Update catalan localization (#4851)

* Update catalan localisation

More lines translated, It will be so kind of you to check it @jordimas @darccio @surfdude29

Thanks

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: GSMT <samaritanojr006@gmail.com>

* Update src/locale/locales/ca/messages.po

Co-authored-by: GSMT <samaritanojr006@gmail.com>

* Update messages.po

apply @jordimas corrections

* Update messages.po

change traves per través

---------

Co-authored-by: surfdude29 <149612116+surfdude29@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: GSMT <samaritanojr006@gmail.com>
zio/stable
Ivan Beà 2024-08-23 22:44:08 +02:00 committed by GitHub
parent 3f98747925
commit 80320f9d7d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 59 additions and 59 deletions

View File

@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Confirmació 2FA"
#: src/tours/Tooltip.tsx:70 #: src/tours/Tooltip.tsx:70
msgid "A help tooltip" msgid "A help tooltip"
msgstr "" msgstr "Una informació d'ajuda"
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16 #: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app." #~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Afegeix les paraules i etiquetes silenciades"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" #~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
#~ msgstr "" #~ msgstr "Afegeix gent que creus que als altres els agradaria seguir al teu starter pack"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds" msgid "Add recommended feeds"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Avançat"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:176 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:176
msgid "Algorithm training complete!" msgid "Algorithm training complete!"
msgstr "" msgstr "Entrenament de l'algorisme completat"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:360
msgid "All accounts have been followed!" msgid "All accounts have been followed!"
@ -620,11 +620,11 @@ msgstr "Un problema que no està inclòs en aquestes opcions"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36 #: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
msgid "An issue occurred starting the chat" msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr "" msgstr "Hi ha hagut un problema en inciar el xat"
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49 #: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
msgid "An issue occurred while trying to open the chat" msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr "" msgstr "Hi ha hagut un problema en provar d'obrir el xat"
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Estàs segur que vols esborrar aquest missatge? El missatge s'esborrarà
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?" msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr "" msgstr "Estàs segur que vols eliminar aquest starter pack?"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants." #~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Bluesky és una xarxa oberta on pots escollir el teu proveïdor d'allotj
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
msgid "Bluesky is better with friends!" msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "" msgstr "Bluesky és millor amb col·legues!"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82 #: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
@ -981,21 +981,21 @@ msgstr "Llibres"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
msgid "Browse more accounts on the Explore page" msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "" msgstr "Explora més comptes a la pàgina Explora"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
msgid "Browse more feeds on the Explore page" msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr "" msgstr "Explora més canals a la pàgina Explora"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:270 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:270
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:400 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:400
msgid "Browse more suggestions" msgid "Browse more suggestions"
msgstr "" msgstr "Explora més recomanacions"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:293 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:293
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:424 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:424
msgid "Browse more suggestions on the Explore page" msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr "" msgstr "Explora més recomancaions a la pàgina Explora"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Comprova el teu correu per a rebre el codi de confirmació i entra'l aqu
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:190
msgid "Choose 3 or more:" msgid "Choose 3 or more:"
msgstr "" msgstr "Tria'n 3 o més:"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create" #~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:325
msgid "Choose at least {0} more" msgid "Choose at least {0} more"
msgstr "" msgstr "Tria'n almenys {0} més"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
msgid "Choose Feeds" msgid "Choose Feeds"
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Política de drets d'autor"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
msgid "Could not compress video" msgid "Could not compress video"
msgstr "" msgstr "No s'ha pogut comprimir el vídeo"
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
msgid "Could not leave chat" msgid "Could not leave chat"
@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Evita que les aplicacions mostrin el meu compte als usuaris no connectat
#: src/tours/HomeTour.tsx:70 #: src/tours/HomeTour.tsx:70
msgid "Discover learns which posts you like as you browse." msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
msgstr "" msgstr "Discover apren quines publicacions t'agraden mentre navegues."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Descobreix nous canals"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
msgid "Dismiss getting started guide" msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr "" msgstr "Ignora la guia d'inici"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
msgid "Display larger alt text badges" msgid "Display larger alt text badges"
@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "Habilita reproductors de contingut per"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
msgid "Enable priority notifications" msgid "Enable priority notifications"
msgstr "" msgstr "Activa les notificacions prioritàries"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Fi del canal"
#: src/tours/Tooltip.tsx:159 #: src/tours/Tooltip.tsx:159
msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
msgstr "" msgstr "Fi de la gira de benvinguda. No avancis. En comptes d'això, ves enrere per obtenir més opcions o prem per saltar."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
msgid "Enter a name for this App Password" msgid "Enter a name for this App Password"
@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "Expandeix o replega la publicació completa a la qual estàs responent"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time." msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
msgstr "" msgstr "Experimental: quan aquesta preferència està activada, només rebràs notificacions de respostes i citacions dels usuaris que segueixes. Continuarem afegint més controls aquí amb el temps."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
msgid "Explicit or potentially disturbing media." msgid "Explicit or potentially disturbing media."
@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Error en desar la imatge: {0}"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
msgid "Failed to save notification preferences, please try again" msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
msgstr "" msgstr "Error en desar les preferències de les notificacions, torna-ho a provar"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
msgid "Failed to send" msgid "Failed to send"
@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Troba comptes per a seguir"
#: src/tours/HomeTour.tsx:88 #: src/tours/HomeTour.tsx:88
msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
msgstr "" msgstr "Troba més canals i comptes per seguir a la pàgina Explora."
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
msgid "Find posts and users on Bluesky" msgid "Find posts and users on Bluesky"
@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Finalitza"
#: src/tours/Tooltip.tsx:149 #: src/tours/Tooltip.tsx:149
msgid "Finish tour and begin using the application" msgid "Finish tour and begin using the application"
msgstr "" msgstr "Acaba la visita guiada i comença a utilitzar l'aplicació"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Fitness" msgid "Fitness"
@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Segueix a {name}"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
msgid "Follow 7 accounts" msgid "Follow 7 accounts"
msgstr "" msgstr "Segueix 7 comptes"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
@ -2891,7 +2891,7 @@ msgstr "et segueix"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:196
msgid "followed you back" msgid "followed you back"
msgstr "" msgstr "també et segueix"
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25 #: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
@ -2945,7 +2945,7 @@ msgstr "Preferències del canal Seguint"
#: src/tours/HomeTour.tsx:59 #: src/tours/HomeTour.tsx:59
msgid "Following shows the latest posts from people you follow." msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
msgstr "" msgstr "Seguint mostra les últimes publicacions de la gent que segueixes."
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
msgid "Follows you" msgid "Follows you"
@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Genera un starter pack"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:336 #: src/view/shell/Drawer.tsx:336
msgid "Get help" msgid "Get help"
msgstr "" msgstr "Aconsegueix ajuda"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
msgid "Get started" msgid "Get started"
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Comença"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
msgid "Getting started" msgid "Getting started"
msgstr "" msgstr "Començant"
#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
msgid "GIF" msgid "GIF"
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Ves enrere"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
#~ msgid "Go back to previous screen" #~ msgid "Go back to previous screen"
#~ msgstr "" #~ msgstr "ves a la pantalla anterior"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "Ves al perfil"
#: src/tours/Tooltip.tsx:138 #: src/tours/Tooltip.tsx:138
msgid "Go to the next step of the tour" msgid "Go to the next step of the tour"
msgstr "" msgstr "ves al següent pas de la visita guiada"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
msgid "Go to user's profile" msgid "Go to user's profile"
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Mitjans gràfics"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
msgid "Half way there!" msgid "Half way there!"
msgstr "" msgstr "Ja ets a mig camí!"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
msgid "Handle" msgid "Handle"
@ -3658,12 +3658,12 @@ msgstr "Clar"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
msgid "Like 10 posts" msgid "Like 10 posts"
msgstr "" msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed" msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr "" msgstr "Fes m'agrada a 10 publicacions per a entrenar el canal Discover"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "Pel·lícules"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:91 #: src/screens/Onboarding/state.ts:91
msgid "Music" msgid "Music"
msgstr "" msgstr "Música"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122 #: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
#~ msgid "Must be at least 3 characters" #~ msgid "Must be at least 3 characters"
@ -4183,11 +4183,11 @@ msgstr "Natura"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118 #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:118
msgid "Navigate to {0}" msgid "Navigate to {0}"
msgstr "" msgstr "ves a {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
msgid "Navigate to starter pack" msgid "Navigate to starter pack"
msgstr "s a l'starter pack" msgstr "ves a l'starter pack"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
@ -4471,16 +4471,16 @@ msgstr "Aquí no hi ha res"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
msgid "Notification filters" msgid "Notification filters"
msgstr "" msgstr "Filtres de les notificacions"
#: src/Navigation.tsx:331 #: src/Navigation.tsx:331
#: src/view/screens/Notifications.tsx:119 #: src/view/screens/Notifications.tsx:119
msgid "Notification settings" msgid "Notification settings"
msgstr "" msgstr "Configuració de les notificacions"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
msgid "Notification Settings" msgid "Notification Settings"
msgstr "" msgstr "Configuració de les notificacions"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
msgid "Notification sounds" msgid "Notification sounds"
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Restableix la incorporació"
#: src/tours/Tooltip.tsx:118 #: src/tours/Tooltip.tsx:118
msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
msgstr "" msgstr "Visita guiada, pas {0}: {1}"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:534 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:534
msgid "One or more images is missing alt text." msgid "One or more images is missing alt text."
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr "Obre aquest perfil"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
msgid "Opens video picker" msgid "Opens video picker"
msgstr "" msgstr "Obre el selector de vídeos"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
msgid "Option {0} of {numItems}" msgid "Option {0} of {numItems}"
@ -5046,7 +5046,7 @@ msgstr "Introdueix el teu correu."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
msgid "Please enter your invite code." msgid "Please enter your invite code."
msgstr "" msgstr "Entra el teu codi d'invitació."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
msgid "Please enter your password as well:" msgid "Please enter your password as well:"
@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "Enllaç potencialment enganyós"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44 #: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
msgid "Preference saved" msgid "Preference saved"
msgstr "" msgstr "Preferència desada"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
msgid "Press to attempt reconnection" msgid "Press to attempt reconnection"
@ -5215,7 +5215,7 @@ msgstr "Prioritza els usuaris que segueixes"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57 #: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
msgid "Priority notifications" msgid "Priority notifications"
msgstr "" msgstr "Notificacions prioritàries"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:656 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:656
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Codi QR desat a la teva galeria"
#: src/tours/Tooltip.tsx:111 #: src/tours/Tooltip.tsx:111
msgid "Quick tip" msgid "Quick tip"
msgstr "" msgstr "Consell ràpid"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Torna a connectar"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:146 #: src/view/screens/Notifications.tsx:146
msgid "Refresh notifications" msgid "Refresh notifications"
msgstr "" msgstr "Refresca les notificacions"
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
msgid "Reload conversations" msgid "Reload conversations"
@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "Elimina la publicació amb la citació"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
msgid "Removes the image preview" msgid "Removes the image preview"
msgstr "" msgstr "Elimina la previsualització de la imatge"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:128
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:132
@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "Respon a una publicació bloquejada"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:454
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Reply to you" msgid "Reply to you"
msgstr "" msgstr "Resposta a tu mateix"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "Republicat per <0><1/></0>"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:261
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:280
msgid "Reposted by you" msgid "Reposted by you"
msgstr "" msgstr "Republicat per tu"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:188
msgid "reposted your post" msgid "reposted your post"
@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Selecciona el servei que allotja les teves dades."
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
msgid "Select video" msgid "Select video"
msgstr "" msgstr "Selecciona el vídeo"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63 #: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest." #~ msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest."
@ -6393,7 +6393,7 @@ msgstr "Comparteix el teu canal preferit!"
#: src/Navigation.tsx:242 #: src/Navigation.tsx:242
msgid "Shared Preferences Tester" msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr "" msgstr "Comprovador de preferències compartides"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website" msgid "Shares the linked website"
@ -6648,7 +6648,7 @@ msgstr "Desenvolupament de programari"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:382 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:382
msgid "Some other feeds you might like" msgid "Some other feeds you might like"
msgstr "" msgstr "Alguns altres canals que potser t'agradaran"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:72 #: src/components/WhoCanReply.tsx:72
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
@ -6744,7 +6744,7 @@ msgstr "Comença a xatejar"
#: src/tours/Tooltip.tsx:99 #: src/tours/Tooltip.tsx:99
msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
msgstr "" msgstr "Inici de la visita guiada inicial. No vagis enrere. En comptes d'això, seguiex endavant per obtenir més opcions o prem per saltar-lo."
#: src/lib/generate-starterpack.ts:68 #: src/lib/generate-starterpack.ts:68
#: src/Navigation.tsx:341 #: src/Navigation.tsx:341
@ -6864,7 +6864,7 @@ msgstr "Canvia el compte"
#: src/tours/HomeTour.tsx:48 #: src/tours/HomeTour.tsx:48
msgid "Switch between feeds to control your experience." msgid "Switch between feeds to control your experience."
msgstr "" msgstr "Canvia entre canals per controlar la teva experiència."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
msgid "Switch to {0}" msgid "Switch to {0}"
@ -6900,7 +6900,7 @@ msgstr "Alt"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150 #: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
msgid "Tap to dismiss" msgid "Tap to dismiss"
msgstr "" msgstr "Toca per a ignorar"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
msgid "Tap to view fully" msgid "Tap to view fully"
@ -6908,11 +6908,11 @@ msgstr "Toca per a veure-ho completament"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
msgid "Task complete - 10 likes!" msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr "" msgstr "Tasca completa - 10 m'agrades!"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
msgid "Teach our algorithm what you like" msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr "" msgstr "Ensenya el que t'agrada al nostre algorisme"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99 #: src/screens/Onboarding/state.ts:99
@ -6997,7 +6997,7 @@ msgstr "La política de drets d'autoria ha estat traslladada a <0/>"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:177 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:177
msgid "The Discover feed now knows what you like" msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr "" msgstr "El canal Discover ara sap el que t'agrada"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:322
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "Videojocs"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
msgid "Videos cannot be larger than 100MB" msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
msgstr "" msgstr "Els vídeos no poder ser de més de 100MB"
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar" msgid "View {0}'s avatar"
@ -8509,7 +8509,7 @@ msgstr "El teu correu encara no s'ha verificat. Et recomanem fer-ho per segureta
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
msgid "Your first like!" msgid "Your first like!"
msgstr "" msgstr "El teu primer m'agrada!"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening." msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."