bsky-app/src/locale/locales/id/messages.po
2024-02-27 17:35:52 -08:00

4975 lines
151 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 11:56+07000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: GID0317\n"
"Language-Team: GID0317, danninov, thinkbyte1024, mary-ext\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142
msgid "(no email)"
msgstr "(tidak ada email)"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
#~ msgstr "{0, plural, one {# kode undangan tersedia} other {# kode undangan tersedia}}"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
#: src/view/screens/Settings.tsx:294
#~ msgid "{0}"
#~ msgstr "{0}"
#~ msgid "{0} {purposeLabel} List"
#~ msgstr "Daftar {purposeLabel} {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:593
msgid "{following} following"
msgstr "{following} mengikuti"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Kode undangan: # tersedia} other {Kode undangan: # tersedia}}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} kode undangan tersedia"
#: src/view/screens/Settings.tsx:437
#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} kode undangan tersedia"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:87
#~ msgid "{message}"
#~ msgstr "{message}"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:440
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr "{numUnreadNotifications} belum dibaca"
#: src/Navigation.tsx:147
#~ msgid "@{0}"
#~ msgstr "@{0}"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158
msgid "<0/> members"
msgstr "<0/> anggota"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:595
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
msgstr "<0>{following} </0><1>mengikuti</1>"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
msgstr "<0>Pilih</0><1>Rekomendasi</1><2>Feed</2>"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37
msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
msgstr "<0>Ikuti</0><1>Rekomendasi</1><2>Pengguna</2>"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
msgstr "<0>Selamat datang di</0>Bluesky</1>"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:558
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠Handle Tidak Valid"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
msgstr "Peringatan konten telah diterapkan pada {0}"
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
msgstr "Versi baru dari aplikasi ini telah tersedia. Harap perbarui untuk terus menggunakan aplikasi."
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:647
msgid "Access navigation links and settings"
msgstr "Akses tautan navigasi dan pengaturan"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:51
msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr "Akses profil dan tautan navigasi lain"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:166
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
msgid "Account"
msgstr "Akun"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:246
msgid "Account blocked"
msgstr "Akun diblokir"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:213
msgid "Account muted"
msgstr "Akun dibisukan"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86
msgid "Account Muted"
msgstr "Akun Dibisukan"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72
msgid "Account Muted by List"
msgstr "Akun Dibisukan Berdasarkan Daftar"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
msgid "Account options"
msgstr "Pengaturan akun"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "Akun dihapus dari akses cepat"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:268
msgid "Account unblocked"
msgstr "Akun batal diblokir"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:226
msgid "Account unmuted"
msgstr "Akun batal dibisukan"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:147
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56
msgid "Add a content warning"
msgstr "Tambahkan peringatan konten"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:802
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Tambahkan pengguna ke daftar ini"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392
msgid "Add account"
msgstr "Tambahkan akun"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116
msgid "Add alt text"
msgstr "Tambahkan teks alt"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:156
msgid "Add App Password"
msgstr "Tambahkan Kata Sandi Aplikasi"
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
msgid "Add details"
msgstr "Tambahkan detail"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
msgid "Add details to report"
msgstr "Tambahkan detail ke laporan"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
msgid "Add link card"
msgstr "Tambahkan kartu tautan"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:458
msgid "Add link card:"
msgstr "Tambahkan kartu tautan:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:140
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:74
msgid "Add muted words and tags"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Tambahkan DNS record berikut ke domain Anda:"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310
msgid "Add to Lists"
msgstr "Tambahkan ke Daftar"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Tambakan ke feed saya"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
msgid "Added"
msgstr "Ditambahkan"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144
msgid "Added to list"
msgstr "Ditambahkan ke daftar"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
msgid "Added to my feeds"
msgstr "Ditambahkan ke feed saya"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173
msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
msgstr "Atur jumlah suka dari balasan yang akan ditampilkan di feed Anda."
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
msgid "Adult Content"
msgstr "Konten Dewasa"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
msgstr "Konten dewasa hanya dapat diaktifkan melalui Web di <0/>."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:666
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
msgid "Already have a code?"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "Sudah masuk sebagai @{0}"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
msgid "Alt text"
msgstr "Teks alt"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Teks alt menjelaskan gambar untuk pengguna tunanetra dan pengguna dengan penglihatan rendah, serta membantu memberikan konteks kepada semua orang."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Email telah dikirim ke {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Email telah dikirim ke alamat Anda sebelumnya, {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "Terjadi masalah, silakan coba lagi."
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
msgid "and"
msgstr "dan"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Animals"
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
msgid "App Language"
msgstr "Bahasa Aplikasi"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
msgid "App password deleted"
msgstr "Kata sandi aplikasi dihapus"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi hanya boleh terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi harus terdiri dari minimal 4 karakter."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
msgid "App password settings"
msgstr "Pengaturan kata sandi aplikasi"
#: src/view/screens/Settings.tsx:650
#~ msgid "App passwords"
#~ msgstr "Kata sandi aplikasi"
#: src/Navigation.tsx:237
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
msgid "App Passwords"
msgstr "Kata sandi Aplikasi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:295
msgid "Appeal content warning"
msgstr "Ajukan banding peringatan konten"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
msgid "Appeal Content Warning"
msgstr "Ajukan Banding Peringatan Konten"
#~ msgid "Appeal Decision"
#~ msgstr "Keputusan Banding"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Ajukan banding untuk keputusan ini"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
msgid "Appeal this decision."
msgstr "Ajukan banding untuk keputusan ini."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466
msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "Anda yakin untuk menghapus kata sandi aplikasi \"{name}\"?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:150
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Anda yakin untuk membuang draf ini?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:233
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
msgid "Are you sure?"
msgstr "Anda yakin?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "Anda yakin? Ini tidak dapat dibatalkan."
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
msgstr "Apakah Anda menulis dalam <0>{0}</0>?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
msgid "Art"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Ketelanjangan artistik atau non-erotis."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:472
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:522
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:530
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:649
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
msgctxt "action"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
msgid "Basics"
msgstr "Dasar"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
msgid "Birthday"
msgstr "Tanggal lahir"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340
msgid "Birthday:"
msgstr "Tanggal lahir:"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:239
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:346
msgid "Block Account"
msgstr "Blokir Akun"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
msgid "Block accounts"
msgstr "Blokir akun"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Block list"
msgstr "Daftar blokir"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:316
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Blokir akun ini?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
msgid "Block this List"
msgstr "Blokir Daftar ini"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:61
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:142
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Akun yang diblokir"
#: src/Navigation.tsx:130
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Akun yang diblokir"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:241
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas di utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebutkan Anda, dan interaksi lain dengan Anda. Anda tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324
msgid "Blocked post."
msgstr "Postingan yang diblokir."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:318
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Blokir bersifat publik. Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebutkan Anda, dan interaksi lain dengan Anda."
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80
msgid "Bluesky is flexible."
msgstr "Bluesky itu fleksibel."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69
msgid "Bluesky is open."
msgstr "Bluesky itu terbuka."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56
msgid "Bluesky is public."
msgstr "Bluesky bersifat publik."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
msgstr "Bluesky menggunakan undangan untuk membangun komunitas yang sehat. Jika Anda tidak tahu orang lain yang memiliki undangan, Anda bisa mendaftar di daftar tunggu dan kami akan segera mengirimkan undangannya."
#: src/view/screens/Moderation.tsx:245
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda ke pengguna yang tidak login. Aplikasi lain mungkin tidak menghormati permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
#~ msgid "Bluesky.Social"
#~ msgstr "Bluesky.Social"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
msgid "Books"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
msgid "Build version {0} {1}"
msgstr "Versi {0} {1}"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128
msgid "Business"
msgstr "Bisnis"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
#~ msgstr "Tombol dinonaktifkan. Masukkan domain khusus untuk melanjutkan."
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
msgid "by —"
msgstr "oleh —"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
msgid "by {0}"
msgstr "oleh {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
msgid "by <0/>"
msgstr "oleh <0/>"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
msgid "by you"
msgstr "oleh Anda"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:224
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:40
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
msgstr "Hanya dapat terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung dan garis bawah. Minimal 4 karakter, namun tidak boleh lebih dari 32 karakter."
#: src/components/Prompt.tsx:91
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:307
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:312
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:716
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "Batal menghapus akun"
#~ msgid "Cancel add image alt text"
#~ msgstr "Batal menambahkan teks alt gambar"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
msgid "Cancel change handle"
msgstr "Batal mengubah handle"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
msgid "Cancel image crop"
msgstr "Batal memotong gambar"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "Batal mengedit profil"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
msgid "Cancel quote post"
msgstr "Batal mengutip postingan"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:234
msgid "Cancel search"
msgstr "Batal mencari"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
msgid "Cancel waitlist signup"
msgstr "Batal mendaftar di daftar tunggu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Ubah"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
msgid "Change handle"
msgstr "Ubah handle"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
msgid "Change Handle"
msgstr "Ubah Handle"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147
msgid "Change my email"
msgstr "Ubah email saya"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
msgid "Change password"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
msgid "Change post language to {0}"
msgstr "Ubah bahasa postingan menjadi {0}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
msgid "Change your Bluesky password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
msgid "Change Your Email"
msgstr "Ubah Email Anda"
#: src/screens/Deactivated.tsx:72
#: src/screens/Deactivated.tsx:76
msgid "Check my status"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
msgstr "Lihat beberapa rekomendasi feed. Ketuk + untuk menambahkan ke daftar feed yang disematkan."
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185
msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
msgstr "Lihat beberapa rekomendasi pengguna. Ikuti mereka untuk melihat pengguna serupa."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Periksa kotak masuk email Anda untuk kode konfirmasi dan masukkan di bawah ini:"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
msgstr "Pilih \"Semua Orang\" atau \"Tidak Ada\""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Choose a new Bluesky username or create"
msgstr "Pilih nama pengguna Bluesky baru atau buat"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
msgid "Choose Service"
msgstr "Pilih Layanan"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk kustom feed Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
msgid "Choose your main feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
msgid "Choose your password"
msgstr "Pilih kata sandi Anda"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:834
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
msgid "Clear all legacy storage data"
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama (mulai ulang setelah ini)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:697
msgid "Clear search query"
msgstr "Hapus kueri pencarian"
#: src/view/screens/Support.tsx:40
msgid "click here"
msgstr "klik di sini"
#: src/components/RichText.tsx:189
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:125
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Climate"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:80
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:194
msgid "Close active dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
msgid "Close alert"
msgstr "Tutup peringatan"
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33
msgid "Close bottom drawer"
msgstr "Tutup kotak bawah"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26
msgid "Close image"
msgstr "Tutup gambar"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:119
msgid "Close image viewer"
msgstr "Tutup penampil gambar"
#: src/view/shell/index.web.tsx:51
msgid "Close navigation footer"
msgstr "Tutup footer navigasi"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:266
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/view/shell/index.web.tsx:52
msgid "Closes bottom navigation bar"
msgstr "Menutup bilah navigasi bawah"
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
msgid "Closes password update alert"
msgstr "Menutup peringatan pembaruan kata sandi"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:309
msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "Menutup penyusun postingan dan membuang draf"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:27
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr "Menutup penampil untuk gambar header"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr "Menciutkan daftar pengguna untuk notifikasi tertentu"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Comedy"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
msgid "Comics"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:227
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
msgid "Community Guidelines"
msgstr "Panduan Komunitas"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
msgid "Complete the challenge"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24
msgid "Compose reply"
msgstr "Tulis balasan"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:67
msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
msgstr ""
#: src/components/Prompt.tsx:113
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
msgctxt "action"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
msgid "Confirm Change"
msgstr "Konfirmasi Perubahan"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "Konfirmasi pengaturan bahasa konten"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
msgid "Confirm delete account"
msgstr "Konfirmasi hapus akun"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156
msgid "Confirm your age to enable adult content."
msgstr "Konfirmasikan usia Anda untuk mengaktifkan konten dewasa."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kode konfirmasi"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
msgstr "Konfirmasi pendaftaran {email} ke daftar tunggu"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
msgid "Connecting..."
msgstr "Menghubungkan..."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
msgid "Content filtering"
msgstr "Penyaring Konten"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
msgid "Content Filtering"
msgstr "Penyaring Konten"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
msgid "Content Languages"
msgstr "Bahasa konten"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65
msgid "Content Not Available"
msgstr "Konten Tidak Tersedia"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78
msgid "Content Warning"
msgstr "Peringatan Konten"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31
msgid "Content warnings"
msgstr "Peringatan konten"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:118
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:115
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111
msgid "Continue to next step"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191
msgid "Continue to the next step without following any accounts"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
msgid "Cooking"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
msgid "Copied"
msgstr "Disalin"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:241
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr "Menyalin versi build ke papan klip"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:143
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Disalin ke papan klip"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
msgid "Copies app password"
msgstr "Menyalin kata sandi aplikasi"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
msgid "Copy link to list"
msgstr "Salin tautan ke daftar"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184
msgid "Copy link to post"
msgstr "Salin tautan ke postingan"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
msgid "Copy link to profile"
msgstr "Salin tautan ke profil"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
msgid "Copy post text"
msgstr "Salin teks postingan"
#: src/Navigation.tsx:232
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
msgid "Copyright Policy"
msgstr "Kebijakan Hak Cipta"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:97
msgid "Could not load feed"
msgstr "Tidak dapat memuat feed"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
msgid "Could not load list"
msgstr "Tidak dapat memuat daftar"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
#~ msgid "Country"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
msgid "Create a new account"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "Buat akun Bluesky baru"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133
msgid "Create Account"
msgstr "Buat Akun"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
msgid "Create App Password"
msgstr "Buat Kata Sandi Aplikasi"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
msgid "Create new account"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:249
msgid "Created {0}"
msgstr "Dibuat {0}"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
msgid "Created by <0/>"
msgstr "Dibuat oleh <0/>"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
msgid "Created by you"
msgstr "Dibuat oleh Anda"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:455
msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
msgstr "Buat kartu dengan gambar kecil. Tautan kartu ke {url}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
msgid "Culture"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
msgid "Custom domain"
msgstr "Domain kustom"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#: src/view/screens/Feeds.tsx:692
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "Sesuaikan media dari situs eksternal."
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
#~ msgid "Danger Zone"
#~ msgstr "Zona Berbahaya"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
msgid "Dark mode"
msgstr "Mode gelap"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:204
#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "Debug"
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
msgid "Debug panel"
msgstr "Panel debug"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
msgid "Delete account"
msgstr "Hapus akun"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
msgid "Delete Account"
msgstr "Hapus Akun"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:242
msgid "Delete app password"
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:445
msgid "Delete List"
msgstr "Hapus Daftar"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
msgid "Delete my account"
msgstr "Hapus akun saya"
#: src/view/screens/Settings.tsx:706
#~ msgid "Delete my account…"
#~ msgstr "Hapus akun saya…"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
msgid "Delete My Account…"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
msgid "Delete post"
msgstr "Hapus postingan"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
msgid "Delete this post?"
msgstr "Hapus postingan ini?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:70
msgid "Deleted"
msgstr "Dihapus"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
msgid "Deleted post."
msgstr "Postingan dihapus."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
#~ msgid "Dev Server"
#~ msgstr "Server Dev"
#: src/view/screens/Settings.tsx:760
#~ msgid "Developer Tools"
#~ msgstr "Alat Pengembang"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu?"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
msgid "Dim"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:151
msgid "Discard"
msgstr "Buang"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
msgid "Discard draft"
msgstr "Buang draf"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:226
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Cegah aplikasi untuk menampilkan akun saya ke pengguna yang tidak login"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "Temukan feed khusus baru"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
#~ msgid "Discover new feeds"
#~ msgstr "Temukan feed baru"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:689
msgid "Discover New Feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
msgid "Display name"
msgstr "Nama tampilan"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
msgid "Display Name"
msgstr "Nama Tampilan"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487
msgid "Domain verified!"
msgstr "Domain terverifikasi!"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
msgid "Don't have an invite code?"
msgstr "Tidak punya kode undangan?"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
msgid "Done{extraText}"
msgstr "Selesai{extraText}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
msgid "Double tap to sign in"
msgstr "Ketuk dua kali untuk masuk"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
msgid "Download Bluesky account data (repository)"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
msgid "Download CAR file"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249
msgid "Drop to add images"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:111
msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
msgid "e.g. Alice Roberts"
msgstr "contoh: Alice Roberts"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
msgstr "contoh: Seniman, penyayang anjing, dan pembaca setia."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr "contoh: Pemosting Keren"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
msgid "e.g. Spammers"
msgstr "contoh: Spammer"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr "contoh: Pemosting yang selalu tepat sasaran."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr "contoh: Pengguna yang membalas dengan iklan secara berulang."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "Tiap kode hanya berlaku sekali. Anda akan mendapatkan tambahan kode undangan secara berkala."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207
msgid "Edit image"
msgstr "Edit gambar"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
msgid "Edit list details"
msgstr "Edit detail daftar"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
msgid "Edit Moderation List"
msgstr "Ubah Daftar Moderasi"
#: src/Navigation.tsx:242
#: src/view/screens/Feeds.tsx:434
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "Edit Feed Saya"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152
msgid "Edit my profile"
msgstr "Edit profil saya"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:418
msgid "Edit profile"
msgstr "Edit profil"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:423
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edit Profil"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:59
#: src/view/screens/Feeds.tsx:355
msgid "Edit Saved Feeds"
msgstr "Edit Feed Tersimpan"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
msgid "Edit User List"
msgstr "Edit Daftar Pengguna"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
msgid "Edit your display name"
msgstr "Ubah nama tampilan Anda"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
msgid "Edit your profile description"
msgstr "Ubah deskripsi profil Anda"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
msgid "Education"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
msgid "Email updated"
msgstr "Email diperbarui"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
msgid "Email Updated"
msgstr "Email Diupdate"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78
msgid "Email verified"
msgstr "Email terverifikasi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:312
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
msgid "Enable {0} only"
msgstr "Aktifkan {0} saja"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:167
msgid "Enable Adult Content"
msgstr "Aktifkan Konten Dewasa"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:76
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:77
msgid "Enable adult content in your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
msgid "Enable External Media"
msgstr "Aktifkan Media Eksternal"
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
msgid "Enable media players for"
msgstr "Aktifkan pemutar media untuk"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:147
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk hanya menampilkan balasan dari akun yang Anda ikuti."
#: src/view/screens/Profile.tsx:455
msgid "End of feed"
msgstr "Akhir feed"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "Masukkan nama untuk Sandi Aplikasi ini"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:88
msgid "Enter a word or tag"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105
msgid "Enter Confirmation Code"
msgstr "Masukkan Kode Konfirmasi"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:71
#~ msgid "Enter the address of your provider:"
#~ msgstr "Masukkan alamat provider Anda:"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:151
msgid "Enter the code you received to change your password."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Masukkan email yang Anda gunakan untuk membuat akun. Kami akan mengirimkan \"kode reset\" untuk mengatur kata sandi baru."
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
msgid "Enter your birth date"
msgstr "Masukkan tanggal lahir Anda"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
msgid "Enter your email"
msgstr "Masukkan email Anda"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
msgid "Enter your email address"
msgstr "Masukkan alamat email Anda"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
msgid "Enter your new email above"
msgstr "Masukkan email baru Anda di atas"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Masukkan alamat email baru Anda di bawah ini."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
#~ msgid "Enter your phone number"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
msgid "Error:"
msgstr "Eror:"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76
msgid "Everybody"
msgstr "Semua orang"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
msgid "Exits handle change process"
msgstr "Keluar dari proses perubahan handle"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:120
msgid "Exits image view"
msgstr "Keluar dari tampilan gambar"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
msgid "Exits inputting search query"
msgstr "Keluar dari memasukkan permintaan pencarian"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
msgstr "Keluar dari pendaftaran untuk daftar tunggu dengan {email}"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:163
msgid "Expand alt text"
msgstr "Tampilkan teks alt"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr "Bentangkan atau ciutkan postingan lengkap yang Anda balas"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
msgid "Export my data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
msgid "Export My Data"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
msgid "External Media"
msgstr "Media Eksternal"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr "Media eksternal memungkinkan situs web untuk mengumpulkan informasi tentang Anda dan perangkat Anda. Tidak ada informasi yang dikirim atau diminta hingga Anda menekan tombol \"play\"."
#: src/Navigation.tsx:261
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:657
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Preferensi Media Eksternal"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
msgid "External media settings"
msgstr "Pengaturan media eksternal"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
msgid "Failed to create app password."
msgstr "Gagal membuat kata sandi aplikasi."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr "Gagal membuat daftar. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:110
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141
msgid "Failed to load recommended feeds"
msgstr "Gagal memuat rekomendasi feed"
#: src/Navigation.tsx:192
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:231
msgid "Feed by {0}"
msgstr "Feed oleh {0}"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:605
msgid "Feed offline"
msgstr "Feed offline"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
#~ msgid "Feed Preferences"
#~ msgstr "Preferensi Feed"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback"
msgstr "Masukan"
#: src/Navigation.tsx:445
#: src/view/screens/Feeds.tsx:419
#: src/view/screens/Feeds.tsx:524
#: src/view/screens/Profile.tsx:184
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
msgstr "Feed dibuat oleh pengguna untuk mengkurasi konten. Pilih beberapa feed yang menurut Anda menarik."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Feed adalah algoritma khusus yang dibuat oleh pengguna dengan sedikit keahlian pengkodean. <0/> untuk informasi lebih lanjut."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76
msgid "Feeds can be topical as well!"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "Temukan akun untuk diikuti"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:440
msgid "Find users on Bluesky"
msgstr "Temukan pengguna di Bluesky"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
msgid "Find users with the search tool on the right"
msgstr "Temukan pengguna dengan alat pencarian di sebelah kanan"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150
msgid "Finding similar accounts..."
msgstr "Mencari akun serupa..."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
#~ msgstr "Atur konten yang Anda lihat di beranda."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
msgid "Fine-tune the discussion threads."
msgstr "Atur utasan diskusi."
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
msgid "Fitness"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Balik secara horizontal"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
msgid "Flip vertically"
msgstr "Balik secara vertikal"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:513
msgid "Follow"
msgstr "Ikuti"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:64
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr "Ikuti"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:122
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:504
msgid "Follow {0}"
msgstr "Ikuti {0}"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179
msgid "Follow All"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
#~ msgid "Follow selected accounts and continue to then next step"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
msgstr "Ikuti beberapa pengguna untuk memulai. Kami dapat merekomendasikan lebih banyak pengguna yang mungkin menarik Anda."
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194
msgid "Followed by {0}"
msgstr "Diikuti oleh {0}"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
msgid "Followed users"
msgstr "Pengguna yang diikuti"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
msgid "Followed users only"
msgstr "Hanya pengguna yang diikuti"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166
msgid "followed you"
msgstr "mengikuti Anda"
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
msgid "Followers"
msgstr "Pengikut"
#~ msgid "following"
#~ msgstr "mengikuti"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:495
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
msgid "Following"
msgstr "Mengikuti"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:149
msgid "Following {0}"
msgstr "Mengikuti {0}"
#: src/Navigation.tsx:248
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:45
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:83
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:546
msgid "Follows you"
msgstr "Mengikuti Anda"
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141
msgid "Follows You"
msgstr "Mengikuti Anda"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
msgid "Food"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "Untuk alasan keamanan, kami akan mengirimkan kode konfirmasi ke alamat email Anda."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak akan dapat melihat ini lagi. Jika Anda lupa kata sandi ini, Anda harus membuat yang baru."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
msgid "Forgot"
msgstr "Lupa"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
msgid "Forgot password"
msgstr "Lupa kata sandi"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
msgid "Forgot Password"
msgstr "Lupa Kata Sandi"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "Dari <0/>"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191
msgid "Get Started"
msgstr "Memulai"
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104
msgid "Go back"
msgstr "Kembali"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:106
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
msgid "Go back to previous step"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:747
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:288
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
msgid "Go to next"
msgstr "Berikutnya"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
#: src/components/RichText.tsx:188
msgid "Hashtag: {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208
msgid "Having trouble?"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
msgid "Here are some accounts for you to follow"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
#~ msgid "Here are some accounts for your to follow"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85
msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153
msgid "Here is your app password."
msgstr "Berikut kata sandi aplikasi Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:41
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:251
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:224
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
msgid "Hide post"
msgstr "Sembunyikan postingan"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
msgid "Hide the content"
msgstr "Sembunyikan konten"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Hide this post?"
msgstr "Sembunyikan postingan ini?"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315
msgid "Hide user list"
msgstr "Sembunyikan daftar pengguna"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
msgid "Hides posts from {0} in your feed"
msgstr "Menyembunyikan postingan dari {0} di feed Anda"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, ada masalah yang terjadi saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, server feed tampaknya salah konfigurasi. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, server feed tampaknya sedang offline. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, server feed memberikan respons yang buruk. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hmm, kami kesulitan menemukan feed ini. Mungkin sudah dihapus."
#: src/Navigation.tsx:435
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
#: src/Navigation.tsx:247
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
#~ msgid "Home Feed Preferences"
#~ msgstr "Preferensi Feed Beranda"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
msgid "Hosting provider"
msgstr "Provider hosting"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:NaN
#~ msgid "Hosting provider address"
#~ msgstr "Alamat provider hosting"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "How should we open this link?"
msgstr "Bagaimana kami harus membuka tautan ini?"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214
msgid "I have a code"
msgstr "Saya punya kode"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216
msgid "I have a confirmation code"
msgstr "Saya punya kode konfirmasi"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
msgid "I have my own domain"
msgstr "Saya punya domain sendiri"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:165
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr "Jika teks alt panjang, alihkan status teks alt yang diperluas"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
msgstr "Jika tidak ada yang dipilih, cocok untuk semua umur."
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:146
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr ""
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120
msgid "Image alt text"
msgstr "Teks alt gambar"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
msgid "Image options"
msgstr "Pilihan gambar"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata sandi"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "Masukkan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200
msgid "Input email for Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
#~ msgid "Input email for Bluesky waitlist"
#~ msgstr "Masukkan email untuk daftar tunggu Bluesky"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:80
#~ msgid "Input hosting provider address"
#~ msgstr "Masukkan alamat penyedia hosting"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
msgid "Input invite code to proceed"
msgstr "Masukkan kode undangan untuk melanjutkan"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
msgid "Input name for app password"
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162
msgid "Input new password"
msgstr "Masukkan kata sandi baru"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "Masukkan kata sandi untuk penghapusan akun"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
msgid "Input the password tied to {identifier}"
msgstr "Masukkan kata sandi yang terkait dengan {identifier}"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:197
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat email yang Anda gunakan saat mendaftar"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
msgstr "Masukkan email Anda untuk masuk ke daftar tunggu Bluesky"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
msgid "Input your password"
msgstr "Masukkan kata sandi Anda"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80
msgid "Input your user handle"
msgstr "Masukkan handle pengguna Anda"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr "Catatan posting tidak valid atau tidak didukung"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Username atau kata sandi salah"
#: src/view/screens/Settings.tsx:411
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "Undang"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Undang Teman"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157
msgid "Invite code"
msgstr "Kode Undangan"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Kode undangan salah. Periksa bahwa Anda memasukkannya dengan benar dan coba lagi."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "Kode undangan: {0} tersedia"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
#~ msgstr "Kode undangan: {invitesAvailable} tersedia"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "Kode undangan: 1 tersedia"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138
msgid "Jobs"
msgstr "Karir"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
msgid "Join the waitlist"
msgstr "Gabung ke daftar tunggu"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
msgid "Join the waitlist."
msgstr "Gabung ke daftar tunggu."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
msgid "Join Waitlist"
msgstr "Gabung ke Daftar Tunggu"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
msgid "Journalism"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
msgid "Language selection"
msgstr "Pilih bahasa"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594
msgid "Language settings"
msgstr "Pengaturan bahasa"
#: src/Navigation.tsx:140
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
msgid "Language Settings"
msgstr "Pengaturan Bahasa"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603
msgid "Languages"
msgstr "Bahasa"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
msgid "Last step!"
msgstr "Langkah terakhir!"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104
msgid "Learn More"
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:85
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:78
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peringatan ini"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:262
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang apa yang publik di Bluesky."
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Biarkan semua tidak tercentang untuk melihat bahasa apa pun."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Meninggalkan Bluesky"
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "left to go."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Penyimpanan lama dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "Reset kata sandi Anda!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Let's go!"
msgstr ""
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
msgid "Library"
msgstr "Pustaka"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479
msgid "Light"
msgstr "Terang"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216
msgid "Like"
msgstr "Suka"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
msgid "Like this feed"
msgstr "Suka feed ini"
#: src/Navigation.tsx:197
msgid "Liked by"
msgstr "Disukai oleh"
#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
msgid "Liked By"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:279
msgid "Liked by {0} {1}"
msgstr "Disukai oleh {0} {1}"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:606
msgid "Liked by {likeCount} {0}"
msgstr "Disukai oleh {likeCount} {0}"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
msgid "liked your custom feed"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
#~ msgid "liked your custom feed '{0}'"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:171
#~ msgid "liked your custom feed{0}"
#~ msgstr "menyukai feed Anda{0}"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155
msgid "liked your post"
msgstr "menyukai postingan Anda"
#: src/view/screens/Profile.tsx:183
msgid "Likes"
msgstr "Suka"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183
msgid "Likes on this post"
msgstr "Suka pada postingan ini"
#: src/Navigation.tsx:166
msgid "List"
msgstr "Daftar"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
msgid "List Avatar"
msgstr "Avatar Daftar"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:324
msgid "List blocked"
msgstr "Daftar diblokir"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233
msgid "List by {0}"
msgstr "Daftar oleh {0}"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
msgid "List deleted"
msgstr "Daftar dihapus"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
msgid "List muted"
msgstr "Daftar dibisukan"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275
msgid "List Name"
msgstr "Nama Daftar"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:343
msgid "List unblocked"
msgstr "Daftar tidak diblokir"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302
msgid "List unmuted"
msgstr "Daftar tidak dibisukan"
#: src/Navigation.tsx:110
#: src/view/screens/Profile.tsx:185
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
#: src/view/shell/Drawer.tsx:492
#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
msgid "Lists"
msgstr "Daftar"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
msgid "Load more posts"
msgstr "Muat postingan lainnya"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:159
msgid "Load new notifications"
msgstr "Muat notifikasi baru"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:115
#: src/view/screens/Profile.tsx:440
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681
msgid "Load new posts"
msgstr "Muat postingan baru"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
#~ msgid "Local dev server"
#~ msgstr "Server dev lokal"
#: src/Navigation.tsx:207
msgid "Log"
msgstr "Catatan"
#: src/screens/Deactivated.tsx:149
#: src/screens/Deactivated.tsx:152
#: src/screens/Deactivated.tsx:178
#: src/screens/Deactivated.tsx:181
msgid "Log out"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:155
msgid "Logged-out visibility"
msgstr "Visibilitas pengguna yang tidak login"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133
msgid "Login to account that is not listed"
msgstr "Masuk ke akun yang tidak ada di daftar"
#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
#~ msgstr "Sepertinya feed ini hanya tersedia untuk pengguna dengan akun Bluesky. Silakan daftar atau masuk untuk melihat feed ini!"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "Pastikan ini adalah website yang Anda tuju!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:71
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
msgid "May not be longer than 253 characters"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
msgid "May only contain letters and numbers"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:182
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
msgid "mentioned users"
msgstr "pengguna yang disebutkan"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93
msgid "Mentioned users"
msgstr "Pengguna yang disebutkan"
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:646
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#~ msgid "Message from server"
#~ msgstr "Pesan dari server"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Pesan dari server: {0}"
#: src/Navigation.tsx:115
#: src/view/screens/Moderation.tsx:66
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:625
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
#: src/view/shell/Drawer.tsx:511
#: src/view/shell/Drawer.tsx:512
msgid "Moderation"
msgstr "Moderasi"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr "Daftar moderasi oleh {0}"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:774
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr "Daftar moderasi oleh <0/>"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
msgid "Moderation list by you"
msgstr "Daftar moderasi oleh Anda"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
msgid "Moderation list created"
msgstr "Daftar moderasi dibuat"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
msgid "Moderation list updated"
msgstr "Daftar moderasi diperbarui"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:114
msgid "Moderation lists"
msgstr "Daftar moderasi"
#: src/Navigation.tsx:120
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Daftar Moderasi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
msgid "Moderation settings"
msgstr "Pengaturan moderasi"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:35
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr "Moderator telah memilih untuk menetapkan peringatan umum pada konten."
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:63
msgid "More feeds"
msgstr "Feed lainnya"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:523
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
msgid "More options"
msgstr "Pilihan lainnya"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
msgid "More post options"
msgstr "Opsi posting lainnya"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
msgid "Most-liked replies first"
msgstr "Balasan yang paling disukai lebih dulu"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
msgid "Must be at least 3 characters"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:91
msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:327
msgid "Mute Account"
msgstr "Bisukan Akun"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
msgid "Mute accounts"
msgstr "Bisukan akun"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
msgid "Mute all {tag} posts"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:131
msgid "Mute in tags only"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:116
msgid "Mute in text & tags"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:491
msgid "Mute list"
msgstr "Daftar akun yang dibisukan"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:275
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Bisukan akun ini?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
msgid "Mute this List"
msgstr "Bisukan Daftar ini"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:109
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202
msgid "Mute thread"
msgstr "Bisukan utasan"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
msgid "Mute words & tags"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
msgid "Muted"
msgstr "Dibisukan"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:128
msgid "Muted accounts"
msgstr "Akun yang dibisukan"
#: src/Navigation.tsx:125
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Akun yang Dibisukan"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Postingan dari akun yang dibisukan akan dihilangkan dari feed dan notifikasi Anda. Pembisuan ini bersifat privat."
#: src/view/screens/Moderation.tsx:100
msgid "Muted words & tags"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Pembisuan akun bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, namun Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka."
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56
msgid "My Birthday"
msgstr "Tanggal Lahir Saya"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:663
msgid "My Feeds"
msgstr "Feed Saya"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
msgid "My Profile"
msgstr "Profil Saya"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "Feed Tersimpan Saya"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
msgid "my-server.com"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145
msgid "Name is required"
msgstr "Nama harus diisi"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
msgid "Nature"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:289
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:166
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr "Menuju ke layar berikutnya"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
msgid "Navigates to your profile"
msgstr "Menuju ke profil Anda"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
msgid "Never load embeds from {0}"
msgstr "Jangan pernah memuat embed dari {0}"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72
msgid "Never lose access to your followers and data."
msgstr "Tidak akan lagi kehilangan akses ke data dan pengikut Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:244
msgid "Nevermind"
msgstr ""
#: src/view/screens/Lists.tsx:76
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
msgid "New"
msgstr "Baru"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
msgid "New Moderation List"
msgstr "Daftar Moderasi Baru"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
msgid "New password"
msgstr "Kata sandi baru"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:215
msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:126
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "Postingan baru"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:555
#: src/view/screens/Notifications.tsx:168
#: src/view/screens/Profile.tsx:382
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:196
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:224
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
msgid "New post"
msgstr "Postingan baru"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "Postingan baru"
#~ msgid "New Post"
#~ msgstr "Postingan Baru"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
msgid "New User List"
msgstr "Daftar Pengguna Baru"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
msgid "Newest replies first"
msgstr "Balasan terbaru terlebih dahulu"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
msgid "News"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:251
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
msgctxt "action"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:149
msgid "Next image"
msgstr "Gambar berikutnya"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:272
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
msgid "No description"
msgstr "Tidak ada deskripsi"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:170
msgid "No longer following {0}"
msgstr "Tidak lagi mengikuti {0}"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
msgid "No notifications yet!"
msgstr "Belum ada notifikasi!"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191
msgid "No result"
msgstr "Tidak ada hasil"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:495
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk \"{query}\""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:281
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:309
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk {query}"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
msgid "No thanks"
msgstr "Tidak terima kasih"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
msgid "Nobody"
msgstr "Tak seorang pun"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
msgid "Not Applicable."
msgstr "Tidak Berlaku."
#: src/Navigation.tsx:105
#: src/view/screens/Profile.tsx:106
msgid "Not Found"
msgstr "Tidak ditemukan"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252
msgid "Not right now"
msgstr "Jangan sekarang"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:252
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya akan membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan website Bluesky, dan aplikasi lain mungkin tidak mengindahkan pengaturan ini. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan kepada pengguna yang tidak login oleh aplikasi dan website lain."
#: src/Navigation.tsx:450
#: src/view/screens/Notifications.tsx:124
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361
#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
msgid "Nudity"
msgstr "Ketelanjangan"
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35
msgid "Oh no!"
msgstr "Oh tidak!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
msgid "Okay"
msgstr "Baiklah"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
msgid "Oldest replies first"
msgstr "Balasan terlama terlebih dahulu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Atur ulang orientasi"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:382
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Satu atau lebih gambar belum ada teks alt."
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Hanya {0} dapat membalas."
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
#: src/view/screens/Profile.tsx:106
msgid "Oops!"
msgstr "Uups!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
msgid "Open content filtering settings"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Buka pemilih emoji"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr "Buka tautan dengan browser dalam aplikasi"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
msgid "Open muted words settings"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:49
msgid "Open navigation"
msgstr "Buka navigasi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:804
msgid "Open storybook page"
msgstr "Buka halaman buku cerita"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "Membuka opsi {numItems}"
#: src/view/screens/Log.tsx:54
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr "Membuka detail tambahan untuk entri debug"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
msgstr "Membuka daftar pengguna yang diperluas dalam notifikasi ini"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:61
msgid "Opens camera on device"
msgstr "Membuka kamera pada perangkat"
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25
msgid "Opens composer"
msgstr "Membuka penyusun postingan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Membuka pengaturan bahasa yang dapat dikonfigurasi"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Membuka galeri foto perangkat"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
msgstr "Membuka editor untuk nama tampilan profil, avatar, gambar latar belakang, dan deskripsi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr "Membuka pengaturan penyematan eksternal"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
msgid "Opens followers list"
msgstr "Membuka daftar pengikut"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
msgid "Opens following list"
msgstr "Membuka daftar mengikuti"
#: src/view/screens/Settings.tsx:412
#~ msgid "Opens invite code list"
#~ msgstr "Membuka daftar kode undangan"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Membuka daftar kode undangan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
msgstr "Membuka modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "Buka modal untuk menggunakan domain kustom"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "Buka pengaturan moderasi"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:239
msgid "Opens password reset form"
msgstr "Membuka formulir pengaturan ulang kata sandi"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:60
#: src/view/screens/Feeds.tsx:356
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
msgstr "Membuka layar untuk mengedit Umpan Tersimpan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "Buka halaman dengan semua feed tersimpan"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
msgid "Opens the app password settings page"
msgstr "Buka halaman pengaturan kata sandi aplikasi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
msgid "Opens the home feed preferences"
msgstr "Buka preferensi feed beranda"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
msgid "Opens the storybook page"
msgstr "Buka halaman storybook"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
msgid "Opens the system log page"
msgstr "Buka halaman log sistem"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Buka preferensi utasan"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280
msgid "Option {0} of {numItems}"
msgstr "Opsi {0} dari {numItems}"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
msgid "Or combine these options:"
msgstr "Atau gabungkan opsi-opsi berikut:"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:122
#~ msgid "Or you can try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
msgid "Other account"
msgstr "Akun lainnya"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
#~ msgid "Other service"
#~ msgstr "Layanan lainnya"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
msgid "Other..."
msgstr "Lainnya..."
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157
msgid "Password updated"
msgstr "Kata sandi diganti"
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28
msgid "Password updated!"
msgstr "Kata sandi diganti!"
#: src/Navigation.tsx:160
msgid "People followed by @{0}"
msgstr "Orang yang diikuti oleh @{0}"
#: src/Navigation.tsx:153
msgid "People following @{0}"
msgstr "Orang yang mengikuti @{0}"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66
msgid "Permission to access camera roll is required."
msgstr "Diperlukan izin untuk mengakses rol kamera."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr "Izin untuk mengakses rol kamera ditolak. Silakan aktifkan di pengaturan sistem Anda."
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
msgid "Pets"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Gambar yang ditujukan untuk orang dewasa."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:581
msgid "Pin to home"
msgstr "Sematkan ke beranda"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "Feed Tersemat"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
msgid "Play {0}"
msgstr "Putar {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
msgid "Play Video"
msgstr "Putar Video"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
msgid "Plays the GIF"
msgstr "Putar GIF"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
msgid "Please choose your handle."
msgstr "Silakan pilih handle Anda."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
msgid "Please choose your password."
msgstr "Masukkan kata sandi Anda."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "Harap konfirmasi email Anda sebelum mengubahnya. Ini adalah persyaratan sementara selama alat pembaruan email ditambahkan, dan akan segera dihapus."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Semua spasi tidak diperbolehkan."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
msgstr "Masukkan nama unik untuk Kata Sandi Aplikasi ini atau gunakan nama yang dibuat secara acak."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
msgid "Please enter your email."
msgstr "Masukkan email Anda."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Masukkan juga kata sandi Anda:"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
msgstr "Mohon beri tahu kami mengapa menurut Anda peringatan konten ini salah diterapkan!"
#~ msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
#~ msgstr "Mohon beritahu kami mengapa menurut Anda keputusan ini salah."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Mohon Verifikasi Email Anda"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "Harap tunggu hingga kartu tautan Anda selesai dimuat"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
msgid "Politics"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
msgid "Porn"
msgstr "Pornografi"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:357
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Posting"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "Posting"
#~ msgid "Post"
#~ msgstr "Posting"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175
msgid "Post by {0}"
msgstr "Postingan oleh {0}"
#: src/Navigation.tsx:172
#: src/Navigation.tsx:179
#: src/Navigation.tsx:186
msgid "Post by @{0}"
msgstr "Postingan oleh @{0}"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:90
msgid "Post deleted"
msgstr "Postingan dihapus"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:462
msgid "Post hidden"
msgstr "Postingan disembunyikan"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87
msgid "Post language"
msgstr "Bahasa postingan"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
msgid "Post Languages"
msgstr "Bahasa Postingan"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:514
msgid "Post not found"
msgstr "Postingan tidak ditemukan"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:257
msgid "posts"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:180
msgid "Posts"
msgstr "Postingan"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:77
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
msgid "Posts hidden"
msgstr "Postingan disembunyikan"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
msgid "Potentially Misleading Link"
msgstr "Tautan yang Mungkin Menyesatkan"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:135
msgid "Previous image"
msgstr "Gambar sebelumnya"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187
msgid "Primary Language"
msgstr "Bahasa Utama"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Prioritaskan Pengikut Anda"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
msgid "Privacy"
msgstr "Privasi"
#: src/Navigation.tsx:217
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Kebijakan Privasi"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198
msgid "Processing..."
msgstr "Memproses..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil diperbarui"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:949
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Amankan akun Anda dengan memverifikasi email Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "Daftar publik yang dapat dibagikan oleh pengguna untuk dibisukan atau diblokir secara massal."
#: src/view/screens/Lists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Publik, daftar yang dapat dibagikan dan dapat berimbas ke feed."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
msgid "Publish post"
msgstr "Publikasikan postingan"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
msgid "Publish reply"
msgstr "Publikasikan balasan"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65
msgctxt "action"
msgid "Quote post"
msgstr "Kutip postingan"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
msgid "Quote post"
msgstr "Kutip postingan"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
msgctxt "action"
msgid "Quote Post"
msgstr "Kutip Postingan"
#~ msgid "Quote Post"
#~ msgstr "Kutip Postingan"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
msgstr "Acak (alias \"Rolet Poster\")"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
msgid "Ratios"
msgstr "Rasio"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116
msgid "Recommended Feeds"
msgstr "Feed Direkomendasikan"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180
msgid "Recommended Users"
msgstr "Pengguna Direkomendasikan"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:285
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:91
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
msgid "Remove {0} from my feeds?"
msgstr "Hapus {0} dari daftar feed saya?"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
msgid "Remove account"
msgstr "Hapus akun"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
msgid "Remove feed"
msgstr "Hapus feed"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:107
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:169
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Hapus dari feed saya"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167
msgid "Remove image"
msgstr "Hapus gambar"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70
msgid "Remove image preview"
msgstr "Hapus pratinjau gambar"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:294
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
msgid "Remove repost"
msgstr "Hapus postingan ulang"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
msgid "Remove this feed from my feeds?"
msgstr "Hapus feed ini dari feed saya?"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
msgstr "Hapus feed ini dari feed tersimpan Anda?"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152
msgid "Removed from list"
msgstr "Dihapus dari daftar"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:113
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180
msgid "Removed from my feeds"
msgstr "Dihapus dari feed saya"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
msgstr "Menghapus gambar pra tinjau bawaan dari {0}"
#: src/view/screens/Profile.tsx:181
msgid "Replies"
msgstr "Balasan"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Balasan ke utas ini dinonaktifkan"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:144
msgid "Reply Filters"
msgstr "Penyaring Balasan"
#: src/view/com/post/Post.tsx:167
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0/>"
msgstr "Balas ke <0/>"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
msgid "Report {collectionName}"
msgstr "Laporkan {collectionName}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:361
msgid "Report Account"
msgstr "Laporkan Akun"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
msgid "Report feed"
msgstr "Laporkan feed"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
msgid "Report List"
msgstr "Laporkan Daftar"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255
msgid "Report post"
msgstr "Laporkan postingan"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "Posting ulang"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
msgid "Repost"
msgstr "Posting ulang"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
msgid "Repost or quote post"
msgstr "Posting ulang atau kutip postingan"
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
#~ msgid "Reposted by"
#~ msgstr "Diposting ulang oleh"
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
msgid "Reposted By"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
msgid "Reposted by {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:206
#~ msgid "Reposted by {0})"
#~ msgstr "Diposting ulang oleh {0})"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
msgid "Reposted by <0/>"
msgstr "Diposting ulang oleh <0/>"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:162
msgid "reposted your post"
msgstr "posting ulang posting Anda"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188
msgid "Reposts of this post"
msgstr "Posting ulang postingan ini"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
msgid "Request Change"
msgstr "Ajukan Perubahan"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
#~ msgid "Request code"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
msgid "Request Code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "Memerlukan teks alt sebelum memposting"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
msgid "Required for this provider"
msgstr "Diwajibkan untuk provider ini"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136
msgid "Reset code"
msgstr "Kode reset"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:190
msgid "Reset Code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
msgid "Reset onboarding"
msgstr "Atur ulang onboarding"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "Reset status onboarding"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104
msgid "Reset password"
msgstr "Reset kata sandi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
msgid "Reset preferences"
msgstr "Atur ulang preferensi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
msgid "Reset preferences state"
msgstr "Atur ulang status preferensi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr "Reset status onboarding"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Resets the preferences state"
msgstr "Reset status preferensi"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
msgid "Retries login"
msgstr "Mencoba masuk kembali"
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr "Coba kembali tindakan terakhir, yang gagal"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247
#~ msgid "Retry."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:898
msgid "Return to previous page"
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
#~ msgstr "SANDBOX. Postingan dan akun tidak bersifat permanen."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130
msgid "Save alt text"
msgstr "Simpan teks alt"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
msgid "Save Changes"
msgstr "Simpan Perubahan"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
msgid "Save handle change"
msgstr "Simpan perubahan handle"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
msgid "Save image crop"
msgstr "Simpan potongan gambar"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122
msgid "Saved Feeds"
msgstr "Simpan Feed"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
msgid "Saves any changes to your profile"
msgstr "Simpan setiap perubahan pada profil Anda"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
msgid "Saves handle change to {handle}"
msgstr "Simpan perubahan handle ke {handle}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
msgid "Science"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:854
msgid "Scroll to top"
msgstr "Gulir ke atas"
#: src/Navigation.tsx:440
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:419
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:668
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:686
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:223
#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search"
msgstr "Cari"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
msgid "Search for all posts with tag {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
msgid "Search for users"
msgstr "Cari pengguna"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
msgid "Security Step Required"
msgstr "Langkah Keamanan Diperlukan"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:50
msgid "See {truncatedTag} posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:67
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
msgid "See <0>{tag}</0> posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163
msgid "See this guide"
msgstr "Lihat panduan ini"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
msgid "See what's next"
msgstr "Lihat apa yang akan datang"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
msgid "Select {item}"
msgstr "Pilih {item}"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social"
#~ msgstr "Pilih Bluesky Social"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Pilih dari akun yang sudah ada"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
msgid "Select option {i} of {numItems}"
msgstr "Pilih opsi {i} dari {numItems}"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
msgid "Select service"
msgstr "Pilih layanan"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
msgid "Select some accounts below to follow"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
msgid "Select the service that hosts your data."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96
msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:75
msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest."
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda langgani di feed Anda. Jika tidak memilih, maka semua bahasa akan ditampilkan."
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
msgstr "Pilih bahasa aplikasi Anda untuk tampilan teks bawaan dalam aplikasi"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
#~ msgid "Select your phone's country"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Pilih bahasa yang disukai untuk penerjemahaan feed Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
msgid "Select your primary algorithmic feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142
msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Kirim Email Konfirmasi"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
msgid "Send email"
msgstr "Kirim email"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "Kirim Email"
#~ msgid "Send Email"
#~ msgstr "Kirim Email"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback"
msgstr "Kirim masukan"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
msgid "Send Report"
msgstr "Kirim Laporan"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr "Kirim email dengan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
msgstr "Tetapkan {value} untuk kebijakan moderasi konten {labelGroup}"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
msgctxt "action"
msgid "Set Age"
msgstr "Tetapkan Usia"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
msgid "Set color theme to dark"
msgstr "Atur tema menjadi gelap"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
msgid "Set color theme to light"
msgstr "Atur tema menjadi terang"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
msgid "Set color theme to system setting"
msgstr "Atur tema warna ke pengaturan sistem"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
msgid "Set dark theme to the dark theme"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
msgid "Set dark theme to the dim theme"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104
msgid "Set new password"
msgstr "Buat kata sandi baru"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225
msgid "Set password"
msgstr "Atur kata sandi"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua kutipan postingan dari feed Anda. Posting ulang tetap akan terlihat."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua balasan dari feed Anda."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:191
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua posting ulang dari feed Anda."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan balasan dalam bentuk utasan. Ini merupakan fitur eksperimental."
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
#~ msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan beberapa sampel dari feed tersimpan Anda pada feed mengikuti. Ini merupakan fitur eksperimental."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
msgid "Set up your account"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr "Atur nama pengguna Bluesky"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157
msgid "Sets email for password reset"
msgstr "Atur email untuk pengaturan ulang kata sandi"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
msgid "Sets hosting provider for password reset"
msgstr "Atur penyedia hosting untuk pengaturan ulang kata sandi"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:143
#~ msgid "Sets hosting provider to {label}"
#~ msgstr "Atur penyedia hosting ke {label}"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
msgid "Sets server for the Bluesky client"
msgstr "Atur server untuk klien Bluesky"
#: src/Navigation.tsx:135
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:294
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
#: src/view/shell/Drawer.tsx:567
#: src/view/shell/Drawer.tsx:568
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Aktivitas seksual atau ketelanjangan erotis."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:305
msgid "Share feed"
msgstr "Bagikan feed"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:43
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:266
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:344
msgid "Show"
msgstr "Tampilkan"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
msgid "Show all replies"
msgstr "Tampilkan semua balasan"
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132
msgid "Show anyway"
msgstr "Tetap tampilkan"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
msgid "Show embeds from {0}"
msgstr "Tampilkan embed dari {0}"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459
msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr "Tampilkan berikut ini mirip dengan {0}"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538
#: src/view/com/post/Post.tsx:198
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
msgid "Show More"
msgstr "Tampilkan Lebih Lanjut"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:258
msgid "Show Posts from My Feeds"
msgstr "Tampilkan Postingan dari Feed Saya"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:222
msgid "Show Quote Posts"
msgstr "Tampilkan Kutipan Postingan"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
msgid "Show quote-posts in Following feed"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
msgid "Show quotes in Following"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
msgid "Show re-posts in Following feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
msgid "Show Replies"
msgstr "Tampilkan Balasan"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
msgstr "Tampilkan balasan dari orang yang Anda ikuti sebelum balasan lainnya."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
msgid "Show replies in Following"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
msgid "Show replies in Following feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
msgid "Show replies with at least {value} {0}"
msgstr "Tampilkan balasan dengan setidaknya {value} {0}"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:188
msgid "Show Reposts"
msgstr "Tampilkan Posting Ulang"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
msgid "Show reposts in Following"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
msgid "Show the content"
msgstr "Tampilkan konten"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:346
msgid "Show users"
msgstr "Tampilkan pengguna"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
msgid "Shows a list of users similar to this user."
msgstr "Tampilkan daftar pengguna yang mirip dengan pengguna ini."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:124
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:506
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
msgstr "Tampilkan postingan dari {0} di feed Anda"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:79
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:82
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
msgid "Sign In"
msgstr "Masuk"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "Masuk sebagai {0}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
msgid "Sign in as..."
msgstr "Masuk sebagai..."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:137
msgid "Sign into"
msgstr "Masuk ke"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:69
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:100
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:103
msgid "Sign out"
msgstr "Keluar"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
msgid "Sign up"
msgstr "Daftar"
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
msgstr "Daftar atau masuk untuk bergabung dalam obrolan"
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Dibutuhkan Masuk"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:355
msgid "Signed in as"
msgstr "Masuk sebagai"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "Masuk sebagai @{0}"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66
msgid "Signs {0} out of Bluesky"
msgstr "Mengeluarkan {0} dari Bluesky"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
msgid "Skip this flow"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
#~ msgid "SMS verification"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
msgid "Software Dev"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
#~ msgstr "Ada yang tidak beres dan kami tidak yakin apa itu."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
msgstr "Ada yang tidak beres. Periksa email Anda dan coba lagi."
#: src/App.native.tsx:63
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69
msgid "Sort Replies"
msgstr "Urutkan Balasan"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Urutkan balasan ke postingan yang sama berdasarkan:"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
msgid "Sports"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
msgid "Square"
msgstr "Persegi"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
#~ msgid "Staging"
#~ msgstr "Staging"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
msgid "Status page"
msgstr "Halaman status"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
msgid "Step {0} of {numSteps}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:15
#~ msgid "Step {step} of 3"
#~ msgstr "Langkah {step} dari 3"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:274
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Penyimpanan dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
#: src/Navigation.tsx:202
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
msgid "Storybook"
msgstr "Storybook"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:608
msgid "Subscribe"
msgstr "Langganan"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:604
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Langganan ke daftar ini"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:374
msgid "Suggested Follows"
msgstr "Saran untuk Diikuti"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:64
msgid "Suggested for you"
msgstr "Disarankan untuk Anda"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95
msgid "Suggestive"
msgstr "Sugestif"
#: src/Navigation.tsx:212
#: src/view/screens/Support.tsx:30
#: src/view/screens/Support.tsx:33
msgid "Support"
msgstr "Dukungan"
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
#~ msgid "Swipe up to see more"
#~ msgstr "Geser ke atas untuk melihat lebih banyak"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117
msgid "Switch Account"
msgstr "Pindah Akun"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:97
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
msgid "Switch to {0}"
msgstr "Beralih ke {0}"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:98
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr "Mengganti akun yang Anda masuki"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
msgid "System log"
msgstr "Log sistem"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
msgid "tag"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
msgid "Tag menu: {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
msgid "Tall"
msgstr "Tinggi"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
msgid "Tap to view fully"
msgstr "Ketuk untuk melihat sepenuhnya"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
msgid "Tech"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
msgid "Terms"
msgstr "Ketentuan"
#: src/Navigation.tsx:222
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service"
msgstr "Ketentuan Layanan"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
msgid "text"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
msgid "Text input field"
msgstr "Area input teks"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94
msgid "That handle is already taken."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:263
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "Akun ini akan dapat berinteraksi dengan Anda setelah blokir dibuka."
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "Panduan Komunitas telah dipindahkan ke <0/>"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Kebijakan Hak Cipta telah dipindahkan ke <0/>"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:517
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "Postingan mungkin telah dihapus."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Kebijakan Privasi telah dipindahkan ke <0/>"
#: src/view/screens/Support.tsx:36
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "Formulir dukungan telah dipindahkan. Jika Anda memerlukan bantuan, silakan <0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
#~ msgid "The support form has been moved. If you need help, please<0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
#~ msgstr "Formulir bantuan telah dipindahkan. Jika Anda butuh bantuan, silakan<0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr "Ketentuan Layanan telah dipindahkan ke"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:550
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server, silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:139
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Ada masalah saat menghapus feed ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:210
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:237
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:267
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:115
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:129
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:183
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server Anda"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "Ada masalah saat mengambil notifikasi. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:263
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr "Ada masalah saat mengambil postingan. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar Anda. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:63
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:126
msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
msgstr "Ada masalah saat mensinkronkan preferensi Anda dengan server"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
msgstr "Ada masalah dengan pengambilan kata sandi aplikasi Anda"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:93
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:105
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:157
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:178
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:230
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:250
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:272
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr "Ada masalah! {0}"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:329
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Ada masalah. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:36
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr "Sepertinya ada masalah pada aplikasi. Harap beri tahu kami jika Anda mengalaminya!"
#: src/screens/Deactivated.tsx:106
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
msgid "These are popular accounts you might like:"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
#~ msgid "These are popular accounts you might like."
#~ msgstr ""
#~ msgid "This {0} has been labeled."
#~ msgstr "Ini {0} telah diberi label."
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr "Ini {screenDescription} telah ditandai:"
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "Akun ini mewajibkan pengguna untuk masuk agar bisa melihat profilnya."
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr "Konten ini disediakan oleh {0}. Apakah Anda ingin mengaktifkan media eksternal?"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:67
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "Konten ini tidak tersedia karena salah satu pengguna yang terlibat telah memblokir pengguna lainnya."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "Konten ini tidak dapat dilihat tanpa akun Bluesky."
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Feed ini sedang menerima terlalu banyak trafik dan sementara tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti."
#: src/view/screens/Profile.tsx:420
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661
msgid "This feed is empty!"
msgstr "Feed ini kosong!"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "Feed ini kosong! Anda mungkin perlu mengikuti lebih banyak pengguna atau menyesuaikan pengaturan bahasa Anda."
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61
msgid "This information is not shared with other users."
msgstr "Informasi ini tidak akan dibagikan ke pengguna lainnya."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
msgstr "Ini penting jika Anda butuh untuk mengganti email atau reset kata sandi Anda nantinya."
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:55
#~ msgid "This is the service that keeps you online."
#~ msgstr "Ini adalah layanan yang menjaga Anda tetap online."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke website:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:834
msgid "This list is empty!"
msgstr "Daftar ini kosong!"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106
msgid "This name is already in use"
msgstr "Nama ini sudah digunakan"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:125
msgid "This post has been deleted."
msgstr "Postingan ini telah dihapus."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:62
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0/> yang telah Anda blokir."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
#~ msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0/> yang telah Anda bisukan."
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:236
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr "Ini akan menyembunyikan postingan ini dari feed Anda."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:565
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Preferensi Utasan"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
msgid "Threaded Mode"
msgstr "Mode Utasan"
#: src/Navigation.tsx:255
msgid "Threads Preferences"
msgstr "Preferensi Utas"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:95
msgid "Toggle between muted word options."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Beralih dropdown"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
msgid "Transformations"
msgstr "Transformasi"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:685
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:687
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:156
msgid "Translate"
msgstr "Terjemahkan"
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Coba lagi"
#~ msgid "Try again"
#~ msgstr "Ulangi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Un-block list"
msgstr "Buka blokir daftar"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:491
msgid "Un-mute list"
msgstr "Bunyikan daftar"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan. Mohon periksa koneksi internet Anda."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:433
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
msgid "Unblock"
msgstr "Buka blokir"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:436
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr "Buka blokir"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:261
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:345
msgid "Unblock Account"
msgstr "Buka blokir Akun"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
msgid "Undo repost"
msgstr "Batalkan posting ulang"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr "Berhenti mengikuti"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:485
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "Berhenti mengikuti {0}"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
msgstr "Sayangnya, Anda tidak memenuhi syarat untuk membuat akun."
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216
msgid "Unlike"
msgstr "Tidak suka"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
msgid "Unmute"
msgstr "Bunyikan"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:90
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:326
msgid "Unmute Account"
msgstr "Bunyikan Akun"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
msgid "Unmute all {tag} posts"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202
msgid "Unmute thread"
msgstr "Bunyikan utasan"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:581
msgid "Unpin"
msgstr "Lepas sematan"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:474
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "Lepas sematan daftar moderasi"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
msgid "Unsave"
msgstr "Batal simpan"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70
msgid "Update {displayName} in Lists"
msgstr "Memperbarui {displayName} di Daftar"
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
msgid "Update Available"
msgstr "Pembaruan Tersedia"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204
msgid "Updating..."
msgstr "Memperbarui..."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
msgid "Upload a text file to:"
msgstr "Unggah berkas teks ke:"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "Gunakan kata sandi aplikasi untuk masuk ke klien Bluesky lainnya tanpa memberikan akses penuh ke akun atau kata sandi Anda."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
msgid "Use default provider"
msgstr "Gunakan layanan bawaan"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
msgid "Use in-app browser"
msgstr "Gunakan peramban dalam aplikasi"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
msgid "Use my default browser"
msgstr "Gunakan peramban bawaan saya"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
msgstr "Gunakan ini untuk masuk ke aplikasi lain dengan handle Anda."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
#~ msgstr "Gunakan domain Anda sebagai penyedia layanan klien Bluesky Anda"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
msgid "Used by:"
msgstr "Digunakan oleh:"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:54
msgid "User Blocked"
msgstr "Pengguna Diblokir"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:40
msgid "User Blocked by List"
msgstr "Pengguna Diblokir oleh Daftar"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:60
msgid "User Blocks You"
msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
msgid "User handle"
msgstr "Handle pengguna"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
msgid "User list by {0}"
msgstr "Daftar pengguna oleh {0}"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:762
msgid "User list by <0/>"
msgstr "Daftar pengguna oleh<0/>"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
msgid "User list by you"
msgstr "Daftar pengguna oleh Anda"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
msgid "User list created"
msgstr "Daftar pengguna dibuat"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
msgid "User list updated"
msgstr "Daftar pengguna diperbarui"
#: src/view/screens/Lists.tsx:58
msgid "User Lists"
msgstr "Daftar Pengguna"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:177
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:195
msgid "Username or email address"
msgstr "Nama pengguna atau alamat email"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:796
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
msgid "users followed by <0/>"
msgstr "pengguna yang diikuti <0/>"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "Pengguna di \"{0}\""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
msgid "Verify email"
msgstr "Verifikasi email"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
msgid "Verify my email"
msgstr "Verifikasi email saya"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944
msgid "Verify My Email"
msgstr "Verifikasi Email Saya"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
msgid "Verify New Email"
msgstr "Verifikasi Email Baru"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103
msgid "Verify Your Email"
msgstr "Verifikasi Email Anda"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:662
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "Lihat avatar {0}"
#: src/view/screens/Log.tsx:52
msgid "View debug entry"
msgstr "Lihat entri debug"
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:103
msgid "View full thread"
msgstr "Lihat utas lengkap"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:172
msgid "View profile"
msgstr "Lihat profil"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128
msgid "View the avatar"
msgstr "Lihat avatar"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
msgid "Visit Site"
msgstr "Kunjungi Halaman"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:42
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:259
msgid "Warn"
msgstr "Peringatkan"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
#~ msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from"
#~ msgstr "Kami kehabisan postingan dari akun yang Anda ikuti. Inilah yang terbaru dari"
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118
#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:161
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:137
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
msgid "We'll look into your appeal promptly."
msgstr "Kami akan segera memeriksa permohonan banding Anda."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:86
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr "Mohon maaf, kami tidak dapat menyelesaikan daftar ini. Jika hal ini terus berlanjut, silakan hubungi pembuat daftar, @{handleOrDid}."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:182
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:254
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Maaf, pencarian Anda tidak dapat dilakukan. Mohon coba lagi dalam beberapa menit."
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Maaf! Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46
msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
msgstr "Selamat Datang di <0>Bluesky</0>"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
msgid "What are your interests?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
msgstr "Apa yang bermasalah dengan {collectionName}?"
#~ msgid "What's next?"
#~ msgstr "Apa selanjutnya?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:286
msgid "What's up?"
msgstr "Apa kabar?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "Bahasa apa yang digunakan di postingan ini?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed Anda?"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
msgid "Who can reply"
msgstr "Siapa yang dapat membalas"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
msgid "Wide"
msgstr "Lebar"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
msgid "Write post"
msgstr "Tulis postingan"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
msgid "Write your reply"
msgstr "Tulis balasan Anda"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
msgid "Writers"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
#~ msgid "XXXXXX"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:236
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
#~ msgid "You are in control"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:130
msgid "You are in line."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "Anda juga dapat menemukan Feed Khusus baru untuk diikuti."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:106
#~ msgid "You can change hosting providers at any time."
#~ msgstr "Anda dapat mengganti layanan hosting kapan pun."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
msgid "You can change these settings later."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "Sekarang Anda dapat masuk dengan kata sandi baru."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "Anda belum memiliki kode undangan! Kami akan mengirimkan kode saat Anda sudah sedikit lama di Bluesky."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disematkan."
#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
msgid "You don't have any saved feeds!"
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan!"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:465
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "Anda telah memblokir atau diblokir oleh penulis ini."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
msgid "You have muted this user."
msgstr "Anda telah membisukan pengguna ini."
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136
msgid "You have no feeds."
msgstr "Anda tidak punya feed."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
msgid "You have no lists."
msgstr "Anda tidak punya daftar."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr "Anda belum memblokir akun lain. Untuk memblokir akun, kunjungi profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" pada menu di akun mereka."
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
msgstr "Anda belum membuat kata sandi aplikasi. Anda dapat membuatnya dengan menekan tombol di bawah ini."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr "Anda belum membisukan akun lain. Untuk membisukan akun, kunjungi profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" pada menu di akun mereka."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:202
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
msgstr "Anda harus berusia 18 tahun atau lebih untuk mengaktifkan konten dewasa."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:103
msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr "Anda tidak akan lagi menerima notifikasi untuk utas ini"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr "Anda sekarang akan menerima notifikasi untuk utas ini"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Anda akan menerima email berisikan \"kode reset\". Masukkan kode tersebut di sini, lalu masukkan kata sandi baru."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:72
msgid "You're in control"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:87
#: src/screens/Deactivated.tsx:88
#: src/screens/Deactivated.tsx:103
msgid "You're in line"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
msgid "You're ready to go!"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr "Anda telah mencapai akhir feed Anda! Temukan beberapa akun lain untuk diikuti."
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:74
msgid "Your account"
msgstr "Akun Anda"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Akun Anda telah dihapus"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
msgid "Your birth date"
msgstr "Tanggal lahir Anda"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
msgstr "Pilihan Anda akan disimpan, tetapi dapat diubah nanti di pengaturan."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
msgid "Your default feed is \"Following\""
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "Email Anda tidak valid."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
msgstr "Email Anda telah disimpan. Kami akan segera menghubungi Anda."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
msgstr "Alamat email Anda telah diperbarui namun belum diverifikasi. Silakan verifikasi alamat email baru Anda."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "Alamat email Anda belum diverifikasi. Ini merupakan langkah keamanan penting yang kami rekomendasikan."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83
msgid "Your full handle will be"
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi <0>@{0}</0>"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:53
#~ msgid "Your hosting provider"
#~ msgstr "Layanan hosting Anda"
#: src/view/screens/Settings.tsx:430
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
#~ msgstr "Kode undangan Anda disembunyikan saat masuk menggunakan Kata Sandi Aplikasi"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:173
msgid "Your muted words"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:274
msgid "Your post has been published"
msgstr "Postingan Anda telah dipublikasikan"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "Postingan, suka, dan blokir Anda bersifat publik. Bisukan bersifat privat."
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:84
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
msgid "Your profile"
msgstr "Profil Anda"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:273
msgid "Your reply has been published"
msgstr "Balasan Anda telah dipublikasikan"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65
msgid "Your user handle"
msgstr "Handle Anda"