Update Catalan messages.po (#3476)

* Update messages.po

new lines translated

* Update messages.po

change {nom} by {name}

* Update messages.po

update changes by @jordimas
zio/stable
Ivan Beà 2024-04-12 23:46:39 +02:00 committed by GitHub
parent a306fbfca3
commit 5aed7db208
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 26 additions and 26 deletions

View File

@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nuesa artística o no eròtica."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:118
msgid "At least 3 characters" msgid "At least 3 characters"
msgstr "" msgstr "Almenys 3 caràcters"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:246
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {0}"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr "" msgstr "Configura els filtres de continguts per la categoria: {name}"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Continua"
#: src/components/AccountList.tsx:108 #: src/components/AccountList.tsx:108
msgid "Continue as {0} (currently signed in)" msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr "" msgstr "Continua com a {0} (sessió actual)"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151 #: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:249
@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Tema fosc"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "" msgstr "Data de naixement"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:841 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:841
msgid "Debug Moderation" msgid "Debug Moderation"
@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "No inclou nuesa."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:104
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen" msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr "" msgstr "No comença ni acaba amb un guionet"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:481
msgid "Domain Value" msgid "Domain Value"
@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Habilita veure el contingut per adults als teus canals"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
msgid "Enable external media" msgid "Enable external media"
msgstr "" msgstr "Habilita els continguts externs"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97 #: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
#~ msgid "Enable External Media" #~ msgid "Enable External Media"
@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "Activa aquesta opció per a veure només les respostes entre els comptes
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
msgid "Enable this source only" msgid "Enable this source only"
msgstr "" msgstr "Habilita només per aquesta font"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339 #: src/screens/Moderation/index.tsx:339
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr "Posa un nom a aquesta contrasenya d'aplicació"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
msgid "Enter a password" msgid "Enter a password"
msgstr "" msgstr "Introdueix una contrasenya"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Segueix-los a tots"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
msgid "Follow Back" msgid "Follow Back"
msgstr "" msgstr "Segueix"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182 #: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step" msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
@ -2013,11 +2013,11 @@ msgstr "He oblidat la contrasenya"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
msgid "Forgot password?" msgid "Forgot password?"
msgstr "" msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
msgid "Forgot?" msgid "Forgot?"
msgstr "" msgstr "Oblidada?"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:52
msgid "Frequently Posts Unwanted Content" msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
@ -2684,7 +2684,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX" msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr "" msgstr "Té l'aspecte XXXXX-XXXXX"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!" msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "Ja no segueixes a {0}"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:114
msgid "No longer than 253 characters" msgid "No longer than 253 characters"
msgstr "" msgstr "No pot tenir més de 253 caràcters"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109 #: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
msgid "No notifications yet!" msgid "No notifications yet!"
@ -3176,7 +3176,7 @@ msgstr "Nuesa"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
msgid "Nudity or adult content not labeled as such" msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr "" msgstr "Nuesa o contingut per adults no etiquetat com a tal"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
#~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such" #~ msgid "Nudity or pornography not labeled as such"
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:142 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
msgid "of" msgid "of"
msgstr "" msgstr "de"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off" msgid "Off"
@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Només {0} poden respondre."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:97
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr "" msgstr "Només pot tenir lletres, nombres i guionets"
#: src/components/Lists.tsx:75 #: src/components/Lists.tsx:75
msgid "Oops, something went wrong!" msgid "Oops, something went wrong!"
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Enllaç potencialment enganyós"
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45 #: src/components/forms/HostingProvider.tsx:45
msgid "Press to change hosting provider" msgid "Press to change hosting provider"
msgstr "" msgstr "Prem per canviar el proveïdor d'allotjament"
#: src/components/Error.tsx:74 #: src/components/Error.tsx:74
#: src/components/Lists.tsx:80 #: src/components/Lists.tsx:80
@ -3934,7 +3934,7 @@ msgstr "Informa del compte"
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
msgid "Report dialog" msgid "Report dialog"
msgstr "" msgstr "Diàleg de l'informe"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Selecciona {item}"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:61
msgid "Select account" msgid "Select account"
msgstr "" msgstr "Selecciona el compte"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75 #: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social" #~ msgid "Select Bluesky Social"
@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mos
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:133
msgid "Select your date of birth" msgid "Select your date of birth"
msgstr "" msgstr "Selecciona la teva data de naixement"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:200
msgid "Select your interests from the options below" msgid "Select your interests from the options below"
@ -4564,11 +4564,11 @@ msgstr "Comparteix el canal"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link" msgid "Share Link"
msgstr "" msgstr "Comparteix l'enllaç"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website" msgid "Shares the linked website"
msgstr "" msgstr "Comparteix la web enllaçada"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:115
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Pàgina d'estat"
#: src/screens/Signup/index.tsx:142 #: src/screens/Signup/index.tsx:142
msgid "Step" msgid "Step"
msgstr "" msgstr "Pas"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22 #: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}" #~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Verifica el teu correu"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
msgid "Version {0}" msgid "Version {0}"
msgstr "" msgstr "Versió {0}"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games" msgid "Video Games"
@ -6029,11 +6029,11 @@ msgstr "Encara no has silenciat cap paraula ni etiqueta"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:68
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error," msgstr "Pots apel·lar aquestes etiquetes si creus que s'han col·locat per error."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr "" msgstr "Has de tenir 13 anys o més per registrar-te"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175 #: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content." #~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."