bsky-app/src/locale/locales/de/messages.po
2024-02-27 17:35:52 -08:00

4834 lines
136 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2023-12-22 01:46+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: @lingui/cli\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: \n"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:142
msgid "(no email)"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:593
msgid "{following} following"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:664
#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} Einladungscode verfügbar"
#: src/view/screens/Settings.tsx:437
#: src/view/shell/Drawer.tsx:666
#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} Einladungscodes verfügbar"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:440
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr ""
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:158
msgid "<0/> members"
msgstr "<0/> Mitglieder"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:595
msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:30
msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
msgstr "<0>Wähle deine</0><1>empfohlenen</1><2>Feeds</2>"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:37
msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
msgstr "<0>Folge einigen</0><1>empfohlenen</1><2>Nutzern</2>"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:558
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
msgid "A content warning has been applied to this {0}."
msgstr "Diese Seite wurde mit einer Inhaltswarnung versehen {0}."
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
msgstr "Eine neue Version der App ist verfügbar. Bitte aktualisiere die App, um sie weiter nutzen zu können."
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:83
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:647
msgid "Access navigation links and settings"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:51
msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:299
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:451
msgid "Accessibility"
msgstr "Barrierefreiheit"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:166
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:721
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:246
msgid "Account blocked"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:213
msgid "Account muted"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:86
msgid "Account Muted"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:72
msgid "Account Muted by List"
msgstr ""
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
msgid "Account options"
msgstr "Kontoeinstellungen"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
msgid "Account removed from quick access"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:268
msgid "Account unblocked"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:226
msgid "Account unmuted"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:147
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:150
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:812
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:56
msgid "Add a content warning"
msgstr "Eine Inhaltswarnung hinzufügen"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:802
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Einen Nutzer zu dieser Liste hinzufügen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:383
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:392
msgid "Add account"
msgstr "Konto hinzufügen"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:119
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:180
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:116
msgid "Add alt text"
msgstr "Alt-Text hinzufügen"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:102
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:143
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:156
msgid "Add App Password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
msgid "Add details"
msgstr "Details hinzufügen"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
msgid "Add details to report"
msgstr "Details zum Report hinzufügen"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:453
msgid "Add link card"
msgstr "Link-Karte hinzufügen"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:458
msgid "Add link card:"
msgstr "Link-Karte hinzufügen:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:140
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:74
msgid "Add muted words and tags"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:417
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Füge den folgenden DNS-Eintrag zu deiner Domain hinzu:"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:310
msgid "Add to Lists"
msgstr "Zu Listen hinzufügen"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Zu meinen Feeds hinzufügen"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
msgid "Added"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:144
msgid "Added to list"
msgstr "Zur Liste hinzugefügt"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
msgid "Added to my feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:173
msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
msgstr "Passe die Anzahl der Likes an, die eine Antwort haben muss, um in deinem Feed angezeigt zu werden."
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:75
msgid "Adult Content"
msgstr "Inhalt für Erwachsene"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:141
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:666
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:221
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
msgid "Already have a code?"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:98
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:130
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:315
msgid "Alt text"
msgstr "Alt-Text"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:209
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Alt-Text beschreibt Bilder für blinde und sehbehinderte Nutzer und hilft, den Kontext für alle zu vermitteln."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:124
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Eine E-Mail wurde an {0} gesendet . Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:119
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Eine E-Mail wurde an deine vorherige Adresse {0} gesendet. Sie enthält einen Bestätigungscode, den du unten eingeben kannst."
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:30
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:40
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:178
msgid "and"
msgstr "und"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Animals"
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:95
msgid "App Language"
msgstr "App-Sprache"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
msgid "App password deleted"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:134
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:99
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:675
msgid "App password settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:650
#~ msgid "App passwords"
#~ msgstr "App-Passwörter"
#: src/Navigation.tsx:237
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:187
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
msgid "App Passwords"
msgstr "App-Passwörter"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:295
msgid "Appeal content warning"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
msgid "Appeal Content Warning"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:52
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
msgid "Appeal this decision."
msgstr "Einspruch gegen diese Entscheidung."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:466
msgid "Appearance"
msgstr "Erscheinungsbild"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:224
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "Bist du sicher, dass du das App-Passwort \"{name}\" löschen möchtest?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:150
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf verwerfen möchtest?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:233
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:365
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du sicher?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:278
msgid "Are you sure? This cannot be undone."
msgstr "Bist du sicher? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
msgid "Art"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:123
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Künstlerische oder nicht-erotische Nacktheit."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:158
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:151
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:174
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:259
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:179
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:46
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:472
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:522
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:530
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:649
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
msgctxt "action"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:136
msgid "Based on your interest in {interestsText}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:523
msgid "Basics"
msgstr "Grundlagen"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:250
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:73
msgid "Birthday"
msgstr "Geburtstag"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:340
msgid "Birthday:"
msgstr "Geburtstag:"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:239
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:346
msgid "Block Account"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
msgid "Block accounts"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Block list"
msgstr "Blockliste"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:316
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Diese Konten blockieren?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
msgid "Block this List"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:110
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:61
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:142
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Blockierte Konten"
#: src/Navigation.tsx:130
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:107
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Blockierte Konten"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:241
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:115
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Blockierte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren. Du wirst ihre Inhalte nicht sehen und sie werden daran gehindert, deine zu sehen."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:324
msgid "Blocked post."
msgstr "Gesperrter Beitrag."
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:318
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Die Sperrung ist öffentlich. Gesperrte Konten können nicht in deinen Threads antworten, dich erwähnen oder anderweitig mit dir interagieren."
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:93
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:133
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:31
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:90
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:150
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:80
msgid "Bluesky is flexible."
msgstr "Bluesky ist flexibel."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:69
msgid "Bluesky is open."
msgstr "Bluesky ist offen."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:56
msgid "Bluesky is public."
msgstr "Bluesky ist öffentlich."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
msgstr "Bluesky nutzt Einladungen, um eine gesündere Community aufzubauen. Wenn du niemanden kennst, der eine Einladung hat, kannst du dich auf die Warteliste setzen lassen und wir schicken dir bald eine zu."
#: src/view/screens/Moderation.tsx:245
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "Bluesky zeigt dein Profil und deine Beiträge nicht für abgemeldete Nutzer an. Andere Apps kommen dieser Aufforderung möglicherweise nicht nach."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
#~ msgid "Bluesky.Social"
#~ msgstr "Bluesky.Social"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
msgid "Books"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
msgid "Build version {0} {1}"
msgstr "Build-Version {0} {1}"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:87
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:128
msgid "Business"
msgstr "Business"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:157
msgid "by —"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
msgid "by {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
msgid "by <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:159
msgid "by you"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:60
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:224
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:40
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:216
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
msgstr "Darf nur Buchstaben, Zahlen, Leerzeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten. Muss mindestens 4 Zeichen lang sein, darf aber nicht länger als 32 Zeichen sein."
#: src/components/Prompt.tsx:91
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:307
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:312
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:218
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:220
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:355
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:323
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:249
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:87
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:87
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:247
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:253
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:142
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:716
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:238
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:88
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:91
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:360
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:156
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:234
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:152
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:230
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "Konto-Löschung abbrechen"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:149
msgid "Cancel change handle"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:134
msgid "Cancel image crop"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:244
msgid "Cancel profile editing"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:78
msgid "Cancel quote post"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:234
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
msgid "Cancel waitlist signup"
msgstr "Anmeldung zur Warteliste abbrechen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:334
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:696
msgid "Change handle"
msgstr "Handle ändern"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:161
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:705
msgid "Change Handle"
msgstr "Handle ändern"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:147
msgid "Change my email"
msgstr "Meine E-Mail ändern"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:732
msgid "Change password"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:741
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
msgid "Change post language to {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:733
msgid "Change your Bluesky password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:109
msgid "Change Your Email"
msgstr "Deine E-Mail ändern"
#: src/screens/Deactivated.tsx:72
#: src/screens/Deactivated.tsx:76
msgid "Check my status"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:121
msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
msgstr "Schau dir einige empfohlene Feeds an. Tippe auf +, um sie zu deiner Liste der angehefteten Feeds hinzuzufügen."
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:185
msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
msgstr "Schau dir einige empfohlene Nutzer an. Folge ihnen, um ähnliche Nutzer zu sehen."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:169
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Überprüfe deinen Posteingang auf eine E-Mail mit dem Bestätigungscode, den du unten eingeben musst:"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:72
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
msgid "Choose a new Bluesky username or create"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
msgid "Choose Service"
msgstr "Service wählen"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:135
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:83
msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
#~ msgid "Choose your algorithmic feeds"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:103
msgid "Choose your main feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:219
msgid "Choose your password"
msgstr "Wähle dein Passwort"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:834
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:835
msgid "Clear all legacy storage data"
msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
msgstr "Alle alten Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Alle Speicherdaten löschen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Alle Speicherdaten löschen (danach neu starten)"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:697
msgid "Clear search query"
msgstr "Suchanfrage löschen"
#: src/view/screens/Support.tsx:40
msgid "click here"
msgstr ""
#: src/components/RichText.tsx:189
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:125
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Climate"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:265
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:80
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:194
msgid "Close active dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
msgid "Close alert"
msgstr ""
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:33
msgid "Close bottom drawer"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:26
msgid "Close image"
msgstr "Bild schließen"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:119
msgid "Close image viewer"
msgstr ""
#: src/view/shell/index.web.tsx:51
msgid "Close navigation footer"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:266
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/view/shell/index.web.tsx:52
msgid "Closes bottom navigation bar"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
msgid "Closes password update alert"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:309
msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:27
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:317
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Comedy"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
msgid "Comics"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:227
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
msgid "Community Guidelines"
msgstr "Community-Richtlinien"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:73
msgid "Complete the challenge"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:424
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:24
msgid "Compose reply"
msgstr "Antwort verfassen"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:67
msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
msgstr ""
#: src/components/Prompt.tsx:113
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:98
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:154
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:231
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:233
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:308
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:75
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:78
msgctxt "action"
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:193
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:195
msgid "Confirm Change"
msgstr "Änderung bestätigen"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:34
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "Bestätige die Spracheinstellungen für den Inhalt"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:220
msgid "Confirm delete account"
msgstr "Bestätige das Löschen des Kontos"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:156
msgid "Confirm your age to enable adult content."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:157
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:182
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:165
msgid "Confirmation code"
msgstr "Bestätigungscode"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:193
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:278
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:213
msgid "Contact support"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:83
msgid "Content filtering"
msgstr "Inhaltsfilterung"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
msgid "Content Filtering"
msgstr "Inhaltsfilterung"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:278
msgid "Content Languages"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:65
msgid "Content Not Available"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:33
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:78
msgid "Content Warning"
msgstr "Inhaltswarnung"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:31
msgid "Content warnings"
msgstr "Inhaltswarnungen"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:170
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:153
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:248
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:118
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:114
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:148
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:209
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:150
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:115
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:111
msgid "Continue to next step"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:167
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:191
msgid "Continue to the next step without following any accounts"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:44
msgid "Cooking"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:182
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:241
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:76
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:152
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:143
msgid "Copied to clipboard"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:189
msgid "Copies app password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
msgid "Copy link to list"
msgstr "Link zur Liste kopieren"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184
msgid "Copy link to post"
msgstr "Link zum Beitrag kopieren"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
msgid "Copy link to profile"
msgstr "Link zum Profil kopieren"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
msgid "Copy post text"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:232
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
msgid "Copyright Policy"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:97
msgid "Could not load feed"
msgstr "Feed konnte nicht geladen werden"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:888
msgid "Could not load list"
msgstr "Liste konnte nicht geladen werden"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
#~ msgid "Country"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:62
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:71
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:81
msgid "Create a new account"
msgstr "Ein neues Konto erstellen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:384
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:133
msgid "Create Account"
msgstr "Konto erstellen"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
msgid "Create App Password"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:54
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:68
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:249
msgid "Created {0}"
msgstr "Erstellt {0}"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
msgid "Created by <0/>"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
msgid "Created by you"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:455
msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
msgid "Culture"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:95
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:96
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:389
msgid "Custom domain"
msgstr "Benutzerdefinierte Domain"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#: src/view/screens/Feeds.tsx:692
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:55
msgid "Customize media from external sites."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:687
#~ msgid "Danger Zone"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:485
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:511
msgid "Dark"
msgstr ""
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
msgid "Dark mode"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:498
msgid "Dark Theme"
msgstr ""
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
msgid "Debug panel"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
msgid "Delete account"
msgstr "Konto löschen"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
msgid "Delete Account"
msgstr "Konto löschen"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:222
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:242
msgid "Delete app password"
msgstr "App-Passwort löschen"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:364
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:445
msgid "Delete List"
msgstr "Liste löschen"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:223
msgid "Delete my account"
msgstr "Mein Konto löschen"
#: src/view/screens/Settings.tsx:706
#~ msgid "Delete my account…"
#~ msgstr "Mein Konto löschen…"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
msgid "Delete My Account…"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:273
msgid "Delete post"
msgstr "Beitrag löschen"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
msgid "Delete this post?"
msgstr "Diesen Beitrag löschen?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:70
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:316
msgid "Deleted post."
msgstr "Gelöschter Beitrag."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:300
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:321
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:198
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:210
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: src/view/screens/Settings.tsx:760
#~ msgid "Developer Tools"
#~ msgstr "Entwickler-Tools"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:218
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:504
msgid "Dim"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:151
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:145
msgid "Discard draft"
msgstr "Entwurf verwerfen"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:226
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Apps daran hindern, abgemeldeten Nutzern mein Konto zu zeigen"
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:74
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:75
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:473
#~ msgid "Discover new feeds"
#~ msgstr "Entdecke neue Feeds"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:689
msgid "Discover New Feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:192
msgid "Display name"
msgstr "Anzeigename"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:180
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:487
msgid "Domain verified!"
msgstr "Domain verifiziert!"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:170
msgid "Don't have an invite code?"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:86
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:333
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:157
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:129
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:132
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:95
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:98
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:165
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:166
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:226
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:139
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:88
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:96
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:152
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:80
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:123
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:311
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:94
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:42
msgid "Done{extraText}"
msgstr "Erledigt{extraText}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
msgid "Double tap to sign in"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:755
msgid "Download Bluesky account data (repository)"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:59
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:63
msgid "Download CAR file"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:249
msgid "Drop to add images"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:111
msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:185
msgid "e.g. Alice Roberts"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:203
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:283
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:284
msgid "e.g. Spammers"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:312
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:313
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:96
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "Jeder Code funktioniert einmal. Du erhältst regelmäßig neue Einladungscodes."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:207
msgid "Edit image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
msgid "Edit list details"
msgstr "Details der Liste bearbeiten"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
msgid "Edit Moderation List"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:242
#: src/view/screens/Feeds.tsx:434
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:84
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "Meine Feeds bearbeiten"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:152
msgid "Edit my profile"
msgstr "Mein Profil bearbeiten"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:418
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:423
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:59
#: src/view/screens/Feeds.tsx:355
msgid "Edit Saved Feeds"
msgstr "Gespeicherte Feeds bearbeiten"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:245
msgid "Edit User List"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
msgid "Edit your display name"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
msgid "Edit your profile description"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
msgid "Education"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:199
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:156
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:141
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:88
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:190
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:147
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:56
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:88
msgid "Email updated"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:111
msgid "Email Updated"
msgstr "E-Mail aktualisiert"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:78
msgid "Email verified"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:312
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:113
msgid "Enable {0} only"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:167
msgid "Enable Adult Content"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:76
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:77
msgid "Enable adult content in your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
msgid "Enable External Media"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:75
msgid "Enable media players for"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:147
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um nur Antworten von Personen zu sehen, denen du folgst."
#: src/view/screens/Profile.tsx:455
msgid "End of feed"
msgstr "Ende des Feeds"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:166
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:87
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:88
msgid "Enter a word or tag"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:105
msgid "Enter Confirmation Code"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:151
msgid "Enter the code you received to change your password."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:371
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "Gib die Domain ein, die du verwenden möchtest"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:107
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Gib die E-Mail ein, die du zur Erstellung deines Kontos verwendet hast. Wir schicken dir einen \"Reset-Code\", damit du ein neues Passwort festlegen kannst."
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:251
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:74
msgid "Enter your birth date"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
msgid "Enter your email"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:195
msgid "Enter your email address"
msgstr "Gib deine E-Mail-Adresse ein"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:41
msgid "Enter your new email above"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:117
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Gib unten deine neue E-Mail-Adresse ein."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
#~ msgid "Enter your phone number"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:99
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Gib deinen Benutzernamen und dein Passwort ein"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:67
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:110
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:76
msgid "Everybody"
msgstr "Alle"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:150
msgid "Exits handle change process"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:120
msgid "Exits image view"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
msgid "Exits inputting search query"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:163
msgid "Expand alt text"
msgstr "Alt-Text erweitern"
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:81
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:84
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:753
msgid "Export my data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:44
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:764
msgid "Export My Data"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:64
msgid "External Media"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:75
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:66
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:261
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:52
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:657
msgid "External Media Preferences"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:648
msgid "External media settings"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:115
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
msgid "Failed to create app password."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:206
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:110
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:109
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:141
msgid "Failed to load recommended feeds"
msgstr "Empfohlene Feeds konnten nicht geladen werden"
#: src/Navigation.tsx:192
msgid "Feed"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:231
msgid "Feed by {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:605
msgid "Feed offline"
msgstr "Feed offline"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
#~ msgid "Feed Preferences"
#~ msgstr "Feed-Einstellungen"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:61
#: src/view/shell/Drawer.tsx:311
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: src/Navigation.tsx:445
#: src/view/screens/Feeds.tsx:419
#: src/view/screens/Feeds.tsx:524
#: src/view/screens/Profile.tsx:184
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:181
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
#: src/view/shell/Drawer.tsx:476
#: src/view/shell/Drawer.tsx:477
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and can give you entirely new experiences."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:106
#~ msgid "Feeds are created by users and organizations. They offer you varied experiences and suggest content you may like using algorithms."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:57
msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
msgstr "Feeds werden von Nutzern erstellt, um Inhalte zu kuratieren. Wähle einige Feeds aus, die du interessant findest."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:156
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Feeds sind benutzerdefinierte Algorithmen, die Nutzer mit ein wenig Programmierkenntnisse erstellen. <0/> für mehr Informationen."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:76
msgid "Feeds can be topical as well!"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Finalizing"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:57
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:58
msgid "Find accounts to follow"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:440
msgid "Find users on Bluesky"
msgstr "Nutzer auf Bluesky finden"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:438
msgid "Find users with the search tool on the right"
msgstr "Finde Nutzer mit der Suchfunktion auf der rechten Seite"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:150
msgid "Finding similar accounts..."
msgstr "Suche nach ähnlichen Konten..."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:111
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
msgid "Fine-tune the discussion threads."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
msgid "Fitness"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:131
msgid "Flexible"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:115
msgid "Flip horizontal"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:120
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:287
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:181
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:513
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:64
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:58
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:122
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:504
msgid "Follow {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:179
msgid "Follow All"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:174
msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:64
msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
msgstr "Folge einigen Nutzern, um loszulegen. Wir können dir weitere Nutzer empfehlen, je nachdem, wen du interessant findest."
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:194
msgid "Followed by {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:98
msgid "Followed users"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
msgid "Followed users only"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:166
msgid "followed you"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
msgid "Followers"
msgstr "Follower"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:136
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:495
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
msgid "Following"
msgstr "Folge ich"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:149
msgid "Following {0}"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:248
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:45
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:83
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:546
msgid "Follows you"
msgstr "Folgt dir"
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:141
msgid "Follows You"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:43
msgid "Food"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:111
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen müssen wir dir einen Bestätigungscode an deine E-Mail-Adresse schicken."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:209
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Aus Sicherheitsgründen kannst du dies nicht erneut ansehen. Wenn du dieses Passwort verlierst, musst du ein neues generieren."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:241
msgid "Forgot"
msgstr "Vergessen"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
msgid "Forgot password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:127
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:143
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:189
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:43
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:189
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:191
msgid "Get Started"
msgstr "Los geht's"
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:81
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:123
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:104
msgid "Go back"
msgstr "Gehe zurück"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:106
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:902
msgid "Go Back"
msgstr "Gehe zurück"
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:104
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:193
msgid "Go back to previous step"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:747
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:262
msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:189
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:218
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:288
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:195
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:165
msgid "Go to next"
msgstr "Gehe zum nächsten"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
msgid "Handle"
msgstr "Handle"
#: src/components/RichText.tsx:188
msgid "Hashtag: {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:208
msgid "Having trouble?"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
#: src/view/shell/Drawer.tsx:321
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:132
msgid "Here are some accounts for you to follow"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:85
msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:153
msgid "Here is your app password."
msgstr "Hier ist dein App-Passwort."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:41
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:251
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:105
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:224
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:325
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:232
msgid "Hide post"
msgstr "Beitrag ausblenden"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
msgid "Hide the content"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:236
msgid "Hide this post?"
msgstr "Diesen Beitrag ausblenden?"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:315
msgid "Hide user list"
msgstr "Benutzerliste ausblenden"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:487
msgid "Hides posts from {0} in your feed"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hm, beim Kontakt mit dem Feed-Server ist ein Problem aufgetreten. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:99
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hm, der Feed-Server scheint falsch konfiguriert zu sein. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hm, der Feed-Server scheint offline zu sein. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, der Feed-Server hat eine schlechte Antwort gegeben. Bitte informiere den Eigentümer des Feeds über dieses Problem."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:96
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hm, wir haben Probleme, diesen Feed zu finden. Möglicherweise wurde er gelöscht."
#: src/Navigation.tsx:435
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:137
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:306
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/Navigation.tsx:247
#: src/view/com/pager/FeedsTabBarMobile.tsx:123
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:543
#~ msgid "Home Feed Preferences"
#~ msgstr "Home-Feed-Einstellungen"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:82
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:120
msgid "Hosting provider"
msgstr "Hosting-Anbieter"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "How should we open this link?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:214
msgid "I have a code"
msgstr "Ich habe einen Code"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:216
msgid "I have a confirmation code"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:283
msgid "I have my own domain"
msgstr "Ich habe meine eigene Domain"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:165
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:127
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
msgstr "Wenn keine ausgewählt werden, sind sie für alle Altersgruppen geeignet."
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:146
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr ""
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:38
msgid "Image"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:120
msgid "Image alt text"
msgstr "Bild-Alt-Text"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:311
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:118
msgid "Image options"
msgstr "Bild-Optionen"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:138
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:184
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:200
msgid "Input email for Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:158
msgid "Input invite code to proceed"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
msgid "Input name for app password"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:162
msgid "Input new password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:203
msgid "Input password for account deletion"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:230
msgid "Input the password tied to {identifier}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:197
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:229
msgid "Input your password"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:80
msgid "Input your user handle"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:226
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:113
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
#: src/view/screens/Settings.tsx:411
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "Einladen"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:93
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Einen Freund einladen"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:148
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:157
msgid "Invite code"
msgstr "Einladungscode"
#: src/view/com/auth/create/state.ts:158
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Einladungscode nicht akzeptiert. Überprüfe, ob du ihn richtig eingegeben hast und versuche es erneut."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
#~ msgstr "Einladungscodes: {invitesAvailable} verfügbar"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:169
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:64
msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:99
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:138
msgid "Jobs"
msgstr "Jobs"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
msgid "Join the waitlist"
msgstr "Der Warteliste beitreten"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:174
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:178
msgid "Join the waitlist."
msgstr "Der Warteliste beitreten."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
msgid "Join Waitlist"
msgstr "Warteliste beitreten"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
msgid "Journalism"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:104
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594
msgid "Language settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:140
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:89
msgid "Language Settings"
msgstr "Spracheinstellungen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:603
msgid "Languages"
msgstr "Sprachen"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
msgid "Last step!"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:47
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:65
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:104
msgid "Learn More"
msgstr "Mehr erfahren"
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:85
#: src/view/com/util/moderation/PostAlerts.tsx:40
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:78
#: src/view/com/util/moderation/ProfileHeaderAlerts.tsx:49
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:101
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "Erfahre mehr über diese Warnung"
#: src/view/screens/Moderation.tsx:262
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Erfahre mehr darüber, was auf Bluesky öffentlich ist."
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Lass alle Kontrollkästchen deaktiviert, um alle Sprachen zu sehen."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:51
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Bluesky verlassen"
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "left to go."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:128
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:144
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "Lass uns dein Passwort zurücksetzen!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:151
msgid "Let's go!"
msgstr ""
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:248
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:62
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:479
msgid "Light"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216
msgid "Like"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:591
msgid "Like this feed"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:197
msgid "Liked by"
msgstr ""
#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
msgid "Liked By"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:279
msgid "Liked by {0} {1}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:606
msgid "Liked by {likeCount} {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
msgid "liked your custom feed"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:155
msgid "liked your post"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:183
msgid "Likes"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:183
msgid "Likes on this post"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:166
msgid "List"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:261
msgid "List Avatar"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:324
msgid "List blocked"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:233
msgid "List by {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
msgid "List deleted"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:283
msgid "List muted"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:275
msgid "List Name"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:343
msgid "List unblocked"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:302
msgid "List unmuted"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:110
#: src/view/screens/Profile.tsx:185
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
#: src/view/shell/Drawer.tsx:492
#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:333
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:341
msgid "Load more posts"
msgstr "Mehr Beiträge laden"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:159
msgid "Load new notifications"
msgstr "Neue Benachrichtigungen laden"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:115
#: src/view/screens/Profile.tsx:440
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:681
msgid "Load new posts"
msgstr "Neue Beiträge laden"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:95
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
#~ msgid "Local dev server"
#~ msgstr "Lokaler Entwicklungsserver"
#: src/Navigation.tsx:207
msgid "Log"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:149
#: src/screens/Deactivated.tsx:152
#: src/screens/Deactivated.tsx:178
#: src/screens/Deactivated.tsx:181
msgid "Log out"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:155
msgid "Logged-out visibility"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:133
msgid "Login to account that is not listed"
msgstr "Anmeldung bei einem Konto, das nicht aufgelistet ist"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "Vergewissere dich, dass du auch wirklich dorthin gehen willst!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:71
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:118
msgid "May not be longer than 253 characters"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:109
msgid "May only contain letters and numbers"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:182
msgid "Media"
msgstr "Medien"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
msgid "mentioned users"
msgstr "erwähnte Benutzer"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:93
msgid "Mentioned users"
msgstr "Erwähnte Benutzer"
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:81
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:646
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:197
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Nachricht vom Server: {0}"
#: src/Navigation.tsx:115
#: src/view/screens/Moderation.tsx:66
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:625
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:397
#: src/view/shell/Drawer.tsx:511
#: src/view/shell/Drawer.tsx:512
msgid "Moderation"
msgstr "Moderation"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:774
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:91
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:204
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:772
msgid "Moderation list by you"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:197
msgid "Moderation list created"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:183
msgid "Moderation list updated"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:114
msgid "Moderation lists"
msgstr "Moderationslisten"
#: src/Navigation.tsx:120
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Moderationslisten"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:619
msgid "Moderation settings"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:35
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:63
msgid "More feeds"
msgstr "Mehr Feeds"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:523
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:363
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
msgid "More options"
msgstr "Mehr Optionen"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:315
msgid "More post options"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
msgid "Most-liked replies first"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:122
msgid "Must be at least 3 characters"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:91
msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:327
msgid "Mute Account"
msgstr "Konto stummschalten"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
msgid "Mute accounts"
msgstr "Konten stummschalten"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:211
msgid "Mute all {tag} posts"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:131
msgid "Mute in tags only"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:116
msgid "Mute in text & tags"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:491
msgid "Mute list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:275
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Diese Konten stummschalten?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:279
msgid "Mute this List"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:109
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:124
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202
msgid "Mute thread"
msgstr "Thread stummschalten"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
msgid "Mute words & tags"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:102
msgid "Muted"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:128
msgid "Muted accounts"
msgstr "Stummgeschaltete Konten"
#: src/Navigation.tsx:125
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:107
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Stummgeschaltete Konten"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:115
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Bei stummgeschalteten Konten werden ihre Beiträge aus deinem Feed und deinen Benachrichtigungen entfernt. Stummschaltungen sind völlig privat."
#: src/view/screens/Moderation.tsx:100
msgid "Muted words & tags"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:277
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Stummschaltung ist privat. Stummgeschaltete Konten können mit dir interagieren, aber du siehst ihre Beiträge nicht und erhältst keine Benachrichtigungen von ihnen."
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:56
msgid "My Birthday"
msgstr "Mein Geburtstag"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:663
msgid "My Feeds"
msgstr "Meine Feeds"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:65
msgid "My Profile"
msgstr "Mein Profil"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "Meine gespeicherten Feeds"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:118
msgid "my-server.com"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:290
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:145
msgid "Name is required"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
msgid "Nature"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:190
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:219
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:289
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:196
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:166
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:71
msgid "Navigates to your profile"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
msgid "Never load embeds from {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:72
msgid "Never lose access to your followers and data."
msgstr "Verliere nie den Zugriff auf deine Follower und Daten."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:119
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:244
msgid "Nevermind"
msgstr ""
#: src/view/screens/Lists.tsx:76
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:252
msgid "New Moderation List"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:150
msgid "New password"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:215
msgid "New Password"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:126
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:555
#: src/view/screens/Notifications.tsx:168
#: src/view/screens/Profile.tsx:382
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:433
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:196
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:224
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:248
msgid "New post"
msgstr "Neuer Beitrag"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:258
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:247
msgid "New User List"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
msgid "Newest replies first"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
msgid "News"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:172
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:182
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:192
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:291
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:187
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:198
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:79
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:251
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:253
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
msgctxt "action"
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:149
msgid "Next image"
msgstr "Nächstes Bild"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:272
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:584
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:754
msgid "No description"
msgstr "Keine Beschreibung"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:170
msgid "No longer following {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:109
msgid "No notifications yet!"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:97
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:191
msgid "No result"
msgstr "Kein Ergebnis"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:495
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "Keine Ergebnisse für \"{query}\" gefunden"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:281
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:309
msgid "No results found for {query}"
msgstr "Keine Ergebnisse für {query} gefunden"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:129
msgid "No thanks"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:82
msgid "Nobody"
msgstr "Niemand"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
msgid "Not Applicable."
msgstr "Unzutreffend."
#: src/Navigation.tsx:105
#: src/view/screens/Profile.tsx:106
msgid "Not Found"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:246
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:252
msgid "Not right now"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:252
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Hinweis: Bluesky ist ein offenes und öffentliches Netzwerk. Diese Einstellung schränkt lediglich die Sichtbarkeit deiner Inhalte in der Bluesky-App und auf der Website ein. Andere Apps respektieren diese Einstellung möglicherweise nicht. Deine Inhalte werden abgemeldeten Nutzern möglicherweise weiterhin in anderen Apps und Websites angezeigt."
#: src/Navigation.tsx:450
#: src/view/screens/Notifications.tsx:124
#: src/view/screens/Notifications.tsx:148
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:205
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:361
#: src/view/shell/Drawer.tsx:435
#: src/view/shell/Drawer.tsx:436
msgid "Notifications"
msgstr "Mitteilungen"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:103
msgid "Nudity"
msgstr ""
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:35
msgid "Oh no!"
msgstr "Oh nein!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:128
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:41
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
msgid "Oldest replies first"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:234
msgid "Onboarding reset"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:382
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Bei einem oder mehreren Bildern fehlt der Alt-Text."
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Nur {0} kann antworten."
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:65
#: src/view/screens/Profile.tsx:106
msgid "Oops!"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:115
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:75
msgid "Open content filtering settings"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:478
msgid "Open emoji picker"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:712
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:92
msgid "Open muted words settings"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:49
msgid "Open navigation"
msgstr "Navigation öffnen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:804
msgid "Open storybook page"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:154
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr ""
#: src/view/screens/Log.tsx:54
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:61
msgid "Opens camera on device"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:25
msgid "Opens composer"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Öffnet die konfigurierbaren Spracheinstellungen"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:44
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:420
msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:649
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:575
msgid "Opens followers list"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:594
msgid "Opens following list"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:412
#~ msgid "Opens invite code list"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:172
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Öffnet die Liste der Einladungscodes"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:281
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "Öffnet das Modal für die Verwendung einer benutzerdefinierten Domain"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "Öffnet die Moderationseinstellungen"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:239
msgid "Opens password reset form"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:60
#: src/view/screens/Feeds.tsx:356
msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:576
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "Öffnet den Bildschirm mit allen gespeicherten Feeds"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:676
msgid "Opens the app password settings page"
msgstr "Öffnet die Einstellungsseite für das App-Passwort"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:535
msgid "Opens the home feed preferences"
msgstr "Öffnet die Home-Feed-Einstellungen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:805
msgid "Opens the storybook page"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:793
msgid "Opens the system log page"
msgstr "Öffnet die Systemprotokollseite"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Öffnet die Thread-Einstellungen"
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280
msgid "Option {0} of {numItems}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:89
msgid "Or combine these options:"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:138
msgid "Other account"
msgstr "Anderes Konto"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
#~ msgid "Other service"
#~ msgstr "Anderer Service"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
msgid "Other..."
msgstr "Andere..."
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
msgid "Page Not Found"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:214
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:224
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:226
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:161
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:157
msgid "Password updated"
msgstr "Passwort aktualisiert"
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:28
msgid "Password updated!"
msgstr "Passwort aktualisiert!"
#: src/Navigation.tsx:160
msgid "People followed by @{0}"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:153
msgid "People following @{0}"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:66
msgid "Permission to access camera roll is required."
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:72
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
msgid "Pets"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:121
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Bilder, die für Erwachsene bestimmt sind."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:581
msgid "Pin to home"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:88
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "Angeheftete Feeds"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:111
msgid "Play {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:54
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:55
msgid "Play Video"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:110
msgid "Plays the GIF"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:124
msgid "Please choose your handle."
msgstr "Bitte wähle deinen Handle."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:117
msgid "Please choose your password."
msgstr "Bitte wähle dein Passwort."
#: src/view/com/auth/create/state.ts:131
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:67
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail, bevor du sie änderst. Dies ist eine vorübergehende Anforderung, während E-Mail-Aktualisierungstools hinzugefügt werden, und wird bald wieder entfernt."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:90
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:145
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:103
msgid "Please enter your email."
msgstr "Bitte gib deine E-Mail ein."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:191
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Bitte gib auch dein Passwort ein:"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
msgstr "Bitte teile uns mit, warum du denkst, dass diese Inhaltswarnung falsch angewendet wurde!"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:101
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:222
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
msgid "Politics"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:111
msgid "Porn"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:357
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:365
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:303
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:175
msgid "Post by {0}"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:172
#: src/Navigation.tsx:179
#: src/Navigation.tsx:186
msgid "Post by @{0}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:90
msgid "Post deleted"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:462
msgid "Post hidden"
msgstr "Beitrag ausgeblendet"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:87
msgid "Post language"
msgstr "Beitragssprache"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
msgid "Post Languages"
msgstr "Beitragssprachen"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:514
msgid "Post not found"
msgstr "Beitrag nicht gefunden"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:257
msgid "posts"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:180
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:77
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:64
msgid "Posts hidden"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:46
msgid "Potentially Misleading Link"
msgstr "Potenziell irreführender Link"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:135
msgid "Previous image"
msgstr "Vorheriges Bild"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:187
msgid "Primary Language"
msgstr "Primäre Sprache"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Priorisiere deine Follower"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:632
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:72
msgid "Privacy"
msgstr "Privatsphäre"
#: src/Navigation.tsx:217
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
#: src/view/shell/Drawer.tsx:262
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:198
msgid "Processing..."
msgstr "Wird bearbeitet..."
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:247
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:415
#: src/view/shell/Drawer.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:128
msgid "Profile updated"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:949
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "Schütze dein Konto, indem du deine E-Mail bestätigst."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:101
msgid "Public"
msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen von Nutzern, die du stummschalten oder blockieren kannst."
#: src/view/screens/Lists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Öffentliche, gemeinsam nutzbare Listen, die Feeds steuern können."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
msgid "Publish post"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:342
msgid "Publish reply"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:65
msgctxt "action"
msgid "Quote post"
msgstr "Beitrag zitieren"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
msgid "Quote post"
msgstr "Beitrag zitieren"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:70
msgctxt "action"
msgid "Quote Post"
msgstr "Beitrag zitieren"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:236
msgid "Ratios"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:116
msgid "Recommended Feeds"
msgstr "Empfohlene Feeds"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:180
msgid "Recommended Users"
msgstr "Empfohlene Nutzer"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:264
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:83
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:219
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:285
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:91
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:108
msgid "Remove {0} from my feeds?"
msgstr "{0} aus meinen Feeds entfernen?"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
msgid "Remove account"
msgstr "Konto entfernen"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:131
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:166
msgid "Remove feed"
msgstr "Feed entfernen"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:107
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:169
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:174
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:245
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:273
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Aus meinen Feeds entfernen"
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:167
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:70
msgid "Remove image preview"
msgstr "Bildvorschau entfernen"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:294
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:47
msgid "Remove repost"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:175
msgid "Remove this feed from my feeds?"
msgstr "Diesen Feed aus meinen Feeds entfernen?"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
msgstr "Diesen Feed aus deinen gespeicherten Feeds entfernen?"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:152
msgid "Removed from list"
msgstr "Aus der Liste entfernt"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:113
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:180
msgid "Removed from my feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:71
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:181
msgid "Replies"
msgstr "Antworten"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "Antworten auf diesen Thread sind deaktiviert"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:355
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:144
msgid "Reply Filters"
msgstr "Antwortfilter"
#: src/view/com/post/Post.tsx:167
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:287
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
msgid "Report {collectionName}"
msgstr "{collectionName} melden"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:361
msgid "Report Account"
msgstr "Konto melden"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:293
msgid "Report feed"
msgstr "Feed melden"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
msgid "Report List"
msgstr "Liste melden"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:37
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:255
msgid "Report post"
msgstr "Beitrag melden"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:43
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:48
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:53
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:61
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
msgid "Repost"
msgstr "Erneut veröffentlichen"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:94
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:105
msgid "Repost or quote post"
msgstr ""
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
msgid "Reposted By"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:207
msgid "Reposted by {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:224
msgid "Reposted by <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:162
msgid "reposted your post"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:188
msgid "Reposts of this post"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:181
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:183
msgid "Request Change"
msgstr "Änderung anfordern"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
#~ msgid "Request code"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:239
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:241
msgid "Request Code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
msgid "Require alt text before posting"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:153
msgid "Required for this provider"
msgstr "Für diesen Anbieter erforderlich"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:124
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:136
msgid "Reset code"
msgstr "Code zurücksetzen"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:190
msgid "Reset Code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:824
msgid "Reset onboarding"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
msgid "Reset onboarding state"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:104
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
msgid "Reset preferences"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
msgid "Reset preferences state"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:825
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Resets the preferences state"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:269
msgid "Retries login"
msgstr ""
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:221
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:224
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:181
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:186
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:268
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:271
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:247
#~ msgid "Retry."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:898
msgid "Return to previous page"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:55
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:132
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:345
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:94
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:97
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:173
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:337
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:224
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:130
msgid "Save alt text"
msgstr "Alt-Text speichern"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:232
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:170
msgid "Save handle change"
msgstr "Handle-Änderung speichern"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:144
msgid "Save image crop"
msgstr "Bildausschnitt speichern"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:122
msgid "Saved Feeds"
msgstr "Gespeicherte Feeds"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
msgid "Saves any changes to your profile"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:171
msgid "Saves handle change to {handle}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
msgid "Science"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:854
msgid "Scroll to top"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:440
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:122
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:419
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:668
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:686
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:324
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:223
#: src/view/shell/Drawer.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:363
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:255
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {tag}"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:90
msgid "Search for all posts with tag {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:104
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
msgid "Search for users"
msgstr "Nach Nutzern suchen"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:110
msgid "Security Step Required"
msgstr "Sicherheitsschritt erforderlich"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:50
msgid "See {truncatedTag} posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:67
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
msgid "See <0>{tag}</0> posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:189
msgid "See <0>{tag}</0> posts by this user"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:163
msgid "See this guide"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:39
msgid "See what's next"
msgstr "Schau, was als nächstes kommt"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
msgid "Select {item}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social"
#~ msgstr "Wähle Bluesky Social"
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:117
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Von einem bestehenden Konto auswählen"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
msgid "Select option {i} of {numItems}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:103
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:150
msgid "Select service"
msgstr "Service auswählen"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
msgid "Select some accounts below to follow"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
msgid "Select the service that hosts your data."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:49
#~ msgid "Select the types of content that you want to see (or not see), and we'll handle the rest."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:96
msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:75
msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest."
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "Wähle aus, welche Sprachen deine abonnierten Feeds enthalten sollen. Wenn du keine Sprachen auswählst, werden alle Sprachen angezeigt."
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
msgstr "Wählen deine App-Sprache für den Standardtext aus, der in der App angezeigt werden soll"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:196
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
#~ msgid "Select your phone's country"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Wähle deine bevorzugte Sprache für die Übersetzungen in deinem Feed aus."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:116
msgid "Select your primary algorithmic feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:142
msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:202
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:204
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail senden"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:131
msgid "Send email"
msgstr "E-Mail senden"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:144
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail senden"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:295
#: src/view/shell/Drawer.tsx:316
msgid "Send feedback"
msgstr "Feedback senden"
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
msgid "Send Report"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:133
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:110
msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:311
msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:160
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:179
msgctxt "action"
msgid "Set Age"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:488
msgid "Set color theme to dark"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:481
msgid "Set color theme to light"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
msgid "Set color theme to system setting"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:514
msgid "Set dark theme to the dark theme"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:507
msgid "Set dark theme to the dim theme"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:104
msgid "Set new password"
msgstr "Neues Passwort festlegen"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:225
msgid "Set password"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:225
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Zitatbeiträge aus deinem Feed auszublenden. Reposts sind weiterhin sichtbar."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:122
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Antworten aus deinem Feed auszublenden."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:191
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Nein\", um alle Reposts aus deinem Feed auszublenden."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Antworten in einer Thread-Ansicht anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
#~ msgstr "Setze diese Einstellung auf \"Ja\", um Beispiele für deine gespeicherten Feeds in deinem folgenden Feed anzuzeigen. Dies ist eine experimentelle Funktion."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:261
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:50
msgid "Set up your account"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:266
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:157
msgid "Sets email for password reset"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:122
msgid "Sets hosting provider for password reset"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:104
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:151
msgid "Sets server for the Bluesky client"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:135
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:294
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:433
#: src/view/shell/Drawer.tsx:567
#: src/view/shell/Drawer.tsx:568
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:125
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Sexuelle Aktivitäten oder erotische Nacktheit."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:141
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:295
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:184
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:418
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:305
msgid "Share feed"
msgstr "Feed teilen"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:43
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:266
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:107
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:108
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:344
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
msgid "Show all replies"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:132
msgid "Show anyway"
msgstr "Trotzdem anzeigen"
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
msgid "Show embeds from {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459
msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:538
#: src/view/com/post/Post.tsx:198
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:363
msgid "Show More"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:258
msgid "Show Posts from My Feeds"
msgstr "Beiträge aus meinen Feeds anzeigen"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:222
msgid "Show Quote Posts"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:118
msgid "Show quote-posts in Following feed"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:134
msgid "Show quotes in Following"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:94
msgid "Show re-posts in Following feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:119
msgid "Show Replies"
msgstr "Antworten anzeigen"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
msgstr "Zeige Antworten von Personen, denen du folgst, vor allen anderen Antworten an."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:86
msgid "Show replies in Following"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:70
msgid "Show replies in Following feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
msgid "Show replies with at least {value} {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:188
msgid "Show Reposts"
msgstr "Reposts anzeigen"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:110
msgid "Show reposts in Following"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:67
#: src/view/com/util/moderation/PostHider.tsx:61
msgid "Show the content"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:346
msgid "Show users"
msgstr "Nutzer anzeigen"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:462
msgid "Shows a list of users similar to this user."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:124
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:506
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:70
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:98
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:79
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:285
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:286
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:288
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:178
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:179
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:181
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:58
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:59
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:82
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:91
msgid "Sign In"
msgstr "Anmelden"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:44
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "Anmelden als {0}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:118
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:116
msgid "Sign in as..."
msgstr "Anmelden als..."
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:137
msgid "Sign into"
msgstr "Anmelden bei"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:64
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:69
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:100
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:103
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:276
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:278
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:168
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:169
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:171
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:49
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:50
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:52
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:42
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
msgstr "Registriere dich oder melden dich an, um an der Diskussion teilzunehmen"
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:76
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Anmelden erforderlich"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:355
msgid "Signed in as"
msgstr "Angemeldet als"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:103
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66
msgid "Signs {0} out of Bluesky"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:235
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:195
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:33
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:232
msgid "Skip this flow"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
#~ msgid "SMS verification"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
msgid "Software Dev"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
msgstr ""
#: src/App.native.tsx:63
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69
msgid "Sort Replies"
msgstr "Antworten sortieren"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Antworten auf denselben Beitrag sortieren nach:"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
msgid "Sports"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:122
msgid "Square"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
#~ msgid "Staging"
#~ msgstr "Staging"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
msgid "Status page"
msgstr "Status-Seite"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
msgid "Step {0} of {numSteps}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:274
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:202
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:807
msgid "Storybook"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:101
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:608
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:173
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
msgid "Subscribe to the {0} feed"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:604
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Abonniere diese Liste"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:374
msgid "Suggested Follows"
msgstr "Vorgeschlagene Follower"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:64
msgid "Suggested for you"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:95
msgid "Suggestive"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:212
#: src/view/screens/Support.tsx:30
#: src/view/screens/Support.tsx:33
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
#~ msgid "Swipe up to see more"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:117
msgid "Switch Account"
msgstr "Konto wechseln"
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:97
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:130
msgid "Switch to {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:98
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:131
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:472
msgid "System"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:795
msgid "System log"
msgstr "Systemprotokoll"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
msgid "tag"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:74
msgid "Tag menu: {tag}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:112
msgid "Tall"
msgstr "Groß"
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
msgid "Tap to view fully"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
msgid "Tech"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
msgid "Terms"
msgstr "Bedingungen"
#: src/Navigation.tsx:222
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:885
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:256
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:288
msgid "text"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:70
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:51
msgid "Text input field"
msgstr "Text-Eingabefeld"
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:94
msgid "That handle is already taken."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:263
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr ""
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "Die Community-Richtlinien wurden nach <0/> verschoben"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:60
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:517
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "Möglicherweise wurde der Post gelöscht."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Die Datenschutzerklärung wurde nach <0/> verschoben"
#: src/view/screens/Support.tsx:36
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "Das Support-Formular wurde verschoben. Wenn du Hilfe benötigst, wende dich bitte an <0/> oder besuche {HELP_DESK_URL}, um mit uns Kontakt aufzunehmen."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:150
msgid "There are many feeds to try:"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:550
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:139
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:210
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:237
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:267
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:209
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:231
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:252
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:57
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:66
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:115
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:129
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:183
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:117
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:263
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:148
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:155
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:63
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:126
msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:66
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:93
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:105
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:157
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:178
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:217
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:230
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:250
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:272
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:288
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:307
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:329
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:348
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr ""
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:36
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:106
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:138
msgid "These are popular accounts you might like:"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:88
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ScreenHider.tsx:83
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:68
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:67
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "Dieser Inhalt ist ohne ein Bluesky-Konto nicht sichtbar."
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:75
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost.</0>"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Dieser Feed wird derzeit stark frequentiert und ist vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es später erneut."
#: src/view/screens/Profile.tsx:420
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:476
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:661
msgid "This feed is empty!"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/BirthDateSettings.tsx:61
msgid "This information is not shared with other users."
msgstr "Diese Informationen werden nicht an andere Nutzer weitergegeben."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:119
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
msgstr "Das ist wichtig für den Fall, dass du mal deine E-Mail ändern oder dein Passwort zurücksetzen musst."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:58
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "Dieser Link führt dich auf die folgende Website:"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:834
msgid "This list is empty!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:106
msgid "This name is already in use"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:125
msgid "This post has been deleted."
msgstr "Dieser Beitrag wurde gelöscht."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:62
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
#~ msgid "This user is included the <0/> list which you have muted."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
msgid "This warning is only available for posts with media attached."
msgstr "Diese Warnung ist nur für Beiträge mit angehängten Medien verfügbar."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:236
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
msgid "This will hide this post from your feeds."
msgstr "Dadurch wird dieser Beitrag aus deinen Feeds ausgeblendet."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:565
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Thread-Einstellungen"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
msgid "Threaded Mode"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:255
msgid "Threads Preferences"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:95
msgid "Toggle between muted word options."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:246
msgid "Toggle dropdown"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:271
msgid "Transformations"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:685
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:687
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:156
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:506
msgid "Un-block list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:491
msgid "Un-mute list"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:58
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:87
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:76
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:118
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:70
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:433
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:590
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:436
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:261
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:345
msgid "Unblock Account"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:42
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:55
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:60
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:48
msgid "Undo repost"
msgstr "Repost rückgängig machen"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:55
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:485
msgid "Unfollow {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:262
msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
msgstr "Leider erfüllst du nicht die Voraussetzungen, um einen Account zu erstellen."
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:182
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:216
msgid "Unlike"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:597
msgid "Unmute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:90
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:326
msgid "Unmute Account"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:210
msgid "Unmute all {tag} posts"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:202
msgid "Unmute thread"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:581
msgid "Unpin"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:474
msgid "Unpin moderation list"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:346
msgid "Unsave"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:70
msgid "Update {displayName} in Lists"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
msgid "Update Available"
msgstr "Update verfügbar"
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:204
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualisieren..."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:455
msgid "Upload a text file to:"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:195
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "Verwende App-Passwörter, um dich bei anderen Bluesky-Clients anzumelden, ohne dass du vollen Zugriff auf deinen Account oder Passwort hast."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
msgid "Use default provider"
msgstr "Standardanbieter verwenden"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
msgid "Use in-app browser"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
msgid "Use my default browser"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:155
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
msgstr "Verwenden dies, um dich mit deinem Handle bei der anderen App einzuloggen."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:200
msgid "Used by:"
msgstr "Verwendet von:"
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:54
msgid "User Blocked"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:40
msgid "User Blocked by List"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:60
msgid "User Blocks You"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:79
msgid "User handle"
msgstr "Benutzerhandle"
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:198
msgid "User list by {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:762
msgid "User list by <0/>"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:83
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:196
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:760
msgid "User list by you"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:196
msgid "User list created"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:182
msgid "User list updated"
msgstr ""
#: src/view/screens/Lists.tsx:58
msgid "User Lists"
msgstr "Benutzerlisten"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:177
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:195
msgid "Username or email address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:796
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
msgid "users followed by <0/>"
msgstr "Nutzer gefolgt von <0/>"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:106
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
msgid "Verify email"
msgstr "E-Mail bestätigen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
msgid "Verify my email"
msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:944
msgid "Verify My Email"
msgstr "Meine E-Mail bestätigen"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:205
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:207
msgid "Verify New Email"
msgstr "Neue E-Mail bestätigen"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:103
msgid "Verify Your Email"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:42
msgid "Video Games"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:662
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr ""
#: src/view/screens/Log.tsx:52
msgid "View debug entry"
msgstr "Debug-Eintrag anzeigen"
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:103
msgid "View full thread"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:172
msgid "View profile"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:128
msgid "View the avatar"
msgstr "Avatar ansehen"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:75
msgid "Visit Site"
msgstr "Seite ansehen"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:42
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:259
msgid "Warn"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:134
msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:133
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:93
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:118
#~ msgid "We recommend \"For You\" by Skygaze:"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:161
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:137
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
msgid "We'll look into your appeal promptly."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/CreateAccount.tsx:134
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Wir freuen uns sehr, dass du dabei bist!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:86
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:182
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:254
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Es tut uns leid, aber deine Suche konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Es tut uns leid! Wir können die Seite, nach der du gesucht hast, nicht finden."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:46
msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
msgstr "Willkommen bei <0>Bluesky</0>"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:130
msgid "What are your interests?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:59
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:286
msgid "What's up?"
msgstr "Was gibt's?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "Welche Sprachen werden in diesem Beitrag verwendet?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Welche Sprachen würdest du gerne in deinen algorithmischen Feeds sehen?"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:47
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:66
msgid "Who can reply"
msgstr "Wer antworten kann"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:102
msgid "Wide"
msgstr "Breit"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:422
msgid "Write post"
msgstr "Beitrag verfassen"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:285
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:33
msgid "Write your reply"
msgstr "Schreibe deine Antwort"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
msgid "Writers"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
#~ msgid "XXXXXX"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:129
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:201
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:236
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:46
#~ msgid "You are in control"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:130
msgid "You are in line."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:67
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:68
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:123
#~ msgid "You can also try our \"Discover\" algorithm:"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:142
msgid "You can change these settings later."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/Login.tsx:158
#: src/view/com/auth/login/PasswordUpdatedForm.tsx:31
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:66
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "Du hast noch keine Einladungscodes! Wir schicken dir welche, wenn du schon etwas länger bei Bluesky bist."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:102
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "Du hast keine angehefteten Feeds."
#: src/view/screens/Feeds.tsx:452
msgid "You don't have any saved feeds!"
msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds!"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:135
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Du hast keine gespeicherten Feeds."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:465
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "Du hast den Verfasser blockiert oder du wurdest vom Verfasser blockiert."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:56
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:57
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:92
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:87
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:121
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
msgid "You have muted this user."
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:136
msgid "You have no feeds."
msgstr "Du hast keine Feeds."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:89
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:140
msgid "You have no lists."
msgstr "Du hast keine Listen."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:87
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
msgstr "Du hast noch keine App-Passwörter erstellt. Du kannst eines erstellen, indem du auf die Schaltfläche unten klickst."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:202
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:175
msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:103
msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/SetNewPasswordForm.tsx:107
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Du erhältst eine E-Mail mit einem \"Reset-Code\". Gib diesen Code hier ein und gib dann dein neues Passwort ein."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:72
msgid "You're in control"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:87
#: src/screens/Deactivated.tsx:88
#: src/screens/Deactivated.tsx:103
msgid "You're in line"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:90
msgid "You're ready to go!"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:48
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:74
msgid "Your account"
msgstr "Dein Konto"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:67
msgid "Your account has been deleted"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:47
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:238
msgid "Your birth date"
msgstr "Dein Geburtsdatum"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:61
msgid "Your default feed is \"Following\""
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:110
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:70
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:54
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "Deine E-Mail scheint ungültig zu sein."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
msgstr "Deine E-Mail wurde gespeichert! Wir werden uns bald bei dir melden."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:125
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
msgstr "Deine E-Mail wurde aktualisiert, aber nicht bestätigt. Als nächsten Schritt bestätige bitte deine neue E-Mail."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:114
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "Deine E-Mail wurde noch nicht bestätigt. Dies ist ein wichtiger Sicherheitsschritt, den wir empfehlen."
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:47
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:83
msgid "Your full handle will be"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:270
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:430
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:137
#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
#~ msgstr "Deine Einladungscodes werden ausgeblendet, wenn du dich mit einem App-Passwort anmeldest"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:173
msgid "Your muted words"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:155
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:274
msgid "Your post has been published"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:105
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:59
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:59
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "Deine Beiträge, Likes und Blockierungen sind öffentlich. Stummschaltungen sind privat."
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:84
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:118
msgid "Your profile"
msgstr "Dein Profil"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:273
msgid "Your reply has been published"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:65
msgid "Your user handle"
msgstr "Dein Benutzerhandle"