Update catalan messages.po (#5067)
* Update catalan messages.po Another batch, take a look please @jordimas @darccio @surfdude29 @rortan134 * Update catalan messages.po apply @jordimas corrections * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update src/locale/locales/ca/messages.po Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com> * Update messages.po --------- Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>zio/stable
parent
1b4fee3e43
commit
2a7b333553
|
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "{0, plural, one {publicació} other {publicacions}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
|
||||||
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
|
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{0, plural, one {citació} other {citacions}}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
|
||||||
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
||||||
|
@ -111,12 +111,12 @@ msgstr "{0, plural, one {Desmarca m'agrada (# like)} other {Desmarca m'agrada (#
|
||||||
#. Pattern: {wordValue} in tags
|
#. Pattern: {wordValue} in tags
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
|
||||||
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
|
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{0} <0>en <1>etiquetes</1></0>"
|
||||||
|
|
||||||
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
|
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
|
||||||
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
|
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{0} <0>en <1>text i etiquetes</1></0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
|
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
|
||||||
msgid "{0} joined this week"
|
msgid "{0} joined this week"
|
||||||
|
@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> està inclòs al teu starter pack"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
|
||||||
msgid "<0>{0}</0> members"
|
msgid "<0>{0}</0> members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<0>{0}</0> membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
|
||||||
#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
||||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "⚠Identificador invàlid"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
|
||||||
msgid "24 hours"
|
msgid "24 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "24 hores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
|
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
|
||||||
msgid "2FA Confirmation"
|
msgid "2FA Confirmation"
|
||||||
|
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr "Confirmació 2FA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
|
||||||
msgid "30 days"
|
msgid "30 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "30 dies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
|
||||||
msgid "7 days"
|
msgid "7 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "7 dies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
|
||||||
#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
|
#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
|
||||||
|
@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Permet missatges nou de"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
|
||||||
msgid "Allow replies from:"
|
msgid "Allow replies from:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permet respostes de:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
|
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
|
||||||
msgid "Allows access to direct messages"
|
msgid "Allows access to direct messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permet l'accés als missatges directes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
|
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
|
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
|
||||||
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "S'ha enviat un correu a la teva adreça prèvia, {0}. Inclou un codi de
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
|
||||||
msgid "An error has occurred"
|
msgid "An error has occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hi ha hagut un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
|
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
|
||||||
#~ msgid "An error occured"
|
#~ msgid "An error occured"
|
||||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
|
||||||
msgid "An error occurred"
|
msgid "An error occurred"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hi ha hagut un error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
|
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
|
||||||
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
|
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
|
||||||
|
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en generar el teu starter pack. Vols tornar-ho a
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
|
||||||
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
|
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es carregava el vídeo. Prova-ho més tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
|
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
|
||||||
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
|
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
|
||||||
|
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en intentar seguir-ho tot"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/state/queries/video/video.ts:112
|
#: src/state/queries/video/video.ts:112
|
||||||
msgid "An error occurred while uploading the video."
|
msgid "An error occurred while uploading the video."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es pujava el vídeo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
|
||||||
msgid "An issue not included in these options"
|
msgid "An issue not included in these options"
|
||||||
|
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "hi ha hagut un problema desconegut"
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
|
||||||
msgid "an unknown labeler"
|
msgid "an unknown labeler"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "un etiquetador desconegut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
|
||||||
|
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Comportament antisocial"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
|
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
|
||||||
msgid "Anybody can interact"
|
msgid "Anybody can interact"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qualsevol pot interactuar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
|
||||||
msgid "App Language"
|
msgid "App Language"
|
||||||
|
@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Aparença"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
|
||||||
msgid "Appearance settings"
|
msgid "Appearance settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferències de l'aparença"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation.tsx:326
|
#: src/Navigation.tsx:326
|
||||||
msgid "Appearance Settings"
|
msgid "Appearance Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preferències de l'aparença"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
|
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
|
||||||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
|
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
|
||||||
|
@ -1409,11 +1409,11 @@ msgstr "Clica aquí per a obrir el menú d'etiquetes per {tag}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
|
||||||
msgid "Click to disable quote posts of this post."
|
msgid "Click to disable quote posts of this post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clica per a deshabilitar les citacions d'aquesta publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
|
||||||
msgid "Click to enable quote posts of this post."
|
msgid "Click to enable quote posts of this post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Clica per a habilitar les citacions d'aquesta publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
|
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
|
||||||
msgid "Click to retry failed message"
|
msgid "Click to retry failed message"
|
||||||
|
@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Redacta una resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
|
#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
|
||||||
msgid "Compressing..."
|
msgid "Compressing..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comprimint..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
|
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
|
||||||
#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
|
#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
|
||||||
|
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "Personalitza el contingut dels llocs externs."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
|
||||||
msgid "Customize who can interact with this post."
|
msgid "Customize who can interact with this post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Personalitza qui pot interactuar amb aquesta publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
|
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
|
||||||
#~ msgid "Danger Zone"
|
#~ msgid "Danger Zone"
|
||||||
|
@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Mode fosc"
|
||||||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
|
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
|
||||||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
|
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
|
||||||
msgid "Dark theme"
|
msgid "Dark theme"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tema fosc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
|
||||||
#~ msgid "Dark Theme"
|
#~ msgid "Dark Theme"
|
||||||
|
@ -2071,11 +2071,11 @@ msgstr "Text alternatiu descriptiu"
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
|
||||||
msgid "Detach quote"
|
msgid "Detach quote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desenganxa la citació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
|
||||||
msgid "Detach quote post?"
|
msgid "Detach quote post?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vols desenganxar la citació?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
|
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
|
||||||
#~ msgid "Dev Server"
|
#~ msgid "Dev Server"
|
||||||
|
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
|
||||||
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
|
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diàleg: ajusta qui pot interactuar amb aquesta publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
|
||||||
msgid "Did you want to say anything?"
|
msgid "Did you want to say anything?"
|
||||||
|
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
|
||||||
msgid "Disable subtitles"
|
msgid "Disable subtitles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deshabilita els subtítols"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||||||
#~ msgid "Disable vibrations"
|
#~ msgid "Disable vibrations"
|
||||||
|
@ -2171,11 +2171,11 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
|
||||||
msgid "Dismiss"
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
|
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
|
||||||
msgid "Dismiss error"
|
msgid "Dismiss error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarta l'error"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
|
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
|
||||||
msgid "Dismiss getting started guide"
|
msgid "Dismiss getting started guide"
|
||||||
|
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Panell de DNS"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
|
||||||
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
|
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No silenciïs aquesta paraula als usuaris que segueixo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
|
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
|
||||||
msgid "Does not include nudity."
|
msgid "Does not include nudity."
|
||||||
|
@ -2278,7 +2278,7 @@ msgstr "Deixa anar a afegir imatges"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
|
||||||
msgid "Duration:"
|
msgid "Duration:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durada:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
|
||||||
msgid "e.g. alice"
|
msgid "e.g. alice"
|
||||||
|
@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "Edita la imatge"
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
|
||||||
msgid "Edit interaction settings"
|
msgid "Edit interaction settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita les preferències de les interaccions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
|
||||||
msgid "Edit list details"
|
msgid "Edit list details"
|
||||||
|
@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "Edita les persones"
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
|
||||||
msgid "Edit post interaction settings"
|
msgid "Edit post interaction settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Edita les preferències de les interaccions a la publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
|
||||||
|
@ -2509,7 +2509,7 @@ msgstr "Activa les notificacions prioritàries"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
|
||||||
msgid "Enable subtitles"
|
msgid "Enable subtitles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilita els subtítols"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
|
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
|
||||||
#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||||||
|
@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Tothom pot respondre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
|
||||||
msgid "Everybody can reply to this post."
|
msgid "Everybody can reply to this post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tothom pot respondre a aquesta publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
|
||||||
|
@ -2641,11 +2641,11 @@ msgstr "Missatges excessius o no desitjats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
|
||||||
msgid "Exclude users you follow"
|
msgid "Exclude users you follow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exclou els usuaris que segueixes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
|
||||||
msgid "Excludes users you follow"
|
msgid "Excludes users you follow"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exclou els usuaris que segueixes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
|
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
|
||||||
msgid "Exits account deletion process"
|
msgid "Exits account deletion process"
|
||||||
|
@ -2690,11 +2690,11 @@ msgstr "Experimental: quan aquesta preferència està activada, només rebràs n
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
|
||||||
msgid "Expired"
|
msgid "Expired"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caducada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
|
||||||
msgid "Expires {0}"
|
msgid "Expires {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Caduca {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
|
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
|
||||||
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
|
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
|
||||||
|
@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "Per motius de seguretat no podràs tornar-la a veure. Si perds aquesta c
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
|
||||||
msgid "Forever"
|
msgid "Forever"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Per sempre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
|
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
|
||||||
#~ msgid "Forgot"
|
#~ msgid "Forgot"
|
||||||
|
@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Aquí tens la teva contrasenya d'aplicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ListCard.tsx:128
|
#: src/components/ListCard.tsx:128
|
||||||
msgid "Hidden list"
|
msgid "Hidden list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista oculta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
|
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
|
||||||
|
@ -3367,17 +3367,17 @@ msgstr "Amaga"
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
|
||||||
msgid "Hide post for me"
|
msgid "Hide post for me"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amaga'm aquesta publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
|
||||||
msgid "Hide reply for everyone"
|
msgid "Hide reply for everyone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amaga la resposta per a tothom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
|
||||||
msgid "Hide reply for me"
|
msgid "Hide reply for me"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Amaga'm la resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
|
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
|
||||||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
|
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
|
||||||
|
@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr "Vols amagar aquesta entrada?"
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
|
||||||
msgid "Hide this reply?"
|
msgid "Hide this reply?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vols amagar aquesta resposta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
|
||||||
msgid "Hide user list"
|
msgid "Hide user list"
|
||||||
|
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
|
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
|
||||||
msgid "Interaction limited"
|
msgid "Interaction limited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Interacció limitada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
|
||||||
msgid "Introducing Direct Messages"
|
msgid "Introducing Direct Messages"
|
||||||
|
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Més informació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
|
||||||
msgid "Learn more about Bluesky"
|
msgid "Learn more about Bluesky"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Més informació sobre Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
|
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
|
||||||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
|
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
|
||||||
|
@ -3941,11 +3941,11 @@ msgstr "Llista eliminada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
|
||||||
msgid "List has been hidden"
|
msgid "List has been hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha amagat la llista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
|
||||||
msgid "List Hidden"
|
msgid "List Hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista amagada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
|
||||||
msgid "List muted"
|
msgid "List muted"
|
||||||
|
@ -4153,7 +4153,7 @@ msgstr "Compte enganyós"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
|
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
|
||||||
msgid "Mode"
|
msgid "Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/Navigation.tsx:135
|
#: src/Navigation.tsx:135
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:105
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:105
|
||||||
|
@ -4198,7 +4198,7 @@ msgstr "Llistes de moderació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
|
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
|
||||||
msgid "moderation settings"
|
msgid "moderation settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "preferències de moderació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
|
||||||
msgid "Moderation settings"
|
msgid "Moderation settings"
|
||||||
|
@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "Silencia la conversa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
|
||||||
msgid "Mute in:"
|
msgid "Mute in:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silencia a:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
|
||||||
msgid "Mute list"
|
msgid "Mute list"
|
||||||
|
@ -4312,15 +4312,15 @@ msgstr "Vols silenciar aquests comptes?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
|
||||||
msgid "Mute this word for 24 hours"
|
msgid "Mute this word for 24 hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silencia aquesta paraula durant 24 hores"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
|
||||||
msgid "Mute this word for 30 days"
|
msgid "Mute this word for 30 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silencia aquesta paraula durant 30 dies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
|
||||||
msgid "Mute this word for 7 days"
|
msgid "Mute this word for 7 days"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silencia aquesta paraula durant 7 dies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
|
||||||
msgid "Mute this word in post text and tags"
|
msgid "Mute this word in post text and tags"
|
||||||
|
@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Silencia aquesta paraula només a les etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
|
||||||
msgid "Mute this word until you unmute it"
|
msgid "Mute this word until you unmute it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Silencia aquesta paraula fins que digui prou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
|
||||||
|
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Ningú"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
|
||||||
msgid "No one but the author can quote this post."
|
msgid "No one but the author can quote this post."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ningú més que l'autor pot citar aquesta publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||||||
msgid "No posts yet."
|
msgid "No posts yet."
|
||||||
|
@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr "Obre detalls addicionals per una entrada de depuració"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
|
||||||
msgid "Opens appearance settings"
|
msgid "Opens appearance settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obre les preferències de l'aparença"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
|
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
|
||||||
msgid "Opens camera on device"
|
msgid "Opens camera on device"
|
||||||
|
@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Opcionalment, proporciona informació addicional a continuació:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
|
||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opcions:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
|
||||||
msgid "Or combine these options:"
|
msgid "Or combine these options:"
|
||||||
|
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgstr "Un altre compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
|
||||||
msgid "Other accounts"
|
msgid "Other accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Altres comptes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
|
||||||
#~ msgid "Other service"
|
#~ msgid "Other service"
|
||||||
|
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Posa en pausa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
|
||||||
msgid "Pause video"
|
msgid "Pause video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Posa en pausa el vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
|
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
|
||||||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
|
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
|
||||||
|
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
|
||||||
msgid "Play video"
|
msgid "Play video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reprodueix el vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
|
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
|
||||||
|
@ -5407,7 +5407,7 @@ msgstr "Publicació amagada per tu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
|
||||||
msgid "Post interaction settings"
|
msgid "Post interaction settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuració de les interaccions de la publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
|
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
|
||||||
msgid "Post language"
|
msgid "Post language"
|
||||||
|
@ -5437,7 +5437,7 @@ msgstr "Publicacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
|
||||||
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
|
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les publicacions es poden silenciar segons el seu text, les seves etiquetes o ambdues coses. Recomanem evitar les paraules habituals que apareixen en moltes publicacions, ja que pot provocar que no es mostri cap publicació."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
||||||
msgid "Posts hidden"
|
msgid "Posts hidden"
|
||||||
|
@ -5592,11 +5592,11 @@ msgstr "Cita la publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
|
||||||
msgid "Quote post was re-attached"
|
msgid "Quote post was re-attached"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La publicació citada s'ha tornat a enganxar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
|
||||||
msgid "Quote post was successfully detached"
|
msgid "Quote post was successfully detached"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La publicació citada s'ha desenganxat amb èxit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
|
||||||
|
@ -5604,24 +5604,24 @@ msgstr ""
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
|
||||||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
|
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
|
||||||
msgid "Quote posts disabled"
|
msgid "Quote posts disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'han deshabilitat les citacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
|
||||||
msgid "Quote posts enabled"
|
msgid "Quote posts enabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'han habilitat les citacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
|
||||||
msgid "Quote settings"
|
msgid "Quote settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuració de les citacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
|
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
|
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
|
||||||
msgid "Quotes"
|
msgid "Quotes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Citacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
|
||||||
msgid "Quotes of this post"
|
msgid "Quotes of this post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Citacions d'aquesta publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
|
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
|
||||||
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
||||||
|
@ -5634,7 +5634,7 @@ msgstr "Proporcions"
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
|
||||||
msgid "Re-attach quote"
|
msgid "Re-attach quote"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Torna a enganxar la citació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Deactivated.tsx:144
|
#: src/screens/Deactivated.tsx:144
|
||||||
msgid "Reactivate your account"
|
msgid "Reactivate your account"
|
||||||
|
@ -5642,15 +5642,15 @@ msgstr "Torna a activar el teu compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
|
||||||
msgid "Read the Bluesky blog"
|
msgid "Read the Bluesky blog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llegeix el blog de Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
|
||||||
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
|
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llegeix la política de privacitat de Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
||||||
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
|
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llegeix els termes de servei de Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
|
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
|
||||||
msgid "Reason:"
|
msgid "Reason:"
|
||||||
|
@ -5746,11 +5746,11 @@ msgstr "Vols eliminar-lo dels teus canals?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
|
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
|
||||||
msgid "Remove from quick access?"
|
msgid "Remove from quick access?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vols eliminar-lo de l'accés ràpid?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
|
||||||
msgid "Remove from saved feeds"
|
msgid "Remove from saved feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elimina'l dels canals desats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
|
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
|
||||||
msgid "Remove image"
|
msgid "Remove image"
|
||||||
|
@ -5795,11 +5795,11 @@ msgstr "Elimina aquest canal dels meus canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
|
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
|
||||||
msgid "Removed by author"
|
msgid "Removed by author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminat per l'autor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
|
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
|
||||||
msgid "Removed by you"
|
msgid "Removed by you"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tu l'has eliminat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
|
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
|
||||||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
|
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
|
||||||
|
@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "Eliminat dels meus canals"
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
|
||||||
msgid "Removed from saved feeds"
|
msgid "Removed from saved feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eliminat dels canals desats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
|
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
|
||||||
|
@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Respostes deshabilitades"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
|
||||||
msgid "Replies to this post are disabled."
|
msgid "Replies to this post are disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Les respostes a aquesta publicació estan deshabilitades."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
|
||||||
#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
|
#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||||||
|
@ -5870,20 +5870,20 @@ msgstr "Respon"
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
|
||||||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
|
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
|
||||||
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
|
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquesta resposta ha estat amagada per l'autor del fil de debat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
|
||||||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
|
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
|
||||||
msgid "Reply Hidden by You"
|
msgid "Reply Hidden by You"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Has amagat aquesta resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
|
||||||
msgid "Reply settings"
|
msgid "Reply settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configuració de les respostes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
|
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
|
||||||
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
|
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La configuració de les respostes la tria l'autor del fil de debat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
||||||
|
@ -5900,12 +5900,12 @@ msgstr "Resposta a <0><1/></0>"
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
|
||||||
msgctxt "description"
|
msgctxt "description"
|
||||||
msgid "Reply to a blocked post"
|
msgid "Reply to a blocked post"
|
||||||
msgstr "Respon a una publicació bloquejada"
|
msgstr "Resposta a una publicació bloquejada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
|
||||||
msgctxt "description"
|
msgctxt "description"
|
||||||
msgid "Reply to a post"
|
msgid "Reply to a post"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resposta a una publicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:194
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:194
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
|
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
|
||||||
|
@ -5915,11 +5915,11 @@ msgstr "Resposta a tu mateix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
|
||||||
msgid "Reply visibility updated"
|
msgid "Reply visibility updated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha actualitzat la visibilitat de la resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
|
||||||
msgid "Reply was successfully hidden"
|
msgid "Reply was successfully hidden"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La resposta s'ha amagat amb èxit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
|
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
|
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
|
||||||
|
@ -6373,7 +6373,7 @@ msgstr "Mostra les publicacions amb <0>{displayTag}</0> d'aquest usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
|
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
|
||||||
msgid "See jobs at Bluesky"
|
msgid "See jobs at Bluesky"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veure les feines a Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
|
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
|
||||||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
|
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
|
||||||
|
@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "Selecciona GIF \"{0}\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
|
||||||
msgid "Select how long to mute this word for."
|
msgid "Select how long to mute this word for."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tria per quant temps s'ha de silenciar aquesta paraula."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
|
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
|
||||||
msgid "Select languages"
|
msgid "Select languages"
|
||||||
|
@ -6471,7 +6471,7 @@ msgstr "Selecciona el vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
|
||||||
msgid "Select what content this mute word should apply to."
|
msgid "Select what content this mute word should apply to."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tria a quin contingut s'ha d'aplicar aquesta paraula silenciada."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
|
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
|
||||||
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
|
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
|
||||||
|
@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr "Mostra'n menys com aquest"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
|
||||||
msgid "Show list anyway"
|
msgid "Show list anyway"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra la llista de totes maneres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
|
||||||
#: src/view/com/post/Post.tsx:234
|
#: src/view/com/post/Post.tsx:234
|
||||||
|
@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "Mostra les respostes dels comptes que segueixes abans que les altres."
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
|
||||||
msgid "Show reply for everyone"
|
msgid "Show reply for everyone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra la resposta a tothom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
|
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
|
||||||
msgid "Show Reposts"
|
msgid "Show Reposts"
|
||||||
|
@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr "Tanca sessió"
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
|
||||||
msgid "Sign out of all accounts"
|
msgid "Sign out of all accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tanca la sessió de tots els comptes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
|
||||||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
|
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
|
||||||
|
@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "S'ha registrat sense cap starter pack"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
|
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
|
||||||
msgid "Similar accounts"
|
msgid "Similar accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comptes semblants"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
|
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
|
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
|
||||||
|
@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "Ordena les respostes a la mateixa publicació per:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
|
||||||
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
|
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Font: <0>{sourceName}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
|
||||||
|
@ -7310,7 +7310,7 @@ msgstr "Menú d'etiquetes: {displayTag}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
|
||||||
msgid "Tags only"
|
msgid "Tags only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Només etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
|
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
|
||||||
msgid "Tall"
|
msgid "Tall"
|
||||||
|
@ -7322,11 +7322,11 @@ msgstr "Toca per a ignorar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
|
||||||
msgid "Tap to enter full screen"
|
msgid "Tap to enter full screen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toca per entrar a pantalla completa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
|
||||||
msgid "Tap to toggle sound"
|
msgid "Tap to toggle sound"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toca per canviar el so"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
|
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
|
||||||
msgid "Tap to view fully"
|
msgid "Tap to view fully"
|
||||||
|
@ -7378,7 +7378,7 @@ msgstr "Els termes utilitzats infringeixen els estàndards de la comunitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
|
||||||
msgid "Text & tags"
|
msgid "Text & tags"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text i etiquetes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
|
||||||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
|
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
|
||||||
|
@ -7409,7 +7409,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar aquest starter pack."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
|
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
|
||||||
msgid "That's all, folks!"
|
msgid "That's all, folks!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Això és tot, amics!"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
|
||||||
|
@ -7423,11 +7423,11 @@ msgstr "El compte podrà interactuar amb tu després del desbloqueig."
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
|
||||||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
|
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
|
||||||
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
|
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'autor d'aquest fil de debat ha amagat aquesta resposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
|
||||||
msgid "The Bluesky web application"
|
msgid "The Bluesky web application"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'aplicació web de Bluesky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
|
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
|
||||||
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
|
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
|
||||||
|
@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "La política de drets d'autoria ha estat traslladada a <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
|
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
|
||||||
msgid "The Discover feed"
|
msgid "The Discover feed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El canal Discover"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
|
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
|
||||||
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
|
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
|
||||||
|
@ -7477,7 +7477,7 @@ msgstr "La política de privacitat ha estat traslladada a <0/>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/state/queries/video/video.ts:129
|
#: src/state/queries/video/video.ts:129
|
||||||
msgid "The selected video is larger than 100MB."
|
msgid "The selected video is larger than 100MB."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El vídeo triat és més gran de 100MB."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
|
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
|
||||||
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
|
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
|
||||||
|
@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr "Aquest compte està bloquejat per una o més de les teves llistes de mod
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
|
||||||
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
|
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquesta apel·lació s'enviarà a <0>{sourceName}</0>."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
|
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
|
||||||
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
|
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
|
||||||
|
@ -7748,7 +7748,7 @@ msgstr "Aquest enllaç et porta a la web:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
|
||||||
msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
|
msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquesta llista - creada per <0>{0}</0> - conté possibles infraccions de les directrius de la comunitat de Bluesky al seu nom o descripció."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
|
||||||
msgid "This list is empty!"
|
msgid "This list is empty!"
|
||||||
|
@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "Aquesta publicació només és visible per als usuaris que han iniciat s
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
|
||||||
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
|
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquesta publicació s'amagarà dels canals i fils. Això no es pot desfer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
|
||||||
#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
|
#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
|
||||||
|
@ -7781,7 +7781,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
|
#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
|
||||||
msgid "This post's author has disabled quote posts."
|
msgid "This post's author has disabled quote posts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "L'autor d'aquesta publicació ha deshabilitat les citacions."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
|
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
|
||||||
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||||||
|
@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr "Aquest perfil només és visible per als usuaris que han iniciat sessió
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
|
||||||
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
|
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquesta resposta s'ordenarà en una secció oculta a la part inferior del fil i silenciarà les notificacions de les respostes posteriors, tant per a tu com per als altres."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
|
||||||
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
|
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
|
||||||
|
@ -7850,7 +7850,7 @@ msgstr "Aquest usuari no segueix a ningú."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
|
||||||
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
|
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Això suprimirà \"{0}\" de les teves paraules silenciades. Sempre el pots tornar a afegir més tard."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
|
||||||
#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
||||||
|
@ -7862,11 +7862,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
|
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
|
||||||
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
|
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Això eliminarà @{0} de la llista d'accés ràpid."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
|
||||||
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
|
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Això eliminarà la teva publicació d'aquesta cita per a tots els usuaris i la substituirà per un marcador de posició."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
|
||||||
msgid "Thread preferences"
|
msgid "Thread preferences"
|
||||||
|
@ -8083,11 +8083,11 @@ msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
|
||||||
msgid "Unmute video"
|
msgid "Unmute video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deixa de silencia el vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
|
||||||
msgid "Unmuted"
|
msgid "Unmuted"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sense silenciar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
|
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
|
||||||
|
@ -8117,7 +8117,7 @@ msgstr "Dona't de baixa"
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
|
||||||
msgid "Unsubscribe from list"
|
msgid "Unsubscribe from list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dona't de baixa d'aquesta llista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
|
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
|
||||||
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
||||||
|
@ -8125,7 +8125,7 @@ msgstr "Dona't de baixa d'aquest etiquetador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
|
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
|
||||||
msgid "Unsubscribed from list"
|
msgid "Unsubscribed from list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "T'has dona't de baixa de la llista"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
||||||
#~ msgid "Unwanted sexual content"
|
#~ msgid "Unwanted sexual content"
|
||||||
|
@ -8150,11 +8150,11 @@ msgstr "Actualitza a {handle}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
|
||||||
msgid "Updating quote attachment failed"
|
msgid "Updating quote attachment failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar el fitxer adjunt de la citació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
|
||||||
msgid "Updating reply visibility failed"
|
msgid "Updating reply visibility failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la resposta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
|
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
|
||||||
msgid "Updating..."
|
msgid "Updating..."
|
||||||
|
@ -8301,7 +8301,7 @@ msgstr "Usuaris"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
|
||||||
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
|
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "usuaris seguits per <0>@{0}</0>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
|
||||||
|
@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "Versió {appVersion} {bundleInfo}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
|
||||||
msgid "Video"
|
msgid "Video"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vídeo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
|
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
|
#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
|
||||||
|
@ -8391,7 +8391,7 @@ msgstr "Veure el perfil de {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
|
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
|
||||||
msgid "View {displayName}'s profile"
|
msgid "View {displayName}'s profile"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra el perfil de {displayName}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
|
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
|
||||||
msgid "View blocked user's profile"
|
msgid "View blocked user's profile"
|
||||||
|
@ -8399,7 +8399,7 @@ msgstr "Veure el perfil de l'usuari bloquejat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
|
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
|
||||||
msgid "View blogpost for more details"
|
msgid "View blogpost for more details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veure l'entrada al blog per a més detalls"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Log.tsx:56
|
#: src/view/screens/Log.tsx:56
|
||||||
msgid "View debug entry"
|
msgid "View debug entry"
|
||||||
|
@ -8443,7 +8443,7 @@ msgstr "Veure els usuaris a qui els agrada aquest canal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
|
||||||
msgid "View your blocked accounts"
|
msgid "View your blocked accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veure els teus comptes bloquejats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
|
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
|
||||||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
|
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
|
||||||
|
@ -8452,11 +8452,11 @@ msgstr "Veure el teus canals i descobreix-ne més"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
|
||||||
msgid "View your moderation lists"
|
msgid "View your moderation lists"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veure els teves llistes de moderació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
|
||||||
msgid "View your muted accounts"
|
msgid "View your muted accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veure els teus comptes silenciats"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||||||
|
@ -8613,7 +8613,7 @@ msgstr "Quins idiomes t'agradaria veure en els teus canals algorítmics?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
|
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
|
||||||
msgid "Who can interact with this post?"
|
msgid "Who can interact with this post?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Qui pot interactuar amb aquesta publicació?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
|
||||||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
|
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
|
||||||
|
@ -8713,11 +8713,11 @@ msgstr "Sí, elimina aquest starter pack"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
|
||||||
msgid "Yes, detach"
|
msgid "Yes, detach"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sí, desenganxa'l"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
|
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
|
||||||
msgid "Yes, hide"
|
msgid "Yes, hide"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sí, amaga'l"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Deactivated.tsx:150
|
#: src/screens/Deactivated.tsx:150
|
||||||
msgid "Yes, reactivate my account"
|
msgid "Yes, reactivate my account"
|
||||||
|
@ -8896,7 +8896,7 @@ msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta"
|
||||||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
|
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
|
||||||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
|
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
|
||||||
msgid "You hid this reply."
|
msgid "You hid this reply."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Has amagat aquesta resposta."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
|
||||||
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
|
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
|
||||||
|
@ -8908,11 +8908,11 @@ msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per erro
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
|
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
|
||||||
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
|
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Només pots afegir fins a {STARTER_PACK_MAX_SIZE} perfils"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
|
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
|
||||||
msgid "You may only add up to 3 feeds"
|
msgid "You may only add up to 3 feeds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Només pots afegir 3 canals"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
|
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
|
||||||
#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
|
#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
|
||||||
|
@ -9044,7 +9044,7 @@ msgstr "La teva data de naixement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
|
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
|
||||||
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
|
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "El teu navegador no admet el format de vídeo. Prova amb un altre navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
|
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
|
||||||
msgid "Your chats have been disabled"
|
msgid "Your chats have been disabled"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue