cancel account deletion"
|
||
msgstr "Batal menghapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144
|
||
msgid "Cancel change handle"
|
||
msgstr "Batal mengubah panggilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159
|
||
msgid "Cancel image crop"
|
||
msgstr "Batal memotong gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
|
||
msgid "Cancel profile editing"
|
||
msgstr "Batal mengedit profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:157
|
||
msgid "Cancel quote post"
|
||
msgstr "Batal mengutip postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:155
|
||
msgid "Cancel reactivation and log out"
|
||
msgstr "Batalkan pengaktifan kembali dan keluar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
|
||
msgid "Cancel search"
|
||
msgstr "Batal mencari"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
|
||
msgid "Cancels opening the linked website"
|
||
msgstr "Membatalkan membuka situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/state/shell/composer.tsx:70
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:114
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191
|
||
msgid "Cannot interact with a blocked user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:133
|
||
msgid "Captions (.vtt)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:54
|
||
msgid "Captions & alt text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
|
||
msgid "Change handle"
|
||
msgstr "Ubah panggilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
|
||
msgid "Change Handle"
|
||
msgstr "Ubah Panggilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
|
||
msgid "Change my email"
|
||
msgstr "Ubah email saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Ubah kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Ubah Kata Sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
|
||
msgid "Change post language to {0}"
|
||
msgstr "Ubah bahasa postingan menjadi {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
|
||
msgid "Change Your Email"
|
||
msgstr "Ubah Email Anda"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:338
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
|
||
msgid "Chat muted"
|
||
msgstr "Obrolan dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
|
||
#: src/Navigation.tsx:343
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
|
||
msgid "Chat settings"
|
||
msgstr "Pengaturan obrolan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
|
||
msgid "Chat Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
|
||
msgid "Chat unmuted"
|
||
msgstr "Obrolan dibunyikan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
|
||
#~ msgid "Chat with {chatId}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
|
||
msgid "Check my status"
|
||
msgstr "Periksa status saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
|
||
#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
|
||
#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
|
||
msgid "Check your email for a login code and enter it here."
|
||
msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan kode login dan masukkan di sini."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
|
||
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
||
msgstr "Periksa kotak masuk email Anda untuk kode konfirmasi dan masukkan di bawah ini:"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
|
||
#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
|
||
#~ msgid "Choose 3 or more:"
|
||
#~ msgstr "Pilih 3 atau lebih:"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
|
||
#~ msgid "Choose at least {0} more"
|
||
#~ msgstr "Pilih setidaknya {0} lagi"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
|
||
msgid "Choose Feeds"
|
||
msgstr "Pilih Feed"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
|
||
msgid "Choose for me"
|
||
msgstr "Pilihkan untuk saya"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
|
||
msgid "Choose People"
|
||
msgstr "Pilih Pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
|
||
msgid "Choose Service"
|
||
msgstr "Pilih Layanan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
|
||
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
|
||
msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk feed kustom Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
|
||
#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
|
||
msgid "Choose this color as your avatar"
|
||
msgstr "Pilih warna ini sebagai avatar Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
|
||
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
|
||
#~ msgid "Choose who can reply"
|
||
#~ msgstr "Pilih siapa yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
|
||
#~ msgid "Choose your main feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171
|
||
msgid "Choose your password"
|
||
msgstr "Pilih kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
|
||
#~ msgid "Clear all legacy storage data"
|
||
#~ msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
|
||
#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||
#~ msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama (mulai ulang setelah ini)"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
|
||
msgid "Clear all storage data"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
|
||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
|
||
msgid "Clear search query"
|
||
msgstr "Hapus kueri pencarian"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
|
||
#~ msgid "Clears all legacy storage data"
|
||
#~ msgstr "Bersihkan semua penyimpanan data lama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
|
||
msgid "Clears all storage data"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:40
|
||
msgid "click here"
|
||
msgstr "klik di sini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
|
||
msgid "Click here for more information on deactivating your account"
|
||
msgstr "Klik di sini untuk informasi lebih lanjut tentang menonaktifkan akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
|
||
msgid "Click here for more information."
|
||
msgstr "Klik di sini untuk informasi lebih lanjut."
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
|
||
#~ msgid "Click here to add one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
|
||
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
|
||
msgstr "Klik di sini untuk membuka menu tagar dari {tag}"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:198
|
||
#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
|
||
msgid "Click to disable quote posts of this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
|
||
msgid "Click to enable quote posts of this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:232
|
||
msgid "Click to retry failed message"
|
||
msgstr "Ketuk untuk mengirim ulang pesan yang gagal"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
|
||
msgid "Climate"
|
||
msgstr "Iklim"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
|
||
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
|
||
msgstr "Keletak 🐴 keletuk 🐴"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:111
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:118
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:176
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116
|
||
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254
|
||
msgid "Close active dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog aktif"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
|
||
msgid "Close alert"
|
||
msgstr "Tutup peringatan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
|
||
msgid "Close bottom drawer"
|
||
msgstr "Tutup kotak bawah"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
|
||
msgid "Close dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161
|
||
msgid "Close GIF dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
|
||
msgid "Close image"
|
||
msgstr "Tutup gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
|
||
msgid "Close image viewer"
|
||
msgstr "Tutup penampil gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
|
||
msgid "Close modal"
|
||
msgstr "Tutup modal"
|
||
|
||
#: src/view/shell/index.web.tsx:61
|
||
msgid "Close navigation footer"
|
||
msgstr "Tutup footer navigasi"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx:229
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:276
|
||
msgid "Close this dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog ini"
|
||
|
||
#: src/view/shell/index.web.tsx:62
|
||
msgid "Closes bottom navigation bar"
|
||
msgstr "Menutup bilah navigasi bawah"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
|
||
msgid "Closes password update alert"
|
||
msgstr "Menutup peringatan pembaruan kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:602
|
||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||
msgstr "Menutup penyusun postingan dan membuang draf"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
|
||
msgid "Closes viewer for header image"
|
||
msgstr "Menutup penampil untuk gambar header"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:265
|
||
msgid "Collapse list of users"
|
||
msgstr "Ciutkan daftar pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:466
|
||
msgid "Collapses list of users for a given notification"
|
||
msgstr "Menciutkan daftar pengguna untuk notifikasi tertentu"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
|
||
msgid "Comedy"
|
||
msgstr "Komedi"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
|
||
msgid "Comics"
|
||
msgstr "Komik"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:276
|
||
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
|
||
msgid "Community Guidelines"
|
||
msgstr "Panduan Komunitas"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:293
|
||
msgid "Complete onboarding and start using your account"
|
||
msgstr "Selesaikan orientasi dan mulai menggunakan akun Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:150
|
||
msgid "Complete the challenge"
|
||
msgstr "Selesaikan tantangan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:710
|
||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||
msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29
|
||
msgid "Compose reply"
|
||
msgstr "Tulis balasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
|
||
#~ msgid "Compressing..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
|
||
#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
|
||
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
|
||
msgstr "Konfigurasikan pengaturan penyaringan konten untuk kategori: {name}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
|
||
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
|
||
msgstr "Diatur pada <0>pengaturan moderasi</0>."
|
||
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:165
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:168
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
|
||
msgid "Confirm Change"
|
||
msgstr "Konfirmasi Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
|
||
msgid "Confirm content language settings"
|
||
msgstr "Konfirmasi pengaturan bahasa konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
|
||
msgid "Confirm delete account"
|
||
msgstr "Konfirmasi hapus akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
|
||
msgid "Confirm your age:"
|
||
msgstr "Konfirmasi usia Anda:"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
|
||
msgid "Confirm your birthdate"
|
||
msgstr "Konfirmasi tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Kode konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "Menghubungkan..."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:180
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:183
|
||
msgid "Contact support"
|
||
msgstr "Hubungi pusat dukungan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||
#~ msgid "content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
|
||
msgid "Content Blocked"
|
||
msgstr "Konten Diblokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
|
||
msgid "Content filters"
|
||
msgstr "Penyaring konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
|
||
msgid "Content Languages"
|
||
msgstr "Bahasa konten"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
|
||
msgid "Content Not Available"
|
||
msgstr "Konten Tidak Tersedia"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
|
||
msgid "Content Warning"
|
||
msgstr "Peringatan Konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32
|
||
msgid "Content warnings"
|
||
msgstr "Peringatan konten"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
|
||
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
|
||
msgstr "Latar menu konteks, klik untuk menutup menu."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:258
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Lanjutkan"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:113
|
||
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
|
||
msgstr "Lanjutkan sebagai {0} (sudah masuk)"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
|
||
msgid "Continue thread..."
|
||
msgstr "Lanjutkan utas..."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:255
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
|
||
msgid "Continue to next step"
|
||
msgstr "Lanjutkan ke langkah berikutnya"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
|
||
#~ msgid "Continue to the next step"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
|
||
#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154
|
||
msgid "Conversation deleted"
|
||
msgstr "Percakapan dihapus"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
|
||
msgid "Cooking"
|
||
msgstr "Memasak"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Disalin"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
|
||
msgid "Copied build version to clipboard"
|
||
msgstr "Menyalin versi build ke papan klip"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:392
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Disalin ke papan klip"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Tersalin!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
|
||
msgid "Copies app password"
|
||
msgstr "Menyalin kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Salin"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474
|
||
msgid "Copy {0}"
|
||
msgstr "Salin {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
|
||
msgid "Copy code"
|
||
msgstr "Salin kode"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
|
||
msgid "Copy link"
|
||
msgstr "Salin tautan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
|
||
msgid "Copy Link"
|
||
msgstr "Salin Tautan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
|
||
msgid "Copy link to list"
|
||
msgstr "Salin tautan daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
|
||
msgid "Copy link to post"
|
||
msgstr "Salin tautan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
|
||
msgid "Copy message text"
|
||
msgstr "Salin teks pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
|
||
msgid "Copy post text"
|
||
msgstr "Salin teks postingan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
|
||
msgid "Copy QR code"
|
||
msgstr "Salin kode QR"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:281
|
||
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
|
||
msgid "Copyright Policy"
|
||
msgstr "Kebijakan Hak Cipta"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
|
||
#~ msgid "Could not compress video"
|
||
#~ msgstr "Tidak dapat mengompresi video"
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
|
||
msgid "Could not leave chat"
|
||
msgstr "Tidak dapat meninggalkan obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
|
||
msgid "Could not load feed"
|
||
msgstr "Tidak dapat memuat feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017
|
||
msgid "Could not load list"
|
||
msgstr "Tidak dapat memuat daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
|
||
#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
|
||
msgid "Could not mute chat"
|
||
msgstr "Tidak dapat membisukan obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:45
|
||
msgid "Could not process your video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
|
||
#~ msgid "Could not unmute chat"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Buat"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "Buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
|
||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||
msgstr "Buat akun Bluesky baru"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
|
||
msgid "Create a QR code for a starter pack"
|
||
msgstr "Buat kode QR untuk paket pemula"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
|
||
#: src/Navigation.tsx:368
|
||
msgid "Create a starter pack"
|
||
msgstr "Buat paket pemula"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246
|
||
msgid "Create a starter pack for me"
|
||
msgstr "Buatkan paket pemula untuk saya"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:99
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Buat Akun"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Buat akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
|
||
msgid "Create an avatar instead"
|
||
msgstr "Buat avatar saja"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
|
||
msgid "Create another"
|
||
msgstr "Buat paket lain"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
|
||
msgid "Create App Password"
|
||
msgstr "Buat Kata Sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
|
||
msgid "Create new account"
|
||
msgstr "Buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
|
||
#~ msgid "Create QR code"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
|
||
msgid "Create report for {0}"
|
||
msgstr "Buat laporan untuk {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:246
|
||
msgid "Created {0}"
|
||
msgstr "Dibuat {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
|
||
#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
|
||
msgid "Culture"
|
||
msgstr "Budaya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Kustom"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382
|
||
msgid "Custom domain"
|
||
msgstr "Domain kustom"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:759
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
|
||
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
|
||
msgstr "Feed kustom yang dibangun oleh komunitas memberikan pengalaman baru dan membantu Anda menemukan konten yang Anda sukai."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57
|
||
msgid "Customize media from external sites."
|
||
msgstr "Sesuaikan media dari situs eksternal."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
|
||
msgid "Customize who can interact with this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Gelap"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
|
||
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
|
||
msgid "Dark mode"
|
||
msgstr "Mode gelap"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
|
||
msgid "Dark theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
|
||
#~ msgid "Dark Theme"
|
||
#~ msgstr "Tema Gelap"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191
|
||
msgid "Date of birth"
|
||
msgstr "Tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
|
||
msgid "Deactivate account"
|
||
msgstr "Nonaktifkan akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
|
||
msgid "Deactivate my account"
|
||
msgstr "Nonaktifkan akun saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
|
||
msgid "Debug Moderation"
|
||
msgstr "Debug Moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
|
||
msgid "Debug panel"
|
||
msgstr "Panel awakutu"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Hapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
|
||
#~ msgid "Delete Account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
|
||
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
|
||
msgstr "Hapus Akun <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:239
|
||
msgid "Delete app password"
|
||
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:275
|
||
msgid "Delete app password?"
|
||
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
|
||
msgid "Delete chat declaration record"
|
||
msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
|
||
msgid "Delete for me"
|
||
msgstr "Hapus untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527
|
||
msgid "Delete List"
|
||
msgstr "Hapus daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Hapus pesan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
|
||
msgid "Delete message for me"
|
||
msgstr "Hapus pesan untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
|
||
msgid "Delete my account"
|
||
msgstr "Hapus akun saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||
msgid "Delete My Account…"
|
||
msgstr "Hapus Akun Saya…"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
|
||
msgid "Delete post"
|
||
msgstr "Hapus postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
|
||
msgid "Delete starter pack"
|
||
msgstr "Hapus paket pemula"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618
|
||
msgid "Delete starter pack?"
|
||
msgstr "Hapus paket pemula?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
|
||
msgid "Delete this list?"
|
||
msgstr "Hapus daftar ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624
|
||
msgid "Delete this post?"
|
||
msgstr "Hapus postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:90
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
|
||
msgid "Deleted post."
|
||
msgstr "Postingan dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
|
||
msgid "Deletes the chat declaration record"
|
||
msgstr "Menghapus catatan deklarasi obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Deskripsi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
|
||
msgid "Descriptive alt text"
|
||
msgstr "Teks alt deskriptif"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
|
||
msgid "Detach quote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
|
||
msgid "Detach quote post?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
|
||
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:351
|
||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||
msgstr "Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu?"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
|
||
msgid "Dim"
|
||
msgstr "Redup"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
|
||
msgid "Direct messages are here!"
|
||
msgstr "Pesan langsung telah hadir!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
|
||
#~ msgid "Disable autoplay for GIFs"
|
||
#~ msgstr "Nonaktifkan pemutaran otomatis untuk GIF"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
|
||
msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
|
||
msgid "Disable Email 2FA"
|
||
msgstr "Nonaktifkan Email 2FA"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125
|
||
msgid "Disable haptic feedback"
|
||
msgstr "Matikan respons haptik"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||
#~ msgid "Disable haptics"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:335
|
||
msgid "Disable subtitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||
#~ msgid "Disable vibrations"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:839
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Buang"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:836
|
||
msgid "Discard draft?"
|
||
msgstr "Buang draf?"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:552
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
|
||
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
|
||
msgstr "Cegah aplikasi menampilkan akun saya ke pengguna yang tidak masuk"
|
||
|
||
#: src/tours/HomeTour.tsx:70
|
||
#~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
|
||
#~ msgstr "Discover mempelajari postingan mana yang Anda suka ketika Anda menjelajah."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
|
||
msgid "Discover new custom feeds"
|
||
msgstr "Temukan feed kustom baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
|
||
msgid "Discover new feeds"
|
||
msgstr "Temukan feed baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:756
|
||
msgid "Discover New Feeds"
|
||
msgstr "Temukan Feed Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
|
||
#~ msgid "Dismiss"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1106
|
||
msgid "Dismiss error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
|
||
msgid "Dismiss getting started guide"
|
||
msgstr "Tutup panduan memulai"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
|
||
msgid "Display larger alt text badges"
|
||
msgstr "Tampilkan lencana teks alt yang lebih besar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Nama tampilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391
|
||
msgid "DNS Panel"
|
||
msgstr "Panel DNS"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
|
||
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
|
||
msgid "Does not include nudity."
|
||
msgstr "Tidak termasuk ketelanjangan."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:159
|
||
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
|
||
msgstr "Tidak diawali atau diakhiri dengan tanda hubung"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
|
||
msgid "Domain Value"
|
||
msgstr "Nilai Domain"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
|
||
msgid "Domain verified!"
|
||
msgstr "Domain terverifikasi!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
|
||
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:167
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:177
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
|
||
msgid "Done{extraText}"
|
||
msgstr "Selesai{extraText}"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:326
|
||
msgid "Download Bluesky"
|
||
msgstr "Unduh Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
|
||
msgid "Download CAR file"
|
||
msgstr "Unduh berkas CAR"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
|
||
msgid "Drop to add images"
|
||
msgstr "Lepaskan untuk menambahkan gambar"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
|
||
#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
|
||
msgid "Duration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
|
||
msgid "e.g. alice"
|
||
msgstr "contoh: kresna"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
|
||
msgid "e.g. Alice Roberts"
|
||
msgstr "contoh: Langit Kresna"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374
|
||
msgid "e.g. alice.com"
|
||
msgstr "contoh: kresna.com"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
|
||
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
|
||
msgstr "contoh: Seniman, penyayang anjing, dan pembaca setia."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
|
||
msgid "E.g. artistic nudes."
|
||
msgstr "Contoh: ketelanjangan artistik."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272
|
||
msgid "e.g. Great Posters"
|
||
msgstr "contoh: Pemosting Keren"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273
|
||
msgid "e.g. Spammers"
|
||
msgstr "contoh: Spammer"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
|
||
msgid "e.g. The posters who never miss."
|
||
msgstr "contoh: Pemosting yang selalu tepat sasaran."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302
|
||
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
|
||
msgstr "contoh: Pengguna yang membalas dengan iklan secara berulang."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
|
||
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
|
||
msgstr "Tiap kode hanya berlaku sekali. Anda akan mendapatkan tambahan kode undangan secara berkala."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
|
||
msgid "Edit avatar"
|
||
msgstr "Ubah avatar"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
|
||
msgid "Edit Feeds"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
|
||
msgid "Edit image"
|
||
msgstr "Edit gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
|
||
msgid "Edit interaction settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
|
||
msgid "Edit list details"
|
||
msgstr "Ubah rincian daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
|
||
msgid "Edit Moderation List"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:291
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:383
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:451
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
|
||
msgid "Edit My Feeds"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
|
||
msgid "Edit my profile"
|
||
msgstr "Edit profil saya"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
|
||
msgid "Edit People"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
|
||
msgid "Edit post interaction settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Edit profil"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Edit Profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
|
||
#~ msgid "Edit Saved Feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554
|
||
msgid "Edit starter pack"
|
||
msgstr "Ubah paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
|
||
msgid "Edit User List"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
|
||
msgid "Edit who can reply"
|
||
msgstr "Ubah siapa yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
|
||
msgid "Edit your display name"
|
||
msgstr "Ubah nama tampilan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
|
||
msgid "Edit your profile description"
|
||
msgstr "Sunting deskripsi profil Anda"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:373
|
||
msgid "Edit your starter pack"
|
||
msgstr "Ubah paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Pendidikan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
|
||
#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
||
#~ msgstr "Pilih \"Semua orang\" atau \"Tak seorang pun\""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
|
||
msgid "Email 2FA disabled"
|
||
msgstr "Email 2FA dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Alamat email"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
|
||
msgid "Email Resent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
|
||
msgid "Email updated"
|
||
msgstr "Email diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
|
||
msgid "Email Updated"
|
||
msgstr "Email Diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
|
||
msgid "Email verified"
|
||
msgstr "Email terverifikasi"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
|
||
msgid "Email Verified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
|
||
msgid "Embed HTML code"
|
||
msgstr "Sisipkan kode HTML"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
|
||
msgid "Embed post"
|
||
msgstr "Sisipkan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
|
||
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
|
||
msgstr "Sisipkan postingan ini di situs web Anda. Salin potongan kode berikut dan tempelkan ke dalam kode HTML situs web Anda."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
|
||
msgid "Enable {0} only"
|
||
msgstr "Aktifkan {0} saja"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
|
||
msgid "Enable adult content"
|
||
msgstr "Aktifkan konten dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
|
||
#~ msgid "Enable Adult Content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
|
||
#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
|
||
msgid "Enable external media"
|
||
msgstr "Aktifkan media eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74
|
||
msgid "Enable media players for"
|
||
msgstr "Aktifkan pemutar media untuk"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
|
||
msgid "Enable priority notifications"
|
||
msgstr "Aktifkan notifikasi prioritas"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:336
|
||
msgid "Enable subtitles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
|
||
#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||
#~ msgstr "Aktifkan opsi ini untuk menampilkan balasan hanya dari pengguna yang Anda ikuti."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
|
||
msgid "Enable this source only"
|
||
msgstr "Aktifkan hanya sumber ini saja"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Diaktifkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112
|
||
msgid "End of feed"
|
||
msgstr "Akhir feed"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||
#~ msgid "End of list"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:159
|
||
#~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
|
||
#~ msgstr "Akhir jendela tur orientasi. Jangan maju. Mundur untuk melihat opsi lainnya, atau tekan untuk melewati."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:157
|
||
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
|
||
msgid "Enter a name for this App Password"
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk Sandi Aplikasi ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
|
||
msgid "Enter a password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
|
||
msgid "Enter a word or tag"
|
||
msgstr "Masukkan kata atau tagar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
|
||
msgid "Enter Confirmation Code"
|
||
msgstr "Masukkan Kode Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
|
||
msgid "Enter the code you received to change your password."
|
||
msgstr "Masukkan kode yang Anda terima untuk mengubah kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364
|
||
msgid "Enter the domain you want to use"
|
||
msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
|
||
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
||
msgstr "Masukkan email yang Anda gunakan untuk membuat akun. Kami akan mengirimkan \"kode reset\" untuk mengatur kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
|
||
msgid "Enter your birth date"
|
||
msgstr "Masukkan tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152
|
||
msgid "Enter your email address"
|
||
msgstr "Masukkan alamat email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
|
||
msgid "Enter your new email above"
|
||
msgstr "Masukkan email baru Anda di atas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
|
||
msgid "Enter your new email address below."
|
||
msgstr "Masukkan alamat email baru Anda di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:101
|
||
msgid "Enter your username and password"
|
||
msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
|
||
msgid "Error occurred while saving file"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:56
|
||
msgid "Error receiving captcha response."
|
||
msgstr "Kesalahan saat menerima respons captcha."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:197
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Galat:"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Semua orang"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
|
||
msgid "Everybody can reply"
|
||
msgstr "Semua orang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
|
||
msgid "Everybody can reply to this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Semua orang"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
|
||
msgid "Excessive mentions or replies"
|
||
msgstr "Menyebut atau membalas secara berlebihan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
|
||
msgid "Excessive or unwanted messages"
|
||
msgstr "Pesan yang berlebihan atau tidak diinginkan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
|
||
msgid "Exclude users you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
|
||
msgid "Excludes users you follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:353
|
||
msgid "Exit fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
|
||
msgid "Exits account deletion process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145
|
||
msgid "Exits handle change process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses perubahan panggilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160
|
||
msgid "Exits image cropping process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses pemotongan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
|
||
msgid "Exits image view"
|
||
msgstr "Keluar dari tampilan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
|
||
msgid "Exits inputting search query"
|
||
msgstr "Keluar dari memasukkan kueri pencarian"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
|
||
msgid "Expand alt text"
|
||
msgstr "Bentangkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:266
|
||
msgid "Expand list of users"
|
||
msgstr "Bentangkan daftar pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
|
||
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
|
||
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
|
||
msgstr "Bentangkan atau ciutkan postingan lengkap yang Anda balas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
|
||
msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
|
||
msgstr "Eksperimental: Jika preferensi ini diaktifkan, Anda hanya akan menerima notifikasi balasan dan kutipan dari pengguna yang Anda ikuti. Kami akan menambah lebih banyak kontrol di sini seiring waktu."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
|
||
msgid "Expires {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
|
||
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
|
||
msgstr "Media eksplisit atau berpotensi mengganggu."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
|
||
msgid "Explicit sexual images."
|
||
msgstr "Gambar seksual eksplisit."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
|
||
msgid "Export my data"
|
||
msgstr "Ekspor data saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
|
||
msgid "Export My Data"
|
||
msgstr "Ekspor Data Saya"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
|
||
msgid "External Media"
|
||
msgstr "Media Eksternal"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
|
||
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
|
||
msgstr "Media eksternal memungkinkan situs web untuk mengumpulkan informasi tentang Anda dan perangkat Anda. Tidak ada informasi yang dikirim atau diminta hingga Anda menekan tombol \"play\"."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:310
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
|
||
msgid "External Media Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Media Eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
|
||
msgid "External media settings"
|
||
msgstr "Pengaturan media eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
|
||
msgid "Failed to create app password."
|
||
msgstr "Gagal membuat kata sandi aplikasi."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
|
||
msgid "Failed to create starter pack"
|
||
msgstr "Gagal membuat paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
|
||
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Gagal membuat daftar. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
|
||
msgid "Failed to delete message"
|
||
msgstr "Gagal menghapus pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194
|
||
msgid "Failed to delete post, please try again"
|
||
msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686
|
||
msgid "Failed to delete starter pack"
|
||
msgstr "Gagal menghapus paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
|
||
msgid "Failed to load feeds preferences"
|
||
msgstr "Gagal memuat preferensi feed"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
|
||
msgid "Failed to load GIFs"
|
||
msgstr "Gagal memuat GIF"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
|
||
msgid "Failed to load past messages"
|
||
msgstr "Gagal memuat pesan terdahulu"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
|
||
#~ msgid "Failed to load past messages."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
|
||
#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
|
||
msgid "Failed to load suggested feeds"
|
||
msgstr "Gagal memuat daftar feed yang disarankan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
|
||
msgid "Failed to load suggested follows"
|
||
msgstr "Gagal memuat saran akun untuk diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
|
||
msgid "Failed to save image: {0}"
|
||
msgstr "Gagal menyimpan gambar: {0}"
|
||
|
||
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
|
||
msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
|
||
msgstr "Gagal menyimpan preferensi notifikasi, silakan coba lagi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:225
|
||
msgid "Failed to send"
|
||
msgstr "Gagal mengirim"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
|
||
#~ msgid "Failed to send message(s)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:225
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
|
||
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
|
||
msgstr "Gagal mengajukan banding, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
|
||
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
|
||
msgstr "Gagal membisukan utas, silakan coba lagi"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:273
|
||
msgid "Failed to update feeds"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui daftar feed"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
|
||
msgid "Failed to update settings"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui pengaturan"
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video-upload.ts:67
|
||
#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:64
|
||
#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68
|
||
#: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78
|
||
msgid "Failed to upload video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:226
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr "Feed"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:131
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
|
||
msgid "Feed by {0}"
|
||
msgstr "Feed oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
|
||
#~ msgid "Feed offline"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
|
||
msgid "Feed toggle"
|
||
msgstr "Tombol alih feed"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:346
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Masukan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:353
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:445
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:213
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:497
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
|
||
msgid "Feeds"
|
||
msgstr "Feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
|
||
#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181
|
||
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
|
||
msgstr "Feed adalah algoritma kustom yang dibuat pengguna dengan sedikit keahlian pemrograman. <0/> untuk informasi lebih lanjut."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
|
||
#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:270
|
||
msgid "Feeds updated!"
|
||
msgstr "Daftar feed diperbarui!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
|
||
msgid "File Contents"
|
||
msgstr "Isi Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
|
||
msgid "File saved successfully!"
|
||
msgstr "Berkas berhasil disimpan!"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
|
||
msgid "Filter from feeds"
|
||
msgstr "Saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
|
||
msgid "Finalizing"
|
||
msgstr "Menyelesaikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
|
||
msgid "Find accounts to follow"
|
||
msgstr "Temukan akun untuk diikuti"
|
||
|
||
#: src/tours/HomeTour.tsx:88
|
||
#~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
|
||
#~ msgstr "Temukan feed dan akun lainnya untuk diikuti di halaman Jelajah."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
|
||
msgid "Find posts and users on Bluesky"
|
||
msgstr "Temukan postingan dan pengguna di Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
|
||
#~ msgid "Find users on Bluesky"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
|
||
#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
|
||
#~ msgid "Finding similar accounts..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
|
||
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
|
||
msgstr "Sesuaikan konten yang Anda lihat di feed Mengikuti."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54
|
||
msgid "Fine-tune the discussion threads."
|
||
msgstr "Sesuaikan utas diskusi."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:149
|
||
#~ msgid "Finish tour and begin using the application"
|
||
#~ msgstr "Selesaikan tur dan mulai menggunakan aplikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
|
||
msgid "Fitness"
|
||
msgstr "Kebugaran"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:276
|
||
msgid "Flexible"
|
||
msgstr "Fleksibel"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
|
||
msgid "Flip horizontal"
|
||
msgstr "Balik secara horizontal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
|
||
msgid "Flip vertically"
|
||
msgstr "Balik secara vertikal"
|
||
|
||
#. User is not following this account, click to follow
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:351
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Ikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:209
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:126
|
||
msgid "Follow {0}"
|
||
msgstr "Ikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
|
||
msgid "Follow {name}"
|
||
msgstr "Ikuti {name}"
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
|
||
msgid "Follow 7 accounts"
|
||
msgstr "Ikuti 7 akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
|
||
msgid "Follow Account"
|
||
msgstr "Ikuti Akun"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
|
||
msgid "Follow all"
|
||
msgstr "Ikuti semua"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
|
||
#~ msgid "Follow All"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
|
||
msgid "Follow Back"
|
||
msgstr "Ikuti Balik"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
|
||
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
|
||
msgstr "Ikuti lebih banyak akun untuk terhubung sesuai minat Anda dan membangun jaringan."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
|
||
#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
|
||
#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
|
||
#~ msgid "Followed by"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
|
||
#~ msgid "Followed by {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
|
||
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
|
||
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
|
||
msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0> dan {1, plural, other {# lainnya}}"
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
|
||
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
|
||
msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0> dan <1>{1}</1>"
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
|
||
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
|
||
msgstr "Diikuti oleh <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, dan {2, plural, other {# lainnya}}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
|
||
msgid "Followed users"
|
||
msgstr "Pengguna yang Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
|
||
#~ msgid "Followed users only"
|
||
#~ msgstr "Hanya pengguna yang diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
|
||
msgid "followed you"
|
||
msgstr "mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
|
||
msgid "followed you back"
|
||
msgstr "mengikuti Anda kembali"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:30
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Pengikut"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:187
|
||
msgid "Followers of @{0} that you know"
|
||
msgstr "Pengikut @{0} yang Anda kenal"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
|
||
msgid "Followers you know"
|
||
msgstr "Pengikut yang Anda kenal"
|
||
|
||
#. User is following this account, click to unfollow
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:345
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:221
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:147
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:30
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:311
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
|
||
msgid "Following {0}"
|
||
msgstr "Mengikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51
|
||
msgid "Following {name}"
|
||
msgstr "Mengikuti {name}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
|
||
msgid "Following feed preferences"
|
||
msgstr "Preferensi feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:297
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
|
||
msgid "Following Feed Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/tours/HomeTour.tsx:59
|
||
#~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
|
||
#~ msgstr "Feed Mengikuti menampilkan postingan terbaru dari orang-orang yang Anda ikuti."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
|
||
msgid "Follows you"
|
||
msgstr "Mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/components/Pills.tsx:174
|
||
msgid "Follows You"
|
||
msgstr "Mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
|
||
msgid "Food"
|
||
msgstr "Makanan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
|
||
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
|
||
msgstr "Untuk alasan keamanan, kami akan mengirimkan kode konfirmasi ke alamat email Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
|
||
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
||
msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak akan dapat melihat ini lagi. Jika Anda lupa kata sandi ini, Anda harus membuat yang baru."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
|
||
msgid "Forever"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:129
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:144
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Lupa Kata Sandi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Lupa kata sandi?"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
|
||
msgid "Forgot?"
|
||
msgstr "Lupa?"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
|
||
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
|
||
msgstr "Sering Memposting Konten yang Tidak Diinginkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:116
|
||
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
|
||
msgstr "Dari @{sanitizedAuthor}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:271
|
||
msgctxt "from-feed"
|
||
msgid "From <0/>"
|
||
msgstr "Dari <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:354
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galeri"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279
|
||
msgid "Generate a starter pack"
|
||
msgstr "Buatkan paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
|
||
msgid "Get help"
|
||
msgstr "Dapatkan bantuan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Mulai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Mulai"
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
|
||
msgid "Getting started"
|
||
msgstr "Memulai"
|
||
|
||
#: src/components/MediaPreview.tsx:119
|
||
msgid "GIF"
|
||
msgstr "GIF"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
|
||
msgid "Give your profile a face"
|
||
msgstr "Beri wajah pada profil Anda"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
|
||
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
|
||
msgstr "Pelanggaran hukum atau ketentuan layanan secara terang-terangan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:79
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
|
||
#~ msgid "Go back to previous screen"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
|
||
msgid "Go back to previous step"
|
||
msgstr "Kembali ke langkah sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
|
||
msgid "Go back to the previous step"
|
||
msgstr "Kembali ke langkah sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "Kembali ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
|
||
msgid "Go Home"
|
||
msgstr "Ke Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
|
||
#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
|
||
msgid "Go to conversation with {0}"
|
||
msgstr "Buka percakapan dengan {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
|
||
msgid "Go to next"
|
||
msgstr "Berikutnya"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
|
||
msgid "Go to profile"
|
||
msgstr "Buka profil"
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:138
|
||
#~ msgid "Go to the next step of the tour"
|
||
#~ msgstr "Lanjut ke langkah tur selanjutnya"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
|
||
msgid "Go to user's profile"
|
||
msgstr "Buka profil pengguna"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
|
||
msgid "Graphic Media"
|
||
msgstr "Media Sensitif"
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
|
||
msgid "Half way there!"
|
||
msgstr "Setengah jalan lagi!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
|
||
msgid "Handle"
|
||
msgstr "Panggilan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120
|
||
msgid "Haptics"
|
||
msgstr "Haptik"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
|
||
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
|
||
msgstr "Pelecehan, unggah sulut, atau intoleransi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:333
|
||
msgid "Hashtag"
|
||
msgstr "Tagar"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:218
|
||
msgid "Hashtag: #{tag}"
|
||
msgstr "Tagar: #{tag}"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:178
|
||
msgid "Having trouble?"
|
||
msgstr "Mengalami masalah?"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:359
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Bantuan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
|
||
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
|
||
msgstr "Beri tahu orang-orang bahwa Anda bukan bot dengan mengunggah gambar atau membuat avatar."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
|
||
#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
|
||
#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
|
||
#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
|
||
msgid "Here is your app password."
|
||
msgstr "Berikut kata sandi aplikasi Anda."
|
||
|
||
#: src/components/ListCard.tsx:128
|
||
msgid "Hidden list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:473
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
|
||
#~ msgid "Hide post"
|
||
#~ msgstr "Sembunyikan postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
|
||
msgid "Hide post for me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
|
||
msgid "Hide reply for everyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
|
||
msgid "Hide reply for me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
|
||
msgid "Hide the content"
|
||
msgstr "Sembunyikan konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
|
||
msgid "Hide this post?"
|
||
msgstr "Sembunyikan postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
|
||
msgid "Hide this reply?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464
|
||
msgid "Hide user list"
|
||
msgstr "Sembunyikan daftar pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
|
||
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, terjadi masalah saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
|
||
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed tampaknya salah konfigurasi. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
|
||
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed tampaknya sedang offline. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
|
||
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed memberikan respons yang buruk. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
|
||
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
|
||
msgstr "Hmm, kami kesulitan menemukan feed ini. Mungkin sudah dihapus."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
|
||
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
|
||
msgstr "Hmmmm, sepertinya kami kesulitan memuat data ini. Lihat di bawah untuk keterangan lebih lanjut. Jika masalah berlanjut, mohon hubungi kami."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
|
||
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
|
||
msgstr "Hmmmm, kami tidak dapat memuat layanan moderasi."
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:165
|
||
msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:550
|
||
#: src/Navigation.tsx:570
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:430
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr "Host:"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
|
||
msgid "Hosting provider"
|
||
msgstr "Penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
|
||
msgid "How should we open this link?"
|
||
msgstr "Bagaimana kami harus membuka tautan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
|
||
msgid "I have a code"
|
||
msgstr "Saya punya kode"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
|
||
msgid "I have a confirmation code"
|
||
msgstr "Saya punya kode konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278
|
||
msgid "I have my own domain"
|
||
msgstr "Saya punya domain sendiri"
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
|
||
msgid "I understand"
|
||
msgstr "Saya mengerti"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
|
||
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
|
||
msgstr "Beralih ke status teks alt yang dibentangkan jika teks alt panjang"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
|
||
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
|
||
msgstr "Jika tidak ada yang dipilih, cocok untuk semua umur."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89
|
||
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
|
||
msgstr "Jika Anda belum berusia dewasa menurut hukum negara Anda, orang tua atau wali sah Anda harus membaca Ketentuan ini atas nama Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
|
||
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
||
msgstr "Jika Anda menghapus daftar ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
|
||
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
||
msgstr "Jika Anda menghapus postingan ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
|
||
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
|
||
msgstr "Jika Anda ingin mengubah kata sandi, kami akan mengirimkan kode untuk memverifikasi bahwa ini adalah akun Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
|
||
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
|
||
msgstr "Jika ingin mengubah panggilan atau email, lakukanlah sebelum Anda menonaktifkan akun."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
|
||
msgid "Illegal and Urgent"
|
||
msgstr "Ilegal dan Urgen"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:55
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
|
||
msgid "Image alt text"
|
||
msgstr "Teks alt gambar"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
|
||
msgid "Image saved to your camera roll!"
|
||
msgstr "Gambar telah disimpan ke rol kamera Anda!"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
|
||
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
|
||
msgstr "Impersonasi atau klaim palsu tentang identitas atau afiliasi"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
|
||
msgid "Impersonation, misinformation, or false claims"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91
|
||
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
|
||
msgstr "Pesan tidak pantas atau tautan eksplisit"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
|
||
msgid "Input code sent to your email for password reset"
|
||
msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
|
||
msgid "Input confirmation code for account deletion"
|
||
msgstr "Masukkan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
|
||
msgid "Input name for app password"
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
|
||
msgid "Input new password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
|
||
msgid "Input password for account deletion"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286
|
||
msgid "Input the code which has been emailed to you"
|
||
msgstr "Masukkan kode yang telah dikirim ke email Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
|
||
#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215
|
||
msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
||
msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat email yang Anda gunakan saat mendaftar"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
|
||
msgid "Input your password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383
|
||
msgid "Input your preferred hosting provider"
|
||
msgstr "Masukkan penyedia hosting pilihan Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
|
||
msgid "Input your user handle"
|
||
msgstr "Masukkan panggilan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
|
||
msgid "Interaction limited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
|
||
msgid "Introducing Direct Messages"
|
||
msgstr "Memperkenalkan Pesan Langsung"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
|
||
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
|
||
msgstr "Kode konfirmasi 2FA tidak valid."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
|
||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||
msgstr "Catatan postingan tidak valid atau tidak didukung"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Username atau kata sandi salah"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
|
||
msgid "Invalid Verification Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
|
||
msgid "Invite a Friend"
|
||
msgstr "Undang Teman"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124
|
||
msgid "Invite code"
|
||
msgstr "Kode Undangan"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:258
|
||
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
||
msgstr "Kode undangan salah. Periksa bahwa Anda memasukkannya dengan benar dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
|
||
msgid "Invite codes: {0} available"
|
||
msgstr "Kode undangan: {0} tersedia"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
|
||
msgid "Invite codes: 1 available"
|
||
msgstr "Kode undangan: 1 tersedia"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
|
||
msgid "Invite people to this starter pack!"
|
||
msgstr "Undang orang lain ke paket pemula ini!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
|
||
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
|
||
msgstr "Undang teman untuk mengikuti feed dan akun favorit Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
|
||
msgid "Invites, but personal"
|
||
msgstr "Undangan, tetapi personal"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
|
||
#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
|
||
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
|
||
msgstr "Hanya ada Anda saat ini! Tambahkan lebih banyak orang ke paket pemula Anda melalui pencarian di atas."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1125
|
||
msgid "Job ID: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Karir"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
|
||
msgid "Join Bluesky"
|
||
msgstr "Bergabung di Bluesky"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
|
||
msgid "Join the conversation"
|
||
msgstr "Bergabunglah dengan kami"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
|
||
msgid "Journalism"
|
||
msgstr "Jurnalisme"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
|
||
#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147
|
||
msgid "Labeled by {0}."
|
||
msgstr "Dilabeli oleh {0}."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145
|
||
msgid "Labeled by the author."
|
||
msgstr "Dilabeli oleh pemosting."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:207
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
|
||
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
|
||
msgstr "Label adalah anotasi yang diterapkan pada pengguna dan konten. Label dapat digunakan untuk menyembunyikan, memperingatkan, dan mengkategorikan jaringan."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
|
||
#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:71
|
||
msgid "Labels on your account"
|
||
msgstr "Label pada akun Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:73
|
||
msgid "Labels on your content"
|
||
msgstr "Label pada konten Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
|
||
msgid "Language selection"
|
||
msgstr "Pilih bahasa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
|
||
msgid "Language settings"
|
||
msgstr "Pengaturan bahasa"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:160
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
|
||
msgid "Language Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Bahasa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Bahasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:97
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Terbaru"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
|
||
msgid "Learn more about Bluesky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
|
||
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang moderasi yang diterapkan pada konten ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
|
||
msgid "Learn more about this warning"
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peringatan ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:583
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:585
|
||
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang apa yang bersifat publik di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
|
||
msgid "Learn more."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Tinggalkan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
|
||
msgid "Leave chat"
|
||
msgstr "Tinggalkan obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
|
||
msgid "Leave conversation"
|
||
msgstr "Tinggalkan percakapan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
|
||
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
|
||
msgstr "Hapus semua tanda untuk menampilkan semua bahasa."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
|
||
msgid "Leaving Bluesky"
|
||
msgstr "Meninggalkan Bluesky"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:134
|
||
msgid "left to go."
|
||
msgstr "yang tersisa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
|
||
#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
|
||
#~ msgstr "Penyimpanan lama dibersihkan, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
|
||
msgid "Let me choose"
|
||
msgstr "Biarkan saya memilih"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:130
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:145
|
||
msgid "Let's get your password reset!"
|
||
msgstr "Reset kata sandi Anda!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:296
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "Ayo!"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Terang"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
|
||
#~ msgid "Like"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
|
||
msgid "Like 10 posts"
|
||
msgstr "Sukai 10 postingan"
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
|
||
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
|
||
msgstr "Sukai 10 postingan untuk melatih feed Discover"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
|
||
msgid "Like this feed"
|
||
msgstr "Suka feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:87
|
||
#: src/Navigation.tsx:231
|
||
#: src/Navigation.tsx:236
|
||
msgid "Liked by"
|
||
msgstr "Disukai oleh"
|
||
|
||
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:31
|
||
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:32
|
||
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
|
||
msgid "Liked By"
|
||
msgstr "Disukai Oleh"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
|
||
#~ msgid "Liked by {0} {1}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
|
||
#~ msgid "Liked by {count} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
|
||
#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
|
||
msgid "liked your custom feed"
|
||
msgstr "menyukai feed kustom Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
|
||
msgid "liked your post"
|
||
msgstr "menyukai postingan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:212
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Suka"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
|
||
msgid "Likes on this post"
|
||
msgstr "Suka pada postingan ini"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:193
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
|
||
msgid "List Avatar"
|
||
msgstr "Avatar Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414
|
||
msgid "List blocked"
|
||
msgstr "Daftar diblokir"
|
||
|
||
#: src/components/ListCard.tsx:149
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
|
||
msgid "List by {0}"
|
||
msgstr "Daftar oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453
|
||
msgid "List deleted"
|
||
msgstr "Daftar dihapus"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
|
||
msgid "List has been hidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
|
||
msgid "List Hidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
|
||
msgid "List muted"
|
||
msgstr "Daftar dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
|
||
msgid "List Name"
|
||
msgstr "Nama Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
|
||
msgid "List unblocked"
|
||
msgstr "Daftar batal diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
|
||
msgid "List unmuted"
|
||
msgstr "Daftar batal dibisukan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:130
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:208
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:215
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:513
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
|
||
msgid "Lists blocking this user:"
|
||
msgstr "Daftar yang memblokir pengguna ini:"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
|
||
msgid "Load more"
|
||
msgstr "Muat lebih banyak"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
|
||
msgid "Load more suggested feeds"
|
||
msgstr "Muat lebih banyak feed yang disarankan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
|
||
msgid "Load more suggested follows"
|
||
msgstr "Muat lebih banyak akun untuk diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:219
|
||
msgid "Load new notifications"
|
||
msgstr "Muat notifikasi baru"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:94
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
|
||
msgid "Load new posts"
|
||
msgstr "Muat postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Memuat..."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:256
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Catatan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:214
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:220
|
||
msgid "Log in or sign up"
|
||
msgstr "Masuk atau daftar"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:476
|
||
msgid "Logged-out visibility"
|
||
msgstr "Visibilitas pengguna yang tidak masuk"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:58
|
||
msgid "Login to account that is not listed"
|
||
msgstr "Masuk ke akun yang tidak tercantum dalam daftar"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:219
|
||
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
|
||
msgstr "Tekan lama untuk membuka menu tagar #{tag}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
|
||
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
|
||
msgstr "Seperti XXXXX-XXXXX"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
|
||
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
|
||
msgstr "Sepertinya Anda belum menyimpan feed apa pun! Gunakan rekomendasi kami atau telusuri lebih banyak di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
|
||
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
|
||
msgstr "Sepertinya Anda menghapus semua feed tersemat. Tapi jangan khawatir, Anda dapat menambahkan beberapa feed di bawah ini 😄"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
|
||
#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
|
||
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
|
||
msgstr "Sepertinya Anda belum memiliki feed mengikuti. <0>Klik di sini untuk menambahkan.</0>"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254
|
||
msgid "Make one for me"
|
||
msgstr "Buatkan untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
|
||
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
||
msgstr "Pastikan ini adalah situs web yang Anda tuju!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
|
||
msgid "Manage your muted words and tags"
|
||
msgstr "Kelola kata dan tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Tandai telah dibaca"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:211
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
|
||
msgid "mentioned users"
|
||
msgstr "pengguna yang disebutkan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
|
||
msgid "Mentioned users"
|
||
msgstr "Pengguna yang Anda sebut"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67
|
||
msgid "Message {0}"
|
||
msgstr "Kirim pesan ke {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
|
||
msgid "Message deleted"
|
||
msgstr "Pesan dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
|
||
msgid "Message from server: {0}"
|
||
msgstr "Pesan dari server: {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
|
||
msgid "Message input field"
|
||
msgstr "Kotak input pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:72
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:59
|
||
msgid "Message is too long"
|
||
msgstr "Pesan terlalu panjang"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321
|
||
msgid "Message settings"
|
||
msgstr "Pengaturan pesan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:565
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Pesan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:307
|
||
#~ msgid "Messaging settings"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
|
||
msgid "Misleading Account"
|
||
msgstr "Akun Menyesatkan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
|
||
msgid "Misleading Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:135
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:105
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
|
||
msgid "Moderation"
|
||
msgstr "Moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129
|
||
msgid "Moderation details"
|
||
msgstr "Detail moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/ListCard.tsx:145
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
|
||
msgid "Moderation list by {0}"
|
||
msgstr "Daftar moderasi {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
|
||
msgid "Moderation list by <0/>"
|
||
msgstr "Daftar moderasi oleh <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
|
||
msgid "Moderation list by you"
|
||
msgstr "Daftar moderasi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
|
||
msgid "Moderation list created"
|
||
msgstr "Daftar moderasi dibuat"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171
|
||
msgid "Moderation list updated"
|
||
msgstr "Daftar moderasi diperbarui"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
|
||
msgid "Moderation lists"
|
||
msgstr "Daftar moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:140
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
|
||
msgid "Moderation Lists"
|
||
msgstr "Daftar Moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
|
||
msgid "moderation settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
|
||
msgid "Moderation settings"
|
||
msgstr "Pengaturan moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:246
|
||
msgid "Moderation states"
|
||
msgstr "Status moderasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
|
||
msgid "Moderation tools"
|
||
msgstr "Alat moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
|
||
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
|
||
msgstr "Moderator telah memilih untuk menetapkan peringatan umum pada konten."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:629
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Selengkapnya"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
|
||
msgid "More feeds"
|
||
msgstr "Feed lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Opsi lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76
|
||
msgid "Most-liked replies first"
|
||
msgstr "Balasan yang paling disukai lebih dulu"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
|
||
msgid "Movies"
|
||
msgstr "Film"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Musik"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:345
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Bisukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
|
||
msgid "Mute {truncatedTag}"
|
||
msgstr "Bisukan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
|
||
msgid "Mute Account"
|
||
msgstr "Bisukan Akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
|
||
msgid "Mute accounts"
|
||
msgstr "Bisukan akun"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:220
|
||
msgid "Mute all {displayTag} posts"
|
||
msgstr "Bisukan semua postingan {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
|
||
msgid "Mute conversation"
|
||
msgstr "Bisukan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
|
||
#~ msgid "Mute in tags only"
|
||
#~ msgstr "Bisukan tagar saja"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
|
||
#~ msgid "Mute in text & tags"
|
||
#~ msgstr "Bisukan teks & tagar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
|
||
msgid "Mute in:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
|
||
msgid "Mute list"
|
||
msgstr "Bisukan daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
|
||
#~ msgid "Mute notifications"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||
msgid "Mute these accounts?"
|
||
msgstr "Bisukan akun-akun ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
|
||
msgid "Mute this word for 24 hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
|
||
msgid "Mute this word for 30 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
|
||
msgid "Mute this word for 7 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
|
||
msgid "Mute this word in post text and tags"
|
||
msgstr "Bisukan kata ini di teks postingan dan tagar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
|
||
msgid "Mute this word in tags only"
|
||
msgstr "Bisukan kata ini hanya dalam tagar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
|
||
msgid "Mute this word until you unmute it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
|
||
msgid "Mute thread"
|
||
msgstr "Bisukan utas"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
|
||
msgid "Mute words & tags"
|
||
msgstr "Bisukan kata & tagar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
|
||
msgid "Muted"
|
||
msgstr "Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
|
||
msgid "Muted accounts"
|
||
msgstr "Akun yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:145
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
|
||
msgid "Muted Accounts"
|
||
msgstr "Akun yang Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
|
||
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
||
msgstr "Postingan dari akun yang dibisukan akan dihilangkan dari feed dan notifikasi Anda. Pembisuan ini bersifat privat."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
|
||
msgid "Muted by \"{0}\""
|
||
msgstr "Dibisukan oleh \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
|
||
msgid "Muted words & tags"
|
||
msgstr "Kata & tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731
|
||
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
||
msgstr "Pembisuan bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, tetapi Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
|
||
msgid "My Birthday"
|
||
msgstr "Tanggal Lahir Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
|
||
msgid "My Feeds"
|
||
msgstr "Daftar Feed Saya"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
|
||
msgid "My Profile"
|
||
msgstr "Profil Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
|
||
msgid "My saved feeds"
|
||
msgstr "Feed tersimpan saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
|
||
msgid "My Saved Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersimpan Saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nama"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "Nama harus diisi"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:98
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:106
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:114
|
||
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
|
||
msgstr "Nama atau Deskripsi Melanggar Standar Komunitas"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
|
||
msgid "Nature"
|
||
msgstr "Alam"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
|
||
msgid "Navigate to {0}"
|
||
msgstr "Menuju ke {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
|
||
msgid "Navigate to starter pack"
|
||
msgstr "Menuju ke paket pemula"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
|
||
msgid "Navigates to the next screen"
|
||
msgstr "Menuju ke layar berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
|
||
msgid "Navigates to your profile"
|
||
msgstr "Menuju ke profil Anda"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
|
||
msgid "Need to report a copyright violation?"
|
||
msgstr "Perlu melaporkan pelanggaran hak cipta?"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
|
||
#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
|
||
msgid "Never lose access to your followers or data."
|
||
msgstr "Tidak akan lagi kehilangan akses ke data dan pengikut Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
|
||
msgid "Nevermind, create a handle for me"
|
||
msgstr "Tidak usah, buatkan panggilan untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:83
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
|
||
msgid "New chat"
|
||
msgstr "Obrolan baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Pesan baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
|
||
msgid "New Moderation List"
|
||
msgstr "Daftar Moderasi Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:228
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:478
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
|
||
msgid "New post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
|
||
msgid "New user info dialog"
|
||
msgstr "Dialog informasi pengguna baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
|
||
msgid "New User List"
|
||
msgstr "Daftar Pengguna Baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
|
||
msgid "Newest replies first"
|
||
msgstr "Balasan terbaru lebih dulu"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Berita"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Next"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
|
||
msgid "Next image"
|
||
msgstr "Gambar berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Tidak"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
|
||
msgid "No description"
|
||
msgstr "Tidak ada deskripsi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399
|
||
msgid "No DNS Panel"
|
||
msgstr "Tanpa Panel DNS"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
|
||
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
|
||
msgstr "GIF tidak ditemukan. Mungkin ada masalah dengan Tenor."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
|
||
msgid "No feeds found. Try searching for something else."
|
||
msgstr "Tidak ditemukan feed apa pun. Coba pencarian lain."
|
||
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:331
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
|
||
msgid "No longer following {0}"
|
||
msgstr "Tidak lagi mengikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:169
|
||
msgid "No longer than 253 characters"
|
||
msgstr "Tidak lebih dari 253 karakter"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106
|
||
msgid "No messages yet"
|
||
msgstr "Belum ada pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274
|
||
msgid "No more conversations to show"
|
||
msgstr "Tidak ada percakapan lain untuk ditampilkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
|
||
msgid "No notifications yet!"
|
||
msgstr "Belum ada notifikasi!"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:93
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:96
|
||
msgid "No one"
|
||
msgstr "Tidak seorang pun"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
|
||
msgid "No one but the author can quote this post."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64
|
||
msgid "No posts yet."
|
||
msgstr "Belum ada postingan."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
|
||
msgid "No result"
|
||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:215
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Tidak ditemukan hasil"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
|
||
msgid "No results found for \"{query}\""
|
||
msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk \"{query}\""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
|
||
msgid "No results found for {query}"
|
||
msgstr "Tidak ditemukan hasil untuk {query}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
|
||
msgid "No search results found for \"{search}\"."
|
||
msgstr "Tidak ditemukan hasil pencarian untuk \"{search}\"."
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
|
||
#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
|
||
msgid "No thanks"
|
||
msgstr "Tidak terima kasih"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
|
||
msgid "Nobody"
|
||
msgstr "Tak seorang pun"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
|
||
#~ msgid "Nobody can reply"
|
||
#~ msgstr "Tidak ada yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/LikedByList.tsx:79
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
|
||
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
|
||
msgstr "Belum ada yang menyukai ini. Mungkin Anda bisa jadi yang pertama!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
|
||
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
|
||
msgstr "Tidak ditemukan siapa pun. Coba pencarian lain."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
|
||
msgid "Non-sexual Nudity"
|
||
msgstr "Ketelanjangan Non-Seksual"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
|
||
#~ msgid "Not Applicable."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:125
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:108
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
|
||
msgid "Not right now"
|
||
msgstr "Jangan sekarang"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:356
|
||
msgid "Note about sharing"
|
||
msgstr "Catatan tentang berbagi"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:574
|
||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||
msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan situs web Bluesky. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan oleh aplikasi atau situs web lain kepada pengguna yang tidak masuk."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
|
||
msgid "Nothing here"
|
||
msgstr "Kosong"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
|
||
msgid "Notification filters"
|
||
msgstr "Filter notifikasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:348
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:119
|
||
msgid "Notification settings"
|
||
msgstr "Pengaturan notifikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
|
||
msgid "Notification Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Notifikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
|
||
msgid "Notification sounds"
|
||
msgstr "Suara notifikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:121
|
||
msgid "Notification Sounds"
|
||
msgstr "Suara Notifikasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:560
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:145
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:155
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:203
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:461
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifikasi"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:122
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "sekarang"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:170
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Sekarang"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104
|
||
msgid "Nudity"
|
||
msgstr "Ketelanjangan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:78
|
||
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
|
||
msgstr "Ketelanjangan atau konten dewasa yang tidak dilabeli sedemikian rupa"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
|
||
#~ msgid "of"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Matikan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
|
||
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
|
||
msgid "Oh no!"
|
||
msgstr "Oh tidak!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
|
||
msgid "Oh no! Something went wrong."
|
||
msgstr "Oh tidak! Ada yang tidak beres."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
|
||
msgid "Okay"
|
||
msgstr "Baiklah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
|
||
msgid "Oldest replies first"
|
||
msgstr "Balasan terlama lebih dulu"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
|
||
#~ msgid "on"
|
||
#~ msgstr "di"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
|
||
#~ msgid "on {str}"
|
||
#~ msgstr "pada {str}"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70
|
||
msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
|
||
msgid "Onboarding reset"
|
||
msgstr "Pengaturan ulang orientasi"
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:118
|
||
#~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
|
||
#~ msgstr "Langkah {0} tur orientasi: {1}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:667
|
||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||
msgstr "Satu atau lebih gambar belum ada teks alt."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
|
||
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
|
||
msgstr "Hanya mendukung berkas .jpg dan .png"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
|
||
#~ msgid "Only {0} can reply"
|
||
#~ msgstr "Hanya {0} yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
|
||
msgid "Only {0} can reply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152
|
||
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
||
msgstr "Hanya berisi huruf, angka, dan tanda hubung"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:31
|
||
msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:88
|
||
msgid "Oops, something went wrong!"
|
||
msgstr "Ups, ada yang tidak beres!"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:199
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:68
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:108
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Ups!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:260
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Terbuka"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87
|
||
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
|
||
msgstr "Buka menu pintasan profil {name}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
|
||
msgid "Open avatar creator"
|
||
msgstr "Buka pembuat avatar"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
|
||
msgid "Open conversation options"
|
||
msgstr "Buka opsi percakapan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:165
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:819
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:820
|
||
msgid "Open emoji picker"
|
||
msgstr "Buka pemilih emoji"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297
|
||
msgid "Open feed options menu"
|
||
msgstr "Buka menu opsi feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
|
||
msgid "Open links with in-app browser"
|
||
msgstr "Buka tautan dengan browser dalam aplikasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
|
||
msgid "Open message options"
|
||
msgstr "Buka opsi pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:230
|
||
msgid "Open muted words and tags settings"
|
||
msgstr "Buka pengaturan kata dan tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
|
||
msgid "Open navigation"
|
||
msgstr "Buka navigasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350
|
||
msgid "Open post options menu"
|
||
msgstr "Buka menu opsi postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540
|
||
msgid "Open starter pack menu"
|
||
msgstr "Buka menu paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
|
||
msgid "Open storybook page"
|
||
msgstr "Buka halaman buku cerita"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
|
||
msgid "Open system log"
|
||
msgstr "Buka log sistem"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
|
||
msgid "Opens {numItems} options"
|
||
msgstr "Membuka opsi {numItems}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
|
||
msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
|
||
msgstr "Membuka dialog untuk memilih siapa yang dapat membalas utas ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
|
||
msgid "Opens accessibility settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Log.tsx:58
|
||
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
||
msgstr "Membuka detail tambahan untuk entri debug"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
|
||
#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
|
||
msgid "Opens appearance settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
|
||
msgid "Opens camera on device"
|
||
msgstr "Membuka kamera pada perangkat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
|
||
msgid "Opens chat settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30
|
||
msgid "Opens composer"
|
||
msgstr "Membuka penyusun postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
|
||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan bahasa yang dapat dikonfigurasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40
|
||
msgid "Opens device photo gallery"
|
||
msgstr "Membuka galeri foto perangkat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
|
||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan sisipan eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
|
||
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
|
||
msgstr "Membuka alur untuk membuat akun baru Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
|
||
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
|
||
msgstr "Membuka alur untuk masuk ke akun Bluesky Anda yang sudah ada"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
|
||
msgid "Opens GIF select dialog"
|
||
msgstr "Membuka dialog pemilihan GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
|
||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||
msgstr "Membuka daftar kode undangan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
|
||
msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk konfirmasi penonaktifan akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
|
||
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
|
||
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk mengubah kata sandi Bluesky Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
|
||
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk memilih panggilan Bluesky baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
|
||
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk mengunduh data akun (repositori) Bluesky Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
|
||
msgid "Opens modal for email verification"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk verifikasi email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276
|
||
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
||
msgstr "Membuka jendela modal untuk menggunakan domain kustom"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
|
||
msgid "Opens moderation settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan moderasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247
|
||
msgid "Opens password reset form"
|
||
msgstr "Membuka formulir pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
|
||
#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
|
||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||
msgstr "Membuka layar berisi semua feed tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
|
||
msgid "Opens the app password settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
|
||
msgid "Opens the Following feed preferences"
|
||
msgstr "Membuka preferensi feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
|
||
msgid "Opens the linked website"
|
||
msgstr "Membuka situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
|
||
#~ msgid "Opens the message settings page"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
|
||
msgid "Opens the storybook page"
|
||
msgstr "Membuka halaman storybook"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
|
||
msgid "Opens the system log page"
|
||
msgstr "Membuka halaman log sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
|
||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||
msgstr "Membuka preferensi utas"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:551
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420
|
||
msgid "Opens this profile"
|
||
msgstr "Membuka profil ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:81
|
||
msgid "Opens video picker"
|
||
msgstr "Membuka pemilih video"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
|
||
msgid "Option {0} of {numItems}"
|
||
msgstr "Opsi {0} dari {numItems}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
|
||
msgid "Optionally provide additional information below:"
|
||
msgstr "Jika perlu, berikan informasi tambahan di bawah ini:"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
|
||
msgid "Or combine these options:"
|
||
msgstr "Atau gabungkan opsi-opsi berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:211
|
||
msgid "Or, continue with another account."
|
||
msgstr "Atau, lanjutkan dengan akun lain."
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:194
|
||
msgid "Or, log into one of your other accounts."
|
||
msgstr "Atau, masuk ke salah satu akun Anda yang lain."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Lainnya"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:76
|
||
msgid "Other account"
|
||
msgstr "Akun lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
|
||
msgid "Other accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
|
||
msgid "Other..."
|
||
msgstr "Lainnya..."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
|
||
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
|
||
msgstr "Moderator kami telah meninjau laporan dan memutuskan untuk menonaktifkan akses Anda ke obrolan di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:216
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Halaman Tidak Ditemukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
|
||
msgid "Password Changed"
|
||
msgstr "Kata Sandi Diubah"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:157
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Kata sandi diganti"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
|
||
msgid "Password updated!"
|
||
msgstr "Kata sandi diganti!"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:322
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Jeda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:275
|
||
msgid "Pause video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:180
|
||
msgid "People followed by @{0}"
|
||
msgstr "Orang yang diikuti oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:173
|
||
msgid "People following @{0}"
|
||
msgstr "Orang yang mengikuti @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70
|
||
msgid "Permission to access camera roll is required."
|
||
msgstr "Diperlukan izin untuk mengakses rol kamera."
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78
|
||
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
|
||
msgstr "Izin untuk mengakses rol kamera ditolak. Silakan aktifkan di pengaturan sistem Anda."
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
|
||
msgid "Person toggle"
|
||
msgstr "Tombol alih pengguna"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
|
||
msgid "Pets"
|
||
msgstr "Hewan Peliharaan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
|
||
msgid "Photography"
|
||
msgstr "Fotografi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
|
||
msgid "Pictures meant for adults."
|
||
msgstr "Gambar yang ditujukan untuk orang dewasa."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
|
||
msgid "Pin to home"
|
||
msgstr "Sematkan ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
|
||
msgid "Pin to Home"
|
||
msgstr "Sematkan ke Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
|
||
msgid "Pinned Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersemat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345
|
||
msgid "Pinned to your feeds"
|
||
msgstr "Disematkan ke daftar feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:323
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Putar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
|
||
msgid "Play {0}"
|
||
msgstr "Putar {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
|
||
#~ msgid "Play notification sounds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
|
||
msgid "Play or pause the GIF"
|
||
msgstr "Putar atau jeda GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:187
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:276
|
||
msgid "Play video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
|
||
msgid "Play Video"
|
||
msgstr "Putar Video"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
|
||
msgid "Plays the GIF"
|
||
msgstr "Putar GIF"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:217
|
||
msgid "Please choose your handle."
|
||
msgstr "Silakan tentukan panggilan Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:210
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
|
||
msgid "Please choose your password."
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:231
|
||
msgid "Please complete the verification captcha."
|
||
msgstr "Mohon selesaikan verifikasi captcha."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
|
||
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
|
||
msgstr "Harap konfirmasi email Anda sebelum mengubahnya. Ini adalah persyaratan sementara selama alat pembaruan email ditambahkan, dan akan segera dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
|
||
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Tidak diperbolehkan menggunakan spasi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
|
||
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
|
||
msgstr "Masukkan nama unik untuk Kata Sandi Aplikasi ini atau gunakan nama yang dibuat secara acak."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
|
||
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
|
||
msgstr "Silakan masukkan kata, tagar, atau frasa yang valid untuk dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:196
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
|
||
msgid "Please enter your email."
|
||
msgstr "Masukkan email Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
|
||
msgid "Please enter your invite code."
|
||
msgstr "Silakan masukkan kode undangan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
|
||
msgid "Please enter your password as well:"
|
||
msgstr "Masukkan juga kata sandi Anda:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:259
|
||
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
|
||
msgstr "Jelaskan menurut Anda mengapa {0} salah dalam menerapkan label ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110
|
||
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
|
||
msgstr "Mohon jelaskan mengapa menurut Anda obrolan Anda dinonaktifkan secara keliru"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
|
||
msgid "Please sign in as @{0}"
|
||
msgstr "Silakan masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
|
||
msgid "Please Verify Your Email"
|
||
msgstr "Mohon Verifikasi Email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
|
||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||
msgstr "Harap tunggu hingga kartu tautan Anda selesai dimuat"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
|
||
msgid "Politics"
|
||
msgstr "Politik"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112
|
||
msgid "Porn"
|
||
msgstr "Pornografi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:642
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Posting"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:481
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
|
||
msgid "Post by {0}"
|
||
msgstr "Postingan oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:199
|
||
#: src/Navigation.tsx:206
|
||
#: src/Navigation.tsx:213
|
||
#: src/Navigation.tsx:220
|
||
msgid "Post by @{0}"
|
||
msgstr "Postingan oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
|
||
msgid "Post deleted"
|
||
msgstr "Postingan dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
|
||
msgid "Post hidden"
|
||
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
|
||
msgid "Post Hidden by Muted Word"
|
||
msgstr "Disembunyikan oleh Kata yang Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
|
||
msgid "Post Hidden by You"
|
||
msgstr "Postingan yang Anda sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
|
||
msgid "Post interaction settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
|
||
msgid "Post language"
|
||
msgstr "Bahasa postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
|
||
msgid "Post Languages"
|
||
msgstr "Bahasa Postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
|
||
msgid "Post not found"
|
||
msgstr "Postingan tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:209
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
|
||
#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
|
||
#~ msgstr "Postingan dapat dibisukan berdasarkan teks, tagar mereka, atau keduanya."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
|
||
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
||
msgid "Posts hidden"
|
||
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
|
||
msgid "Potentially Misleading Link"
|
||
msgstr "Tautan yang Mungkin Menyesatkan"
|
||
|
||
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
|
||
msgid "Preference saved"
|
||
msgstr "Preferensi disimpan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
|
||
msgid "Press to attempt reconnection"
|
||
msgstr "Tekan untuk mencoba menghubungkan kembali"
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
|
||
msgid "Press to change hosting provider"
|
||
msgstr "Tekan untuk mengganti penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:61
|
||
#: src/components/Lists.tsx:93
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
|
||
msgid "Press to retry"
|
||
msgstr "Tekan untuk mengulangi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
|
||
#~ msgid "Press to Retry"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
|
||
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
|
||
msgstr "Tekan untuk melihat pengikut akun ini yang juga Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
|
||
msgid "Previous image"
|
||
msgstr "Gambar sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
|
||
msgid "Primary Language"
|
||
msgstr "Bahasa Utama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91
|
||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||
msgstr "Dahulukan yang Anda Ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
|
||
msgid "Priority notifications"
|
||
msgstr "Notifikasi prioritas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Privasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:266
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
|
||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Kebijakan Privasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
|
||
msgid "Privately chat with other users."
|
||
msgstr "Berkirim pesan secara pribadi dengan pengguna lain."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Memproses..."
|
||
|
||
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:896
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:346
|
||
msgid "profile"
|
||
msgstr "profil"
|
||
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
|
||
msgid "Profile updated"
|
||
msgstr "Profil diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
|
||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||
msgstr "Verifikasi email untuk mengamankan akun Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:246
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publik"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
|
||
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
|
||
msgstr "Daftar terbuka yang dapat dibagikan untuk memblokir atau membisukan pengguna secara massal."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:68
|
||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||
msgstr "Daftar terbuka yang dapat dibagikan dan digunakan sebagai feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
|
||
msgid "Publish post"
|
||
msgstr "Publikasikan postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:627
|
||
msgid "Publish reply"
|
||
msgstr "Publikasikan balasan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
|
||
msgid "QR code copied to your clipboard!"
|
||
msgstr "Kode QR telah disalin ke papan klip!"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
|
||
msgid "QR code has been downloaded!"
|
||
msgstr "Kode QR telah diunduh!"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
|
||
msgid "QR code saved to your camera roll!"
|
||
msgstr "Kode QR disimpan ke rol kamera Anda!"
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:111
|
||
#~ msgid "Quick tip"
|
||
#~ msgstr "Tip singkat"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
|
||
msgid "Quote post"
|
||
msgstr "Kutip postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Quote post"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Quote Post"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
|
||
msgid "Quote post was re-attached"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
|
||
msgid "Quote post was successfully detached"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:151
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
|
||
msgid "Quote posts disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
|
||
msgid "Quote posts enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
|
||
msgid "Quote settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31
|
||
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
|
||
msgid "Quotes of this post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
|
||
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
||
msgstr "Acak (alias \"Rolet Pemosting\")"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
|
||
msgid "Ratios"
|
||
msgstr "Rasio"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
|
||
msgid "Re-attach quote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:144
|
||
msgid "Reactivate your account"
|
||
msgstr "Aktifkan kembali akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
|
||
msgid "Read the Bluesky blog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
|
||
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
||
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Alasan:"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
|
||
#~ msgid "Reason: {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
|
||
msgid "Recent Searches"
|
||
msgstr "Pencarian Terakhir"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
|
||
#~ msgid "Recommended Feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
|
||
#~ msgid "Recommended Users"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20
|
||
msgid "Reconnect"
|
||
msgstr "Hubungkan kembali"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:146
|
||
msgid "Refresh notifications"
|
||
msgstr "Perbarui notifikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
|
||
msgid "Reload conversations"
|
||
msgstr "Memuat ulang percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:313
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
|
||
msgid "Remove {displayName} from starter pack"
|
||
msgstr "Hapus {displayName} dari paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Hapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
|
||
msgid "Remove attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
|
||
msgid "Remove Avatar"
|
||
msgstr "Hapus Avatar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
|
||
msgid "Remove Banner"
|
||
msgstr "Hapus Sampul"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:207
|
||
msgid "Remove embed"
|
||
msgstr "Hapus sisipan"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
|
||
msgid "Remove feed"
|
||
msgstr "Hapus feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
|
||
msgid "Remove feed?"
|
||
msgstr "Hapus feed?"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499
|
||
msgid "Remove from my feeds"
|
||
msgstr "Hapus dari daftar feed saya"
|
||
|
||
#: src/components/FeedCard.tsx:308
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
|
||
msgid "Remove from my feeds?"
|
||
msgstr "Hapus dari daftar feed saya?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
|
||
msgid "Remove from quick access?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
|
||
msgid "Remove from saved feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Hapus gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
|
||
#~ msgid "Remove image preview"
|
||
#~ msgstr "Hapus pratinjau gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
|
||
msgid "Remove mute word from your list"
|
||
msgstr "Hapus kata yang dibisukan dari daftar Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
|
||
msgid "Remove profile"
|
||
msgstr "Hapus profil"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971
|
||
msgid "Remove profile from search history"
|
||
msgstr "Hapus profil dari riwayat pencarian"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:269
|
||
msgid "Remove quote"
|
||
msgstr "Hapus kutipan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:98
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:114
|
||
msgid "Remove repost"
|
||
msgstr "Hapus postingan ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:260
|
||
msgid "Remove subtitle file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
|
||
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
|
||
msgstr "Hapus feed ini dari feed tersimpan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:105
|
||
msgid "Removed by author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:103
|
||
msgid "Removed by you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
|
||
msgid "Removed from list"
|
||
msgstr "Dihapus dari daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
|
||
msgid "Removed from my feeds"
|
||
msgstr "Dihapus dari daftar feed saya"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
|
||
msgid "Removed from saved feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376
|
||
msgid "Removed from your feeds"
|
||
msgstr "Dihapus dari daftar feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
|
||
#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:270
|
||
msgid "Removes quoted post"
|
||
msgstr "Menghapus postingan yang dikutip"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
|
||
msgid "Removes the attachment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
|
||
#~ msgid "Removes the image preview"
|
||
#~ msgstr "Menghapus pratinjau gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
|
||
msgid "Replace with Discover"
|
||
msgstr "Ganti dengan Discover"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:210
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr "Balasan"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
|
||
msgid "Replies disabled"
|
||
msgstr "Balasan dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
|
||
#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
|
||
msgid "Replies to this post are disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
|
||
#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||
#~ msgstr "Balasan ke utas ini dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:640
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Balas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
|
||
#~ msgid "Reply Filters"
|
||
#~ msgstr "Penyaring Balasan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
|
||
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
|
||
msgid "Reply Hidden by You"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
|
||
msgid "Reply settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
|
||
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
||
#~ msgctxt "description"
|
||
#~ msgid "Reply to <0/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:196
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Reply to <0><1/></0>"
|
||
msgstr "Membalas <0><1/></0>"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:511
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Reply to a blocked post"
|
||
msgstr "Membalas postingan yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Reply to a post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:194
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Reply to you"
|
||
msgstr "Membalas Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
|
||
msgid "Reply visibility updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
|
||
msgid "Reply was successfully hidden"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Laporkan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
|
||
#~ msgid "Report account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
|
||
msgid "Report Account"
|
||
msgstr "Laporkan Akun"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
|
||
msgid "Report conversation"
|
||
msgstr "Laporkan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
|
||
msgid "Report dialog"
|
||
msgstr "Dialog laporan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
|
||
msgid "Report feed"
|
||
msgstr "Laporkan feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541
|
||
msgid "Report List"
|
||
msgstr "Laporkan Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
|
||
msgid "Report message"
|
||
msgstr "Laporkan pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
|
||
msgid "Report post"
|
||
msgstr "Laporkan postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
|
||
msgid "Report starter pack"
|
||
msgstr "Laporkan paket pemula"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
|
||
msgid "Report this content"
|
||
msgstr "Laporkan konten ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
|
||
msgid "Report this feed"
|
||
msgstr "Laporkan feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
|
||
msgid "Report this list"
|
||
msgstr "Laporkan daftar ini"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
|
||
msgid "Report this message"
|
||
msgstr "Laporkan pesan ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
|
||
msgid "Report this post"
|
||
msgstr "Laporkan postingan ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
|
||
msgid "Report this starter pack"
|
||
msgstr "Laporkan paket pemula ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
|
||
msgid "Report this user"
|
||
msgstr "Laporkan pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:70
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:99
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Repost"
|
||
msgstr "Posting ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
|
||
msgid "Repost"
|
||
msgstr "Posting ulang"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:91
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
|
||
msgid "Repost or quote post"
|
||
msgstr "Posting ulang atau kutip postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:31
|
||
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:32
|
||
msgid "Reposted By"
|
||
msgstr "Diposting Ulang Oleh"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
|
||
msgid "Reposted by {0}"
|
||
msgstr "Diposting ulang oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
|
||
#~ msgid "Reposted by <0/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
|
||
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
|
||
msgstr "Diposting ulang oleh <0><1/></0>"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:290
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:309
|
||
msgid "Reposted by you"
|
||
msgstr "Diposting ulang oleh Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:180
|
||
msgid "reposted your post"
|
||
msgstr "memposting ulang postingan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
|
||
msgid "Reposts of this post"
|
||
msgstr "Posting ulang postingan ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
|
||
msgid "Request Change"
|
||
msgstr "Ajukan Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
|
||
msgid "Request Code"
|
||
msgstr "Minta Kode"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92
|
||
msgid "Require alt text before posting"
|
||
msgstr "Wajibkan teks alt sebelum memposting"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
|
||
msgid "Require email code to log into your account"
|
||
msgstr "Gunakan kode email untuk masuk ke akun Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
|
||
msgid "Required for this provider"
|
||
msgstr "Diwajibkan untuk provider ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
|
||
msgid "Resend email"
|
||
msgstr "Kirim ulang email"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
|
||
msgid "Resend Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
|
||
msgid "Resend Verification Email"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
|
||
msgid "Reset code"
|
||
msgstr "Kode reset"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
|
||
msgid "Reset Code"
|
||
msgstr "Kode Reset"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
|
||
msgid "Reset onboarding state"
|
||
msgstr "Reset status orientasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Reset kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
|
||
msgid "Reset preferences state"
|
||
msgstr "Reset status preferensi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
|
||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||
msgstr "Mengatur ulang status orientasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
|
||
msgid "Resets the preferences state"
|
||
msgstr "Mengatur ulang status preferensi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
|
||
msgid "Retries login"
|
||
msgstr "Mencoba masuk kembali"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
|
||
msgid "Retries the last action, which errored out"
|
||
msgstr "Mencoba kembali tindakan terakhir yang gagal"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:236
|
||
#: src/components/Error.tsx:66
|
||
#: src/components/Lists.tsx:104
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:231
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:234
|
||
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Ulangi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
|
||
#~ msgid "Retry."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:74
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
|
||
msgid "Return to previous page"
|
||
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:59
|
||
msgid "Returns to home page"
|
||
msgstr "Kembali ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:58
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
|
||
msgid "Returns to previous page"
|
||
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
|
||
msgid "Save alt text"
|
||
msgstr "Simpan teks alt"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
|
||
msgid "Save birthday"
|
||
msgstr "Simpan tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Simpan Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165
|
||
msgid "Save handle change"
|
||
msgstr "Simpan perubahan panggilan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
|
||
msgid "Save image"
|
||
msgstr "Simpan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
|
||
msgid "Save image crop"
|
||
msgstr "Simpan potongan gambar"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
|
||
msgid "Save QR code"
|
||
msgstr "Simpan kode QR"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
|
||
msgid "Save to my feeds"
|
||
msgstr "Simpan ke daftar feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146
|
||
msgid "Saved Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88
|
||
msgid "Saved to your camera roll"
|
||
msgstr "Disimpan ke rol kamera Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
|
||
#~ msgid "Saved to your camera roll."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
|
||
msgid "Saved to your feeds"
|
||
msgstr "Disimpan ke daftar feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
|
||
msgid "Saves any changes to your profile"
|
||
msgstr "Simpan setiap perubahan pada profil Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166
|
||
msgid "Saves handle change to {handle}"
|
||
msgstr "Simpan perubahan panggilan ke {handle}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170
|
||
msgid "Saves image crop settings"
|
||
msgstr "Menyimpan pengaturan pemangkasan gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:412
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:437
|
||
msgid "Say hello!"
|
||
msgstr "Katakan halo!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
|
||
msgid "Science"
|
||
msgstr "Sains"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983
|
||
msgid "Scroll to top"
|
||
msgstr "Gulir ke atas"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
|
||
#: src/Navigation.tsx:555
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cari"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200
|
||
msgid "Search for \"{query}\""
|
||
msgstr "Cari \"{query}\""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869
|
||
msgid "Search for \"{searchText}\""
|
||
msgstr "Cari \"{searchText}\""
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:156
|
||
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
|
||
msgstr "Cari semua postingan dari @{authorHandle} dengan tagar {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:105
|
||
msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
|
||
msgstr "Cari semua postingan dengan tagar {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
|
||
msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
|
||
msgstr "Cari feed yang ingin Anda sarankan kepada orang lain."
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
|
||
#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
|
||
msgid "Search for users"
|
||
msgstr "Cari pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
|
||
msgid "Search GIFs"
|
||
msgstr "Cari GIF"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
|
||
msgid "Search profiles"
|
||
msgstr "Cari profil"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
|
||
msgid "Search Tenor"
|
||
msgstr "Cari di Tenor"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
|
||
msgid "Security Step Required"
|
||
msgstr "Langkah Keamanan Diperlukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
|
||
msgid "See {truncatedTag} posts"
|
||
msgstr "Lihat postingan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
|
||
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
|
||
msgstr "Lihat postingan {truncatedTag} dari pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:139
|
||
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
|
||
msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:198
|
||
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
|
||
msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0> dari pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
|
||
msgid "See jobs at Bluesky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
|
||
#~ msgid "See profile"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188
|
||
msgid "See this guide"
|
||
msgstr "Lihat panduan ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
|
||
#~ msgid "See what's next"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:587
|
||
msgid "Seek slider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
|
||
msgid "Select {item}"
|
||
msgstr "Pilih {item}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
|
||
msgid "Select a color"
|
||
msgstr "Pilih warna"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85
|
||
msgid "Select account"
|
||
msgstr "Pilih akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
|
||
msgid "Select an avatar"
|
||
msgstr "Pilih avatar"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
|
||
msgid "Select an emoji"
|
||
msgstr "Pilih emoji"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:120
|
||
msgid "Select from an existing account"
|
||
msgstr "Pilih dari akun yang sudah ada"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
|
||
msgid "Select GIF"
|
||
msgstr "Pilih GIF"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29
|
||
msgid "Select GIF \"{0}\""
|
||
msgstr "Pilih GIF \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
|
||
msgid "Select how long to mute this word for."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:245
|
||
msgid "Select language..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
|
||
msgid "Select languages"
|
||
msgstr "Pilih bahasa"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
|
||
msgid "Select moderator"
|
||
msgstr "Pilih moderator"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
|
||
msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
||
msgstr "Pilih opsi {i} dari {numItems}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
|
||
#~ msgid "Select some accounts below to follow"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:57
|
||
msgid "Select subtitle file (.vtt)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
|
||
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
|
||
msgstr "Pilih emoji {emojiName} sebagai avatar Anda"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139
|
||
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
|
||
msgstr "Pilih layanan moderasi untuk melaporkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
|
||
msgid "Select the service that hosts your data."
|
||
msgstr "Pilih layanan yang akan menjadi tempat penyimpanan data Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
|
||
#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:80
|
||
msgid "Select video"
|
||
msgstr "Pilih video"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
|
||
msgid "Select what content this mute word should apply to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
|
||
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285
|
||
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
|
||
msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda sertakan dalam feed langganan Anda. Jika tidak memilih, maka semua bahasa akan ditampilkan."
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99
|
||
msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
|
||
msgstr "Pilih bahasa untuk teks bawaan yang akan ditampilkan dalam aplikasi."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
|
||
msgid "Select your date of birth"
|
||
msgstr "Pilih tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:206
|
||
msgid "Select your interests from the options below"
|
||
msgstr "Pilih minat Anda dari opsi di bawah ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193
|
||
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
|
||
msgstr "Pilih bahasa yang disukai untuk terjemahan dalam feed Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
|
||
#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
|
||
#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
|
||
msgid "Send a neat website!"
|
||
msgstr "Kirimkan situs web yang bagus!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
|
||
msgid "Send Confirmation Email"
|
||
msgstr "Kirim Email Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "Kirim email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Kirim Email"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:339
|
||
msgid "Send feedback"
|
||
msgstr "Kirim masukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:165
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:219
|
||
msgid "Send message"
|
||
msgstr "Kirim pesan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64
|
||
msgid "Send post to..."
|
||
msgstr "Kirim postingan ke..."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
|
||
msgid "Send report"
|
||
msgstr "Kirim laporan"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
|
||
msgid "Send report to {0}"
|
||
msgstr "Kirim laporan ke {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
|
||
msgid "Send verification email"
|
||
msgstr "Kirim email verifikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
|
||
msgid "Send via direct message"
|
||
msgstr "Kirim melalui pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
|
||
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
|
||
msgstr "Kirim email dengan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Alamat server"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
|
||
msgid "Set birthdate"
|
||
msgstr "Atur tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
|
||
msgid "Set new password"
|
||
msgstr "Buat kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua kutipan postingan dari feed Anda. Posting ulang tetap akan terlihat."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua balasan dari feed Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua posting ulang dari feed Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
|
||
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
||
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan balasan dalam bentuk tampilan bersusun. Ini merupakan fitur eksperimental."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157
|
||
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
|
||
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan beberapa sampel dari feed tersimpan di feed Mengikuti Anda. Ini merupakan fitur eksperimental."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
|
||
msgid "Set up your account"
|
||
msgstr "Atur akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261
|
||
msgid "Sets Bluesky username"
|
||
msgstr "Mengatur nama pengguna Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
|
||
#~ msgid "Sets color theme to dark"
|
||
#~ msgstr "Mengatur tema menjadi gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
|
||
#~ msgid "Sets color theme to light"
|
||
#~ msgstr "Mengatur tema menjadi terang"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
|
||
#~ msgid "Sets color theme to system setting"
|
||
#~ msgstr "Mengatur tema sesuai pengaturan sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
|
||
#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
|
||
#~ msgstr "Mengatur tema gelap menjadi tema gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
|
||
#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
|
||
#~ msgstr "Mengatur tema gelap menjadi tema redup"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
|
||
msgid "Sets email for password reset"
|
||
msgstr "Atur email untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to square"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi persegi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to tall"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi tinggi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to wide"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi lebar"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:155
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:563
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:564
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126
|
||
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
|
||
msgstr "Aktivitas seksual atau ketelanjangan erotis."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
|
||
msgid "Sexually Suggestive"
|
||
msgstr "Bermuatan Seksual"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:345
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Bagikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Bagikan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
|
||
msgid "Share a cool story!"
|
||
msgstr "Bagikan cerita seru!"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
|
||
msgid "Share a fun fact!"
|
||
msgstr "Bagikan fakta menarik!"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:361
|
||
msgid "Share anyway"
|
||
msgstr "Tetap bagikan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
|
||
msgid "Share feed"
|
||
msgstr "Bagikan feed"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
|
||
msgid "Share link"
|
||
msgstr "Bagikan tautan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||
msgid "Share Link"
|
||
msgstr "Bagikan Tautan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
|
||
msgid "Share link dialog"
|
||
msgstr "Dialog berbagi tautan"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
|
||
msgid "Share QR code"
|
||
msgstr "Bagikan kode QR"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404
|
||
msgid "Share this starter pack"
|
||
msgstr "Bagikan paket pemula ini"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
|
||
msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
|
||
msgstr "Bagikan paket pemula ini dan bantu orang-orang untuk bergabung dengan komunitas Anda di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
|
||
msgid "Share your favorite feed!"
|
||
msgstr "Bagikan feed favorit Anda!"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:251
|
||
msgid "Shared Preferences Tester"
|
||
msgstr "Penguji Preferensi Bersama"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
|
||
msgid "Shares the linked website"
|
||
msgstr "Membagikan situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Tampilkan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
|
||
#~ msgid "Show all replies"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:157
|
||
msgid "Show alt text"
|
||
msgstr "Tampilkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
|
||
msgid "Show anyway"
|
||
msgstr "Tetap tampilkan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
|
||
msgid "Show badge"
|
||
msgstr "Tampilkan lencana"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
|
||
msgid "Show badge and filter from feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan lencana dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
|
||
#~ msgid "Show follows similar to {0}"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan pengguna lain yang serupa dengan {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
|
||
msgid "Show hidden replies"
|
||
msgstr "Tampilkan balasan yang disembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
|
||
msgid "Show less like this"
|
||
msgstr "Kurangi postingan serupa"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
|
||
msgid "Show list anyway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:234
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:476
|
||
msgid "Show More"
|
||
msgstr "Tampilkan Lebih Lanjut"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
|
||
msgid "Show more like this"
|
||
msgstr "Perbanyak postingan serupa"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
|
||
msgid "Show muted replies"
|
||
msgstr "Tampilkan balasan yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
|
||
msgid "Show Posts from My Feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan Postingan dari Feed Tersimpan Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
|
||
msgid "Show Quote Posts"
|
||
msgstr "Tampilkan Kutipan Postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
|
||
#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
|
||
#~ msgid "Show quotes in Following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
|
||
#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60
|
||
msgid "Show Replies"
|
||
msgstr "Tampilkan Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94
|
||
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
||
msgstr "Tampilkan balasan dari orang yang Anda ikuti sebelum balasan lainnya."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
|
||
#~ msgid "Show replies in Following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
|
||
#~ msgid "Show replies in Following feed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
|
||
#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
|
||
msgid "Show reply for everyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
|
||
msgid "Show Reposts"
|
||
msgstr "Tampilkan Posting Ulang"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
|
||
#~ msgid "Show reposts in Following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
|
||
msgid "Show the content"
|
||
msgstr "Tampilkan konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
|
||
#~ msgid "Show users"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
|
||
msgid "Show warning"
|
||
msgstr "Tampilkan peringatan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
|
||
msgid "Show warning and filter from feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan peringatan dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
|
||
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
|
||
msgstr "Tampilkan postingan dari {0} di feed Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:100
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:119
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Masuk"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:114
|
||
msgid "Sign in as {0}"
|
||
msgstr "Masuk sebagai {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88
|
||
msgid "Sign in as..."
|
||
msgstr "Masuk sebagai..."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
|
||
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
|
||
msgstr "Masuk atau buat akun Anda untuk bergabung dalam percakapan!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
|
||
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
|
||
msgstr "Masuk ke Bluesky atau buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
|
||
msgid "Sign out of all accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
|
||
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
|
||
msgstr "Daftar atau masuk untuk bergabung dalam obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
|
||
msgid "Sign-in Required"
|
||
msgstr "Wajib Masuk"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
|
||
msgid "Signed in as"
|
||
msgstr "Masuk sebagai"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
|
||
msgid "Signed in as @{0}"
|
||
msgstr "Masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:218
|
||
msgid "signed up with your starter pack"
|
||
msgstr "mendaftar dengan paket pemula Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:308
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:315
|
||
msgid "Signup without a starter pack"
|
||
msgstr "Mendaftar tanpa paket pemula"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
|
||
#~ msgid "Similar accounts"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Lewati"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:242
|
||
msgid "Skip this flow"
|
||
msgstr "Lewati tahap ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
|
||
msgid "Software Dev"
|
||
msgstr "Pengembang Perangkat Lunak"
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:443
|
||
msgid "Some other feeds you might like"
|
||
msgstr "Beberapa feed lain yang mungkin Anda suka"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
|
||
msgid "Some people can reply"
|
||
msgstr "Beberapa orang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
|
||
#~ msgid "Some subtitle"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Ada yang tidak beres"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
|
||
msgid "Something went wrong, please try again"
|
||
msgstr "Ada yang tidak beres, silakan coba lagi"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:115
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
|
||
msgid "Something went wrong, please try again."
|
||
msgstr "Ada yang tidak beres, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:200
|
||
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Ada yang tidak beres!"
|
||
|
||
#: src/App.native.tsx:102
|
||
#: src/App.web.tsx:83
|
||
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
|
||
msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63
|
||
msgid "Sort Replies"
|
||
msgstr "Urutkan Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66
|
||
msgid "Sort replies to the same post by:"
|
||
msgstr "Urutkan balasan ke postingan yang sama berdasarkan:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
|
||
#~ msgid "Source:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
|
||
#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
|
||
#~ msgstr "Sumber: <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163
|
||
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Spam"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
|
||
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
|
||
msgstr "Spam; menyebut atau membalas secara berlebihan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
|
||
msgid "Sports"
|
||
msgstr "Olahraga"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Persegi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63
|
||
msgid "Start a new chat"
|
||
msgstr "Mulai obrolan baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371
|
||
msgid "Start chat with {displayName}"
|
||
msgstr "Mulai obrolan dengan {displayName}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
|
||
msgid "Start chatting"
|
||
msgstr "Mulai mengobrol"
|
||
|
||
#: src/tours/Tooltip.tsx:99
|
||
#~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
|
||
#~ msgstr "Awal jendela tur orientasi. Jangan mundur. Maju untuk melihat opsi lainnya, atau tekan untuk melewati."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:358
|
||
#: src/Navigation.tsx:363
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
|
||
msgid "Starter Pack"
|
||
msgstr "Paket Pemula"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
|
||
msgid "Starter pack by {0}"
|
||
msgstr "Paket pemula dari {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
|
||
msgid "Starter pack is invalid"
|
||
msgstr "Paket pemula tidak valid"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:214
|
||
msgid "Starter Packs"
|
||
msgstr "Paket Pemula"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
|
||
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
|
||
msgstr "Paket pemula memudahkan Anda untuk berbagi feed dan akun favorit Anda dengan teman."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
|
||
#~ msgid "Status page"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
|
||
msgid "Status Page"
|
||
msgstr "Halaman Status"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
|
||
#~ msgid "Step"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:136
|
||
msgid "Step {0} of {1}"
|
||
msgstr "Langkah {0} dari {1}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
|
||
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
||
msgstr "Penyimpanan dibersihkan, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:241
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
|
||
msgid "Storybook"
|
||
msgstr "Storybook"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Kirim"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Berlangganan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
|
||
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
|
||
msgstr "Berlangganan @{0} untuk menggunakan label berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
|
||
msgid "Subscribe to Labeler"
|
||
msgstr "Berlangganan Pelabel"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
|
||
#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197
|
||
msgid "Subscribe to this labeler"
|
||
msgstr "Berlangganan pelabel ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696
|
||
msgid "Subscribe to this list"
|
||
msgstr "Berlangganan ke daftar ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
|
||
msgid "Suggested accounts"
|
||
msgstr "Akun yang disarankan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
|
||
#~ msgid "Suggested Follows"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
|
||
msgid "Suggested for you"
|
||
msgstr "Disarankan untuk Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96
|
||
msgid "Suggestive"
|
||
msgstr "Sugestif"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:261
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:30
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Dukungan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
|
||
msgid "Switch Account"
|
||
msgstr "Beralih Akun"
|
||
|
||
#: src/tours/HomeTour.tsx:48
|
||
#~ msgid "Switch between feeds to control your experience."
|
||
#~ msgstr "Beralih antar feed untuk mengontrol pengalaman Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
|
||
msgid "Switch to {0}"
|
||
msgstr "Beralih ke {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127
|
||
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
||
msgstr "Alihkan akun yang Anda gunakan untuk masuk"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
|
||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
|
||
msgid "System log"
|
||
msgstr "Log sistem"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
|
||
#~ msgid "tag"
|
||
#~ msgstr "tagar"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:89
|
||
msgid "Tag menu: {displayTag}"
|
||
msgstr "Menu tagar: {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
|
||
msgid "Tags only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
|
||
msgid "Tall"
|
||
msgstr "Tinggi"
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
|
||
msgid "Tap to dismiss"
|
||
msgstr "Ketuk untuk menutup"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:146
|
||
msgid "Tap to enter full screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:169
|
||
msgid "Tap to toggle sound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:190
|
||
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:210
|
||
msgid "Tap to view full image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
|
||
#~ msgid "Tap to view fully"
|
||
#~ msgstr "Ketuk untuk melihat sepenuhnya"
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
|
||
msgid "Task complete - 10 likes!"
|
||
msgstr "Tugas selesai - 10 suka!"
|
||
|
||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
|
||
msgid "Teach our algorithm what you like"
|
||
msgstr "Latih algoritma kami dengan apa yang Anda sukai"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
|
||
msgid "Tech"
|
||
msgstr "Teknologi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
|
||
msgid "Tell a joke!"
|
||
msgstr "Ceritakan sebuah lelucon!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
|
||
msgid "Tell us a little more"
|
||
msgstr "Beritahu kami lebih lanjut"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Ketentuan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:271
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
|
||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Ketentuan Layanan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:99
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:107
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:115
|
||
msgid "Terms used violate community standards"
|
||
msgstr "Istilah yang digunakan melanggar standar komunitas"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
|
||
#~ msgid "text"
|
||
#~ msgstr "teks"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
|
||
msgid "Text & tags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
|
||
msgid "Text input field"
|
||
msgstr "Area input teks"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
|
||
msgid "Thank you. Your report has been sent."
|
||
msgstr "Terima kasih. Laporan Anda telah terkirim."
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
|
||
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
|
||
msgid "That contains the following:"
|
||
msgstr "Berisi hal berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
|
||
msgid "That handle is already taken."
|
||
msgstr "Panggilan telah terpakai."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
|
||
msgid "That starter pack could not be found."
|
||
msgstr "Tidak dapat menemukan paket pemula."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127
|
||
msgid "That's all, folks!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:268
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
|
||
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
||
msgstr "Akun ini dapat berinteraksi kembali dengan Anda setelah blokir dibuka."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
|
||
#~ msgid "the author"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
|
||
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
|
||
msgid "The Bluesky web application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
|
||
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Panduan Komunitas telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
|
||
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Kebijakan Hak Cipta telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
|
||
msgid "The Discover feed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
|
||
msgid "The Discover feed now knows what you like"
|
||
msgstr "Feed Discover kini tahu apa yang Anda sukai"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:329
|
||
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
|
||
msgstr "Dapatkan pengalaman yang lebih baik dalam aplikasi. Unduh Bluesky sekarang dan kami akan melanjutkan dari langkah terakhir yang Anda tinggalkan."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
|
||
msgid "The feed has been replaced with Discover."
|
||
msgstr "Feed telah diganti dengan Discover."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:58
|
||
msgid "The following labels were applied to your account."
|
||
msgstr "Label berikut telah diterapkan pada akun Anda."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:59
|
||
msgid "The following labels were applied to your content."
|
||
msgstr "Label berikut telah diterapkan pada konten Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
|
||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||
msgstr "Langkah berikut akan membantu menyesuaikan pengalaman Bluesky Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
|
||
msgid "The post may have been deleted."
|
||
msgstr "Postingan mungkin telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
|
||
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Kebijakan Privasi telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:222
|
||
msgid "The selected video is larger than 50MB."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
|
||
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
|
||
msgstr "Paket pemula yang ingin Anda lihat tidak valid. Anda dapat menghapus paket pemula ini."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:36
|
||
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
|
||
msgstr "Formulir dukungan telah dipindahkan. Jika Anda memerlukan bantuan, silakan <0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
|
||
|
||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
|
||
msgid "The Terms of Service have been moved to"
|
||
msgstr "Ketentuan Layanan telah dipindahkan ke"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
|
||
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
|
||
#~ msgid "There are many feeds to try:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
|
||
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
|
||
msgstr "Tidak ada batasan waktu untuk penonaktifan akun, Anda bisa kembali kapan saja."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
|
||
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server, silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
|
||
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghapus feed ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
|
||
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
|
||
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungkan ke Tenor."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
|
||
#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
|
||
msgid "There was an issue contacting the server"
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
|
||
msgid "There was an issue contacting your server"
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
|
||
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil notifikasi. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:476
|
||
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil postingan. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
|
||
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
|
||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
|
||
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar Anda. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
|
||
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengirimkan laporan. Silakan periksa koneksi internet Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
|
||
#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
|
||
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
|
||
msgstr "Ada masalah saat pengambilan kata sandi aplikasi Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:97
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:109
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
|
||
msgid "There was an issue! {0}"
|
||
msgstr "Ada masalah! {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
|
||
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259
|
||
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
|
||
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
|
||
msgstr "Ada masalah tak terduga dalam aplikasi. Beri tahu kami jika hal ini terjadi pada Anda!"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
|
||
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
|
||
msgstr "Terjadi lonjakan pengguna baru di Bluesky! Kami akan mengaktifkan akun Anda secepat mungkin."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
|
||
#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
|
||
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
||
msgstr "{screenDescription} ini telah ditandai:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
|
||
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
|
||
msgstr "Akun ini mewajibkan pengguna untuk masuk agar bisa melihat profilnya."
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
|
||
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
|
||
msgstr "Akun ini diblokir oleh satu atau lebih daftar moderasi Anda. Untuk membuka blokir, silakan kunjungi daftar tersebut secara langsung dan hapus pengguna ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
|
||
#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
|
||
#~ msgstr "Banding ini akan dikirim ke <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241
|
||
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
|
||
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
|
||
msgstr "Banding ini akan dikirimkan ke layanan moderasi Bluesky."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18
|
||
msgid "This chat was disconnected"
|
||
msgstr "Obrolan ini telah terputus"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
|
||
#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
|
||
msgid "This content has been hidden by the moderators."
|
||
msgstr "Konten ini telah disembunyikan oleh moderator."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
|
||
msgid "This content has received a general warning from moderators."
|
||
msgstr "Konten ini telah menerima peringatan umum dari moderator."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
|
||
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
|
||
msgstr "Konten ini disediakan oleh {0}. Apakah Anda ingin mengaktifkan media eksternal?"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
|
||
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
|
||
msgstr "Konten ini tidak tersedia karena salah satu pengguna yang terlibat telah memblokir pengguna lainnya."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
|
||
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
||
msgstr "Konten ini tidak dapat dilihat tanpa akun Bluesky."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
|
||
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
|
||
msgstr "Percakapan ini dilakukan dengan akun yang telah dihapus atau dinonaktifkan. Tekan untuk opsi lain."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
|
||
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
|
||
msgstr "Fitur ini masih dalam versi beta. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang ekspor repositori di <0>postingan blog ini</0>."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
|
||
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
|
||
msgstr "Feed ini sedang menerima terlalu banyak trafik dan sementara tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||
#~ msgid "This feed is empty!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
|
||
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
|
||
msgstr "Feed ini kosong! Anda mungkin perlu mengikuti lebih banyak pengguna atau menyesuaikan pengaturan bahasa."
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
|
||
msgid "This feed is empty."
|
||
msgstr "Feed ini kosong."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
|
||
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
|
||
msgstr "Feed ini tidak lagi online. Kami akan menampilkan <0>Discover</0> sebagai gantinya."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
|
||
msgid "This information is not shared with other users."
|
||
msgstr "Informasi ini tidak akan dibagikan ke pengguna lain."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
|
||
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
|
||
msgstr "Ini penting dilakukan untuk berjaga-jaga jika Anda perlu mengubah email atau mengatur ulang kata sandi."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
|
||
#~ msgid "This label was applied by {0}."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144
|
||
msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142
|
||
msgid "This label was applied by the author."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh pemosting."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
|
||
#~ msgid "This label was applied by you"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:161
|
||
msgid "This label was applied by you."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
|
||
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
|
||
msgstr "Pelabel ini belum menyatakan label apa yang diterbitkannya, dan mungkin tidak aktif."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
|
||
msgid "This link is taking you to the following website:"
|
||
msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke situs web berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
|
||
msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
|
||
msgid "This list is empty!"
|
||
msgstr "Daftar ini kosong!"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
|
||
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
|
||
msgstr "Layanan moderasi ini tidak tersedia. Lihat detail lebih lanjut di bawah. Jika masalah berlanjut, hubungi kami."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
|
||
msgid "This name is already in use"
|
||
msgstr "Nama ini sudah digunakan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140
|
||
msgid "This post has been deleted."
|
||
msgstr "Postingan ini telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:358
|
||
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||
msgstr "Postingan ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
|
||
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
|
||
#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
|
||
#~ msgstr "Postingan ini akan disembunyikan dari feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
|
||
msgid "This post's author has disabled quote posts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
|
||
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||
msgstr "Profil ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
|
||
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
|
||
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
|
||
msgstr "Layanan ini tidak menyediakan ketentuan layanan atau kebijakan privasi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439
|
||
msgid "This should create a domain record at:"
|
||
msgstr "Ini akan membuat catatan domain di:"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:96
|
||
msgid "This user doesn't have any followers."
|
||
msgstr "Pengguna ini tidak memiliki pengikut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
|
||
msgid "This user has blocked you"
|
||
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
|
||
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
|
||
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
|
||
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
|
||
msgstr "Pengguna ini telah meminta agar kontennya hanya ditampilkan kepada pengguna yang sudah masuk."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
|
||
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
|
||
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0>{0}</0> yang telah Anda blokir"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
|
||
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
|
||
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0>{0}</0> yang telah Anda bisukan"
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
|
||
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
|
||
msgstr "Pengguna ini masih baru. Tekan untuk informasi lebih lanjut tentang kapan ia bergabung."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:96
|
||
msgid "This user isn't following anyone."
|
||
msgstr "Pengguna ini tidak mengikuti siapa pun."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
|
||
#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
|
||
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
|
||
#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
||
#~ msgstr "Ini akan menghapus {0} dari daftar kata yang Anda bisukan. Anda tetap dapat menambahkannya lagi nanti."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
|
||
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
|
||
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
|
||
msgid "Thread preferences"
|
||
msgstr "Preferensi utas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
|
||
msgid "Thread Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Utas"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
|
||
#~ msgid "Thread settings updated"
|
||
#~ msgstr "Pengaturan utas diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
|
||
msgid "Threaded Mode"
|
||
msgstr "Mode Bersusun"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:304
|
||
msgid "Threads Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Utas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
|
||
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
|
||
msgstr "Untuk menonaktifkan metode 2FA melalui email, silakan verifikasi akses Anda ke alamat email tersebut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
|
||
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
|
||
msgstr "Untuk melaporkan percakapan, silakan laporkan salah satu pesannya melalui laman percakapan. Ini akan membantu moderator kami memahami konteks masalah Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:106
|
||
msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
|
||
msgid "To whom would you like to send this report?"
|
||
msgstr "Kepada siapa Anda ingin mengirimkan laporan ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
|
||
#~ msgid "Toggle between muted word options."
|
||
#~ msgstr "Beralih antara opsi kata yang dibisukan."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
|
||
msgid "Toggle dropdown"
|
||
msgstr "Beralih dropdown"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
|
||
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
|
||
msgstr "Beralih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konten dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:86
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Teratas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
|
||
msgid "Transformations"
|
||
msgstr "Transformasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:746
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:748
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Terjemahkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Coba lagi"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
|
||
msgid "TV"
|
||
msgstr "TV"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr "Autentikasi dua faktor"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:141
|
||
msgid "Type your message here"
|
||
msgstr "Ketik pesan Anda di sini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipe:"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591
|
||
msgid "Un-block list"
|
||
msgstr "Buka blokir daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576
|
||
msgid "Un-mute list"
|
||
msgstr "Bunyikan daftar"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:78
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:77
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
|
||
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan. Mohon periksa koneksi internet Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637
|
||
msgid "Unable to delete"
|
||
msgstr "Tidak dapat menghapus"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:272
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Buka blokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Buka blokir"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
|
||
msgid "Unblock account"
|
||
msgstr "Buka blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
|
||
msgid "Unblock Account"
|
||
msgstr "Buka blokir Akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:266
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
|
||
msgid "Unblock Account?"
|
||
msgstr "Buka Blokir Akun?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:69
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
|
||
msgid "Undo repost"
|
||
msgstr "Batalkan posting ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Berhenti ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
|
||
#~ msgid "Unfollow"
|
||
#~ msgstr "Batal ikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208
|
||
msgid "Unfollow {0}"
|
||
msgstr "Berhenti ikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
|
||
msgid "Unfollow Account"
|
||
msgstr "Berhenti Ikuti Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
|
||
#~ msgid "Unlike"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
|
||
msgid "Unlike this feed"
|
||
msgstr "Batalkan suka feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:344
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Bunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
|
||
msgid "Unmute {truncatedTag}"
|
||
msgstr "Bunyikan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
|
||
msgid "Unmute Account"
|
||
msgstr "Bunyikan Akun"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
|
||
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
|
||
msgstr "Bunyikan semua postingan {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
|
||
msgid "Unmute conversation"
|
||
msgstr "Bunyikan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
|
||
#~ msgid "Unmute notifications"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
|
||
msgid "Unmute thread"
|
||
msgstr "Bunyikan utas"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:273
|
||
msgid "Unmute video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
|
||
msgid "Unmuted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "Lepas sematan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
|
||
msgid "Unpin from home"
|
||
msgstr "Lepaskan sematan dari beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
|
||
msgid "Unpin moderation list"
|
||
msgstr "Lepas sematan daftar moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346
|
||
msgid "Unpinned from your feeds"
|
||
msgstr "Dilepaskan dari daftar feed Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Berhenti langganan"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
|
||
msgid "Unsubscribe from list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
|
||
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
||
msgstr "Berhenti langganan pelabel ini"
|
||
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
|
||
msgid "Unsubscribed from list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:240
|
||
msgid "Unsupported video type: {mimeType}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
||
#~ msgid "Unwanted sexual content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90
|
||
msgid "Unwanted Sexual Content"
|
||
msgstr "Konten Seksual yang Tidak Diinginkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
|
||
msgid "Update {displayName} in Lists"
|
||
msgstr "Perbarui {displayName} dalam Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502
|
||
msgid "Update to {handle}"
|
||
msgstr "Perbarui ke {handle}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
|
||
msgid "Updating quote attachment failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
|
||
msgid "Updating reply visibility failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
|
||
msgid "Updating..."
|
||
msgstr "Memperbarui..."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
|
||
msgid "Upload a photo instead"
|
||
msgstr "Unggah foto saja"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448
|
||
msgid "Upload a text file to:"
|
||
msgstr "Unggah berkas teks ke:"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
|
||
msgid "Upload from Camera"
|
||
msgstr "Unggah dari Kamera"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
|
||
msgid "Upload from Files"
|
||
msgstr "Unggah dari Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
|
||
msgid "Upload from Library"
|
||
msgstr "Unggah dari Pustaka"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402
|
||
msgid "Use a file on your server"
|
||
msgstr "Gunakan berkas di server Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:199
|
||
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
|
||
msgstr "Gunakan kata sandi aplikasi untuk masuk ke klien Bluesky lain tanpa memberikan akses penuh ke akun atau kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513
|
||
msgid "Use bsky.social as hosting provider"
|
||
msgstr "Gunakan bsky.social sebagai penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
|
||
msgid "Use default provider"
|
||
msgstr "Gunakan penyedia panggilan bawaan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
|
||
msgid "Use in-app browser"
|
||
msgstr "Gunakan peramban dalam aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
|
||
msgid "Use my default browser"
|
||
msgstr "Gunakan peramban baku saya"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
|
||
msgid "Use recommended"
|
||
msgstr "Gunakan yang direkomendasikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394
|
||
msgid "Use the DNS panel"
|
||
msgstr "Gunakan panel DNS"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
|
||
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
|
||
msgstr "Gunakan sandi ini untuk masuk ke aplikasi lain bersama dengan panggilan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
|
||
msgid "Used by:"
|
||
msgstr "Digunakan oleh:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
|
||
msgid "User Blocked"
|
||
msgstr "Pengguna Diblokir"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
|
||
msgid "User Blocked by \"{0}\""
|
||
msgstr "Diblokir oleh \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
|
||
msgid "User blocked by list"
|
||
msgstr "Pengguna diblokir oleh daftar"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
|
||
msgid "User Blocked by List"
|
||
msgstr "Pengguna Diblokir oleh Daftar"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
|
||
msgid "User Blocking You"
|
||
msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
|
||
msgid "User Blocks You"
|
||
msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208
|
||
msgid "User list by {0}"
|
||
msgstr "Daftar pengguna {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
|
||
msgid "User list by <0/>"
|
||
msgstr "Daftar pengguna oleh <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885
|
||
msgid "User list by you"
|
||
msgstr "Daftar pengguna Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
|
||
msgid "User list created"
|
||
msgstr "Daftar pengguna dibuat"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170
|
||
msgid "User list updated"
|
||
msgstr "Daftar pengguna diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:65
|
||
msgid "User Lists"
|
||
msgstr "Daftar Pengguna"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197
|
||
msgid "Username or email address"
|
||
msgstr "Nama pengguna atau alamat email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
|
||
#~ msgid "users followed by <0/>"
|
||
#~ msgstr "pengguna yang diikuti <0/>"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
|
||
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:84
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:87
|
||
msgid "Users I follow"
|
||
msgstr "Pengguna yang saya ikuti"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
|
||
msgid "Users in \"{0}\""
|
||
msgstr "Pengguna di \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:85
|
||
msgid "Users that have liked this content or profile"
|
||
msgstr "Pengguna yang telah menyukai konten atau profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "Nilai:"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:104
|
||
msgid "Verified email required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
|
||
#~ msgid "Verify {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504
|
||
msgid "Verify DNS Record"
|
||
msgstr "Verifikasi DNS"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
|
||
msgid "Verify email"
|
||
msgstr "Verifikasi email"
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
|
||
msgid "Verify email dialog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
|
||
msgid "Verify my email"
|
||
msgstr "Verifikasi email saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
|
||
msgid "Verify My Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
|
||
msgid "Verify New Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:108
|
||
msgid "Verify now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
|
||
msgid "Verify Text File"
|
||
msgstr "Verifikasi Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
|
||
msgid "Verify Your Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
|
||
#~ msgid "Version {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
|
||
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
|
||
msgstr "Versi {appVersion} {bundleInfo}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:138
|
||
msgid "Video failed to process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
|
||
msgid "Video Games"
|
||
msgstr "Permainan Video"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:163
|
||
msgid "Video not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:99
|
||
msgid "Video settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:77
|
||
msgid "Video: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
|
||
#~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB"
|
||
#~ msgstr "Video tidak boleh lebih besar dari 50MB"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
|
||
msgid "View {0}'s avatar"
|
||
msgstr "Lihat avatar {0}"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileCard.tsx:110
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:273
|
||
msgid "View {0}'s profile"
|
||
msgstr "Lihat profil {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
|
||
msgid "View {displayName}'s profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
|
||
msgid "View blocked user's profile"
|
||
msgstr "Lihat profil pengguna yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
|
||
msgid "View blogpost for more details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Log.tsx:56
|
||
msgid "View debug entry"
|
||
msgstr "Lihat entri debug"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Lihat detail"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
|
||
msgid "View details for reporting a copyright violation"
|
||
msgstr "Lihat detail untuk melaporkan pelanggaran hak cipta"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
|
||
msgid "View full thread"
|
||
msgstr "Lihat utas lengkap"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:47
|
||
msgid "View information about these labels"
|
||
msgstr "Lihat informasi tentang label ini"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
|
||
msgid "View profile"
|
||
msgstr "Lihat profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
|
||
msgid "View the avatar"
|
||
msgstr "Lihat avatar"
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137
|
||
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
|
||
msgstr "Lihat layanan pelabelan yang disediakan oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
|
||
msgid "View users who like this feed"
|
||
msgstr "Lihat pengguna yang menyukai feed ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
|
||
msgid "View your blocked accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
|
||
msgid "View your feeds and explore more"
|
||
msgstr "Lihat daftar feed Anda dan jelajahi lebih lanjut"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
|
||
msgid "View your moderation lists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
|
||
msgid "View your muted accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||
msgid "Visit Site"
|
||
msgstr "Kunjungi Situs"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
|
||
msgid "Warn"
|
||
msgstr "Peringatkan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
|
||
msgid "Warn content"
|
||
msgstr "Peringatkan konten"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
|
||
msgid "Warn content and filter from feeds"
|
||
msgstr "Peringatkan konten dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:217
|
||
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
|
||
msgstr "Kami tidak menemukan hasil apa pun untuk tagar tersebut."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107
|
||
msgid "We couldn't load this conversation"
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat percakapan ini"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:139
|
||
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
|
||
msgstr "Kami perkirakan {estimatedTime} hingga akun Anda siap."
|
||
|
||
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
|
||
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
|
||
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
|
||
msgstr "Semoga Anda senang dan betah di sini. Ingat, Bluesky itu:"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
|
||
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
|
||
msgstr "Kami kehabisan postingan dari akun yang Anda ikuti. Inilah yang terbaru dari <0/>."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
|
||
#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
|
||
#~ msgstr "Sebaiknya hindari kata-kata umum yang muncul dalam postingan, karena dapat mengakibatkan tidak adanya postingan yang ditampilkan."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
|
||
#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:170
|
||
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
|
||
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat preferensi tanggal lahir Anda. Silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:419
|
||
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat pelabel yang Anda konfigurasikan saat ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
|
||
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
|
||
msgstr "Sepertinya ada masalah koneksi. Mohon coba lagi untuk melanjutkan pengaturan akun Anda. Jika terus gagal, Anda dapat melewati langkah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
|
||
msgid "We will let you know when your account is ready."
|
||
msgstr "Kami akan memberi tahu Anda ketika akun Anda siap."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:148
|
||
msgid "We'll use this to help customize your experience."
|
||
msgstr "Kami akan menggunakan ini untuk menyesuaikan pengalaman Anda."
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90
|
||
msgid "We're having network issues, try again"
|
||
msgstr "Kami mengalami masalah jaringan, coba lagi"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:100
|
||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||
msgstr "Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102
|
||
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
|
||
msgstr "Mohon maaf, kami tidak dapat menyelesaikan daftar ini. Jika hal ini terus berlanjut, silakan hubungi pembuat daftar, @{handleOrDid}."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
|
||
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Mohon maaf, untuk saat ini kami tidak dapat memuat kata yang Anda bisukan. Silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
|
||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||
msgstr "Maaf, pencarian Anda tidak dapat dilakukan. Mohon coba lagi dalam beberapa menit."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
|
||
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
|
||
msgstr "Kami mohon maaf! Postingan yang Anda balas telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:220
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
||
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
|
||
msgstr "Maaf! Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
|
||
#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
|
||
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
|
||
msgstr "Maaf! Anda hanya dapat berlangganan dua puluh pelabel, dan Anda telah mencapai batas tersebut."
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
|
||
msgid "Welcome back!"
|
||
msgstr "Selamat datang kembali!"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
|
||
#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
|
||
msgid "Welcome, friend!"
|
||
msgstr "Selamat datang, kawan!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:140
|
||
msgid "What are your interests?"
|
||
msgstr "Apa saja minat Anda?"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
|
||
msgid "What do you want to call your starter pack?"
|
||
msgstr "Apa nama paket pemula Anda?"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
|
||
msgid "What's up?"
|
||
msgstr "Apa kabar?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
|
||
msgid "Which languages are used in this post?"
|
||
msgstr "Bahasa apa yang digunakan di postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
|
||
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
|
||
msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed algoritmik Anda?"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
|
||
msgid "Who can interact with this post?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
|
||
msgid "Who can message you?"
|
||
msgstr "Siapa yang dapat mengirim pesan kepada Anda?"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
|
||
msgid "Who can reply"
|
||
msgstr "Siapa yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
|
||
#~ msgid "Who can reply dialog"
|
||
#~ msgstr "Dialog siapa yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
|
||
#~ msgid "Who can reply?"
|
||
#~ msgstr "Siapa yang dapat membalas?"
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
|
||
msgid "Whoops!"
|
||
msgstr "Waduh!"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
|
||
msgid "Why should this content be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa konten ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
|
||
msgid "Why should this feed be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa feed ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
|
||
msgid "Why should this list be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa daftar ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
|
||
msgid "Why should this message be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa pesan ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
|
||
msgid "Why should this post be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa postingan ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
|
||
msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa paket pemula ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
|
||
msgid "Why should this user be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa pengguna ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
|
||
msgid "Wide"
|
||
msgstr "Lebar"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:142
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:198
|
||
msgid "Write a message"
|
||
msgstr "Tulis pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:708
|
||
msgid "Write post"
|
||
msgstr "Tulis postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:511
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
|
||
msgid "Write your reply"
|
||
msgstr "Tulis balasan Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
|
||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
|
||
msgid "Writers"
|
||
msgstr "Penulis"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ya"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
|
||
msgid "Yes, deactivate"
|
||
msgstr "Ya, nonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
|
||
msgid "Yes, delete this starter pack"
|
||
msgstr "Ya, hapus paket pemula ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
|
||
msgid "Yes, detach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
|
||
msgid "Yes, hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:150
|
||
msgid "Yes, reactivate my account"
|
||
msgstr "Ya, aktifkan kembali akun saya"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:183
|
||
msgid "Yesterday, {time}"
|
||
msgstr "Kemarin, {time}"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
|
||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
|
||
msgid "you"
|
||
msgstr "Anda"
|
||
|
||
#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
|
||
msgid "You are in line."
|
||
msgstr "Anda sedang dalam antrian."
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:161
|
||
msgid "You are not allowed to upload videos."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
|
||
msgid "You are not following anyone."
|
||
msgstr "Anda tidak mengikuti siapa pun."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
|
||
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
|
||
msgstr "Anda juga bisa menemukan Feed Kustom baru untuk diikuti."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
|
||
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
|
||
msgstr "Anda juga dapat menonaktifkan akun untuk sementara, dan mengaktifkannya kembali kapan saja."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
|
||
#~ msgid "You can change these settings later."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
|
||
msgid "You can change this at any time."
|
||
msgstr "Anda dapat mengubah ini kapan saja."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
|
||
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
|
||
msgstr "Anda dapat melanjutkan percakapan yang sedang berlangsung terlepas dari pengaturan mana yang Anda pilih."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:158
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
|
||
msgid "You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "Sekarang Anda dapat masuk dengan kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:136
|
||
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
|
||
msgstr "Anda dapat mengaktifkan kembali akun Anda untuk melanjutkan masuk. Profil dan postingan Anda akan terlihat oleh pengguna lain."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:95
|
||
msgid "You do not have any followers."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki pengikut."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
|
||
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
|
||
msgstr "Anda tidak mengikuti satu pun pengguna yang mengikuti @{name}."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
|
||
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
|
||
msgstr "Anda belum memiliki kode undangan! Kami akan mengirimkan kode saat Anda sudah sedikit lama di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
|
||
msgid "You don't have any pinned feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disematkan."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
|
||
#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159
|
||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
|
||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||
msgstr "Anda telah memblokir atau diblokir oleh pemosting ini."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
|
||
msgid "You have blocked this user"
|
||
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
|
||
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
|
||
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
|
||
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
|
||
msgstr "Anda telah memasukkan kode yang tidak valid. Seharusnya terlihat seperti XXXXX-XXXXX."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
|
||
msgid "You have hidden this post"
|
||
msgstr "Anda telah menyembunyikan postingan ini"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
|
||
msgid "You have hidden this post."
|
||
msgstr "Anda telah menyembunyikan postingan ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
|
||
msgid "You have muted this account."
|
||
msgstr "Anda telah membisukan akun ini."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
|
||
msgid "You have muted this user"
|
||
msgstr "Anda telah membisukan pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
|
||
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
|
||
msgstr "Anda belum memiliki percakapan. Mulai sekarang!"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
|
||
msgid "You have no feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93
|
||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
|
||
msgid "You have no lists."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki daftar."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
|
||
#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
|
||
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
|
||
msgstr "Anda belum memblokir akun apa pun. Untuk memblokir akun, buka profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" dari menu di akunnya."
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:90
|
||
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
|
||
msgstr "Anda belum membuat kata sandi aplikasi. Anda dapat membuatnya dengan menekan tombol di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
|
||
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
|
||
msgstr "Anda belum membisukan akun apa pun. Untuk membisukan akun, buka profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" dari menu di akunnya."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||
msgid "You have reached the end"
|
||
msgstr "Anda telah mencapai akhir"
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
|
||
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
|
||
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
|
||
msgstr "Anda belum membuat paket pemula!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
|
||
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
|
||
msgstr "Anda belum membisukan kata atau tagar apa pun"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
|
||
msgid "You hid this reply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78
|
||
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
|
||
msgstr "Anda dapat mengajukan banding atas label non-mandiri jika Anda merasa label tersebut ditempatkan secara tidak tepat."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:83
|
||
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
|
||
msgstr "Anda dapat mengajukan banding atas label berikut jika Anda merasa label tersebut ditempatkan secara tidak tepat."
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
|
||
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
|
||
msgid "You may only add up to 3 feeds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
|
||
#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
|
||
#~ msgstr "Anda hanya boleh menambahkan maksimal 50 feed"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
|
||
#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
|
||
#~ msgstr "Anda hanya boleh menambahkan maksimal 50 profil"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
|
||
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
|
||
msgstr "Anda harus berusia 13 tahun atau lebih untuk mendaftar."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
|
||
#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
|
||
msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
|
||
msgstr "Anda harus mengikuti setidaknya tujuh orang sebelum membuat paket pemula."
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
|
||
msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
|
||
msgstr "Anda harus memberikan akses ke pustaka foto Anda untuk menyimpan kode QR"
|
||
|
||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
|
||
msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
|
||
msgstr "Anda harus memberikan akses ke pustaka foto Anda untuk menyimpan gambar ini."
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
|
||
msgid "You must select at least one labeler for a report"
|
||
msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu pelabel untuk sebuah laporan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:131
|
||
msgid "You previously deactivated @{0}."
|
||
msgstr "Anda telah menonaktifkan @{0} sebelumnya."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
|
||
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
|
||
msgstr "Anda tidak akan lagi menerima notifikasi untuk utas ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212
|
||
msgid "You will now receive notifications for this thread"
|
||
msgstr "Anda sekarang akan menerima notifikasi untuk utas ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
|
||
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
|
||
msgstr "Anda akan menerima email berisikan \"kode reset\". Masukkan kode tersebut di sini, lalu masukkan kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114
|
||
msgid "You: {0}"
|
||
msgstr "Anda: {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143
|
||
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
|
||
msgstr "Anda: {defaultEmbeddedContentMessage}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136
|
||
msgid "You: {short}"
|
||
msgstr "Anda: {short}"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:113
|
||
msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
|
||
msgstr "Anda akan mengikuti pengguna dan feed yang disarankan setelah selesai membuat akun!"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:118
|
||
msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
|
||
msgstr "Anda akan mengikuti pengguna yang disarankan setelah selesai membuat akun!"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:241
|
||
msgid "You'll follow these people and {0} others"
|
||
msgstr "Anda akan mengikuti pengguna ini dan {0} lainnya"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
|
||
msgid "You'll follow these people right away"
|
||
msgstr "Anda akan otomatis mengikuti para pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:279
|
||
msgid "You'll stay updated with these feeds"
|
||
msgstr "Dapatkan informasi terbaru melalui feed berikut"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
|
||
#~ msgid "You're in control"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
|
||
msgid "You're in line"
|
||
msgstr "Anda sedang dalam antrian"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
|
||
msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
|
||
msgstr "Anda masuk menggunakan Sandi Aplikasi. Mohon gunakan kata sandi utama untuk melanjutkan penonaktifan akun Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:235
|
||
msgid "You're ready to go!"
|
||
msgstr "Anda siap untuk mulai!"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
|
||
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
|
||
msgstr "Anda telah memilih untuk menyembunyikan kata atau tagar dalam postingan ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
|
||
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
|
||
msgstr "Anda telah mencapai bagian akhir feed! Temukan lebih banyak akun lain untuk diikuti."
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:175
|
||
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/state/queries/video/video.ts:180
|
||
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:146
|
||
msgid "Your account"
|
||
msgstr "Akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
|
||
msgid "Your account has been deleted"
|
||
msgstr "Akun Anda telah dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
|
||
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
|
||
msgstr "Semua catatan data publik dalam repositori akun Anda dapat diunduh sebagai berkas \"CAR\". Tidak termasuk konten media seperti gambar dan data pribadi yang harus diunduh secara terpisah."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180
|
||
msgid "Your birth date"
|
||
msgstr "Tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167
|
||
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
|
||
msgid "Your chats have been disabled"
|
||
msgstr "Obrolan Anda telah dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
|
||
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
|
||
msgstr "Pilihan Anda akan disimpan, tetapi dapat diubah nanti di pengaturan."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
|
||
#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:203
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
|
||
msgid "Your email appears to be invalid."
|
||
msgstr "Email Anda tidak valid."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
|
||
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
|
||
msgstr "Alamat email Anda telah diperbarui namun belum diverifikasi. Silakan verifikasi alamat email baru Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
|
||
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
|
||
msgstr "Alamat email Anda belum diverifikasi. Ini merupakan langkah keamanan penting yang kami rekomendasikan."
|
||
|
||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
|
||
msgid "Your first like!"
|
||
msgstr "Suka pertama Anda!"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
|
||
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
|
||
msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:125
|
||
msgid "Your full handle will be"
|
||
msgstr "Panggilan lengkap Anda akan menjadi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
|
||
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
|
||
msgstr "Panggilan lengkap Anda akan menjadi <0>@{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
|
||
msgid "Your muted words"
|
||
msgstr "Kata yang Anda bisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
|
||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||
msgstr "Kata sandi Anda telah berhasil diubah!"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:463
|
||
msgid "Your post has been published"
|
||
msgstr "Postingan Anda telah dipublikasikan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
|
||
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
|
||
msgstr "Postingan, suka, dan pemblokiran Anda bersifat publik. Sedangkan pembisuan bersifat privat."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
|
||
msgid "Your profile"
|
||
msgstr "Profil Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
|
||
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
|
||
msgstr "Profil, postingan, feed, dan daftar Anda tidak akan terlihat lagi oleh pengguna Bluesky lain. Anda dapat mengaktifkan kembali kapan saja dengan cara masuk ke akun."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||
msgid "Your reply has been published"
|
||
msgstr "Balasan Anda telah dipublikasikan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162
|
||
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
|
||
msgstr "Laporan Anda akan dikirim ke Layanan Moderasi Bluesky"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:148
|
||
msgid "Your user handle"
|
||
msgstr "Panggilan Anda"
|