Update splash screen tagline, update translations, bump ios build number

This commit is contained in:
Paul Frazee 2023-12-17 15:28:04 -08:00
parent 77437194e0
commit 9f82441c37
5 changed files with 269 additions and 230 deletions

View file

@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "アカウントオプション"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:193
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:753
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
msgid "Add"
msgstr "追加"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "追加"
msgid "Add a content warning"
msgstr "コンテンツ警告を追加"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:743
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
msgid "Add a user to this list"
msgstr "リストにユーザーを追加"
@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "詳細を追加"
msgid "Add details to report"
msgstr "レポートに詳細を追加"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
msgid "Add link card"
msgstr "リンクカードを追加"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:441
msgid "Add link card:"
msgstr "リンクカードの追加:"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "次のDNSレコードをドメインに追加してください"
msgid "Add to Lists"
msgstr "リストに追加"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:275
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
msgid "Add to my feeds"
msgstr "マイフィードに追加"
@ -200,11 +200,11 @@ msgstr "外観"
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "本当にアプリパスワード「{name}」を削除しますか?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:141
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:142
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "本当にこの下書きを破棄しますか?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:352
msgid "Are you sure?"
msgstr "本当ですか?"
@ -247,15 +247,15 @@ msgstr "誕生日:"
msgid "Block Account"
msgstr "アカウントのブロック"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:521
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:522
msgid "Block accounts"
msgstr "アカウントのブロック"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
msgid "Block list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:306
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307
msgid "Block these accounts?"
msgstr "これらのアカウントをブロックしますか?"
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ブロックされたアカウントは、スレッド内で返信した
msgid "Blocked post."
msgstr "投稿をブロックしました。"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:308
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:309
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "ブロックは公開されます。ブロックされたアカウントは、スレッド内で返信したり、ユーザーに言及したり、その他の方法でユーザーとやり取りすることはできません。"
@ -288,7 +288,6 @@ msgid "Blog"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:26
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
@ -334,8 +333,8 @@ msgstr "カメラ"
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
msgstr "文字、数字、スペース、ハイフン、およびアンダースコアのみを含めることができます。長さは4文字以上32文字以下である必要があります。"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:279
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:282
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:288
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:127
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "コピー済み"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Copy link to list"
msgstr ""
@ -570,16 +569,16 @@ msgstr "投稿テキストをコピー"
msgid "Copyright Policy"
msgstr "著作権ポリシー"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:98
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:94
msgid "Could not load feed"
msgstr "フィードのロードに失敗"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:830
msgid "Could not load list"
msgstr "リストのロードに失敗"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:41
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:46
msgid "Create a new account"
msgstr "新しいアカウントを作成"
@ -588,7 +587,7 @@ msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:38
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:43
msgid "Create new account"
msgstr "新しいアカウントを作成"
@ -618,8 +617,8 @@ msgstr "アカウントを削除"
msgid "Delete app password"
msgstr "アプリパスワードを削除"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:350
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:410
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:351
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:411
msgid "Delete List"
msgstr "リストを削除"
@ -658,11 +657,11 @@ msgstr "開発者サーバー"
msgid "Developer Tools"
msgstr "開発者ツール"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:142
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:143
msgid "Discard"
msgstr "破棄"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:136
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:137
msgid "Discard draft"
msgstr "ドラフトを破棄"
@ -714,7 +713,7 @@ msgstr "それぞれのコードは一度ずつ動作します。定期的によ
msgid "Edit image"
msgstr "画像を編集"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:398
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:399
msgid "Edit list details"
msgstr "リストの詳細を編集"
@ -822,8 +821,8 @@ msgstr "フィードバック"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:475
#: src/view/screens/Profile.tsx:164
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:163
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:339
#: src/view/shell/Drawer.tsx:455
#: src/view/shell/Drawer.tsx:456
msgid "Feeds"
@ -926,10 +925,10 @@ msgstr "はじめに"
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:107
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:838
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:108
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:839
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:844
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"
@ -981,14 +980,14 @@ msgstr ""
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:116
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:297
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:303
#: src/view/shell/Drawer.tsx:379
#: src/view/shell/Drawer.tsx:380
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:99
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:96
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:95
#: src/view/screens/Settings.tsx:481
msgid "Home Feed Preferences"
@ -1118,7 +1117,7 @@ msgstr "パスワードをリセットしましょう!"
msgid "Library"
msgstr "ライブラリー"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:627
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:577
msgid "Like this feed"
msgstr "このフィードをいいね"
@ -1144,7 +1143,7 @@ msgid "List Name"
msgstr "リスト名"
#: src/view/screens/Profile.tsx:165
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:372
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:376
#: src/view/shell/Drawer.tsx:471
#: src/view/shell/Drawer.tsx:472
msgid "Lists"
@ -1184,8 +1183,8 @@ msgid "Login to account that is not listed"
msgstr "リストにないアカウントにログイン"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472
msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
msgstr ""
#~ msgid "Looks like this feed is only available to users with a Bluesky account. Please sign up or sign in to view this feed!"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:63
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
@ -1208,13 +1207,12 @@ msgid "Menu"
msgstr "メニュー"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:194
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:480
msgid "Message from server"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:64
#: src/view/screens/Settings.tsx:563
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:390
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:394
#: src/view/shell/Drawer.tsx:490
#: src/view/shell/Drawer.tsx:491
msgid "Moderation"
@ -1233,8 +1231,8 @@ msgid "More feeds"
msgstr "その他のフィード"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:548
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:365
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:582
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:583
msgid "More options"
msgstr "その他のオプション"
@ -1242,15 +1240,15 @@ msgstr "その他のオプション"
msgid "Mute Account"
msgstr "アカウントをミュート"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:509
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:510
msgid "Mute accounts"
msgstr "アカウントをミュート"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
msgid "Mute list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:269
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:270
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "これらのアカウントをミュートしますか?"
@ -1270,7 +1268,7 @@ msgstr "ミュート済みアカウント"
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "ミュート済みのアカウントは、フィードと通知からの投稿が削除されます。ミュート設定は知られることはありません。"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:271
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:272
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "ミュートはプライベートです。ミュート済みアカウントはユーザーと相互作用することができますが、そのアカウントの投稿や通知を受信することはできません。"
@ -1307,9 +1305,9 @@ msgstr "新規"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:200
#: src/view/screens/Feeds.tsx:510
#: src/view/screens/Profile.tsx:353
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:441
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:192
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:220
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:430
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:193
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:221
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:246
msgid "New post"
msgstr "新しい投稿"
@ -1338,8 +1336,8 @@ msgstr "次の画像"
msgid "No"
msgstr "なし"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:620
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:710
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:711
msgid "No description"
msgstr "説明なし"
@ -1377,8 +1375,8 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Notifications.tsx:109
#: src/view/screens/Notifications.tsx:133
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:187
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:358
#: src/view/shell/Drawer.tsx:416
#: src/view/shell/Drawer.tsx:417
msgid "Notifications"
@ -1392,7 +1390,7 @@ msgstr "ちょっと!"
msgid "Okay"
msgstr "OK"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:354
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "1つ以上の画像にALTテキストがありません。"
@ -1400,7 +1398,7 @@ msgstr "1つ以上の画像にALTテキストがありません。"
msgid "Only {0} can reply."
msgstr ""
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:79
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76
msgid "Open navigation"
msgstr "ナビゲーションを開く"
@ -1515,9 +1513,9 @@ msgstr "パスワードも入力してください:"
msgid "Please tell us why you think this decision was incorrect."
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:337
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:226
#: src/view/screens/PostThread.tsx:78
#: src/view/screens/PostThread.tsx:80
msgid "Post"
msgstr "投稿"
@ -1569,7 +1567,7 @@ msgstr "プライバシーポリシー"
msgid "Processing..."
msgstr "処理中..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:229
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/Drawer.tsx:69
#: src/view/shell/Drawer.tsx:525
#: src/view/shell/Drawer.tsx:526
@ -1631,7 +1629,7 @@ msgstr "フィードを削除"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:105
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:172
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:275
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:270
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "マイフィードから削除"
@ -1676,11 +1674,11 @@ msgstr "レポート \\{collectionName}"
msgid "Report Account"
msgstr "レポートアカウント"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
msgid "Report feed"
msgstr "レポートフィード"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:424
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:425
msgid "Report List"
msgstr "レポートリスト"
@ -1778,8 +1776,8 @@ msgstr "保存済みフィード"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:64
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:401
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:567
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:138
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:315
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:321
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:161
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:170
#: src/view/shell/Drawer.tsx:343
@ -1796,7 +1794,6 @@ msgid "Security Step Required"
msgstr "必要なセキュリティ手順"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:29
msgid "See what's next"
msgstr "次を見る"
@ -1870,7 +1867,7 @@ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your f
msgstr "保存したフィードのサンプルを次のフィードに表示するには、この設定を「はい」にします。これは実験的な機能です。"
#: src/view/screens/Settings.tsx:277
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:426
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:430
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
msgid "Settings"
@ -1882,11 +1879,11 @@ msgstr "性行為またはエロティックなヌード。"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:338
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:383
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:384
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:307
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:302
msgid "Share feed"
msgstr "フィードを共有"
@ -1925,15 +1922,21 @@ msgstr "ユーザーを表示"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:49
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:54
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:177
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:180
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
msgid "Sign in"
msgstr "サインイン"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:52
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:84
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87
msgid "Sign In"
msgstr "サインイン"
@ -1955,6 +1958,12 @@ msgstr "サインイン"
msgid "Sign out"
msgstr "サインアウト"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:167
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:170
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
@ -2006,11 +2015,11 @@ msgstr "ストーリーブック"
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:573
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:574
msgid "Subscribe"
msgstr "登録"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:569
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:570
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "このリストに登録"
@ -2151,11 +2160,11 @@ msgstr "翻訳"
msgid "Try again"
msgstr "再試行"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:472
msgid "Un-block list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:456
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:457
msgid "Un-mute list"
msgstr ""
@ -2191,7 +2200,7 @@ msgstr "アカウントのミュート解除"
msgid "Unmute thread"
msgstr "スレッドのミュート解除"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:439
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:440
msgid "Unpin moderation list"
msgstr ""
@ -2240,7 +2249,7 @@ msgstr "ユーザーリスト"
msgid "Username or email address"
msgstr "ユーザー名またはEメールアドレス"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:738
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
@ -2301,6 +2310,10 @@ msgstr "<0>Bluesky</0>へようこそ"
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
msgstr "この\\{collectionName}の問題は何ですか?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:34
msgid "What's up?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "この投稿ではどの言語が使われていますか?"
@ -2318,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Wide"
msgstr "ワイド"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:403
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:409
msgid "Write post"
msgstr "投稿を書く"