Update catalan messages.po (#3697)

* Update catalan messages.po

New lines translated
You can check it @jordimas @darccio @ferranrego @MiquelAdell @mvdan @johnnydement @Mejans @surfdude29

* Update messages.po

Remove extra space

* Update messages.po
zio/stable
Ivan Beà 2024-04-29 23:53:13 +02:00 committed by GitHub
parent c8aa16e90e
commit 983d9e55b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 36 additions and 36 deletions

View File

@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "⚠Identificador invàlid"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238
msgid "2FA Confirmation" msgid "2FA Confirmation"
msgstr "" msgstr "Confirmació 2FA"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45 #: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}." #~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "Accessibilitat"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
msgid "Accessibility settings" msgid "Accessibility settings"
msgstr "" msgstr "Configuració d'accessibilitat"
#: src/Navigation.tsx:284 #: src/Navigation.tsx:284
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
msgid "Accessibility Settings" msgid "Accessibility Settings"
msgstr "" msgstr "Configuració d'accessibilitat"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
msgid "account" msgid "account"
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "S'ha enviat un correu a la teva adreça prèvia, {0}. Inclou un codi de
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:284
msgid "An error occured" msgid "An error occured"
msgstr "" msgstr "Hi ha hagut un error"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
msgid "An issue not included in these options" msgid "An issue not included in these options"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Animals"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:134
msgid "Animated GIF" msgid "Animated GIF"
msgstr "" msgstr "GIF animat"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:31
msgid "Anti-Social Behavior" msgid "Anti-Social Behavior"
@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Mira alguns usuaris recomanats. Segueix-los per a veure altres usuaris s
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:262
msgid "Check your email for a login code and enter it here." msgid "Check your email for a login code and enter it here."
msgstr "" msgstr "Comprova el teu correu electrònic per obtenir un codi d'inici de sessió i introdueix-lo aquí."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:168
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Tanca el calaix inferior"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:294
msgid "Close dialog" msgid "Close dialog"
msgstr "" msgstr "Tanca el diàleg"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:150
msgid "Close GIF dialog" msgid "Close GIF dialog"
msgstr "" msgstr "Tanca el diàleg de GIF"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
msgid "Close image" msgid "Close image"
@ -1375,15 +1375,15 @@ msgstr "Tènue"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
msgid "Disable autoplay for GIFs" msgid "Disable autoplay for GIFs"
msgstr "" msgstr "Desactiva la reproducció automàtica dels GIF"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
msgid "Disable Email 2FA" msgid "Disable Email 2FA"
msgstr "" msgstr "Desactiva el correu 2FA"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
msgid "Disable haptic feedback" msgid "Disable haptic feedback"
msgstr "" msgstr "Desactiva la retroalimentació hàptica"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
#~ msgid "Disable haptics" #~ msgid "Disable haptics"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "Correu"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
msgid "Email 2FA disabled" msgid "Email 2FA disabled"
msgstr "" msgstr "Correu 2FA desactivat"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
msgid "Email address" msgid "Email address"
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "No s'ha pogut esborrar la publicació, torna-ho a provar"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:200 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:200
msgid "Failed to load GIFs" msgid "Failed to load GIFs"
msgstr "" msgstr "No s'han pogut carregar els GIF"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143 #: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Troba comptes per a seguir"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:521 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:521
msgid "Find posts and users on Bluesky" msgid "Find posts and users on Bluesky"
msgstr "" msgstr "Troba publicacions i usuaris a Bluesky"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
#~ msgid "Find users on Bluesky" #~ msgid "Find users on Bluesky"
@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Identificador"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
msgid "Haptics" msgid "Haptics"
msgstr "" msgstr "Hàptics"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
msgid "Harassment, trolling, or intolerance" msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "Introdueix la contrasenya per a eliminar el compte"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
msgid "Input the code which has been emailed to you" msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr "" msgstr "Introdueix el codi que has rebut per correu"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:212
msgid "Input the password tied to {identifier}" msgid "Input the password tied to {identifier}"
@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "Introdueix el teu identificador d'usuari"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:126
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code." msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr "" msgstr "El codi de confirmació 2FA no és vàlid."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
msgid "Invalid or unsupported post record" msgid "Invalid or unsupported post record"
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Accedeix a un compte que no està llistat"
#: src/components/RichText.tsx:207 #: src/components/RichText.tsx:207
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}" msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
msgstr "" msgstr "Prem llargament per obrir el menú d'etiquetes per a #{tag}"
#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!" #~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
#~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!" #~ msgstr "Parece que este canal de noticias sólo está disponible para usuarios con una cuenta Bluesky. Por favor, ¡regístrate o inicia sesión para ver este canal!"
@ -3216,7 +3216,7 @@ msgstr "No hi ha panell de DNS"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:206
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
msgstr "" msgstr "No s'han trobat GIF destacats. Pot haver-hi un problema amb Tenor."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
msgid "No longer following {0}" msgid "No longer following {0}"
@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "No s'han trobat resultats per {query}"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:204 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:204
msgid "No search results found for \"{search}\"." msgid "No search results found for \"{search}\"."
msgstr "" msgstr "No s'han trobat resultats de cerca per a \"{search}\"."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "Obre {numItems} opcions"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
msgid "Opens accessibility settings" msgid "Opens accessibility settings"
msgstr "" msgstr "Obre la configuració d'accessibilitat"
#: src/view/screens/Log.tsx:54 #: src/view/screens/Log.tsx:54
msgid "Opens additional details for a debug entry" msgid "Opens additional details for a debug entry"
@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Obre el procés per a iniciar sessió a un compte existent de Bluesky"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:37
msgid "Opens GIF select dialog" msgid "Opens GIF select dialog"
msgstr "" msgstr "Obre el diàleg per triar GIF"
#: src/view/screens/Settings.tsx:412 #: src/view/screens/Settings.tsx:412
#~ msgid "Opens invite code list" #~ msgid "Opens invite code list"
@ -3625,7 +3625,7 @@ msgstr "Contrasenya actualitzada!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
msgid "Pause" msgid "Pause"
msgstr "" msgstr "Posa en pausa"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
msgid "People" msgid "People"
@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "Canals de notícies fixats"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:31
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "" msgstr "Reprodueix"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
msgid "Play {0}" msgid "Play {0}"
@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "Reprodueix {0}"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:30
msgid "Play or pause the GIF" msgid "Play or pause the GIF"
msgstr "" msgstr "Reprodueix o posa en pausa el GIF"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "Filtres de resposta"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
msgctxt "description" msgctxt "description"
msgid "Reply to <0><1/></0>" msgid "Reply to <0><1/></0>"
msgstr "" msgstr "Resposta a <0><1/></0>"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166 #: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
#~ msgid "Report {collectionName}" #~ msgid "Report {collectionName}"
@ -4203,7 +4203,7 @@ msgstr "Requereix un text alternatiu abans de publicar"
#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53 #: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:53
msgid "Require email code to log into your account" msgid "Require email code to log into your account"
msgstr "" msgstr "Sol·licita el codi de correu per iniciar sessió al teu compte"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
msgid "Required for this provider" msgid "Required for this provider"
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Requerit per aquest proveïdor"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
msgid "Resend email" msgid "Resend email"
msgstr "" msgstr "Torna a enviar el correu"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:185
msgid "Reset code" msgid "Reset code"
@ -4411,11 +4411,11 @@ msgstr "Cerca usuaris"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:158
msgid "Search GIFs" msgid "Search GIFs"
msgstr "" msgstr "Cerca GIF"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:159
msgid "Search Tenor" msgid "Search Tenor"
msgstr "" msgstr "Cerca Tenor"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
msgid "Security Step Required" msgid "Security Step Required"
@ -4476,11 +4476,11 @@ msgstr "Selecciona d'un compte existent"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36 #: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
msgid "Select GIF" msgid "Select GIF"
msgstr "" msgstr "Tria GIF"
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:253
msgid "Select GIF \"{0}\"" msgid "Select GIF \"{0}\""
msgstr "" msgstr "Tria GIF \"{0}\""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:299
msgid "Select languages" msgid "Select languages"
@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Envia informe a {0}"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
msgid "Send verification email" msgid "Send verification email"
msgstr "" msgstr "Envia un correu de verificació"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:132
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion" msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema per a actualitzar els teus canals, comprova la t
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:201
msgid "There was an issue connecting to Tenor." msgid "There was an issue connecting to Tenor."
msgstr "" msgstr "Hi ha hagut un problema per connectar amb Tenor."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:247
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
@ -5539,7 +5539,7 @@ msgstr "Preferències dels fils de debat"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address." msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
msgstr "" msgstr "Per desactivar el mètode 2FA de correu, verifica el teu accés a l'adreça de correu."
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
msgid "To whom would you like to send this report?" msgid "To whom would you like to send this report?"
@ -5584,7 +5584,7 @@ msgstr "Torna-ho a provar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
msgid "Two-factor authentication" msgid "Two-factor authentication"
msgstr "" msgstr "Autenticació de dos factors"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:428
msgid "Type:" msgid "Type:"