Update Catalan messages.po (#3476)
* Update messages.po new lines translated * Update messages.po change {nom} by {name} * Update messages.po update changes by @jordimaszio/stable
parent
a306fbfca3
commit
5aed7db208
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
|
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
|
||||||
msgid "At least 3 characters"
|
msgid "At least 3 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Almenys 3 caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
|
||||||
|
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
|
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
|
||||||
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
|
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
|
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
|
||||||
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
|
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
|
||||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Continua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/AccountList.tsx:108
|
#: src/components/AccountList.tsx:108
|
||||||
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
|
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
|
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
|
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
|
||||||
|
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Tema fosc"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
|
||||||
msgid "Date of birth"
|
msgid "Date of birth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Data de naixement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
|
||||||
msgid "Debug Moderation"
|
msgid "Debug Moderation"
|
||||||
|
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "No inclou nuesa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
|
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
|
||||||
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
|
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No comença ni acaba amb un guionet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
|
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
|
||||||
msgid "Domain Value"
|
msgid "Domain Value"
|
||||||
|
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Habilita veure el contingut per adults als teus canals"
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
|
||||||
msgid "Enable external media"
|
msgid "Enable external media"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilita els continguts externs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
|
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
|
||||||
#~ msgid "Enable External Media"
|
#~ msgid "Enable External Media"
|
||||||
|
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
|
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
|
||||||
msgid "Enable this source only"
|
msgid "Enable this source only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Habilita només per aquesta font"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
|
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
|
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
|
||||||
msgid "Enter a password"
|
msgid "Enter a password"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Introdueix una contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
|
||||||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
|
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
|
||||||
|
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Segueix-los a tots"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
|
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
|
||||||
msgid "Follow Back"
|
msgid "Follow Back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Segueix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
|
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
|
||||||
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
|
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
|
||||||
|
@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "He oblidat la contrasenya"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
|
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
|
||||||
msgid "Forgot password?"
|
msgid "Forgot password?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
|
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
|
||||||
msgid "Forgot?"
|
msgid "Forgot?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oblidada?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
|
||||||
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
|
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
|
||||||
|
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
|
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
|
||||||
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
|
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Té l'aspecte XXXXX-XXXXX"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
|
||||||
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
||||||
|
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Ja no segueixes a {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
|
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
|
||||||
msgid "No longer than 253 characters"
|
msgid "No longer than 253 characters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "No pot tenir més de 253 caràcters"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
|
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
|
||||||
msgid "No notifications yet!"
|
msgid "No notifications yet!"
|
||||||
|
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Nuesa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
|
||||||
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
|
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuesa o contingut per adults no etiquetat com a tal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
|
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
|
||||||
#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
|
#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
|
||||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
|
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
|
||||||
msgid "of"
|
msgid "of"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "de"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
|
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
|
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
|
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
|
||||||
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Lists.tsx:75
|
#: src/components/Lists.tsx:75
|
||||||
msgid "Oops, something went wrong!"
|
msgid "Oops, something went wrong!"
|
||||||
|
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Enllaç potencialment enganyós"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
|
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
|
||||||
msgid "Press to change hosting provider"
|
msgid "Press to change hosting provider"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prem per canviar el proveïdor d'allotjament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/Error.tsx:74
|
#: src/components/Error.tsx:74
|
||||||
#: src/components/Lists.tsx:80
|
#: src/components/Lists.tsx:80
|
||||||
|
@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Informa del compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
|
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
|
||||||
msgid "Report dialog"
|
msgid "Report dialog"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diàleg de l'informe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
|
||||||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
|
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
|
||||||
|
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Selecciona {item}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
|
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
|
||||||
msgid "Select account"
|
msgid "Select account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecciona el compte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
|
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
|
||||||
#~ msgid "Select Bluesky Social"
|
#~ msgid "Select Bluesky Social"
|
||||||
|
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mos
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
|
||||||
msgid "Select your date of birth"
|
msgid "Select your date of birth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selecciona la teva data de naixement"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
|
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
|
||||||
msgid "Select your interests from the options below"
|
msgid "Select your interests from the options below"
|
||||||
|
@ -4564,11 +4564,11 @@ msgstr "Comparteix el canal"
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||||||
msgid "Share Link"
|
msgid "Share Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comparteix l'enllaç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
|
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
|
||||||
msgid "Shares the linked website"
|
msgid "Shares the linked website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Comparteix la web enllaçada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
|
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
||||||
|
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Pàgina d'estat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
|
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
|
||||||
msgid "Step"
|
msgid "Step"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
|
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
|
||||||
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
|
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
|
||||||
|
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
|
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
|
||||||
msgid "Version {0}"
|
msgid "Version {0}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Versió {0}"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
|
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
|
||||||
msgid "Video Games"
|
msgid "Video Games"
|
||||||
|
@ -6029,11 +6029,11 @@ msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
|
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
|
||||||
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
|
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
|
||||||
msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error,"
|
msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
|
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
|
||||||
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
|
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Has de tenir 13 anys o més per registrar-te"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
|
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
|
||||||
#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
|
#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue