Update catalan messages.po (#2571)

* Update messages.po

Minor corrections spotted by another bluesky user

* Update messages.po

Apply corrections from @jordimas, changing all the occurrences of "discussió" for "debat"
zio/stable
Ivan Beà 2024-01-19 23:58:37 +01:00 committed by GitHub
parent fb596e7f79
commit dafa0fb1e3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
1 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "<0>Segueix alguns</0><1>usuaris</1><2>recomanats</2>"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
msgstr "S'ha aplicat una advertència de contingut a {0}"
msgstr "S'ha aplicat una advertència de contingut a {0}."
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Tria els algoritmes que potenciaran la teva experiència amb els canals
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:127
msgid "Choose your password"
msgstr "Tria la teva contrasenya."
msgstr "Tria la teva contrasenya"
#: src/view/screens/Settings.tsx:694
msgid "Clear all legacy storage data"
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Correu:"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:138
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
msgstr "Activa aquesta opció per veure només les respostes entre els comptes que segueixes"
msgstr "Activa aquesta opció per veure només les respostes entre els comptes que segueixes."
#: src/view/screens/Profile.tsx:426
msgid "End of feed"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Ajusta el contingut que es veu a la teva pantalla d'inici."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
msgid "Fine-tune the discussion threads."
msgstr "Ajusta els fils de discussió."
msgstr "Ajusta els fils de debat."
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:538
msgid "Follow"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Més informació sobre què és públic a Bluesky."
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per veure tots els idiomes"
msgstr "Deixa'ls tots sense marcar per veure tots els idiomes."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:49
msgid "Leaving Bluesky"
@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Carrega més publicacions"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
msgid "Load new notifications"
msgstr "Carrega noves notificacions"
msgstr "Carrega noves notificacions"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:189
msgid "Load new posts"
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Vols silenciar aquests comptes?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Mute thread"
msgstr "Silencia el fil de discussió"
msgstr "Silencia el fil de debat"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:109
msgid "Muted accounts"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Falta el text alternatiu a una o més imatges."
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Només {0} pot respondre."
msgstr "Només {0} poden respondre."
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:76
msgid "Open navigation"
@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Obre la pàgina de registres del sistema"
#: src/view/screens/Settings.tsx:494
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Obre les preferències dels fils de discussió"
msgstr "Obre les preferències dels fils de debat"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
msgid "Or combine these options:"
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Respostes"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Les respostes a aquest fil de discussió estan deshabilitades"
msgstr "Les respostes a aquest fil de debat estan deshabilitades"
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:135
msgid "Reply Filters"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Selecciona quins idiomes vols que incloguin els canals a què estàs sub
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
msgstr "Seleccioneu l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri en aquesta"
msgstr "Selecciona l'idioma de l'aplicació perquè el text predeterminat es mostri en aquesta"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Posa \"No\" a aquesta opció per amagar totes les republicacions del teu
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per mostrar les respostes en vista de fil de discussió. Aquesta és una opció experimental."
msgstr "Posa \"Sí\" a aquesta opció per mostrar les respostes en vista de fil de debat. Aquesta és una opció experimental."
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:252
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
@ -2156,16 +2156,16 @@ msgstr "Aquesta advertència només està disponible per publicacions amb contin
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:178
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals"
msgstr "Això amagarà aquesta publicació dels teus canals."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings.tsx:503
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Preferències dels fils de discussió"
msgstr "Preferències dels fils de debat"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
msgid "Threaded Mode"
msgstr "Mode fils de discussió"
msgstr "Mode fils de debat"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:230
msgid "Toggle dropdown"
@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "Deixa de silenciar el compte"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:157
msgid "Unmute thread"
msgstr "Deixa de silenciar el fil de discussió"
msgstr "Deixa de silenciar el fil de debat"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:441
msgid "Unpin moderation list"