Update zh-CN localization (#3565)

* Some minor adjustments

* Update messages.po

* Remove superseded strings
zio/stable
Frudrax Cheng 2024-04-19 05:27:19 +08:00 committed by GitHub
parent bf2dccd2a2
commit 2fb41566e9
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 67 additions and 184 deletions

View File

@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "<0>{0}</0> 个正在关注"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:314 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:314
msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>" msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
msgstr "" msgstr "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:326 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:326
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "添加链接卡片:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
msgid "Add mute word for configured settings" msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr "为配置的设置添加隐藏词" msgstr "为配置的设置添加隐藏词"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Add muted words and tags" msgid "Add muted words and tags"
msgstr "添加隐藏词和话题标签" msgstr "添加隐藏词和标签"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:416
msgid "Add the following DNS record to your domain:" msgid "Add the following DNS record to your domain:"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "艺术作品或非色情的裸体。"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119
msgid "At least 3 characters" msgid "At least 3 characters"
msgstr "" msgstr "至少 3 个字符"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
@ -495,10 +495,6 @@ msgstr "模糊化图片并从信息流中过滤"
msgid "Books" msgid "Books"
msgstr "书籍" msgstr "书籍"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
#~ msgid "Build version {0} {1}"
#~ msgstr "构建版本号 {0} {1}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:146 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:146
msgid "Business" msgid "Business"
msgstr "商务" msgstr "商务"
@ -815,7 +811,7 @@ msgstr "为类别 {0} 配置内容过滤设置"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr "" msgstr "为类别 {name} 配置内容过滤设置"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
@ -917,7 +913,7 @@ msgstr "继续"
#: src/components/AccountList.tsx:108 #: src/components/AccountList.tsx:108
msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr "" msgstr "以 {0} 继续(已登录)"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
@ -957,7 +953,7 @@ msgstr "已复制至剪贴板"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
msgid "Copied!" msgid "Copied!"
msgstr "" msgstr "已复制!"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:190
msgid "Copies app password" msgid "Copies app password"
@ -974,7 +970,7 @@ msgstr "复制 {0}"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
msgid "Copy code" msgid "Copy code"
msgstr "" msgstr "复制代码"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:390 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:390
msgid "Copy link to list" msgid "Copy link to list"
@ -1019,7 +1015,7 @@ msgstr "创建账户"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
msgid "Create an account" msgid "Create an account"
msgstr "" msgstr "创建一个账户"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:227
msgid "Create App Password" msgid "Create App Password"
@ -1079,7 +1075,7 @@ msgstr "深色模式"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "" msgstr "生日"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
msgid "Debug Moderation" msgid "Debug Moderation"
@ -1161,11 +1157,11 @@ msgstr "暗淡"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Disable haptics" msgid "Disable haptics"
msgstr "" msgstr "禁用触觉反馈"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Disable vibrations" msgid "Disable vibrations"
msgstr "" msgstr "禁用振动"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
@ -1214,7 +1210,7 @@ msgstr "不包含裸露内容"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr "" msgstr "不以连字符开头或结尾"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
msgid "Domain Value" msgid "Domain Value"
@ -1259,10 +1255,6 @@ msgstr "完成"
msgid "Done{extraText}" msgid "Done{extraText}"
msgstr "完成{extraText}" msgstr "完成{extraText}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:46
#~ msgid "Double tap to sign in"
#~ msgstr "双击以登录"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
msgid "Download CAR file" msgid "Download CAR file"
@ -1408,17 +1400,17 @@ msgstr "电子邮箱:"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
msgid "Embed HTML code" msgid "Embed HTML code"
msgstr "" msgstr "嵌入 HTML 代码"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:253 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:253
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255
msgid "Embed post" msgid "Embed post"
msgstr "" msgstr "嵌入帖子"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr "" msgstr "将此帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到您网站的 HTML 代码中即可。"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
msgid "Enable {0} only" msgid "Enable {0} only"
@ -1440,11 +1432,7 @@ msgstr "在你的信息流中启用成人内容"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
msgid "Enable external media" msgid "Enable external media"
msgstr "" msgstr "启用外部媒体"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
#~ msgid "Enable External Media"
#~ msgstr "启用外部媒体"
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
msgid "Enable media players for" msgid "Enable media players for"
@ -1456,7 +1444,7 @@ msgstr "启用此设置以仅查看你关注的人之间的回复。"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
msgid "Enable this source only" msgid "Enable this source only"
msgstr "" msgstr "仅启用此来源"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -1472,7 +1460,7 @@ msgstr "为此应用专用密码命名"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
msgid "Enter a password" msgid "Enter a password"
msgstr "" msgstr "输入密码"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
@ -1746,7 +1734,7 @@ msgstr "关注所有"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
msgid "Follow Back" msgid "Follow Back"
msgstr "" msgstr "回关"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
@ -1820,14 +1808,6 @@ msgstr "出于安全原因,我们需要向你的电子邮箱发送验证码。
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one." msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。" msgstr "出于安全原因,你将无法再次查看此内容。如果你丢失了该密码,则需要生成一个新的密码。"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:244
#~ msgid "Forgot"
#~ msgstr "忘记"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
#~ msgid "Forgot password"
#~ msgstr "忘记密码"
#: src/screens/Login/index.tsx:129 #: src/screens/Login/index.tsx:129
#: src/screens/Login/index.tsx:144 #: src/screens/Login/index.tsx:144
msgid "Forgot Password" msgid "Forgot Password"
@ -1835,11 +1815,11 @@ msgstr "忘记密码"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Forgot password?" msgid "Forgot password?"
msgstr "" msgstr "忘记密码?"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
msgid "Forgot?" msgid "Forgot?"
msgstr "" msgstr "忘记?"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@ -1928,11 +1908,11 @@ msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为"
#: src/Navigation.tsx:282 #: src/Navigation.tsx:282
msgid "Hashtag" msgid "Hashtag"
msgstr "话题标签" msgstr "标签"
#: src/components/RichText.tsx:197 #: src/components/RichText.tsx:197
msgid "Hashtag: #{tag}" msgid "Hashtag: #{tag}"
msgstr "话题标签:#{tag}" msgstr "标签:#{tag}"
#: src/screens/Signup/index.tsx:221 #: src/screens/Signup/index.tsx:221
msgid "Having trouble?" msgid "Having trouble?"
@ -2106,14 +2086,6 @@ msgstr "输入发送到你电子邮箱的验证码以重置密码"
msgid "Input confirmation code for account deletion" msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "输入删除用户的验证码" msgstr "输入删除用户的验证码"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:177
#~ msgid "Input email for Bluesky account"
#~ msgstr "输入 Bluesky 账户的电子邮箱"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:151
#~ msgid "Input invite code to proceed"
#~ msgstr "输入邀请码以继续"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:181
msgid "Input name for app password" msgid "Input name for app password"
msgstr "输入应用专用密码名称" msgstr "输入应用专用密码名称"
@ -2235,13 +2207,9 @@ msgstr "语言设置"
msgid "Languages" msgid "Languages"
msgstr "语言" msgstr "语言"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
#~ msgid "Last step!"
#~ msgstr "最后一步!"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:437 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:437
msgid "Latest" msgid "Latest"
msgstr "" msgstr "最新"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
msgid "Learn More" msgid "Learn More"
@ -2426,7 +2394,7 @@ msgstr "登录未列出的账户"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr "" msgstr "看起来像是 XXXXX-XXXXX"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@ -2434,15 +2402,7 @@ msgstr "请确认目标页面地址是否正确!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
msgid "Manage your muted words and tags" msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr "管理你的隐藏词和话题标签" msgstr "管理你的隐藏词和标签"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
#~ msgid "May not be longer than 253 characters"
#~ msgstr "不能长于 253 个字符"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
#~ msgid "May only contain letters and numbers"
#~ msgstr "只能包含字母和数字"
#: src/view/screens/Profile.tsx:197 #: src/view/screens/Profile.tsx:197
msgid "Media" msgid "Media"
@ -2547,10 +2507,6 @@ msgstr "更多选项"
msgid "Most-liked replies first" msgid "Most-liked replies first"
msgstr "优先显示最多喜欢" msgstr "优先显示最多喜欢"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
#~ msgid "Must be at least 3 characters"
#~ msgstr "需要至少 3 个字符"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:249 #: src/components/TagMenu/index.tsx:249
msgid "Mute" msgid "Mute"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
@ -2574,11 +2530,11 @@ msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
msgid "Mute in tags only" msgid "Mute in tags only"
msgstr "仅隐藏话题标签" msgstr "仅隐藏标签"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
msgid "Mute in text & tags" msgid "Mute in text & tags"
msgstr "隐藏文本和话题标签" msgstr "隐藏词汇和标签"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:463 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:463
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
@ -2591,11 +2547,11 @@ msgstr "隐藏这些账户?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
msgid "Mute this word in post text and tags" msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr "在帖子文本和话题标签中隐藏该词" msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
msgid "Mute this word in tags only" msgid "Mute this word in tags only"
msgstr "仅在话题标签中隐藏该词" msgstr "仅在标签中隐藏该词"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
@ -2605,7 +2561,7 @@ msgstr "隐藏讨论串"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
msgid "Mute words & tags" msgid "Mute words & tags"
msgstr "隐藏词和话题标签" msgstr "隐藏词和标签"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
msgid "Muted" msgid "Muted"
@ -2630,7 +2586,7 @@ msgstr "被 \"{0}\" 隐藏"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:231 #: src/screens/Moderation/index.tsx:231
msgid "Muted words & tags" msgid "Muted words & tags"
msgstr "隐藏词和话题标签" msgstr "隐藏词和标签"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:623 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:623
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them." msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
@ -2690,11 +2646,6 @@ msgstr "转到个人资料"
msgid "Need to report a copyright violation?" msgid "Need to report a copyright violation?"
msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
#~ msgid "Never load embeds from {0}"
#~ msgstr "请勿加载来自 {0} 的嵌入内容"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
msgid "Never lose access to your followers and data." msgid "Never lose access to your followers and data."
@ -2807,7 +2758,7 @@ msgstr "不再关注 {0}"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115
msgid "No longer than 253 characters" msgid "No longer than 253 characters"
msgstr "" msgstr "不超过 253 个字符"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
msgid "No notifications yet!" msgid "No notifications yet!"
@ -2890,15 +2841,11 @@ msgstr "裸露"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr "" msgstr "未标记的裸露或成人内容"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
#~ msgstr "未标记的裸露或色情内容"
#: src/screens/Signup/index.tsx:143 #: src/screens/Signup/index.tsx:143
msgid "of" msgid "of"
msgstr "" msgstr "of"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off" msgid "Off"
@ -2939,7 +2886,7 @@ msgstr "只有 {0} 可以回复。"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "" msgstr "仅限字母、数字和连字符"
#: src/components/Lists.tsx:75 #: src/components/Lists.tsx:75
msgid "Oops, something went wrong!" msgid "Oops, something went wrong!"
@ -2970,7 +2917,7 @@ msgstr "在内置浏览器中打开链接"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:227 #: src/screens/Moderation/index.tsx:227
msgid "Open muted words and tags settings" msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr "开启隐藏词和标签设置" msgstr "开启隐藏词和标签设置"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:52
msgid "Open navigation" msgid "Open navigation"
@ -3156,7 +3103,7 @@ msgstr "密码已更新!"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:447 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:447
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:456 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:456
msgid "People" msgid "People"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:164 #: src/Navigation.tsx:164
msgid "People followed by @{0}" msgid "People followed by @{0}"
@ -3234,7 +3181,7 @@ msgstr "请输入此应用专用密码的唯一名称,或使用我们提供的
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute" msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr "请输入一个有效的词、话题标签或短语" msgstr "请输入一个有效的词、标签或短语"
#: src/screens/Signup/state.ts:220 #: src/screens/Signup/state.ts:220
msgid "Please enter your email." msgid "Please enter your email."
@ -3264,10 +3211,6 @@ msgstr "政治"
msgid "Porn" msgid "Porn"
msgstr "色情内容" msgstr "色情内容"
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#~ msgid "Pornography"
#~ msgstr "色情"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:367 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:367
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375
msgctxt "action" msgctxt "action"
@ -3300,7 +3243,7 @@ msgstr "已隐藏帖子"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:99
msgid "Post Hidden by Muted Word" msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr "帖子被隐藏词所隐藏" msgstr "帖子被隐藏词所隐藏"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:108
@ -3331,7 +3274,7 @@ msgstr "帖子"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr "帖子可以根据其文本、话题标签或两者来隐藏。" msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
msgid "Posts hidden" msgid "Posts hidden"
@ -3343,7 +3286,7 @@ msgstr "潜在误导性链接"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
msgid "Press to change hosting provider" msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "" msgstr "点击以变更托管提供商"
#: src/components/Error.tsx:74 #: src/components/Error.tsx:74
#: src/components/Lists.tsx:80 #: src/components/Lists.tsx:80
@ -3505,7 +3448,7 @@ msgstr "删除图片预览"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
msgid "Remove mute word from your list" msgid "Remove mute word from your list"
msgstr "从你的隐藏词列表中删除" msgstr "从你的隐藏词列表中删除"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48 #: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
msgid "Remove repost" msgid "Remove repost"
@ -3562,7 +3505,7 @@ msgstr "举报账户"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
msgid "Report dialog" msgid "Report dialog"
msgstr "" msgstr "举报页面"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365
@ -3623,13 +3566,9 @@ msgstr "转发"
msgid "Reposted by {0}" msgid "Reposted by {0}"
msgstr "由 {0} 转发" msgstr "由 {0} 转发"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
#~ msgid "Reposted by <0/>"
#~ msgstr "由 <0/> 转发"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:216
msgid "Reposted by <0><1/></0>" msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr "" msgstr "由 <0><1/></0> 转发"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
msgid "reposted your post" msgid "reposted your post"
@ -3851,23 +3790,19 @@ msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖子"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:419
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:381
msgid "See profile" msgid "See profile"
msgstr "" msgstr "查看个人资料"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:164
msgid "See this guide" msgid "See this guide"
msgstr "查看指南" msgstr "查看指南"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
#~ msgid "See what's next"
#~ msgstr "查看下一步"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106
msgid "Select {item}" msgid "Select {item}"
msgstr "选择 {item}" msgstr "选择 {item}"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
msgid "Select account" msgid "Select account"
msgstr "" msgstr "选择账户"
#: src/screens/Login/index.tsx:120 #: src/screens/Login/index.tsx:120
msgid "Select from an existing account" msgid "Select from an existing account"
@ -3885,11 +3820,6 @@ msgstr "选择限制者"
msgid "Select option {i} of {numItems}" msgid "Select option {i} of {numItems}"
msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项" msgstr "选择 {numItems} 项中的第 {i} 项"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:96
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:153
#~ msgid "Select service"
#~ msgstr "选择服务"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
msgid "Select some accounts below to follow" msgid "Select some accounts below to follow"
msgstr "选择以下一些账户进行关注" msgstr "选择以下一些账户进行关注"
@ -3920,7 +3850,7 @@ msgstr "选择你的应用语言,以显示应用中的默认文本。"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135
msgid "Select your date of birth" msgid "Select your date of birth"
msgstr "" msgstr "输入你的出生日期"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
msgid "Select your interests from the options below" msgid "Select your interests from the options below"
@ -3982,10 +3912,6 @@ msgstr "设置生日"
msgid "Set new password" msgid "Set new password"
msgstr "设置新密码" msgstr "设置新密码"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:202
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "设置密码"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
msgstr "停用此设置项以隐藏来自订阅信息流的所有引用帖子,转发仍将可见。" msgstr "停用此设置项以隐藏来自订阅信息流的所有引用帖子,转发仍将可见。"
@ -4038,10 +3964,6 @@ msgstr "设置深色模式至暗淡"
msgid "Sets email for password reset" msgid "Sets email for password reset"
msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱" msgstr "设置用于重置密码的电子邮箱"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
#~ msgstr "设置用于密码重置的托管提供商信息"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:124
msgid "Sets image aspect ratio to square" msgid "Sets image aspect ratio to square"
msgstr "将图片纵横比设置为正方形" msgstr "将图片纵横比设置为正方形"
@ -4054,11 +3976,6 @@ msgstr "将图片纵横比设置为高"
msgid "Sets image aspect ratio to wide" msgid "Sets image aspect ratio to wide"
msgstr "将图片纵横比设置为宽" msgstr "将图片纵横比设置为宽"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:97
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:154
#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
#~ msgstr "设置 Bluesky 客户端的服务器"
#: src/Navigation.tsx:139 #: src/Navigation.tsx:139
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:316 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:316
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:437
@ -4103,11 +4020,11 @@ msgstr "分享信息流"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link" msgid "Share Link"
msgstr "" msgstr "分享链接"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website" msgid "Shares the linked website"
msgstr "" msgstr "分享链接的网站"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
@ -4135,10 +4052,6 @@ msgstr "显示徽章"
msgid "Show badge and filter from feeds" msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr "显示徽章并从信息流中过滤" msgstr "显示徽章并从信息流中过滤"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
#~ msgid "Show embeds from {0}"
#~ msgstr "显示来自 {0} 的嵌入内容"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:200
msgid "Show follows similar to {0}" msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr "显示类似于 {0} 的关注者" msgstr "显示类似于 {0} 的关注者"
@ -4239,12 +4152,6 @@ msgstr "在你的信息流中显示来自 {0} 的帖子"
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:82
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:86
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
#~ msgid "Sign In"
#~ msgstr "登录"
#: src/components/AccountList.tsx:109 #: src/components/AccountList.tsx:109
msgid "Sign in as {0}" msgid "Sign in as {0}"
msgstr "以 {0} 登录" msgstr "以 {0} 登录"
@ -4255,15 +4162,11 @@ msgstr "登录为..."
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!" msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr "" msgstr "登录或创建你的帐户以加入对话!"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:140
#~ msgid "Sign into"
#~ msgstr "登录到"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign into Bluesky or create a new account" msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
msgstr "" msgstr "登录 Bluesky 或创建新帐户"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:121 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:121
@ -4299,10 +4202,6 @@ msgstr "登录身份"
msgid "Signed in as @{0}" msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "以 @{0} 身份登录" msgstr "以 @{0} 身份登录"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:70
#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
#~ msgstr "从 {0} 登出 Bluesky"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:239
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:203
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:35
@ -4361,11 +4260,7 @@ msgstr "状态页"
#: src/screens/Signup/index.tsx:143 #: src/screens/Signup/index.tsx:143
msgid "Step" msgid "Step"
msgstr "" msgstr "Step"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
#~ msgstr "第 {0} 步,共 {numSteps} 步"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:295 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:295
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
@ -4447,11 +4342,11 @@ msgstr "系统日志"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
msgid "tag" msgid "tag"
msgstr "话题标签" msgstr "标签"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:78 #: src/components/TagMenu/index.tsx:78
msgid "Tag menu: {displayTag}" msgid "Tag menu: {displayTag}"
msgstr "话题标签菜单:{displayTag}" msgstr "标签菜单:{displayTag}"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:113
msgid "Tall" msgid "Tall"
@ -4782,7 +4677,7 @@ msgstr "此警告仅适用于附带媒体的帖子。"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr "这将从你的隐藏词中删除 {0}。你随时可以重新添加。" msgstr "这将从你的隐藏词中删除 {0}。你随时可以重新添加。"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:525 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:525
msgid "Thread preferences" msgid "Thread preferences"
@ -4807,7 +4702,7 @@ msgstr "你想将举报提交给谁?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Toggle between muted word options." msgid "Toggle between muted word options."
msgstr "在隐藏词选项之间切换。" msgstr "在隐藏词选项之间切换。"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246
msgid "Toggle dropdown" msgid "Toggle dropdown"
@ -4819,7 +4714,7 @@ msgstr "切换以启用或禁用成人内容"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:427 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:427
msgid "Top" msgid "Top"
msgstr "" msgstr "最热门"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
msgid "Transformations" msgid "Transformations"
@ -4906,10 +4801,6 @@ msgstr "取消关注 {0}"
msgid "Unfollow Account" msgid "Unfollow Account"
msgstr "取消关注账户" msgstr "取消关注账户"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
#~ msgstr "很遗憾,你不符合创建账户的要求。"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
msgid "Unlike" msgid "Unlike"
msgstr "取消喜欢" msgstr "取消喜欢"
@ -5060,10 +4951,6 @@ msgstr "用户屏蔽了你"
msgid "User Blocks You" msgid "User Blocks You"
msgstr "用户屏蔽了你" msgstr "用户屏蔽了你"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
#~ msgid "User handle"
#~ msgstr "用户识别符"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
msgid "User list by {0}" msgid "User list by {0}"
@ -5144,7 +5031,7 @@ msgstr "验证你的邮箱"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
msgid "Version {0}" msgid "Version {0}"
msgstr "" msgstr "版本 {0}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games" msgid "Video Games"
@ -5212,13 +5099,9 @@ msgstr "警告内容"
msgid "Warn content and filter from feeds" msgid "Warn content and filter from feeds"
msgstr "警告内容并从信息流中过滤" msgstr "警告内容并从信息流中过滤"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
#~ msgstr "我们认为还你会喜欢 Skygaze 所维护的 \"For You\":"
#: src/screens/Hashtag.tsx:133 #: src/screens/Hashtag.tsx:133
msgid "We couldn't find any results for that hashtag." msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr "找不到任何与该话题标签相关的结果。" msgstr "找不到任何与该标签相关的结果。"
#: src/screens/Deactivated.tsx:133 #: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
@ -5234,7 +5117,7 @@ msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr "不建议你使用会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125 #: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:" msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
@ -5270,7 +5153,7 @@ msgstr "很抱歉,我们无法解析此列表。如果问题持续发生,请
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词列表。请重试。" msgstr "很抱歉,我们无法加载你的隐藏词列表。请重试。"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:322 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:322
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
@ -5458,7 +5341,7 @@ msgstr "你还没有隐藏任何账户。要隐藏账户,请转到其个人资
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
msgid "You haven't muted any words or tags yet" msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr "你还没有隐藏任何词或话题标签" msgstr "你还没有隐藏任何词或标签"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
@ -5466,7 +5349,7 @@ msgstr "如果你认为这些标记是错误的,你可以申诉这些标记。
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr "" msgstr "你必须年满13岁及以上才能注册。"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
msgid "You must be 18 years or older to enable adult content" msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
@ -5505,7 +5388,7 @@ msgstr "你已设置完成!"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr "你选择隐藏了此帖子中的一个词或标签。" msgstr "你选择隐藏了此帖子中的词或标签。"
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
@ -5563,7 +5446,7 @@ msgstr "你的完整用户识别符将修改为 <0>@{0}</0>"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
msgid "Your muted words" msgid "Your muted words"
msgstr "你的隐藏词" msgstr "你的隐藏词"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:157
msgid "Your password has been changed successfully!" msgid "Your password has been changed successfully!"