3955 lines
126 KiB
Text
3955 lines
126 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 11:56+07000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: GID0317\n"
|
|
"Language-Team: GID0317, danninov, thinkbyte1024, mary-ext\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142
|
|
msgid "(no email)"
|
|
msgstr "(tidak ada email)"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
|
|
msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
|
|
msgstr "{0, plural, one {# kode undangan tersedia} other {# kode undangan tersedia}}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:294
|
|
msgid "{0}"
|
|
msgstr "{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:632
|
|
msgid "{following} following"
|
|
msgstr "{following} mengikuti"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
|
|
msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
|
|
msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Kode undangan: # tersedia} other {Kode undangan: # tersedia}}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:435 src/view/shell/Drawer.tsx:661
|
|
msgid "{invitesAvailable} invite code available"
|
|
msgstr "{invitesAvailable} kode undangan tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:437 src/view/shell/Drawer.tsx:663
|
|
msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
|
|
msgstr "{invitesAvailable} kode undangan tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
|
|
msgid "{message}"
|
|
msgstr "{message}"
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:440
|
|
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
|
|
msgstr "{numUnreadNotifications} belum dibaca"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:147
|
|
msgid "@{0}"
|
|
msgstr "@{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158
|
|
msgid "<0/> members"
|
|
msgstr "<0/> anggota"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:634
|
|
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
|
|
msgstr "<0>{following} </0><1>mengikuti</1>"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
|
|
msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
|
|
msgstr "<0>Pilih</0><1>Rekomendasi</1><2>Feed</2>"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37
|
|
msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
|
|
msgstr "<0>Ikuti</0><1>Rekomendasi</1><2>Pengguna</2>"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
|
|
msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
|
|
msgstr "<0>Selamat datang di</0>Bluesky</1>"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:597
|
|
msgid "⚠Invalid Handle"
|
|
msgstr "⚠Handle Tidak Valid"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
|
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
|
|
msgstr "Peringatan konten telah diterapkan pada {0}"
|
|
|
|
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
|
|
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
|
|
msgstr "Versi baru dari aplikasi ini telah tersedia. Harap perbarui untuk terus menggunakan aplikasi."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83 src/view/screens/Search/Search.tsx:538
|
|
msgid "Access navigation links and settings"
|
|
msgstr "Akses tautan navigasi dan pengaturan"
|
|
|
|
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:78
|
|
msgid "Access profile and other navigation links"
|
|
msgstr "Akses profil dan tautan navigasi lain"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299 src/view/screens/Settings.tsx:445
|
|
msgid "Accessibility"
|
|
msgstr "Aksesibilitas"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:163 src/view/screens/Settings.tsx:308
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:293
|
|
msgid "Account blocked"
|
|
msgstr "Akun diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:260
|
|
msgid "Account muted"
|
|
msgstr "Akun dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86
|
|
msgid "Account Muted"
|
|
msgstr "Akun Dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72
|
|
msgid "Account Muted by List"
|
|
msgstr "Akun Dibisukan Berdasarkan Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
|
|
msgid "Account options"
|
|
msgstr "Pengaturan akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
|
|
msgid "Account removed from quick access"
|
|
msgstr "Akun dihapus dari akses cepat"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:315
|
|
msgid "Account unblocked"
|
|
msgstr "Akun batal diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:273
|
|
msgid "Account unmuted"
|
|
msgstr "Akun batal dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:203
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:791
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Tambah"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56
|
|
msgid "Add a content warning"
|
|
msgstr "Tambahkan peringatan konten"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:781
|
|
msgid "Add a user to this list"
|
|
msgstr "Tambahkan pengguna ke daftar ini"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:383 src/view/screens/Settings.tsx:392
|
|
msgid "Add account"
|
|
msgstr "Tambahkan akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:93
|
|
msgid "Add alt text"
|
|
msgstr "Tambahkan teks alt"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102 src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:156
|
|
msgid "Add App Password"
|
|
msgstr "Tambahkan Kata Sandi Aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
|
|
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
|
|
msgid "Add details"
|
|
msgstr "Tambahkan detail"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
|
|
msgid "Add details to report"
|
|
msgstr "Tambahkan detail ke laporan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:446
|
|
msgid "Add link card"
|
|
msgstr "Tambahkan kartu tautan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:451
|
|
msgid "Add link card:"
|
|
msgstr "Tambahkan kartu tautan:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
|
|
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
|
|
msgstr "Tambahkan DNS record berikut ke domain Anda:"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:357
|
|
msgid "Add to Lists"
|
|
msgstr "Tambahkan ke Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:243
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:281
|
|
msgid "Add to my feeds"
|
|
msgstr "Tambakan ke feed saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
|
|
msgid "Added"
|
|
msgstr "Ditambahkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:128
|
|
msgid "Added to list"
|
|
msgstr "Ditambahkan ke daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
|
|
msgid "Added to my feeds"
|
|
msgstr "Ditambahkan ke feed saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:173
|
|
msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
|
|
msgstr "Atur jumlah suka dari balasan yang akan ditampilkan di feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
|
|
msgid "Adult Content"
|
|
msgstr "Konten Dewasa"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:137
|
|
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
|
|
msgstr "Konten dewasa hanya dapat diaktifkan melalui Web di <0/>."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:630
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Lanjutan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98
|
|
msgid "Already signed in as @{0}"
|
|
msgstr "Sudah masuk sebagai @{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130
|
|
msgid "ALT"
|
|
msgstr "ALT"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
|
|
msgid "Alt text"
|
|
msgstr "Teks alt"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
|
|
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
|
|
msgstr "Teks alt menjelaskan gambar untuk pengguna tunanetra dan pengguna dengan penglihatan rendah, serta membantu memberikan konteks kepada semua orang."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124
|
|
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
|
msgstr "Email telah dikirim ke {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
|
|
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
|
msgstr "Email telah dikirim ke alamat Anda sebelumnya, {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30
|
|
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40
|
|
msgid "An issue occurred, please try again."
|
|
msgstr "Terjadi masalah, silakan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:240
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "dan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
|
|
msgid "App Language"
|
|
msgstr "Bahasa Aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
|
|
msgid "App password deleted"
|
|
msgstr "Kata sandi aplikasi dihapus"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:133
|
|
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
|
|
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi hanya boleh terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:98
|
|
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
|
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi harus terdiri dari minimal 4 karakter."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:641
|
|
msgid "App password settings"
|
|
msgstr "Pengaturan kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:650
|
|
msgid "App passwords"
|
|
msgstr "Kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:239 src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
|
|
msgid "App Passwords"
|
|
msgstr "Kata sandi Aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:248
|
|
msgid "Appeal content warning"
|
|
msgstr "Ajukan banding peringatan konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
|
|
msgid "Appeal Content Warning"
|
|
msgstr "Ajukan Banding Peringatan Konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
|
|
msgid "Appeal this decision"
|
|
msgstr "Ajukan banding untuk keputusan ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
|
|
msgid "Appeal this decision."
|
|
msgstr "Ajukan banding untuk keputusan ini."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:460
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Tampilan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
|
|
msgstr "Anda yakin untuk menghapus kata sandi aplikasi \"{name}\"?"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
|
|
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
|
msgstr "Anda yakin untuk membuang draf ini?"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Anda yakin?"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:231
|
|
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
|
|
msgstr "Anda yakin? Ini tidak dapat dibatalkan."
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:65
|
|
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
|
|
msgstr "Apakah Anda menulis dalam <0>{0}</0>?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
|
|
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
|
msgstr "Ketelanjangan artistik atau non-erotis."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:141
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:170
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:256
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
|
|
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:392
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:442
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:450
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:688
|
|
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:400
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:489
|
|
msgid "Basics"
|
|
msgstr "Dasar"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:156
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
|
|
msgid "Birthday"
|
|
msgstr "Tanggal lahir"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:340
|
|
msgid "Birthday:"
|
|
msgstr "Tanggal lahir:"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:286
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:393
|
|
msgid "Block Account"
|
|
msgstr "Blokir Akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:534
|
|
msgid "Block accounts"
|
|
msgstr "Blokir akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
|
|
msgid "Block list"
|
|
msgstr "Daftar blokir"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:315
|
|
msgid "Block these accounts?"
|
|
msgstr "Blokir akun ini?"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319
|
|
msgid "Block this List"
|
|
msgstr "Blokir Daftar ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:109
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:57
|
|
msgid "Blocked"
|
|
msgstr "Diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:123
|
|
msgid "Blocked accounts"
|
|
msgstr "Akun yang diblokir"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:131 src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
|
|
msgid "Blocked Accounts"
|
|
msgstr "Akun yang diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:288
|
|
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
|
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas di utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115
|
|
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
|
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebutkan Anda, dan interaksi lain dengan Anda. Anda tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:254
|
|
msgid "Blocked post."
|
|
msgstr "Postingan yang diblokir."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:317
|
|
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
|
msgstr "Blokir bersifat publik. Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebutkan Anda, dan interaksi lain dengan Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93
|
|
msgid "Blog"
|
|
msgstr "Blog"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
|
|
msgid "Bluesky"
|
|
msgstr "Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80
|
|
msgid "Bluesky is flexible."
|
|
msgstr "Bluesky itu fleksibel."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69
|
|
msgid "Bluesky is open."
|
|
msgstr "Bluesky itu terbuka."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56
|
|
msgid "Bluesky is public."
|
|
msgstr "Bluesky bersifat publik."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
|
|
msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
|
|
msgstr "Bluesky menggunakan undangan untuk membangun komunitas yang sehat. Jika Anda tidak tahu orang lain yang memiliki undangan, Anda bisa mendaftar di daftar tunggu dan kami akan segera mengirimkan undangannya."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:225
|
|
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
|
|
msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda ke pengguna yang tidak login. Aplikasi lain mungkin tidak menghormati permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
|
|
msgid "Bluesky.Social"
|
|
msgstr "Bluesky.Social"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:792
|
|
msgid "Build version {0} {1}"
|
|
msgstr "Versi {0} {1}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87
|
|
msgid "Business"
|
|
msgstr "Bisnis"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
|
|
msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
|
|
msgstr "Tombol dinonaktifkan. Masukkan domain khusus untuk melanjutkan."
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
|
|
msgid "by —"
|
|
msgstr "oleh —"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
|
|
msgid "by {0}"
|
|
msgstr "oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
|
|
msgid "by <0/>"
|
|
msgstr "oleh <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
|
|
msgid "by you"
|
|
msgstr "oleh Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60
|
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:221 src/view/com/util/UserBanner.tsx:38
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Kamera"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:218
|
|
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
|
msgstr "Hanya dapat terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung dan garis bawah. Minimal 4 karakter, namun tidak boleh lebih dari 32 karakter."
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:300
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:305
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:288
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87 src/view/com/modals/Repost.tsx:87
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253 src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:602 src/view/shell/desktop/Search.tsx:185
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88 src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:293
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Batal"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:148
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:226
|
|
msgid "Cancel account deletion"
|
|
msgstr "Batal menghapus akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
|
|
msgid "Cancel change handle"
|
|
msgstr "Batal mengubah handle"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
|
|
msgid "Cancel image crop"
|
|
msgstr "Batal memotong gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
|
|
msgid "Cancel profile editing"
|
|
msgstr "Batal mengedit profil"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
|
|
msgid "Cancel quote post"
|
|
msgstr "Batal mengutip postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
|
|
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:181
|
|
msgid "Cancel search"
|
|
msgstr "Batal mencari"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
|
|
msgid "Cancel waitlist signup"
|
|
msgstr "Batal mendaftar di daftar tunggu"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:334
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Ubah"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:662 src/view/screens/Settings.tsx:671
|
|
msgid "Change handle"
|
|
msgstr "Ubah handle"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
|
|
msgid "Change Handle"
|
|
msgstr "Ubah Handle"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147
|
|
msgid "Change my email"
|
|
msgstr "Ubah email saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:78
|
|
msgid "Change post language to {0}"
|
|
msgstr "Ubah bahasa postingan menjadi {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
|
|
msgid "Change Your Email"
|
|
msgstr "Ubah Email Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
|
|
msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
|
|
msgstr "Lihat beberapa rekomendasi feed. Ketuk + untuk menambahkan ke daftar feed yang disematkan."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185
|
|
msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
|
|
msgstr "Lihat beberapa rekomendasi pengguna. Ikuti mereka untuk melihat pengguna serupa."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:165
|
|
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
|
msgstr "Periksa kotak masuk email Anda untuk kode konfirmasi dan masukkan di bawah ini:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
|
|
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
|
msgstr "Pilih \"Semua Orang\" atau \"Tidak Ada\""
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:663
|
|
msgid "Choose a new Bluesky username or create"
|
|
msgstr "Pilih nama pengguna Bluesky baru atau buat"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:38
|
|
msgid "Choose Service"
|
|
msgstr "Pilih Layanan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
|
|
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
|
|
msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk kustom feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:127
|
|
msgid "Choose your password"
|
|
msgstr "Pilih kata sandi Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:767 src/view/screens/Settings.tsx:768
|
|
msgid "Clear all legacy storage data"
|
|
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:770
|
|
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
|
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama (mulai ulang setelah ini)"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:779 src/view/screens/Settings.tsx:780
|
|
msgid "Clear all storage data"
|
|
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:782
|
|
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
|
msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:74
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:583
|
|
msgid "Clear search query"
|
|
msgstr "Hapus kueri pencarian"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Support.tsx:40
|
|
msgid "click here"
|
|
msgstr "klik di sini"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
|
|
msgid "Close alert"
|
|
msgstr "Tutup peringatan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33
|
|
msgid "Close bottom drawer"
|
|
msgstr "Tutup kotak bawah"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26
|
|
msgid "Close image"
|
|
msgstr "Tutup gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:112
|
|
msgid "Close image viewer"
|
|
msgstr "Tutup penampil gambar"
|
|
|
|
#: src/view/shell/index.web.tsx:49
|
|
msgid "Close navigation footer"
|
|
msgstr "Tutup footer navigasi"
|
|
|
|
#: src/view/shell/index.web.tsx:50
|
|
msgid "Closes bottom navigation bar"
|
|
msgstr "Menutup bilah navigasi bawah"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
|
|
msgid "Closes password update alert"
|
|
msgstr "Menutup peringatan pembaruan kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:302
|
|
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
|
msgstr "Menutup penyusun postingan dan membuang draf"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:27
|
|
msgid "Closes viewer for header image"
|
|
msgstr "Menutup penampil untuk gambar header"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:321
|
|
msgid "Collapses list of users for a given notification"
|
|
msgstr "Menciutkan daftar pengguna untuk notifikasi tertentu"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:229 src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
|
|
msgid "Community Guidelines"
|
|
msgstr "Panduan Komunitas"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:417
|
|
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
|
msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24
|
|
msgid "Compose reply"
|
|
msgstr "Tulis balasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98 src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:308
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75 src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
|
|
msgid "Confirm Change"
|
|
msgstr "Konfirmasi Perubahan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
|
|
msgid "Confirm content language settings"
|
|
msgstr "Konfirmasi pengaturan bahasa konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
|
|
msgid "Confirm delete account"
|
|
msgstr "Konfirmasi hapus akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:151
|
|
msgid "Confirm your age to enable adult content."
|
|
msgstr "Konfirmasikan usia Anda untuk mengaktifkan konten dewasa."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:178
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165
|
|
msgid "Confirmation code"
|
|
msgstr "Kode konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
|
|
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
|
|
msgstr "Konfirmasi pendaftaran {email} ke daftar tunggu"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:174
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:275
|
|
msgid "Connecting..."
|
|
msgstr "Menghubungkan..."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:81
|
|
msgid "Content filtering"
|
|
msgstr "Penyaring Konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
|
|
msgid "Content Filtering"
|
|
msgstr "Penyaring Konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
|
|
msgid "Content Languages"
|
|
msgstr "Bahasa konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65
|
|
msgid "Content Not Available"
|
|
msgstr "Konten Tidak Tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78
|
|
msgid "Content Warning"
|
|
msgstr "Peringatan Konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31
|
|
msgid "Content warnings"
|
|
msgstr "Peringatan konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Lanjutkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:197
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
|
|
msgid "Copied"
|
|
msgstr "Disalin"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:243
|
|
msgid "Copied build version to clipboard"
|
|
msgstr "Menyalin versi build ke papan klip"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:75
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:110
|
|
msgid "Copied to clipboard"
|
|
msgstr "Disalin ke papan klip"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:191
|
|
msgid "Copies app password"
|
|
msgstr "Menyalin kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Salin"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
|
|
msgid "Copy link to list"
|
|
msgstr "Salin tautan ke daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:151
|
|
msgid "Copy link to post"
|
|
msgstr "Salin tautan ke postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342
|
|
msgid "Copy link to profile"
|
|
msgstr "Salin tautan ke profil"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:137
|
|
msgid "Copy post text"
|
|
msgstr "Salin teks postingan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:234 src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
|
|
msgid "Copyright Policy"
|
|
msgstr "Kebijakan Hak Cipta"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:95
|
|
msgid "Could not load feed"
|
|
msgstr "Tidak dapat memuat feed"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:867
|
|
msgid "Could not load list"
|
|
msgstr "Tidak dapat memuat daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:46
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:77
|
|
msgid "Create a new account"
|
|
msgstr "Buat akun baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:384
|
|
msgid "Create a new Bluesky account"
|
|
msgstr "Buat akun Bluesky baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:121
|
|
msgid "Create Account"
|
|
msgstr "Buat Akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:228
|
|
msgid "Create App Password"
|
|
msgstr "Buat Kata Sandi Aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:43
|
|
msgid "Create new account"
|
|
msgstr "Buat akun baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:249
|
|
msgid "Created {0}"
|
|
msgstr "Dibuat {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:625
|
|
msgid "Created by <0/>"
|
|
msgstr "Dibuat oleh <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:623
|
|
msgid "Created by you"
|
|
msgstr "Dibuat oleh Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:448
|
|
msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
|
|
msgstr "Buat kartu dengan gambar kecil. Tautan kartu ke {url}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:102
|
|
msgid "Custom domain"
|
|
msgstr "Domain kustom"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
|
|
msgid "Customize media from external sites."
|
|
msgstr "Sesuaikan media dari situs eksternal."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
|
|
msgid "Danger Zone"
|
|
msgstr "Zona Berbahaya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:479
|
|
msgid "Dark"
|
|
msgstr "Gelap"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
|
|
msgid "Dark mode"
|
|
msgstr "Mode gelap"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:204
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Debug"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
|
|
msgid "Debug panel"
|
|
msgstr "Panel debug"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:694
|
|
msgid "Delete account"
|
|
msgstr "Hapus akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:83
|
|
msgid "Delete Account"
|
|
msgstr "Hapus Akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222 src/view/screens/AppPasswords.tsx:242
|
|
msgid "Delete app password"
|
|
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363 src/view/screens/ProfileList.tsx:423
|
|
msgid "Delete List"
|
|
msgstr "Hapus Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:219
|
|
msgid "Delete my account"
|
|
msgstr "Hapus akun saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:706
|
|
msgid "Delete my account…"
|
|
msgstr "Hapus akun saya…"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:226
|
|
msgid "Delete post"
|
|
msgstr "Hapus postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:230
|
|
msgid "Delete this post?"
|
|
msgstr "Hapus postingan ini?"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:66
|
|
msgid "Deleted"
|
|
msgstr "Dihapus"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:246
|
|
msgid "Deleted post."
|
|
msgstr "Postingan dihapus."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:255
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
|
|
msgid "Dev Server"
|
|
msgstr "Server Dev"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:711
|
|
msgid "Developer Tools"
|
|
msgstr "Alat Pengembang"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:211
|
|
msgid "Did you want to say anything?"
|
|
msgstr "Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu?"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:144
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Buang"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:138
|
|
msgid "Discard draft"
|
|
msgstr "Buang draf"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:207
|
|
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
|
|
msgstr "Cegah aplikasi untuk menampilkan akun saya ke pengguna yang tidak login"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
|
|
msgid "Discover new custom feeds"
|
|
msgstr "Temukan feed khusus baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:409
|
|
msgid "Discover new feeds"
|
|
msgstr "Temukan feed baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
|
|
msgid "Display name"
|
|
msgstr "Nama tampilan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nama Tampilan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487
|
|
msgid "Domain verified!"
|
|
msgstr "Domain terverifikasi!"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83
|
|
msgid "Don't have an invite code?"
|
|
msgstr "Tidak punya kode undangan?"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157 src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:79
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:228
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:115
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:311
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Selesai"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
|
|
msgid "Done{extraText}"
|
|
msgstr "Selesai{extraText}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
|
|
msgid "Double tap to sign in"
|
|
msgstr "Ketuk dua kali untuk masuk"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
|
|
msgid "e.g. Alice Roberts"
|
|
msgstr "contoh: Alice Roberts"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
|
|
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
|
|
msgstr "contoh: Seniman, penyayang anjing, dan pembaca setia."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:225
|
|
msgid "e.g. Great Posters"
|
|
msgstr "contoh: Pemosting Keren"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:226
|
|
msgid "e.g. Spammers"
|
|
msgstr "contoh: Spammer"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:246
|
|
msgid "e.g. The posters who never miss."
|
|
msgstr "contoh: Pemosting yang selalu tepat sasaran."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
|
|
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
|
|
msgstr "contoh: Pengguna yang membalas dengan iklan secara berulang."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
|
|
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
|
|
msgstr "Tiap kode hanya berlaku sekali. Anda akan mendapatkan tambahan kode undangan secara berkala."
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Ubah"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207
|
|
msgid "Edit image"
|
|
msgstr "Edit gambar"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
|
|
msgid "Edit list details"
|
|
msgstr "Edit detail daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:193
|
|
msgid "Edit Moderation List"
|
|
msgstr "Ubah Daftar Moderasi"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:244 src/view/screens/Feeds.tsx:371
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84
|
|
msgid "Edit My Feeds"
|
|
msgstr "Edit Feed Saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152
|
|
msgid "Edit my profile"
|
|
msgstr "Edit profil saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:457
|
|
msgid "Edit profile"
|
|
msgstr "Edit profil"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
|
|
msgid "Edit Profile"
|
|
msgstr "Edit Profil"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:334
|
|
msgid "Edit Saved Feeds"
|
|
msgstr "Edit Feed Tersimpan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:188
|
|
msgid "Edit User List"
|
|
msgstr "Edit Daftar Pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
|
|
msgid "Edit your display name"
|
|
msgstr "Ubah nama tampilan Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
|
|
msgid "Edit your profile description"
|
|
msgstr "Ubah deskripsi profil Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:108
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:152
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141 src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:99
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:143
|
|
msgid "Email address"
|
|
msgstr "Alamat email"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
|
|
msgid "Email updated"
|
|
msgstr "Email diperbarui"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
|
|
msgid "Email Updated"
|
|
msgstr "Email Diupdate"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78
|
|
msgid "Email verified"
|
|
msgstr "Email terverifikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:312
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
|
|
msgid "Enable {0} only"
|
|
msgstr "Aktifkan {0} saja"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:162
|
|
msgid "Enable Adult Content"
|
|
msgstr "Aktifkan Konten Dewasa"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
|
|
msgid "Enable External Media"
|
|
msgstr "Aktifkan Media Eksternal"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
|
|
msgid "Enable media players for"
|
|
msgstr "Aktifkan pemutar media untuk"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:147
|
|
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
|
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk hanya menampilkan balasan dari akun yang Anda ikuti."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:427
|
|
msgid "End of feed"
|
|
msgstr "Akhir feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:165
|
|
msgid "Enter a name for this App Password"
|
|
msgstr "Masukkan nama untuk Sandi Aplikasi ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105
|
|
msgid "Enter Confirmation Code"
|
|
msgstr "Masukkan Kode Konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71
|
|
msgid "Enter the address of your provider:"
|
|
msgstr "Masukkan alamat provider Anda:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
|
|
msgid "Enter the domain you want to use"
|
|
msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:103
|
|
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
|
msgstr "Masukkan email yang Anda gunakan untuk membuat akun. Kami akan mengirimkan \"kode reset\" untuk mengatur kata sandi baru."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:157
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
|
|
msgid "Enter your birth date"
|
|
msgstr "Masukkan tanggal lahir Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
|
|
msgid "Enter your email"
|
|
msgstr "Masukkan email Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:104
|
|
msgid "Enter your email address"
|
|
msgstr "Masukkan alamat email Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
|
|
msgid "Enter your new email above"
|
|
msgstr "Masukkan email baru Anda di atas"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
|
|
msgid "Enter your new email address below."
|
|
msgstr "Masukkan alamat email baru Anda di bawah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
|
|
msgid "Enter your username and password"
|
|
msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:105
|
|
msgid "Error:"
|
|
msgstr "Eror:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76
|
|
msgid "Everybody"
|
|
msgstr "Semua orang"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
|
|
msgid "Exits handle change process"
|
|
msgstr "Keluar dari proses perubahan handle"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:113
|
|
msgid "Exits image view"
|
|
msgstr "Keluar dari tampilan gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
|
|
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:182
|
|
msgid "Exits inputting search query"
|
|
msgstr "Keluar dari memasukkan permintaan pencarian"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
|
|
msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
|
|
msgstr "Keluar dari pendaftaran untuk daftar tunggu dengan {email}"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:156
|
|
msgid "Expand alt text"
|
|
msgstr "Tampilkan teks alt"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81
|
|
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
|
|
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
|
|
msgstr "Bentangkan atau ciutkan postingan lengkap yang Anda balas"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
|
|
msgid "External Media"
|
|
msgstr "Media Eksternal"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
|
|
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
|
|
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
|
|
msgstr "Media eksternal memungkinkan situs web untuk mengumpulkan informasi tentang Anda dan perangkat Anda. Tidak ada informasi yang dikirim atau diminta hingga Anda menekan tombol \"play\"."
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:260 src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:623
|
|
msgid "External Media Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi Media Eksternal"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:614
|
|
msgid "External media settings"
|
|
msgstr "Pengaturan media eksternal"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:114
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:118
|
|
msgid "Failed to create app password."
|
|
msgstr "Gagal membuat kata sandi aplikasi."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:148
|
|
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
|
|
msgstr "Gagal membuat daftar. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:86
|
|
msgid "Failed to delete post, please try again"
|
|
msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141
|
|
msgid "Failed to load recommended feeds"
|
|
msgstr "Gagal memuat rekomendasi feed"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:194
|
|
msgid "Feed"
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:229
|
|
msgid "Feed by {0}"
|
|
msgstr "Feed oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:560
|
|
msgid "Feed offline"
|
|
msgstr "Feed offline"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
|
|
msgid "Feed Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi Feed"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:73 src/view/shell/Drawer.tsx:311
|
|
msgid "Feedback"
|
|
msgstr "Masukan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:442 src/view/screens/Feeds.tsx:479
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:165 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342 src/view/shell/Drawer.tsx:476
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "Feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
|
|
msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
|
|
msgstr "Feed dibuat oleh pengguna untuk mengkurasi konten. Pilih beberapa feed yang menurut Anda menarik."
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156
|
|
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
|
|
msgstr "Feed adalah algoritma khusus yang dibuat oleh pengguna dengan sedikit keahlian pengkodean. <0/> untuk informasi lebih lanjut."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58
|
|
msgid "Find accounts to follow"
|
|
msgstr "Temukan akun untuk diikuti"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:427
|
|
msgid "Find users on Bluesky"
|
|
msgstr "Temukan pengguna di Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
|
|
msgid "Find users with the search tool on the right"
|
|
msgstr "Temukan pengguna dengan alat pencarian di sebelah kanan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150
|
|
msgid "Finding similar accounts..."
|
|
msgstr "Mencari akun serupa..."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
|
|
msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
|
|
msgstr "Atur konten yang Anda lihat di beranda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
|
|
msgid "Fine-tune the discussion threads."
|
|
msgstr "Atur utasan diskusi."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
|
|
msgid "Flip horizontal"
|
|
msgstr "Balik secara horizontal"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120 src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
|
|
msgid "Flip vertically"
|
|
msgstr "Balik secara vertikal"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:64
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Ikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:552
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Ikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:543
|
|
msgid "Follow {0}"
|
|
msgstr "Ikuti {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64
|
|
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
|
|
msgstr "Ikuti beberapa pengguna untuk memulai. Kami dapat merekomendasikan lebih banyak pengguna yang mungkin menarik Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194
|
|
msgid "Followed by {0}"
|
|
msgstr "Diikuti oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
|
|
msgid "Followed users"
|
|
msgstr "Pengguna yang diikuti"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:154
|
|
msgid "Followed users only"
|
|
msgstr "Hanya pengguna yang diikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166
|
|
msgid "followed you"
|
|
msgstr "mengikuti Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Pengikut"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:534
|
|
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
|
|
msgid "Following"
|
|
msgstr "Mengikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:196
|
|
msgid "Following {0}"
|
|
msgstr "Mengikuti {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:585
|
|
msgid "Follows you"
|
|
msgstr "Mengikuti Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141
|
|
msgid "Follows You"
|
|
msgstr "Mengikuti Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:107
|
|
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
|
|
msgstr "Untuk alasan keamanan, kami akan mengirimkan kode konfirmasi ke alamat email Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:211
|
|
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
|
msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak akan dapat melihat ini lagi. Jika Anda lupa kata sandi ini, Anda harus membuat yang baru."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
|
|
msgid "Forgot"
|
|
msgstr "Lupa"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:235
|
|
msgid "Forgot password"
|
|
msgstr "Lupa kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127 src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
|
|
msgid "Forgot Password"
|
|
msgstr "Lupa Kata Sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:188
|
|
msgctxt "from-feed"
|
|
msgid "From <0/>"
|
|
msgstr "Dari <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43
|
|
msgid "Gallery"
|
|
msgstr "Galeri"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191
|
|
msgid "Get Started"
|
|
msgstr "Memulai"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104
|
|
msgid "Go back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:104 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:109
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:876 src/view/screens/ProfileList.tsx:881
|
|
msgid "Go Back"
|
|
msgstr "Kembali"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:185
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:285
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:165
|
|
msgid "Go to next"
|
|
msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
|
|
msgid "Handle"
|
|
msgstr "Handle"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:102 src/view/shell/Drawer.tsx:321
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Bantuan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:152
|
|
msgid "Here is your app password."
|
|
msgstr "Berikut kata sandi aplikasi Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:219
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:329
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Sembunyikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:246
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
|
|
msgid "Hide"
|
|
msgstr "Sembunyikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:185
|
|
msgid "Hide post"
|
|
msgstr "Sembunyikan postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
|
|
msgid "Hide the content"
|
|
msgstr "Sembunyikan konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
|
|
msgid "Hide this post?"
|
|
msgstr "Sembunyikan postingan ini?"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
|
|
msgid "Hide user list"
|
|
msgstr "Sembunyikan daftar pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:526
|
|
msgid "Hides posts from {0} in your feed"
|
|
msgstr "Menyembunyikan postingan dari {0} di feed Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
|
|
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
|
|
msgstr "Hmm, ada masalah yang terjadi saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99
|
|
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
|
|
msgstr "Hmm, server feed tampaknya salah konfigurasi. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
|
|
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
|
|
msgstr "Hmm, server feed tampaknya sedang offline. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
|
|
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
|
|
msgstr "Hmm, server feed memberikan respons yang buruk. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96
|
|
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
|
|
msgstr "Hmm, kami kesulitan menemukan feed ini. Mungkin sudah dihapus."
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:432 src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306 src/view/shell/Drawer.tsx:398
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Beranda"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:249 src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:98
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:509
|
|
msgid "Home Feed Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi Feed Beranda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:116
|
|
msgid "Hosting provider"
|
|
msgstr "Provider hosting"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:76 src/view/com/auth/create/Step1.tsx:81
|
|
msgid "Hosting provider address"
|
|
msgstr "Alamat provider hosting"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
|
|
msgid "How should we open this link?"
|
|
msgstr "Bagaimana kami harus membuka tautan ini?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214
|
|
msgid "I have a code"
|
|
msgstr "Saya punya kode"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216
|
|
msgid "I have a confirmation code"
|
|
msgstr "Saya punya kode konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
|
|
msgid "I have my own domain"
|
|
msgstr "Saya punya domain sendiri"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:158
|
|
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
|
|
msgstr "Jika teks alt panjang, alihkan status teks alt yang diperluas"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127
|
|
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
|
|
msgstr "Jika tidak ada yang dipilih, cocok untuk semua umur."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:37
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:97
|
|
msgid "Image alt text"
|
|
msgstr "Teks alt gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:308 src/view/com/util/UserBanner.tsx:116
|
|
msgid "Image options"
|
|
msgstr "Pilihan gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:110
|
|
msgid "Input code sent to your email for password reset"
|
|
msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:180
|
|
msgid "Input confirmation code for account deletion"
|
|
msgstr "Masukkan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
|
|
msgid "Input email for Bluesky waitlist"
|
|
msgstr "Masukkan email untuk daftar tunggu Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:80
|
|
msgid "Input hosting provider address"
|
|
msgstr "Masukkan alamat penyedia hosting"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:73
|
|
msgid "Input invite code to proceed"
|
|
msgstr "Masukkan kode undangan untuk melanjutkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:182
|
|
msgid "Input name for app password"
|
|
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:133
|
|
msgid "Input new password"
|
|
msgstr "Masukkan kata sandi baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:199
|
|
msgid "Input password for account deletion"
|
|
msgstr "Masukkan kata sandi untuk penghapusan akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:227
|
|
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
|
msgstr "Masukkan kata sandi yang terkait dengan {identifier}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:194
|
|
msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
|
msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat email yang Anda gunakan saat mendaftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
|
|
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
|
|
msgstr "Masukkan email Anda untuk masuk ke daftar tunggu Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
|
|
msgid "Input your password"
|
|
msgstr "Masukkan kata sandi Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:39
|
|
msgid "Input your user handle"
|
|
msgstr "Masukkan handle pengguna Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:229
|
|
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
|
msgstr "Catatan posting tidak valid atau tidak didukung"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:115
|
|
msgid "Invalid username or password"
|
|
msgstr "Username atau kata sandi salah"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:411
|
|
msgid "Invite"
|
|
msgstr "Undang"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93 src/view/screens/Settings.tsx:399
|
|
msgid "Invite a Friend"
|
|
msgstr "Undang Teman"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:63 src/view/com/auth/create/Step2.tsx:72
|
|
msgid "Invite code"
|
|
msgstr "Kode Undangan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:136
|
|
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
|
msgstr "Kode undangan salah. Periksa bahwa Anda memasukkannya dengan benar dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
|
|
msgid "Invite codes: {0} available"
|
|
msgstr "Kode undangan: {0} tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:642
|
|
msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
|
|
msgstr "Kode undangan: {invitesAvailable} tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
|
|
msgid "Invite codes: 1 available"
|
|
msgstr "Kode undangan: 1 tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
|
|
msgid "Jobs"
|
|
msgstr "Karir"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
|
|
msgid "Join the waitlist"
|
|
msgstr "Gabung ke daftar tunggu"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:86 src/view/com/auth/create/Step2.tsx:90
|
|
msgid "Join the waitlist."
|
|
msgstr "Gabung ke daftar tunggu."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
|
|
msgid "Join Waitlist"
|
|
msgstr "Gabung ke Daftar Tunggu"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
|
|
msgid "Language selection"
|
|
msgstr "Pilih bahasa"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:560
|
|
msgid "Language settings"
|
|
msgstr "Pengaturan bahasa"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:141 src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
|
|
msgid "Language Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan Bahasa"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:569
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Bahasa"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:13
|
|
msgid "Last step!"
|
|
msgstr "Langkah terakhir!"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
|
|
msgid "Learn more"
|
|
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104
|
|
msgid "Learn More"
|
|
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:85
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:78
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101
|
|
msgid "Learn more about this warning"
|
|
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peringatan ini"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:242
|
|
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
|
|
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang apa yang publik di Bluesky."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
|
|
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
|
|
msgstr "Biarkan semua tidak tercentang untuk melihat bahasa apa pun."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
|
|
msgid "Leaving Bluesky"
|
|
msgstr "Meninggalkan Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:280
|
|
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
|
|
msgstr "Penyimpanan lama dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128 src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
|
|
msgid "Let's get your password reset!"
|
|
msgstr "Reset kata sandi Anda!"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:245 src/view/com/util/UserBanner.tsx:60
|
|
msgid "Library"
|
|
msgstr "Pustaka"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:473
|
|
msgid "Light"
|
|
msgstr "Terang"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:189
|
|
msgid "Like"
|
|
msgstr "Suka"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
|
|
msgid "Like this feed"
|
|
msgstr "Suka feed ini"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:199 src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
|
|
msgid "Liked by"
|
|
msgstr "Disukai oleh"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:277
|
|
msgid "Liked by {0} {1}"
|
|
msgstr "Disukai oleh {0} {1}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:615
|
|
msgid "Liked by {likeCount} {0}"
|
|
msgstr "Disukai oleh {likeCount} {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
|
|
msgid "liked your custom feed{0}"
|
|
msgstr "menyukai umpan khusus Anda{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155
|
|
msgid "liked your post"
|
|
msgstr "menyukai postingan Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:164
|
|
msgid "Likes"
|
|
msgstr "Suka"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:184
|
|
msgid "Likes on this post"
|
|
msgstr "Suka pada postingan ini"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:168
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:205
|
|
msgid "List Avatar"
|
|
msgstr "Avatar Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:323
|
|
msgid "List blocked"
|
|
msgstr "Daftar diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:231
|
|
msgid "List by {0}"
|
|
msgstr "Daftar oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:367
|
|
msgid "List deleted"
|
|
msgstr "Daftar dihapus"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:282
|
|
msgid "List muted"
|
|
msgstr "Daftar dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:218
|
|
msgid "List Name"
|
|
msgstr "Nama Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:342
|
|
msgid "List unblocked"
|
|
msgstr "Daftar tidak diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:301
|
|
msgid "List unmuted"
|
|
msgstr "Daftar tidak dibisukan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:111 src/view/screens/Profile.tsx:166
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 src/view/shell/Drawer.tsx:492
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
|
|
msgid "Lists"
|
|
msgstr "Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:263
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:271
|
|
msgid "Load more posts"
|
|
msgstr "Muat postingan lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
|
|
msgid "Load new notifications"
|
|
msgstr "Muat notifikasi baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:190 src/view/screens/Profile.tsx:412
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:503 src/view/screens/ProfileList.tsx:659
|
|
msgid "Load new posts"
|
|
msgstr "Muat postingan baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Memuat..."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
|
|
msgid "Local dev server"
|
|
msgstr "Server dev lokal"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:209
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Catatan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:136
|
|
msgid "Logged-out visibility"
|
|
msgstr "Visibilitas pengguna yang tidak login"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133
|
|
msgid "Login to account that is not listed"
|
|
msgstr "Masuk ke akun yang tidak ada di daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
|
|
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
|
msgstr "Pastikan ini adalah website yang Anda tuju!"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:163
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
|
|
msgid "mentioned users"
|
|
msgstr "pengguna yang disebutkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93
|
|
msgid "Mentioned users"
|
|
msgstr "Pengguna yang disebutkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81 src/view/screens/Search/Search.tsx:537
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menu"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197
|
|
msgid "Message from server: {0}"
|
|
msgstr "Pesan dari server: {0}"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:116 src/view/screens/Moderation.tsx:64
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:591 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:511 src/view/shell/Drawer.tsx:512
|
|
msgid "Moderation"
|
|
msgstr "Moderasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:92
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:190
|
|
msgid "Moderation list by {0}"
|
|
msgstr "Daftar moderasi oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753
|
|
msgid "Moderation list by <0/>"
|
|
msgstr "Daftar moderasi oleh <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:90
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:188
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:751
|
|
msgid "Moderation list by you"
|
|
msgstr "Daftar moderasi oleh Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:139
|
|
msgid "Moderation list created"
|
|
msgstr "Daftar moderasi dibuat"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:126
|
|
msgid "Moderation list updated"
|
|
msgstr "Daftar moderasi diperbarui"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:95
|
|
msgid "Moderation lists"
|
|
msgstr "Daftar moderasi"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:121 src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
|
|
msgid "Moderation Lists"
|
|
msgstr "Daftar Moderasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:585
|
|
msgid "Moderation settings"
|
|
msgstr "Pengaturan moderasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:35
|
|
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
|
|
msgstr "Moderator telah memilih untuk menetapkan peringatan umum pada konten."
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:53
|
|
msgid "More feeds"
|
|
msgstr "Feed lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:562
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:371 src/view/screens/ProfileList.tsx:595
|
|
msgid "More options"
|
|
msgstr "Pilihan lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:268
|
|
msgid "More post options"
|
|
msgstr "Opsi posting lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
|
|
msgid "Most-liked replies first"
|
|
msgstr "Balasan yang paling disukai lebih dulu"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:374
|
|
msgid "Mute Account"
|
|
msgstr "Bisukan Akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522
|
|
msgid "Mute accounts"
|
|
msgstr "Bisukan akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:469
|
|
msgid "Mute list"
|
|
msgstr "Daftar akun yang dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:274
|
|
msgid "Mute these accounts?"
|
|
msgstr "Bisukan akun ini?"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278
|
|
msgid "Mute this List"
|
|
msgstr "Bisukan Daftar ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:169
|
|
msgid "Mute thread"
|
|
msgstr "Bisukan utasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:101
|
|
msgid "Muted"
|
|
msgstr "Dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:109
|
|
msgid "Muted accounts"
|
|
msgstr "Akun yang dibisukan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:126 src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
|
|
msgid "Muted Accounts"
|
|
msgstr "Akun yang Dibisukan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
|
|
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
|
msgstr "Postingan dari akun yang dibisukan akan dihilangkan dari feed dan notifikasi Anda. Pembisuan ini bersifat privat."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
|
|
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
|
msgstr "Pembisuan akun bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, namun Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56
|
|
msgid "My Birthday"
|
|
msgstr "Tanggal Lahir Saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:367
|
|
msgid "My Feeds"
|
|
msgstr "Feed Saya"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
|
|
msgid "My Profile"
|
|
msgstr "Profil Saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:548
|
|
msgid "My Saved Feeds"
|
|
msgstr "Feed Tersimpan Saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:232
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nama"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:108
|
|
msgid "Name is required"
|
|
msgstr "Nama harus diisi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:186
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:286
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
|
msgid "Navigates to the next screen"
|
|
msgstr "Menuju ke layar berikutnya"
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
|
|
msgid "Navigates to your profile"
|
|
msgstr "Menuju ke profil Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
|
|
msgid "Never load embeds from {0}"
|
|
msgstr "Jangan pernah memuat embed dari {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72
|
|
msgid "Never lose access to your followers and data."
|
|
msgstr "Tidak akan lagi kehilangan akses ke data dan pengikut Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Lists.tsx:76
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:195
|
|
msgid "New Moderation List"
|
|
msgstr "Daftar Moderasi Baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:122
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Kata sandi baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:201
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "New post"
|
|
msgstr "Postingan baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:511 src/view/screens/Profile.tsx:354
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:441 src/view/screens/ProfileList.tsx:197
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:225 src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
|
|
msgid "New post"
|
|
msgstr "Postingan baru"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "New Post"
|
|
msgstr "Postingan baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:190
|
|
msgid "New User List"
|
|
msgstr "Daftar Pengguna Baru"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
|
|
msgid "Newest replies first"
|
|
msgstr "Balasan terbaru terlebih dahulu"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:154
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:178
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:188
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:288
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:158
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:168
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Berikutnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Selanjutnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:142
|
|
msgid "Next image"
|
|
msgstr "Gambar berikutnya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:200
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:235
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:272
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Tidak"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:593 src/view/screens/ProfileList.tsx:733
|
|
msgid "No description"
|
|
msgstr "Tidak ada deskripsi"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217
|
|
msgid "No longer following {0}"
|
|
msgstr "Tidak lagi mengikuti {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:107
|
|
msgid "No notifications yet!"
|
|
msgstr "Belum ada notifikasi!"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97
|
|
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr "Tidak ada hasil"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:456
|
|
msgid "No results found for \"{query}\""
|
|
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk \"{query}\""
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:298
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:630 src/view/shell/desktop/Search.tsx:213
|
|
msgid "No results found for {query}"
|
|
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk {query}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
|
|
msgid "No thanks"
|
|
msgstr "Tidak terima kasih"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
|
|
msgid "Nobody"
|
|
msgstr "Tak seorang pun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
|
|
msgid "Not Applicable."
|
|
msgstr "Tidak Berlaku."
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:106
|
|
msgid "Not Found"
|
|
msgstr "Tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252
|
|
msgid "Not right now"
|
|
msgstr "Jangan sekarang"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Moderation.tsx:232
|
|
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
|
msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya akan membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan website Bluesky, dan aplikasi lain mungkin tidak mengindahkan pengaturan ini. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan kepada pengguna yang tidak login oleh aplikasi dan website lain."
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:447 src/view/screens/Notifications.tsx:113
|
|
#: src/view/screens/Notifications.tsx:137
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361 src/view/shell/Drawer.tsx:435
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
|
|
msgid "Nudity"
|
|
msgstr "Ketelanjangan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:34
|
|
msgid "Oh no!"
|
|
msgstr "Oh tidak!"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
|
|
msgid "Okay"
|
|
msgstr "Baiklah"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
|
|
msgid "Oldest replies first"
|
|
msgstr "Balasan terlama terlebih dahulu"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:236
|
|
msgid "Onboarding reset"
|
|
msgstr "Atur ulang orientasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
|
|
msgid "One or more images is missing alt text."
|
|
msgstr "Satu atau lebih gambar belum ada teks alt."
|
|
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
|
|
msgid "Only {0} can reply."
|
|
msgstr "Hanya {0} dapat membalas."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:49
|
|
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:61
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
|
|
msgid "Oops!"
|
|
msgstr "Uups!"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:470
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:471
|
|
msgid "Open emoji picker"
|
|
msgstr "Buka pemilih emoji"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:678
|
|
msgid "Open links with in-app browser"
|
|
msgstr "Buka tautan dengan browser dalam aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76
|
|
msgid "Open navigation"
|
|
msgstr "Buka navigasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:737
|
|
msgid "Open storybook page"
|
|
msgstr "Buka halaman buku cerita"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:147
|
|
msgid "Opens {numItems} options"
|
|
msgstr "Membuka opsi {numItems}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Log.tsx:54
|
|
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
|
msgstr "Membuka detail tambahan untuk entri debug"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:352
|
|
msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
|
|
msgstr "Membuka daftar pengguna yang diperluas dalam notifikasi ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:61
|
|
msgid "Opens camera on device"
|
|
msgstr "Membuka kamera pada perangkat"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25
|
|
msgid "Opens composer"
|
|
msgstr "Membuka penyusun postingan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:561
|
|
msgid "Opens configurable language settings"
|
|
msgstr "Membuka pengaturan bahasa yang dapat dikonfigurasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44
|
|
msgid "Opens device photo gallery"
|
|
msgstr "Membuka galeri foto perangkat"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459
|
|
msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
|
|
msgstr "Membuka editor untuk nama tampilan profil, avatar, gambar latar belakang, dan deskripsi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:615
|
|
msgid "Opens external embeds settings"
|
|
msgstr "Membuka pengaturan penyematan eksternal"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:614
|
|
msgid "Opens followers list"
|
|
msgstr "Membuka daftar pengikut"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:633
|
|
msgid "Opens following list"
|
|
msgstr "Membuka daftar mengikuti"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:412
|
|
msgid "Opens invite code list"
|
|
msgstr "Membuka daftar kode undangan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:156 src/view/shell/Drawer.tsx:643
|
|
msgid "Opens list of invite codes"
|
|
msgstr "Membuka daftar kode undangan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:696
|
|
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
|
|
msgstr "Membuka modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
|
|
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
|
msgstr "Buka modal untuk menggunakan domain kustom"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:586
|
|
msgid "Opens moderation settings"
|
|
msgstr "Buka pengaturan moderasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:236
|
|
msgid "Opens password reset form"
|
|
msgstr "Membuka formulir pengaturan ulang kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:335
|
|
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
|
msgstr "Membuka layar untuk mengedit Umpan Tersimpan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:542
|
|
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
|
msgstr "Buka halaman dengan semua feed tersimpan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:642
|
|
msgid "Opens the app password settings page"
|
|
msgstr "Buka halaman pengaturan kata sandi aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:501
|
|
msgid "Opens the home feed preferences"
|
|
msgstr "Buka preferensi feed beranda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:738
|
|
msgid "Opens the storybook page"
|
|
msgstr "Buka halaman storybook"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:718
|
|
msgid "Opens the system log page"
|
|
msgstr "Buka halaman log sistem"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:522
|
|
msgid "Opens the threads preferences"
|
|
msgstr "Buka preferensi utasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:254
|
|
msgid "Option {0} of {numItems}"
|
|
msgstr "Opsi {0} dari {numItems}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
|
|
msgid "Or combine these options:"
|
|
msgstr "Atau gabungkan opsi-opsi berikut:"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
|
|
msgid "Other account"
|
|
msgstr "Akun lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
|
|
msgid "Other service"
|
|
msgstr "Layanan lainnya"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
|
|
msgid "Other..."
|
|
msgstr "Lainnya..."
|
|
|
|
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42 src/view/screens/NotFound.tsx:45
|
|
msgid "Page not found"
|
|
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:132
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:223
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:132
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:198
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157
|
|
msgid "Password updated"
|
|
msgstr "Kata sandi diganti"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28
|
|
msgid "Password updated!"
|
|
msgstr "Kata sandi diganti!"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:162
|
|
msgid "People followed by @{0}"
|
|
msgstr "Orang yang diikuti oleh @{0}"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:155
|
|
msgid "People following @{0}"
|
|
msgstr "Orang yang mengikuti @{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66
|
|
msgid "Permission to access camera roll is required."
|
|
msgstr "Diperlukan izin untuk mengakses rol kamera."
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72
|
|
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
|
|
msgstr "Izin untuk mengakses rol kamera ditolak. Silakan aktifkan di pengaturan sistem Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
|
|
msgid "Pictures meant for adults."
|
|
msgstr "Gambar yang ditujukan untuk orang dewasa."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 src/view/screens/ProfileList.tsx:559
|
|
msgid "Pin to home"
|
|
msgstr "Sematkan ke beranda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
|
|
msgid "Pinned Feeds"
|
|
msgstr "Feed Tersemat"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
|
|
msgid "Play {0}"
|
|
msgstr "Putar {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
|
|
msgid "Play Video"
|
|
msgstr "Putar Video"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
|
|
msgid "Plays the GIF"
|
|
msgstr "Putar GIF"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:116
|
|
msgid "Please choose your handle."
|
|
msgstr "Silakan pilih handle Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:109
|
|
msgid "Please choose your password."
|
|
msgstr "Masukkan kata sandi Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
|
|
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
|
|
msgstr "Harap konfirmasi email Anda sebelum mengubahnya. Ini adalah persyaratan sementara selama alat pembaruan email ditambahkan, dan akan segera dihapus."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:89
|
|
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
|
|
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Semua spasi tidak diperbolehkan."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:144
|
|
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
|
|
msgstr "Masukkan nama unik untuk Kata Sandi Aplikasi ini atau gunakan nama yang dibuat secara acak."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:95
|
|
msgid "Please enter your email."
|
|
msgstr "Masukkan email Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:187
|
|
msgid "Please enter your password as well:"
|
|
msgstr "Masukkan juga kata sandi Anda:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
|
|
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
|
|
msgstr "Mohon beri tahu kami mengapa menurut Anda peringatan konten ini salah diterapkan!"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
|
|
msgid "Please Verify Your Email"
|
|
msgstr "Mohon Verifikasi Email Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:215
|
|
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
|
msgstr "Harap tunggu hingga kartu tautan Anda selesai dimuat"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
|
|
msgid "Porn"
|
|
msgstr "Pornografi"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:350
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Posting"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:227
|
|
#: src/view/screens/PostThread.tsx:82
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Posting"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:176
|
|
msgid "Post by {0}"
|
|
msgstr "Postingan oleh {0}"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:174 src/Navigation.tsx:181 src/Navigation.tsx:188
|
|
msgid "Post by @{0}"
|
|
msgstr "Postingan oleh @{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:82
|
|
msgid "Post deleted"
|
|
msgstr "Postingan dihapus"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:382
|
|
msgid "Post hidden"
|
|
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87
|
|
msgid "Post language"
|
|
msgstr "Bahasa postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
|
|
msgid "Post Languages"
|
|
msgstr "Bahasa Postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
|
|
msgid "Post not found"
|
|
msgstr "Postingan tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:161
|
|
msgid "Posts"
|
|
msgstr "Postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
|
|
msgid "Posts hidden"
|
|
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
|
|
msgid "Potentially Misleading Link"
|
|
msgstr "Tautan yang Mungkin Menyesatkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:128
|
|
msgid "Previous image"
|
|
msgstr "Gambar sebelumnya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187
|
|
msgid "Primary Language"
|
|
msgstr "Bahasa Utama"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
|
|
msgid "Prioritize Your Follows"
|
|
msgstr "Prioritaskan Pengikut Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:598 src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:84
|
|
msgid "Privacy"
|
|
msgstr "Privasi"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:219 src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:824 src/view/shell/Drawer.tsx:262
|
|
msgid "Privacy Policy"
|
|
msgstr "Kebijakan Privasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:194
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Memproses..."
|
|
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415 src/view/shell/Drawer.tsx:70
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546 src/view/shell/Drawer.tsx:547
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
|
|
msgid "Profile updated"
|
|
msgstr "Profil diperbarui"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:882
|
|
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
|
msgstr "Amankan akun Anda dengan memverifikasi email Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
|
|
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
|
|
msgstr "Daftar publik yang dapat dibagikan oleh pengguna untuk dibisukan atau diblokir secara massal."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Lists.tsx:61
|
|
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
|
msgstr "Publik, daftar yang dapat dibagikan dan dapat berimbas ke feed."
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
|
|
msgid "Publish post"
|
|
msgstr "Publikasikan postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:335
|
|
msgid "Publish reply"
|
|
msgstr "Publikasikan balasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Quote post"
|
|
msgstr "Kutip postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
|
|
msgid "Quote post"
|
|
msgstr "Kutip postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Quote Post"
|
|
msgstr "Kutip Postingan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
|
|
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
|
msgstr "Acak (alias \"Rolet Poster\")"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
|
|
msgid "Ratios"
|
|
msgstr "Rasio"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116
|
|
msgid "Recommended Feeds"
|
|
msgstr "Feed Direkomendasikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180
|
|
msgid "Recommended Users"
|
|
msgstr "Pengguna Direkomendasikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:203
|
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:282 src/view/com/util/UserBanner.tsx:89
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Hapus"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106
|
|
msgid "Remove {0} from my feeds?"
|
|
msgstr "Hapus {0} dari daftar feed saya?"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
|
|
msgid "Remove account"
|
|
msgstr "Hapus akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
|
|
msgid "Remove feed"
|
|
msgstr "Hapus feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:167
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:243
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:281
|
|
msgid "Remove from my feeds"
|
|
msgstr "Hapus dari feed saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Hapus gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70
|
|
msgid "Remove image preview"
|
|
msgstr "Hapus pratinjau gambar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
|
|
msgid "Remove repost"
|
|
msgstr "Hapus postingan ulang"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
|
|
msgid "Remove this feed from my feeds?"
|
|
msgstr "Hapus feed ini dari feed saya?"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
|
|
msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
|
|
msgstr "Hapus feed ini dari feed tersimpan Anda?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:136
|
|
msgid "Removed from list"
|
|
msgstr "Dihapus dari daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:111
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:178
|
|
msgid "Removed from my feeds"
|
|
msgstr "Dihapus dari feed saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71
|
|
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
|
|
msgstr "Menghapus gambar pra tinjau bawaan dari {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:162
|
|
msgid "Replies"
|
|
msgstr "Balasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
|
|
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
|
msgstr "Balasan ke utas ini dinonaktifkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Balas"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:144
|
|
msgid "Reply Filters"
|
|
msgstr "Penyaring Balasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:165 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:286
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgid "Reply to <0/>"
|
|
msgstr "Balas ke <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
|
|
msgid "Report {collectionName}"
|
|
msgstr "Laporkan {collectionName}"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:408
|
|
msgid "Report Account"
|
|
msgstr "Laporkan Akun"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:301
|
|
msgid "Report feed"
|
|
msgstr "Laporkan feed"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:437
|
|
msgid "Report List"
|
|
msgstr "Laporkan Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:208
|
|
msgid "Report post"
|
|
msgstr "Laporkan postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43 src/view/com/modals/Repost.tsx:48
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Repost"
|
|
msgstr "Posting ulang"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
|
|
msgid "Repost"
|
|
msgstr "Posting ulang"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
|
|
msgid "Repost or quote post"
|
|
msgstr "Posting ulang atau kutip postingan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
|
|
msgid "Reposted by"
|
|
msgstr "Diposting ulang oleh"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
|
|
msgid "Reposted by {0})"
|
|
msgstr "Diposting ulang oleh {0})"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:223
|
|
msgid "Reposted by <0/>"
|
|
msgstr "Diposting ulang oleh <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:162
|
|
msgid "reposted your post"
|
|
msgstr "posting ulang posting Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
|
|
msgid "Reposts of this post"
|
|
msgstr "Posting ulang postingan ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
|
|
msgid "Request Change"
|
|
msgstr "Ajukan Perubahan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:450
|
|
msgid "Require alt text before posting"
|
|
msgstr "Memerlukan teks alt sebelum memposting"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:68
|
|
msgid "Required for this provider"
|
|
msgstr "Diwajibkan untuk provider ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:98
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:108
|
|
msgid "Reset code"
|
|
msgstr "Kode reset"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:757
|
|
msgid "Reset onboarding"
|
|
msgstr "Atur ulang onboarding"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:760
|
|
msgid "Reset onboarding state"
|
|
msgstr "Reset status onboarding"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:100
|
|
msgid "Reset password"
|
|
msgstr "Reset kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:747
|
|
msgid "Reset preferences"
|
|
msgstr "Atur ulang preferensi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:750
|
|
msgid "Reset preferences state"
|
|
msgstr "Atur ulang status preferensi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:758
|
|
msgid "Resets the onboarding state"
|
|
msgstr "Reset status onboarding"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:748
|
|
msgid "Resets the preferences state"
|
|
msgstr "Reset status preferensi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:266
|
|
msgid "Retries login"
|
|
msgstr "Mencoba masuk kembali"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:67
|
|
msgid "Retries the last action, which errored out"
|
|
msgstr "Coba kembali tindakan terakhir, yang gagal"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:163
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:167
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:265
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:65
|
|
msgid "Retry"
|
|
msgstr "Ulangi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:877
|
|
msgid "Return to previous page"
|
|
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:59
|
|
msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
|
|
msgstr "SANDBOX. Postingan dan akun tidak bersifat permanen."
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:125
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:278
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Simpan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:270
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Simpan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:106
|
|
msgid "Save alt text"
|
|
msgstr "Simpan teks alt"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Simpan Perubahan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
|
|
msgid "Save handle change"
|
|
msgstr "Simpan perubahan handle"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
|
|
msgid "Save image crop"
|
|
msgstr "Simpan potongan gambar"
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122
|
|
msgid "Saved Feeds"
|
|
msgstr "Simpan Feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
|
|
msgid "Saves any changes to your profile"
|
|
msgstr "Simpan setiap perubahan pada profil Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
|
|
msgid "Saves handle change to {handle}"
|
|
msgstr "Simpan perubahan handle ke {handle}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:833
|
|
msgid "Scroll to top"
|
|
msgstr "Gulir ke atas"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:437 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
|
|
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:53
|
|
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:65
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:406
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:559
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:572
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324 src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
|
|
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170 src/view/shell/Drawer.tsx:362
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cari"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104 src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
|
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
|
|
msgid "Search for users"
|
|
msgstr "Cari pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
|
|
msgid "Security Step Required"
|
|
msgstr "Langkah Keamanan Diperlukan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163
|
|
msgid "See this guide"
|
|
msgstr "Lihat panduan ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
|
|
msgid "See what's next"
|
|
msgstr "Lihat apa yang akan datang"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
|
|
msgid "Select {item}"
|
|
msgstr "Pilih {item}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
|
|
msgid "Select Bluesky Social"
|
|
msgstr "Pilih Bluesky Social"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
|
|
msgid "Select from an existing account"
|
|
msgstr "Pilih dari akun yang sudah ada"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
|
|
msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
|
msgstr "Pilih opsi {i} dari {numItems}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147
|
|
msgid "Select service"
|
|
msgstr "Pilih layanan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
|
|
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
|
|
msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda langgani di feed Anda. Jika tidak memilih, maka semua bahasa akan ditampilkan."
|
|
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
|
|
msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
|
|
msgstr "Pilih bahasa aplikasi Anda untuk tampilan teks bawaan dalam aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
|
|
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
|
|
msgstr "Pilih bahasa yang disukai untuk penerjemahaan feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
|
|
msgid "Send Confirmation Email"
|
|
msgstr "Kirim Email Konfirmasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:127
|
|
msgid "Send email"
|
|
msgstr "Kirim email"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:140
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Send Email"
|
|
msgstr "Kirim Email"
|
|
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:295 src/view/shell/Drawer.tsx:316
|
|
msgid "Send feedback"
|
|
msgstr "Kirim masukan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
|
|
msgid "Send Report"
|
|
msgstr "Kirim Laporan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
|
|
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
|
|
msgstr "Kirim email dengan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:306
|
|
msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
|
|
msgstr "Tetapkan {value} untuk kebijakan moderasi konten {labelGroup}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:155
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:174
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Set Age"
|
|
msgstr "Atur Usia"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:482
|
|
msgid "Set color theme to dark"
|
|
msgstr "Atur tema menjadi gelap"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:475
|
|
msgid "Set color theme to light"
|
|
msgstr "Atur tema menjadi terang"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:469
|
|
msgid "Set color theme to system setting"
|
|
msgstr "Atur tema warna ke pengaturan sistem"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:78
|
|
msgid "Set new password"
|
|
msgstr "Buat kata sandi baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:133
|
|
msgid "Set password"
|
|
msgstr "Atur kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:225
|
|
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
|
|
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua kutipan postingan dari feed Anda. Posting ulang tetap akan terlihat."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:122
|
|
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
|
|
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua balasan dari feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:191
|
|
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
|
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua posting ulang dari feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
|
|
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
|
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan balasan dalam bentuk utasan. Ini merupakan fitur eksperimental."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
|
|
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
|
|
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan beberapa sampel dari feed tersimpan Anda pada feed mengikuti. Ini merupakan fitur eksperimental."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
|
|
msgid "Sets Bluesky username"
|
|
msgstr "Atur nama pengguna Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:153
|
|
msgid "Sets email for password reset"
|
|
msgstr "Atur email untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:118
|
|
msgid "Sets hosting provider for password reset"
|
|
msgstr "Atur penyedia hosting untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143
|
|
msgid "Sets hosting provider to {label}"
|
|
msgstr "Atur penyedia hosting ke {label}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:148
|
|
msgid "Sets server for the Bluesky client"
|
|
msgstr "Atur server untuk klien Bluesky"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:136 src/view/screens/Settings.tsx:294
|
|
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433 src/view/shell/Drawer.tsx:567
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:568
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Pengaturan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125
|
|
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
|
|
msgstr "Aktivitas seksual atau ketelanjangan erotis."
|
|
|
|
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:134
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Bagikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:151
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:396
|
|
msgid "Share"
|
|
msgstr "Bagikan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:313
|
|
msgid "Share feed"
|
|
msgstr "Bagikan feed"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:261
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:344
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Tampilkan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:68
|
|
msgid "Show all replies"
|
|
msgstr "Tampilkan semua balasan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132
|
|
msgid "Show anyway"
|
|
msgstr "Tetap tampilkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
|
|
msgid "Show embeds from {0}"
|
|
msgstr "Tampilkan embed dari {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:498
|
|
msgid "Show follows similar to {0}"
|
|
msgstr "Tampilkan berikut ini mirip dengan {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:569
|
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:196 src/view/com/posts/FeedItem.tsx:362
|
|
msgid "Show More"
|
|
msgstr "Tampilkan Lebih Lanjut"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:258
|
|
msgid "Show Posts from My Feeds"
|
|
msgstr "Tampilkan Postingan dari Feed Saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:222
|
|
msgid "Show Quote Posts"
|
|
msgstr "Tampilkan Kutipan Postingan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:119
|
|
msgid "Show Replies"
|
|
msgstr "Tampilkan Balasan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
|
|
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
|
msgstr "Tampilkan balasan dari orang yang Anda ikuti sebelum balasan lainnya."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:70
|
|
msgid "Show replies with at least {value} {0}"
|
|
msgstr "Tampilkan balasan dengan setidaknya {value} {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:188
|
|
msgid "Show Reposts"
|
|
msgstr "Tampilkan Posting Ulang"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
|
|
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
|
|
msgid "Show the content"
|
|
msgstr "Tampilkan konten"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
|
|
msgid "Show users"
|
|
msgstr "Tampilkan pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:501
|
|
msgid "Shows a list of users similar to this user."
|
|
msgstr "Tampilkan daftar pengguna yang mirip dengan pengguna ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:545
|
|
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
|
|
msgstr "Tampilkan postingan dari {0} di feed Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98 src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:54
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180
|
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
|
|
msgid "Sign in"
|
|
msgstr "Masuk"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87
|
|
msgid "Sign In"
|
|
msgstr "Masuk"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44
|
|
msgid "Sign in as {0}"
|
|
msgstr "Masuk sebagai {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
|
|
msgid "Sign in as..."
|
|
msgstr "Masuk sebagai..."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:134
|
|
msgid "Sign into"
|
|
msgstr "Masuk ke"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:69 src/view/screens/Settings.tsx:107
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:110
|
|
msgid "Sign out"
|
|
msgstr "Keluar"
|
|
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
|
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170
|
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49 src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
|
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
|
|
msgid "Sign up"
|
|
msgstr "Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42
|
|
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
|
|
msgstr "Daftar atau masuk untuk bergabung dalam obrolan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76
|
|
msgid "Sign-in Required"
|
|
msgstr "Dibutuhkan Masuk"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:355
|
|
msgid "Signed in as"
|
|
msgstr "Masuk sebagai"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
|
|
msgid "Signed in as @{0}"
|
|
msgstr "Masuk sebagai @{0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66
|
|
msgid "Signs {0} out of Bluesky"
|
|
msgstr "Keluar {0} dari Bluesky"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33
|
|
msgid "Skip"
|
|
msgstr "Lewati"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
|
|
msgid "Something went wrong and we're not sure what."
|
|
msgstr "Ada yang tidak beres dan kami tidak yakin apa itu."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
|
|
msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
|
|
msgstr "Ada yang tidak beres. Periksa email Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/App.native.tsx:57
|
|
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
|
|
msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69
|
|
msgid "Sort Replies"
|
|
msgstr "Urutkan Balasan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
|
|
msgid "Sort replies to the same post by:"
|
|
msgstr "Urutkan balasan ke postingan yang sama berdasarkan:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Persegi"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:90 src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
|
|
msgid "Staging"
|
|
msgstr "Staging"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:804
|
|
msgid "Status page"
|
|
msgstr "Halaman status"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:15
|
|
msgid "Step {step} of 3"
|
|
msgstr "Langkah {step} dari 3"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:276
|
|
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
|
msgstr "Penyimpanan dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:740
|
|
msgid "Storybook"
|
|
msgstr "Storybook"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Kirim"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:586
|
|
msgid "Subscribe"
|
|
msgstr "Langganan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:582
|
|
msgid "Subscribe to this list"
|
|
msgstr "Langganan ke daftar ini"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:362
|
|
msgid "Suggested Follows"
|
|
msgstr "Saran untuk Diikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:64
|
|
msgid "Suggested for you"
|
|
msgstr "Disarankan untuk Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95
|
|
msgid "Suggestive"
|
|
msgstr "Sugestif"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:214 src/view/screens/Support.tsx:30
|
|
#: src/view/screens/Support.tsx:33
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Dukungan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
|
|
msgid "Swipe up to see more"
|
|
msgstr "Geser ke atas untuk melihat lebih banyak"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117
|
|
msgid "Switch Account"
|
|
msgstr "Pindah Akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:97 src/view/screens/Settings.tsx:137
|
|
msgid "Switch to {0}"
|
|
msgstr "Beralih ke {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:98 src/view/screens/Settings.tsx:138
|
|
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
|
msgstr "Mengganti akun yang Anda masuki"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:466
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistem"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:720
|
|
msgid "System log"
|
|
msgstr "Log sistem"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
|
|
msgid "Tall"
|
|
msgstr "Tinggi"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
|
|
msgid "Tap to view fully"
|
|
msgstr "Ketuk untuk melihat sepenuhnya"
|
|
|
|
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:93
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Ketentuan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:224 src/view/screens/Settings.tsx:818
|
|
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 src/view/shell/Drawer.tsx:256
|
|
msgid "Terms of Service"
|
|
msgstr "Ketentuan Layanan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
|
|
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
|
|
msgid "Text input field"
|
|
msgstr "Area input teks"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310
|
|
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
|
msgstr "Akun ini akan dapat berinteraksi dengan Anda setelah blokir dibuka."
|
|
|
|
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
|
|
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
|
|
msgstr "Panduan Komunitas telah dipindahkan ke <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
|
|
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
|
|
msgstr "Kebijakan Hak Cipta telah dipindahkan ke <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:437
|
|
msgid "The post may have been deleted."
|
|
msgstr "Postingan mungkin telah dihapus."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
|
|
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
|
|
msgstr "Kebijakan Privasi telah dipindahkan ke <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Support.tsx:36
|
|
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
|
|
msgstr "Formulir dukungan telah dipindahkan. Jika Anda memerlukan bantuan, silakan <0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
|
|
|
|
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
|
|
msgid "The Terms of Service have been moved to"
|
|
msgstr "Ketentuan Layanan telah dipindahkan ke"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:558
|
|
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server, silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:139
|
|
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
|
|
msgstr "Ada masalah dalam menghapus feed ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:218
|
|
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:245 src/view/screens/ProfileList.tsx:266
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209 src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252
|
|
msgid "There was an issue contacting the server"
|
|
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:113
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
|
|
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:181
|
|
msgid "There was an issue contacting your server"
|
|
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:115
|
|
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat mengambil notifikasi. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:263
|
|
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat mengambil postingan. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
|
|
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148
|
|
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155
|
|
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
|
|
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar Anda. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:126
|
|
msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
|
|
msgstr "Ada masalah dalam menyinkronkan preferensi Anda dengan server"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66
|
|
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
|
|
msgstr "Ada masalah dengan pengambilan kata sandi aplikasi Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:204
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:225
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:264
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:277
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:297
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:319
|
|
msgid "There was an issue! {0}"
|
|
msgstr "Ada masalah! {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:287 src/view/screens/ProfileList.tsx:306
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:328 src/view/screens/ProfileList.tsx:347
|
|
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
|
|
msgstr "Ada masalah. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35
|
|
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
|
|
msgstr "Sepertinya ada masalah pada aplikasi. Harap beri tahu kami jika Anda mengalaminya!"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
|
|
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
|
msgstr "Ini {screenDescription} telah ditandai:"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83
|
|
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
|
|
msgstr "Akun ini mewajibkan pengguna untuk masuk agar bisa melihat profilnya."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
|
|
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
|
|
msgstr "Konten ini dihosting oleh {0}. Apakah Anda ingin mengaktifkan media eksternal?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:67
|
|
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
|
|
msgstr "Konten ini tidak tersedia karena salah satu pengguna yang terlibat telah memblokir pengguna lainnya."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
|
|
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
|
msgstr "Konten ini tidak dapat dilihat tanpa akun Bluesky."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
|
|
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
|
|
msgstr "Feed ini sedang menerima terlalu banyak trafik dan sementara tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Profile.tsx:392 src/view/screens/ProfileFeed.tsx:484
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:639
|
|
msgid "This feed is empty!"
|
|
msgstr "Feed ini kosong!"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
|
|
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
|
|
msgstr "Feed ini kosong! Anda mungkin perlu mengikuti lebih banyak pengguna atau menyesuaikan pengaturan bahasa Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61
|
|
msgid "This information is not shared with other users."
|
|
msgstr "Informasi ini tidak akan dibagikan ke pengguna lainnya."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119
|
|
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
|
|
msgstr "Ini penting jika Anda butuh untuk mengganti email atau reset kata sandi Anda nantinya."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55
|
|
msgid "This is the service that keeps you online."
|
|
msgstr "Ini adalah layanan yang menjaga Anda tetap online."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
|
|
msgid "This link is taking you to the following website:"
|
|
msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke website:"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:813
|
|
msgid "This list is empty!"
|
|
msgstr "Daftar ini kosong!"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:105
|
|
msgid "This name is already in use"
|
|
msgstr "Nama ini sudah digunakan"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:123
|
|
msgid "This post has been deleted."
|
|
msgstr "Postingan ini telah dihapus."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:62
|
|
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
|
|
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
|
|
msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
|
|
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0/> yang telah Anda blokir."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
|
|
msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
|
|
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0/> yang telah Anda bisukan."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
|
|
msgid "This warning is only available for posts with media attached."
|
|
msgstr "Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:190
|
|
msgid "This will hide this post from your feeds."
|
|
msgstr "Ini akan menyembunyikan postingan ini dari feed Anda."
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53 src/view/screens/Settings.tsx:531
|
|
msgid "Thread Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi Utasan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
|
|
msgid "Threaded Mode"
|
|
msgstr "Mode Utasan"
|
|
|
|
#: src/Navigation.tsx:254
|
|
msgid "Threads Preferences"
|
|
msgstr "Preferensi Utas"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:234
|
|
msgid "Toggle dropdown"
|
|
msgstr "Beralih dropdown"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
|
|
msgid "Transformations"
|
|
msgstr "Transformasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:710
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:712
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:123
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Terjemahkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:75
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Try again"
|
|
msgstr "Coba lagi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
|
|
msgid "Un-block list"
|
|
msgstr "Buka blokir daftar"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:469
|
|
msgid "Un-mute list"
|
|
msgstr "Bunyikan daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:65
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:120
|
|
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
|
msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan. Mohon periksa koneksi internet Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:472
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:568
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr "Buka blokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:475
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Unblock"
|
|
msgstr "Buka blokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:308
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:392
|
|
msgid "Unblock Account"
|
|
msgstr "Buka blokir Akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42 src/view/com/modals/Repost.tsx:55
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
|
|
msgid "Undo repost"
|
|
msgstr "Batalkan posting ulang"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55
|
|
msgctxt "action"
|
|
msgid "Unfollow"
|
|
msgstr "Berhenti mengikuti"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:524
|
|
msgid "Unfollow {0}"
|
|
msgstr "Berhenti mengikuti {0}"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:216
|
|
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
|
|
msgstr "Sayangnya, Anda tidak memenuhi syarat untuk membuat akun."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:189
|
|
msgid "Unlike"
|
|
msgstr "Tidak suka"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:575
|
|
msgid "Unmute"
|
|
msgstr "Bunyikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:373
|
|
msgid "Unmute Account"
|
|
msgstr "Bunyikan Akun"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:169
|
|
msgid "Unmute thread"
|
|
msgstr "Bunyikan utasan"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362 src/view/screens/ProfileList.tsx:559
|
|
msgid "Unpin"
|
|
msgstr "Lepas pin"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:452
|
|
msgid "Unpin moderation list"
|
|
msgstr "Lepas sematan daftar moderasi"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
|
|
msgid "Unsave"
|
|
msgstr "Batal simpan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:54
|
|
msgid "Update {displayName} in Lists"
|
|
msgstr "Memperbarui {displayName} di Daftar"
|
|
|
|
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
|
|
msgid "Update Available"
|
|
msgstr "Pembaruan Tersedia"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:174
|
|
msgid "Updating..."
|
|
msgstr "Memperbarui..."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
|
|
msgid "Upload a text file to:"
|
|
msgstr "Unggah berkas teks ke:"
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195
|
|
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
|
|
msgstr "Gunakan kata sandi aplikasi untuk masuk ke klien Bluesky lainnya tanpa memberikan akses penuh ke akun atau kata sandi Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
|
|
msgid "Use default provider"
|
|
msgstr "Gunakan layanan bawaan"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
|
|
msgid "Use in-app browser"
|
|
msgstr "Gunakan browser dalam aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
|
|
msgid "Use my default browser"
|
|
msgstr "Gunakan browser default saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:154
|
|
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
|
|
msgstr "Gunakan ini untuk masuk ke aplikasi lain dengan handle Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
|
|
msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
|
|
msgstr "Gunakan domain Anda sebagai penyedia layanan klien Bluesky Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
|
|
msgid "Used by:"
|
|
msgstr "Digunakan oleh:"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:54
|
|
msgid "User Blocked"
|
|
msgstr "Pengguna Diblokir"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:40
|
|
msgid "User Blocked by List"
|
|
msgstr "Pengguna Diblokir oleh Daftar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:60
|
|
msgid "User Blocks You"
|
|
msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:38
|
|
msgid "User handle"
|
|
msgstr "Handle pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:84
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:182
|
|
msgid "User list by {0}"
|
|
msgstr "Daftar pengguna dengan {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
|
|
msgid "User list by <0/>"
|
|
msgstr "Daftar pengguna berdasarkan <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:82
|
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:180
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
|
|
msgid "User list by you"
|
|
msgstr "Daftar pengguna oleh Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:138
|
|
msgid "User list created"
|
|
msgstr "Daftar pengguna dibuat"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:125
|
|
msgid "User list updated"
|
|
msgstr "Daftar pengguna diperbarui"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Lists.tsx:58
|
|
msgid "User Lists"
|
|
msgstr "Daftar Pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:174
|
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:192
|
|
msgid "Username or email address"
|
|
msgstr "Nama pengguna atau alamat email"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:775
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Pengguna"
|
|
|
|
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
|
|
msgid "users followed by <0/>"
|
|
msgstr "pengguna yang diikuti <0/>"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106
|
|
msgid "Users in \"{0}\""
|
|
msgstr "Pengguna di \"{0}\""
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:843
|
|
msgid "Verify email"
|
|
msgstr "Verifikasi email"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:868
|
|
msgid "Verify my email"
|
|
msgstr "Verifikasi email saya"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:877
|
|
msgid "Verify My Email"
|
|
msgstr "Verifikasi Email Saya"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
|
|
msgid "Verify New Email"
|
|
msgstr "Verifikasi Email Baru"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103
|
|
msgid "Verify Your Email"
|
|
msgstr "Verifikasi Email Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:701
|
|
msgid "View {0}'s avatar"
|
|
msgstr "Lihat avatar {0}"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Log.tsx:52
|
|
msgid "View debug entry"
|
|
msgstr "Lihat entri debug"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:103
|
|
msgid "View full thread"
|
|
msgstr "Lihat utas lengkap"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:172
|
|
msgid "View profile"
|
|
msgstr "Lihat profil"
|
|
|
|
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128
|
|
msgid "View the avatar"
|
|
msgstr "Lihat avatar"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
|
|
msgid "Visit Site"
|
|
msgstr "Kunjungi Halaman"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:254
|
|
msgid "Warn"
|
|
msgstr "Peringatkan"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
|
|
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from"
|
|
msgstr "Kami kehabisan postingan dari para pengikut Anda. Inilah yang terbaru dari"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
|
|
msgid "We'll look into your appeal promptly."
|
|
msgstr "Kami akan segera memeriksa banding Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:122
|
|
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
|
msgstr "Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami!"
|
|
|
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:83
|
|
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
|
|
msgstr "Mohon maaf, kami tidak dapat menyelesaikan daftar ini. Jika hal ini terus berlanjut, silakan hubungi pembuat daftar, @{handleOrDid}."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:243
|
|
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
|
msgstr "Maaf, pencarian Anda tidak dapat dilakukan. Mohon coba lagi dalam beberapa menit."
|
|
|
|
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
|
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
|
|
msgstr "Maaf! Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46
|
|
msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
|
|
msgstr "Selamat Datang di <0>Bluesky</0>"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
|
|
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
|
|
msgstr "Apa yang bermasalah dengan {collectionName}?"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34 src/view/com/composer/Composer.tsx:279
|
|
msgid "What's up?"
|
|
msgstr "Apa kabar?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
|
|
msgid "Which languages are used in this post?"
|
|
msgstr "Bahasa apa yang digunakan di postingan ini?"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
|
|
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
|
|
msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed Anda?"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
|
|
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
|
|
msgid "Who can reply"
|
|
msgstr "Siapa yang dapat membalas"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
|
|
msgid "Wide"
|
|
msgstr "Lebar"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:415
|
|
msgid "Write post"
|
|
msgstr "Tulis postingan"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:278 src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
|
|
msgid "Write your reply"
|
|
msgstr "Tulis balasan Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:82
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:129
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:201
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:236
|
|
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:271
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ya"
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
|
|
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
|
|
msgstr "Anda juga dapat menemukan Feed Khusus baru untuk diikuti."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106
|
|
msgid "You can change hosting providers at any time."
|
|
msgstr "Anda dapat mengganti layanan hosting kapan pun."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
|
|
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
|
|
msgid "You can now sign in with your new password."
|
|
msgstr "Sekarang Anda dapat masuk dengan kata sandi baru."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
|
|
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
|
|
msgstr "Anda belum memiliki kode undangan! Kami akan mengirimkan kode saat Anda sudah sedikit lama di Bluesky."
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102
|
|
msgid "You don't have any pinned feeds."
|
|
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disematkan."
|
|
|
|
#: src/view/screens/Feeds.tsx:387
|
|
msgid "You don't have any saved feeds!"
|
|
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan!"
|
|
|
|
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135
|
|
msgid "You don't have any saved feeds."
|
|
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
|
|
|
|
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:385
|
|
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
|
msgstr "Anda telah memblokir atau diblokir oleh penulis ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56
|
|
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
|
|
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
|
|
msgid "You have muted this user."
|
|
msgstr "Anda telah membisukan pengguna ini."
|
|
|
|
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136
|
|
msgid "You have no feeds."
|
|
msgstr "Anda tidak punya feed."
|
|
|
|
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89 src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
|
|
msgid "You have no lists."
|
|
msgstr "Anda tidak punya daftar."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
|
|
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
|
|
msgstr "Anda belum memblokir akun lain. Untuk memblokir akun, kunjungi profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" pada menu di akun mereka."
|
|
|
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
|
|
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
|
|
msgstr "Anda belum membuat kata sandi aplikasi. Anda dapat membuatnya dengan menekan tombol di bawah ini."
|
|
|
|
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
|
|
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
|
|
msgstr "Anda belum membisukan akun lain. Untuk membisukan akun, kunjungi profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" pada menu di akun mereka."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:170
|
|
msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
|
|
msgstr "Anda harus berusia 18 tahun atau lebih untuk mengaktifkan konten dewasa."
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:96
|
|
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
|
|
msgstr "Anda tidak akan lagi menerima notifikasi untuk utas ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:99
|
|
msgid "You will now receive notifications for this thread"
|
|
msgstr "Anda sekarang akan menerima notifikasi untuk utas ini"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:81
|
|
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
|
|
msgstr "Anda akan menerima email berisikan \"kode reset\". Masukkan kode tersebut di sini, lalu masukkan kata sandi baru."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
|
|
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
|
|
msgstr "Anda telah mencapai akhir feed Anda! Temukan beberapa akun lain untuk diikuti."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:58
|
|
msgid "Your account"
|
|
msgstr "Akun Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:65
|
|
msgid "Your account has been deleted"
|
|
msgstr "Akun Anda telah dihapus"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:146
|
|
msgid "Your birth date"
|
|
msgstr "Tanggal lahir Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
|
|
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
|
|
msgstr "Pilihan Anda akan disimpan, tetapi dapat diubah nanti di pengaturan."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/state.ts:102
|
|
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
|
|
msgid "Your email appears to be invalid."
|
|
msgstr "Email Anda tidak valid."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
|
|
msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
|
|
msgstr "Email Anda telah disimpan. Kami akan segera menghubungi Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
|
|
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
|
|
msgstr "Alamat email Anda telah diperbarui namun belum diverifikasi. Silakan verifikasi alamat email baru Anda."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
|
|
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
|
|
msgstr "Alamat email Anda belum diverifikasi. Ini merupakan langkah keamanan penting yang kami rekomendasikan."
|
|
|
|
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47
|
|
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
|
|
msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi."
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:42
|
|
msgid "Your full handle will be"
|
|
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi"
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
|
|
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
|
|
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi <0>@{0}</0>"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53
|
|
msgid "Your hosting provider"
|
|
msgstr "Layanan hosting Anda"
|
|
|
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:430 src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
|
|
#: src/view/shell/Drawer.tsx:657
|
|
msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
|
|
msgstr "Kode undangan Anda disembunyikan saat masuk menggunakan Kata Sandi Aplikasi"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:267
|
|
msgid "Your post has been published"
|
|
msgstr "Postingan Anda telah dipublikasikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
|
|
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59
|
|
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
|
|
msgstr "Postingan, suka, dan blokir Anda bersifat publik. Bisukan bersifat privat."
|
|
|
|
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:84 src/view/screens/Settings.tsx:125
|
|
msgid "Your profile"
|
|
msgstr "Profil Anda"
|
|
|
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:266
|
|
msgid "Your reply has been published"
|
|
msgstr "Balasan Anda telah dipublikasikan"
|
|
|
|
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:28
|
|
msgid "Your user handle"
|
|
msgstr "Handle Anda"
|
|
|
|
#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
|
|
#~ msgstr "Daftar {purposeLabel} {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Appeal Decision"
|
|
#~ msgstr "Keputusan Banding"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel add image alt text"
|
|
#~ msgstr "Batal menambahkan teks alt gambar"
|
|
|
|
#~ msgid "Change"
|
|
#~ msgstr "Ubah"
|
|
|
|
#~ msgid "following"
|
|
#~ msgstr "mengikuti"
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
|
|
#~ msgstr "Sepertinya feed ini hanya tersedia untuk pengguna dengan akun Bluesky. Silakan daftar atau masuk untuk melihat feed ini!"
|
|
|
|
#~ msgid "Message from server"
|
|
#~ msgstr "Pesan dari server"
|
|
|
|
#~ msgid "New Post"
|
|
#~ msgstr "Postingan Baru"
|
|
|
|
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
|
|
#~ msgstr "Mohon beritahu kami mengapa menurut Anda keputusan ini salah."
|
|
|
|
#~ msgid "Post"
|
|
#~ msgstr "Posting"
|
|
|
|
#~ msgid "Quote Post"
|
|
#~ msgstr "Kutip Postingan"
|
|
|
|
#~ msgid "Send Email"
|
|
#~ msgstr "Kirim Email"
|
|
|
|
#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
|
|
#~ msgstr "Formulir bantuan telah dipindahkan. Jika Anda butuh bantuan, silakan<0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
|
|
|
|
#~ msgid "This {0} has been labeled."
|
|
#~ msgstr "Ini {0} telah diberi label."
|
|
|
|
#~ msgid "Try again"
|
|
#~ msgstr "Ulangi"
|
|
|
|
#~ msgid "What's next?"
|
|
#~ msgstr "Apa selanjutnya?"
|