Update Chinese localization (#5291)

Co-authored-by: cirx <133132480+cirx1e@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>
zio/dev^2
Frudrax Cheng 2024-09-17 02:46:54 +08:00 committed by GitHub
parent c371b70722
commit 08003a09ec
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 78 additions and 109 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 22:51+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 10:09+0800\n"
"Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n"
"Plural-Forms: \n"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "播放视频时出现问题,请再试一次。"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250
msgid "An error occurred while saving the image!"
msgstr ""
msgstr "保存图片时发生错误!"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Bluesky 因朋友而更好!"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
msgstr ""
msgstr "Bluesky 现在拥有一千万名用户,我是其中的第 #{0} 位!"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "书籍"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
msgid "Brag a little!"
msgstr ""
msgstr "吹个牛!"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:350
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "字幕及替代文本"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
msgid "Celebrating {0} users"
msgstr ""
msgstr "庆祝第 {0} 位用户"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change"
@ -1099,14 +1099,6 @@ msgstr "在这里输入刚才发送到你电子邮箱里的验证码。"
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "查看发送至你电子邮箱的确认邮件,并在下方输入收到的验证码:"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
#~ msgid "Choose 3 or more:"
#~ msgstr "选择至少 3 个或更多:"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
#~ msgid "Choose at least {0} more"
#~ msgstr "还需选择至少 {0} 个"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose Feeds"
msgstr "选择资讯源"
@ -1769,7 +1761,7 @@ msgstr "隆重介绍私信功能!"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
msgid "Disable autoplay for videos and GIFs"
msgstr "关闭自动播放 GIF 及视频"
msgstr "关闭自动播放视频及 GIF"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
msgid "Disable Email 2FA"
@ -1818,10 +1810,6 @@ msgstr "探索新的资讯源"
msgid "Discover New Feeds"
msgstr "探索新的资讯源"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
#~ msgid "Dismiss"
#~ msgstr "关闭"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107
msgid "Dismiss error"
msgstr "关闭错误"
@ -1909,7 +1897,7 @@ msgstr "下载 CAR 文件"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
msgid "Download image"
msgstr ""
msgstr "下载图片"
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
msgid "Drop to add images"
@ -2073,7 +2061,7 @@ msgstr "邮箱地址"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
msgid "Email Resent"
msgstr ""
msgstr "重新发送电子邮件"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@ -2090,7 +2078,7 @@ msgstr "电子邮箱已验证"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
msgid "Email Verified"
msgstr ""
msgstr "电子邮箱已验证"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
msgid "Email:"
@ -2554,16 +2542,16 @@ msgstr "关注账户"
msgid "Follow all"
msgstr "关注所有人"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
msgid "Follow Back"
msgstr "回关"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr "回关"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr "关注更多账户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。"
@ -2922,7 +2910,7 @@ msgstr "无法加载此内容审核提供服务。"
#: src/state/queries/video/video.ts:165
msgid "Hold up! Were gradually giving access to video, and youre still waiting in line. Check back soon!"
msgstr ""
msgstr "请稍等!我们正在逐步开放视频功能权限,你仍在等待队伍中。请稍后再回来查看!"
#: src/Navigation.tsx:550
#: src/Navigation.tsx:570
@ -3088,7 +3076,7 @@ msgstr "用户名或密码无效"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr ""
msgstr "验证码无效"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
@ -3147,7 +3135,7 @@ msgstr "加入对话"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
msgid "Joined {0}"
msgstr ""
msgstr "{0} 已加入"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
@ -3612,16 +3600,16 @@ msgstr "电影"
msgid "Music"
msgstr "音乐"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
msgid "Mute"
msgstr "隐藏"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389
msgctxt "video"
msgid "Mute"
msgstr "隐藏"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr "隐藏 {truncatedTag}"
@ -3690,10 +3678,6 @@ msgstr "隐藏讨论串"
msgid "Mute words & tags"
msgstr "隐藏词和标签"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
#~ msgid "Muted"
#~ msgstr "已隐藏"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
msgid "Muted accounts"
msgstr "已隐藏账户"
@ -4081,7 +4065,7 @@ msgstr "糟糕!发生了一些错误。"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
msgstr ""
msgstr "糟糕!我们无法生成图片供你分享。请放心,我们很高兴你还在这里 🦋"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
msgid "OK"
@ -4669,7 +4653,7 @@ msgstr "点按重试"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr "点按以查看同样关注此账的共同关注者"
msgstr "点按以查看同样关注此账的共同关注者"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
msgid "Previous image"
@ -5205,11 +5189,11 @@ msgstr "重新发送电子邮件"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr ""
msgstr "重新发送电子邮件"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
msgid "Resend Verification Email"
msgstr ""
msgstr "重新发送验证码电子邮件"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code"
@ -5725,11 +5709,11 @@ msgstr "分享资讯源"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
msgid "Share image externally"
msgstr ""
msgstr "向外部分享图片"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
msgid "Share image in post"
msgstr ""
msgstr "在帖文里分享图片"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
@ -5797,10 +5781,6 @@ msgstr "显示徽章"
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "显示徽章并从资讯源中过滤"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
#~ msgid "Show follows similar to {0}"
#~ msgstr "显示类似于 {0} 的关注者"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
msgid "Show hidden replies"
msgstr "显示已隐藏的回复"
@ -6117,7 +6097,7 @@ msgstr "订阅这个列表"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
msgid "Suggested accounts"
msgstr "建议的账"
msgstr "建议的账"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:318
msgid "Suggested for you"
@ -6177,7 +6157,7 @@ msgstr "点击进入全屏模式"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151
msgid "Tap to play or pause"
msgstr ""
msgstr "点击以播放或静音"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164
msgid "Tap to toggle sound"
@ -6211,7 +6191,7 @@ msgstr "告诉我们更多"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
msgid "Ten Million"
msgstr ""
msgstr "一千万"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
msgid "Terms"
@ -6248,11 +6228,11 @@ msgstr "谢谢,你的举报已提交。"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
msgstr ""
msgstr "感谢你成为我们的首批一千万用户的其中一份子。"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
msgstr ""
msgstr "谢谢,你已成功验证邮箱地址。"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
msgid "That contains the following:"
@ -6353,7 +6333,7 @@ msgstr "服务条款已迁移至"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr ""
msgstr "你提供的验证码无效,请检查你所使用的验证链接,或是申请新的验证链接。"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@ -6501,7 +6481,7 @@ msgstr "没有 Bluesky 账户,无法查看此内容。"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
msgstr "此对话的参与者已停用或删除账,点击以获取更多详情。"
msgstr "此对话的参与者已停用或删除账,点击以获取更多详情。"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
@ -6682,7 +6662,7 @@ msgstr "你想将举报提交给谁?"
#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
msgstr ""
msgstr "很高兴你能来到这里,让我们一起重新打造社交网络。"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
msgid "Toggle dropdown"
@ -6807,17 +6787,17 @@ msgstr "取消关注账户"
msgid "Unlike this feed"
msgstr "取消喜欢这个资讯源"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute"
msgstr "取消隐藏"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "取消隐藏"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}"
@ -6844,10 +6824,6 @@ msgstr "取消隐藏讨论串"
msgid "Unmute video"
msgstr "取消隐藏视频"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168
#~ msgid "Unmuted"
#~ msgstr "已取消隐藏"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
msgid "Unpin"
@ -7075,7 +7051,7 @@ msgstr "验证邮箱"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
msgid "Verify email dialog"
msgstr ""
msgstr "验证邮箱对话框"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify my email"
@ -7135,7 +7111,7 @@ msgstr "视频:{0}"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr ""
msgstr "视频必须短于60秒"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar"
@ -7200,7 +7176,7 @@ msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
msgid "View your blocked accounts"
msgstr "查看你屏蔽的账"
msgstr "查看你屏蔽的账"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
@ -7213,7 +7189,7 @@ msgstr "查看你的内容审核列表"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
msgid "View your muted accounts"
msgstr "查看你隐藏的账"
msgstr "查看你隐藏的账"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@ -7248,7 +7224,7 @@ msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr ""
msgstr "我们将发送另一封验证邮件至 <0>{0}</0>。"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
@ -7260,7 +7236,7 @@ msgstr "我们已经看完了你关注的帖文。这是来自 <0/> 的最新消
#: src/state/queries/video/video.ts:170
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr ""
msgstr "我们无法确定你是否有权上传视频,请重试。"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@ -7464,7 +7440,7 @@ msgstr "轮到你了。"
#: src/state/queries/video/video.ts:161
msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr ""
msgstr "你无法上传视频。"
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "You are not following anyone."
@ -7585,7 +7561,7 @@ msgstr "你已经到末尾了"
#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "您已暂时达到视频上传的限制,请稍后重试。"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
@ -7711,11 +7687,11 @@ msgstr "你已经浏览完你的订阅资讯源啦!寻找一些更多的账户
#: src/state/queries/video/video.ts:175
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr ""
msgstr "你已达到每日上传视频上限(文件太大)"
#: src/state/queries/video/video.ts:180
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr ""
msgstr "你已达到每日上传视频上限(数量太多)"
#: src/screens/Signup/index.tsx:146
msgid "Your account"
@ -7727,7 +7703,7 @@ msgstr "你的账户已删除"
#: src/state/queries/video/video.ts:185
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "你的账户注册时间过短,暂时无法上传视频。请过段时间再试。"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 10:08+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 09:16+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -1099,14 +1099,6 @@ msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。"
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "在下方輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼:"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
#~ msgid "Choose 3 or more:"
#~ msgstr "選擇至少 3 個:"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
#~ msgid "Choose at least {0} more"
#~ msgstr "選擇至少 {0} 個"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose Feeds"
msgstr "選擇動態源"
@ -2073,7 +2065,7 @@ msgstr "電子郵件地址"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95
msgid "Email Resent"
msgstr ""
msgstr "重新發送電子郵件"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
@ -2090,7 +2082,7 @@ msgstr "電子郵件已驗證"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71
msgid "Email Verified"
msgstr ""
msgstr "電子郵件地址已驗證"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
msgid "Email:"
@ -2152,7 +2144,7 @@ msgstr "已經到底部啦!"
#: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161
msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file."
msgstr ""
msgstr "請確認您已為每個字幕檔案選擇一種語言。"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
msgid "Enter a name for this App Password"
@ -2557,7 +2549,7 @@ msgstr "全部跟隨"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79
msgctxt "action"
msgid "Follow Back"
msgstr ""
msgstr "回跟"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142
@ -2922,7 +2914,7 @@ msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。"
#: src/state/queries/video/video.ts:165
msgid "Hold up! Were gradually giving access to video, and youre still waiting in line. Check back soon!"
msgstr ""
msgstr "別急!我們將逐步開放影片功能,您還在隊列中。請稍後再回來!"
#: src/Navigation.tsx:550
#: src/Navigation.tsx:570
@ -3088,7 +3080,7 @@ msgstr "用戶名稱或密碼無效"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82
msgid "Invalid Verification Code"
msgstr ""
msgstr "無效的驗證碼"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
@ -3128,7 +3120,7 @@ msgstr "現在只有您一個人!使用上面的搜尋功能,將更多人加
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126
msgid "Job ID: {0}"
msgstr ""
msgstr "Job ID: {0}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
msgid "Jobs"
@ -5205,11 +5197,11 @@ msgstr "重新傳送郵件"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130
msgid "Resend Email"
msgstr ""
msgstr "重新傳送電子郵件"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123
msgid "Resend Verification Email"
msgstr ""
msgstr "重新傳送驗證電子郵件"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code"
@ -5797,10 +5789,6 @@ msgstr "顯示標記"
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "顯示標記並從動態源中篩選"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:218
#~ msgid "Show follows similar to {0}"
#~ msgstr "顯示類似於 {0} 的跟隨者"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
msgid "Show hidden replies"
msgstr "顯示隱藏回覆"
@ -6252,7 +6240,7 @@ msgstr ""
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
msgstr ""
msgstr "謝謝,您已成功驗證您的電子郵件地址。"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
msgid "That contains the following:"
@ -6353,7 +6341,7 @@ msgstr "服務條款已遷移到"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85
msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one."
msgstr ""
msgstr "您提供的驗證碼無效。請確認您使用了正確的驗證連結,或申請新的驗證連結。"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
@ -6818,6 +6806,11 @@ msgstr ""
msgid "Unmute"
msgstr "取消靜音"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388
msgctxt "video"
msgid "Unmute"
msgstr "取消靜音"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr "取消靜音 {truncatedTag}"
@ -7075,7 +7068,7 @@ msgstr "驗證電子郵件"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61
msgid "Verify email dialog"
msgstr ""
msgstr "驗證電子郵件對話窗"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify my email"
@ -7135,7 +7128,7 @@ msgstr "影片:{0}"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65
#: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44
msgid "Videos must be less than 60 seconds long"
msgstr ""
msgstr "影片長度必須少於 60 秒"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar"
@ -7248,7 +7241,7 @@ msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。"
#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98
msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>."
msgstr ""
msgstr "我們已發送另一封驗證電子郵件至 <0>{0}</0>。"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
@ -7260,7 +7253,7 @@ msgstr "您已看完了您跟隨的貼文。這是來自 <0/> 的最新貼文。
#: src/state/queries/video/video.ts:170
msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again."
msgstr ""
msgstr "我們無法確定您是否有上傳影片的權限。請再試一次。"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
@ -7464,7 +7457,7 @@ msgstr "您正處於隊列之中。"
#: src/state/queries/video/video.ts:161
msgid "You are not allowed to upload videos."
msgstr ""
msgstr "您沒有上傳影片的權限。"
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95
msgid "You are not following anyone."
@ -7585,7 +7578,7 @@ msgstr "已經到底部啦!"
#: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67
msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "您已暫時達到影片上傳的限制。請稍後再試。"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
@ -7711,11 +7704,11 @@ msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。"
#: src/state/queries/video/video.ts:175
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)"
msgstr ""
msgstr "您已達到每日影片上傳限制(位元組過多)"
#: src/state/queries/video/video.ts:180
msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)"
msgstr ""
msgstr "您已達到每日影片上傳限制(影片數過多)"
#: src/screens/Signup/index.tsx:146
msgid "Your account"
@ -7727,7 +7720,7 @@ msgstr "您的帳號已刪除"
#: src/state/queries/video/video.ts:185
msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later."
msgstr ""
msgstr "您的帳號太新以至於無法上傳影片。請稍後重試。"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."