6847 lines
217 KiB
Text
6847 lines
217 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: @lingui/cli\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"Project-Id-Version: bluesky-id\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-05-22 05:38\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: GID0317, danninov, thinkbyte1024, mary-ext, kodebanget, oops-wtf\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Crowdin-Project: bluesky-id\n"
|
||
"X-Crowdin-Project-ID: 648428\n"
|
||
"X-Crowdin-Language: id\n"
|
||
"X-Crowdin-File: /main/src/locale/locales/en/messages.po\n"
|
||
"X-Crowdin-File-ID: 12\n"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120
|
||
msgid "(contains embedded content)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
|
||
msgid "(no email)"
|
||
msgstr "(tidak ada email)"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261
|
||
msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {{formattedCount} lainnya}}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
|
||
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
|
||
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada akun ini}}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
|
||
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
|
||
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# label telah diterapkan pada konten ini}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
|
||
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {# postingan ulang}}"
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
|
||
msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
|
||
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {pengikut}}"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
|
||
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {mengikuti}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252
|
||
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Suka (# menyukai)}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:380
|
||
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {suka}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
|
||
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
|
||
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {postingan}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210
|
||
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Balas (# balasan)}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:360
|
||
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {posting ulang}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
|
||
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
|
||
msgstr "{0, plural, other {Batal suka (# menyukai)}}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
|
||
#~ msgid "{0} your feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
|
||
msgid "{0}'s avatar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
|
||
msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{count, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
|
||
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
|
||
msgstr "{estimatedTimeHrs, plural, other {jam}}"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:213
|
||
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
|
||
msgstr "{estimatedTimeMins, plural, other {menit}}"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
|
||
msgid "{following} following"
|
||
msgstr "{following} mengikuti"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405
|
||
msgid "{handle} can't be messaged"
|
||
msgstr "{handle} tidak dapat dikirimi pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585
|
||
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
|
||
msgstr "{likeCount, plural, other {Disukai oleh # pengguna}}"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
|
||
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
|
||
msgstr "{numUnreadNotifications} belum dibaca"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
|
||
msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
|
||
msgstr "{value, plural, =0 {Tampilkan semua balasan} other {Tampilkan balasan dengan minimal # suka}}"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159
|
||
msgid "<0/> members"
|
||
msgstr "anggota <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:101
|
||
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {pengikut}}"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:112
|
||
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
|
||
msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, other {mengikuti}}"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
|
||
#~ msgid "<0>{0}</0> following"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
|
||
#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
|
||
#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
|
||
#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
|
||
#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
|
||
msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
|
||
msgstr "<0>Tidak bisa diterapkan.</0> Peringatan ini hanya tersedia untuk postingan dengan lampiran media."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
|
||
#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
|
||
msgid "⚠Invalid Handle"
|
||
msgstr "⚠Handle Tidak Valid"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244
|
||
msgid "2FA Confirmation"
|
||
msgstr "Konfirmasi 2FA"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:715
|
||
msgid "Access navigation links and settings"
|
||
msgstr "Akses tautan navigasi dan pengaturan"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
|
||
msgid "Access profile and other navigation links"
|
||
msgstr "Akses profil dan tautan navigasi lain"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:518
|
||
msgid "Accessibility"
|
||
msgstr "Aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:509
|
||
msgid "Accessibility settings"
|
||
msgstr "Pengaturan aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:296
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
|
||
msgid "Accessibility Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||
#~ msgid "account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:345
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
|
||
msgid "Account blocked"
|
||
msgstr "Akun diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156
|
||
msgid "Account followed"
|
||
msgstr "Akun diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116
|
||
msgid "Account muted"
|
||
msgstr "Akun dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:93
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:93
|
||
msgid "Account Muted"
|
||
msgstr "Akun Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:82
|
||
msgid "Account Muted by List"
|
||
msgstr "Akun Dibisukan oleh Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:41
|
||
msgid "Account options"
|
||
msgstr "Pengaturan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:25
|
||
msgid "Account removed from quick access"
|
||
msgstr "Akun dihapus dari akses cepat"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
|
||
msgid "Account unblocked"
|
||
msgstr "Akun batal diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169
|
||
msgid "Account unfollowed"
|
||
msgstr "Akun batal diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105
|
||
msgid "Account unmuted"
|
||
msgstr "Akun batal dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:164
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:881
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Tambah"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
|
||
msgid "Add a content warning"
|
||
msgstr "Tambahkan peringatan konten"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:871
|
||
msgid "Add a user to this list"
|
||
msgstr "Tambahkan pengguna ke daftar ini"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:199
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:422
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:431
|
||
msgid "Add account"
|
||
msgstr "Tambahkan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
|
||
msgid "Add alt text"
|
||
msgstr "Tambahkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
|
||
#~ msgid "Add ALT text"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161
|
||
msgid "Add App Password"
|
||
msgstr "Tambahkan Kata Sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
|
||
#~ msgid "Add link card"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
|
||
#~ msgid "Add link card:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:157
|
||
msgid "Add mute word for configured settings"
|
||
msgstr "Tambahkan kata yang akan dibisukan ke pengaturan terpilih"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
|
||
msgid "Add muted words and tags"
|
||
msgstr "Tambah kata dan tagar untuk dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
|
||
msgid "Add recommended feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan feed rekomendasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
|
||
msgid "Add the default feed of only people you follow"
|
||
msgstr "Tambahkan feed bawaan hanya untuk orang yang Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410
|
||
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
|
||
msgstr "Tambahkan catatan DNS berikut ke domain Anda:"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
|
||
msgid "Add to Lists"
|
||
msgstr "Tambahkan ke Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:267
|
||
msgid "Add to my feeds"
|
||
msgstr "Tambakan ke feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
|
||
#~ msgid "Added"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:191
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:157
|
||
msgid "Added to list"
|
||
msgstr "Ditambahkan ke daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:126
|
||
msgid "Added to my feeds"
|
||
msgstr "Ditambahkan ke feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:172
|
||
msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
|
||
msgstr "Sesuaikan jumlah suka yang harus dimiliki oleh balasan agar ditampilkan di feed Anda."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
|
||
msgid "Adult Content"
|
||
msgstr "Konten Dewasa"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
|
||
msgid "Adult content is disabled."
|
||
msgstr "Konten dewasa dinonaktifkan."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:375
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Lanjutan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:771
|
||
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
|
||
msgstr "Berisi semua feed yang telah Anda simpan dalam satu tempat."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:187
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:194
|
||
msgid "Allow access to your direct messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
|
||
#~ msgid "Allow messages from"
|
||
#~ msgstr "Izinkan pesan dari"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
|
||
msgid "Allow new messages from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
|
||
msgid "Already have a code?"
|
||
msgstr "Sudah memiliki kode?"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
|
||
msgid "Already signed in as @{0}"
|
||
msgstr "Sudah masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173
|
||
msgid "ALT"
|
||
msgstr "ALT"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77
|
||
msgid "Alt text"
|
||
msgstr "Teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
|
||
msgid "Alt Text"
|
||
msgstr "Teks Alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
|
||
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
|
||
msgstr "Teks alt menjelaskan gambar untuk pengguna tunanetra dan pengguna dengan penglihatan rendah, serta membantu memberikan konteks kepada semua orang."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
|
||
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
||
msgstr "Email telah dikirim ke {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
|
||
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
|
||
msgstr "Email telah dikirim ke alamat Anda sebelumnya, {0}. Email tersebut berisi kode konfirmasi yang dapat Anda masukkan di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
|
||
msgid "An error occured"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
|
||
#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
|
||
msgid "An issue not included in these options"
|
||
msgstr "Masalah lain yang tidak termasuk dalam pilihan"
|
||
|
||
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
|
||
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198
|
||
msgid "An issue occurred, please try again."
|
||
msgstr "Terjadi masalah, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:194
|
||
msgid "an unknown error occurred"
|
||
msgstr "terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "dan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
|
||
msgid "Animals"
|
||
msgstr "Hewan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148
|
||
msgid "Animated GIF"
|
||
msgstr "Animasi GIF"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32
|
||
msgid "Anti-Social Behavior"
|
||
msgstr "Perilaku Anti-Sosial"
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
|
||
msgid "App Language"
|
||
msgstr "Bahasa Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
|
||
msgid "App password deleted"
|
||
msgstr "Kata sandi aplikasi dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
|
||
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
|
||
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi hanya boleh terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung, dan garis bawah."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
|
||
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
|
||
msgstr "Nama Kata Sandi Aplikasi harus terdiri dari minimal 4 karakter."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||
msgid "App password settings"
|
||
msgstr "Pengaturan kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:264
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:706
|
||
msgid "App Passwords"
|
||
msgstr "Kata sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:151
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
|
||
msgid "Appeal"
|
||
msgstr "Ajukan Banding"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:236
|
||
msgid "Appeal \"{0}\" label"
|
||
msgstr "Banding label \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:227
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
|
||
msgid "Appeal submitted"
|
||
msgstr "Banding diajukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
|
||
#~ msgid "Appeal submitted."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
|
||
msgid "Appeal this decision"
|
||
msgstr "Ajukan banding atas keputusan ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:439
|
||
msgid "Appearance"
|
||
msgstr "Tampilan"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
|
||
msgid "Apply default recommended feeds"
|
||
msgstr "Tambahkan feed yang direkomendasikan secara default"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
|
||
msgstr "Anda yakin untuk menghapus kata sandi aplikasi \"{name}\"?"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
|
||
msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lain."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
|
||
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
|
||
msgstr "Anda yakin ingin meninggalkan percakapan ini? Pesan akan dihapus untuk Anda, tetapi tidak untuk partisipan lain."
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:314
|
||
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
|
||
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus {0} dari daftar feed Anda?"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
|
||
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
|
||
msgstr "Anda yakin untuk membuang draf ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:281
|
||
msgid "Are you sure?"
|
||
msgstr "Anda yakin?"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
|
||
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
|
||
msgstr "Apakah Anda menulis dalam <0>{0}</0>?"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
|
||
msgid "Art"
|
||
msgstr "Seni"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124
|
||
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
|
||
msgstr "Ketelanjangan artistik atau non-erotis."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:119
|
||
msgid "At least 3 characters"
|
||
msgstr "Minimal 3 karakter"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:281
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:282
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:193
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
|
||
#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
|
||
#~ msgstr "Berdasarkan minat Anda pada {interestsText}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
|
||
msgid "Basics"
|
||
msgstr "Dasar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
|
||
msgid "Birthday"
|
||
msgstr "Tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:377
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Tanggal lahir:"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blokir"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
|
||
msgid "Block account"
|
||
msgstr "Blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
|
||
msgid "Block Account"
|
||
msgstr "Blokir Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
|
||
msgid "Block Account?"
|
||
msgstr "Blokir Akun?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:584
|
||
msgid "Block accounts"
|
||
msgstr "Blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:688
|
||
msgid "Block list"
|
||
msgstr "Blokir daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:683
|
||
msgid "Block these accounts?"
|
||
msgstr "Blokir akun ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:112
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:75
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Diblokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:267
|
||
msgid "Blocked accounts"
|
||
msgstr "Akun yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:140
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
|
||
msgid "Blocked Accounts"
|
||
msgstr "Akun yang diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
|
||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas di utas Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
|
||
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
|
||
msgstr "Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda. Anda juga tidak akan melihat konten mereka dan mereka akan dicegah melihat konten Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
|
||
msgid "Blocked post."
|
||
msgstr "Postingan yang diblokir."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
|
||
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
|
||
msgstr "Pemblokiran tidak menghalangi pelabel ini menerapkan label pada akun Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:685
|
||
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
|
||
msgstr "Pemblokiran bersifat publik. Akun yang diblokir tidak dapat membalas postingan Anda, menyebut Anda, atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355
|
||
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
|
||
msgstr "Memblokir tidak akan mencegah label diterapkan pada akun Anda, tetapi akan menghentikan akun ini untuk membalas atau berinteraksi dengan Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
|
||
msgid "Blog"
|
||
msgstr "Blog"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
|
||
msgid "Bluesky"
|
||
msgstr "Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
|
||
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
|
||
msgstr "Bluesky adalah jaringan terbuka di mana Anda dapat memilih penyedia hosting sendiri. Hosting kustom kini tersedia dalam versi beta untuk pengembang."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
|
||
#~ msgid "Bluesky is flexible."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
|
||
#~ msgid "Bluesky is open."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
|
||
#~ msgid "Bluesky is public."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:533
|
||
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
|
||
msgstr "Bluesky tidak akan menampilkan profil dan postingan Anda kepada pengguna yang tidak login. Aplikasi lain mungkin tidak mematuhi permintaan ini. Ini tidak membuat akun Anda menjadi privat."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
|
||
msgid "Blur images"
|
||
msgstr "Buramkan gambar"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
|
||
msgid "Blur images and filter from feeds"
|
||
msgstr "Buramkan gambar dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr "Buku"
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
|
||
msgid "Browse other feeds"
|
||
msgstr "Telusuri feed lain"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:151
|
||
msgid "Business"
|
||
msgstr "Bisnis"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156
|
||
msgid "by —"
|
||
msgstr "oleh —"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
|
||
#~ msgid "by {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
|
||
msgid "By {0}"
|
||
msgstr "Oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
|
||
#~ msgid "by @{0}"
|
||
#~ msgstr "oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
|
||
msgid "by <0/>"
|
||
msgstr "oleh <0/>"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:74
|
||
msgid "By creating an account you agree to the {els}."
|
||
msgstr "Dengan membuat akun berarti Anda setuju dengan {els}."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158
|
||
msgid "by you"
|
||
msgstr "oleh Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:179
|
||
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
|
||
msgstr "Hanya dapat terdiri dari huruf, angka, spasi, tanda hubung dan garis bawah. Minimal 4 karakter, namun tidak boleh lebih dari 32 karakter."
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx:215
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:119
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:121
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Batal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
|
||
msgid "Cancel account deletion"
|
||
msgstr "Batal menghapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144
|
||
msgid "Cancel change handle"
|
||
msgstr "Batal mengubah handle"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159
|
||
msgid "Cancel image crop"
|
||
msgstr "Batal memotong gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
|
||
msgid "Cancel profile editing"
|
||
msgstr "Batal mengedit profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
|
||
msgid "Cancel quote post"
|
||
msgstr "Batal mengutip postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:155
|
||
msgid "Cancel reactivation and log out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
|
||
msgid "Cancel search"
|
||
msgstr "Batal mencari"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
|
||
msgid "Cancels opening the linked website"
|
||
msgstr "Membatalkan membuka situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:371
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
|
||
msgid "Change handle"
|
||
msgstr "Ubah handle"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
|
||
msgid "Change Handle"
|
||
msgstr "Ubah Handle"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
|
||
msgid "Change my email"
|
||
msgstr "Ubah email saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Ubah kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Ubah Kata Sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
|
||
msgid "Change post language to {0}"
|
||
msgstr "Ubah bahasa postingan menjadi {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
|
||
msgid "Change Your Email"
|
||
msgstr "Ubah Email Anda"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:308
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:295
|
||
msgid "Chat"
|
||
msgstr "Obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
|
||
msgid "Chat muted"
|
||
msgstr "Obrolan dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
|
||
#: src/Navigation.tsx:313
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:638
|
||
msgid "Chat settings"
|
||
msgstr "Pengaturan obrolan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:647
|
||
msgid "Chat Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
|
||
msgid "Chat unmuted"
|
||
msgstr "Obrolan batal dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
|
||
#~ msgid "Chat with {chatId}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
|
||
msgid "Check my status"
|
||
msgstr "Periksa status saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
|
||
#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
|
||
#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268
|
||
msgid "Check your email for a login code and enter it here."
|
||
msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan kode login dan masukkan di sini."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
|
||
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
|
||
msgstr "Periksa kotak masuk email Anda untuk kode konfirmasi dan masukkan di bawah ini:"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73
|
||
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
|
||
msgstr "Pilih \"Semua Orang\" atau \"Tidak Ada\""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
|
||
msgid "Choose Service"
|
||
msgstr "Pilih Layanan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168
|
||
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
|
||
msgstr "Pilih algoritma yang akan digunakan untuk feed kustom Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
|
||
#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
|
||
msgid "Choose this color as your avatar"
|
||
msgstr "Pilih warna ini sebagai avatar Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
|
||
#~ msgid "Choose your main feeds"
|
||
#~ msgstr "Pilih feed utama Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
|
||
msgid "Choose your password"
|
||
msgstr "Pilih kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:910
|
||
msgid "Clear all legacy storage data"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
|
||
msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan lama (mulai ulang setelah ini)"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:922
|
||
msgid "Clear all storage data"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:925
|
||
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan (mulai ulang setelah ini)"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:861
|
||
msgid "Clear search query"
|
||
msgstr "Hapus kueri pencarian"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
|
||
msgid "Clears all legacy storage data"
|
||
msgstr "Bersihkan semua penyimpanan data lama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:923
|
||
msgid "Clears all storage data"
|
||
msgstr "Hapus semua data penyimpanan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:40
|
||
msgid "click here"
|
||
msgstr "klik di sini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
|
||
msgid "Click here for more information on deactivating your account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
|
||
msgid "Click here for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
|
||
#~ msgid "Click here to add one."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138
|
||
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
|
||
msgstr "Klik di sini untuk membuka menu tagar dari {tag}"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:198
|
||
#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:237
|
||
msgid "Click to retry failed message"
|
||
msgstr "Ketuk untuk mengirim ulang pesan yang gagal"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
|
||
msgid "Climate"
|
||
msgstr "Iklim"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
|
||
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
|
||
msgstr "Keletak 🐴 keletuk 🐴"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Tutup"
|
||
|
||
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:113
|
||
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:251
|
||
msgid "Close active dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog aktif"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
|
||
msgid "Close alert"
|
||
msgstr "Tutup peringatan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
|
||
msgid "Close bottom drawer"
|
||
msgstr "Tutup kotak bawah"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:262
|
||
msgid "Close dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161
|
||
msgid "Close GIF dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
|
||
msgid "Close image"
|
||
msgstr "Tutup gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
|
||
msgid "Close image viewer"
|
||
msgstr "Tutup penampil gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
|
||
msgid "Close modal"
|
||
msgstr "Tutup modal"
|
||
|
||
#: src/view/shell/index.web.tsx:61
|
||
msgid "Close navigation footer"
|
||
msgstr "Tutup footer navigasi"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.tsx:209
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:262
|
||
msgid "Close this dialog"
|
||
msgstr "Tutup dialog ini"
|
||
|
||
#: src/view/shell/index.web.tsx:62
|
||
msgid "Closes bottom navigation bar"
|
||
msgstr "Menutup bilah navigasi bawah"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
|
||
msgid "Closes password update alert"
|
||
msgstr "Menutup peringatan pembaruan kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
|
||
msgid "Closes post composer and discards post draft"
|
||
msgstr "Menutup penyusun postingan dan membuang draf"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
|
||
msgid "Closes viewer for header image"
|
||
msgstr "Menutup penampil untuk gambar header"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
|
||
msgid "Collapse list of users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341
|
||
msgid "Collapses list of users for a given notification"
|
||
msgstr "Menciutkan daftar pengguna untuk notifikasi tertentu"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
|
||
msgid "Comedy"
|
||
msgstr "Komedi"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
|
||
msgid "Comics"
|
||
msgstr "Komik"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:254
|
||
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
|
||
msgid "Community Guidelines"
|
||
msgstr "Panduan Komunitas"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181
|
||
msgid "Complete onboarding and start using your account"
|
||
msgstr "Selesaikan onboarding dan mulai menggunakan akun Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:168
|
||
msgid "Complete the challenge"
|
||
msgstr "Selesaikan tantangan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
|
||
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
|
||
msgstr "Buat postingan dengan panjang hingga {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26
|
||
msgid "Compose reply"
|
||
msgstr "Tulis balasan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
|
||
#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
|
||
#~ msgstr "Konfigurasikan pengaturan penyaringan konten untuk kategori: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
|
||
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
|
||
msgstr "Konfigurasikan pengaturan penyaringan konten untuk kategori: {name}"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
|
||
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
|
||
msgstr "Diatur pada <0>pengaturan moderasi</0>."
|
||
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:159
|
||
#: src/components/Prompt.tsx:162
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:307
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:159
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
|
||
msgid "Confirm Change"
|
||
msgstr "Konfirmasi Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
|
||
msgid "Confirm content language settings"
|
||
msgstr "Konfirmasi pengaturan bahasa konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
|
||
msgid "Confirm delete account"
|
||
msgstr "Konfirmasi hapus akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:301
|
||
msgid "Confirm your age:"
|
||
msgstr "Konfirmasi usia Anda:"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:292
|
||
msgid "Confirm your birthdate"
|
||
msgstr "Konfirmasi tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
|
||
msgid "Confirmation code"
|
||
msgstr "Kode konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "Menghubungkan..."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:238
|
||
msgid "Contact support"
|
||
msgstr "Hubungi pusat bantuan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
|
||
#~ msgid "content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
|
||
msgid "Content Blocked"
|
||
msgstr "Konten Diblokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:285
|
||
msgid "Content filters"
|
||
msgstr "Penyaring konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:280
|
||
msgid "Content Languages"
|
||
msgstr "Bahasa konten"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:75
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:77
|
||
msgid "Content Not Available"
|
||
msgstr "Konten Tidak Tersedia"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:46
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:40
|
||
msgid "Content Warning"
|
||
msgstr "Peringatan Konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32
|
||
msgid "Content warnings"
|
||
msgstr "Peringatan konten"
|
||
|
||
#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
|
||
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
|
||
msgstr "Latar menu konteks, klik untuk menutup menu."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:253
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Lanjutkan"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:113
|
||
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
|
||
msgstr "Lanjutkan sebagai {0} (sudah masuk)"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
|
||
msgid "Continue thread..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:213
|
||
msgid "Continue to next step"
|
||
msgstr "Lanjutkan ke langkah berikutnya"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
|
||
#~ msgid "Continue to the next step"
|
||
#~ msgstr "Lanjutkan ke langkah berikutnya"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
|
||
#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
|
||
#~ msgstr "Lanjutkan ke langkah berikutnya tanpa mengikuti akun apa pun"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154
|
||
msgid "Conversation deleted"
|
||
msgstr "Percakapan dihapus"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
|
||
msgid "Cooking"
|
||
msgstr "Memasak"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:220
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
|
||
msgid "Copied"
|
||
msgstr "Disalin"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:263
|
||
msgid "Copied build version to clipboard"
|
||
msgstr "Menyalin versi build ke papan klip"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:182
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Disalin ke papan klip"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Tersalin!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
|
||
msgid "Copies app password"
|
||
msgstr "Menyalin kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Salin"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474
|
||
msgid "Copy {0}"
|
||
msgstr "Salin {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
|
||
msgid "Copy code"
|
||
msgstr "Salin kode"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
|
||
msgid "Copy link to list"
|
||
msgstr "Salin tautan daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
|
||
msgid "Copy link to post"
|
||
msgstr "Salin tautan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
|
||
msgid "Copy message text"
|
||
msgstr "Salin teks pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
|
||
msgid "Copy post text"
|
||
msgstr "Salin teks postingan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:259
|
||
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
|
||
msgid "Copyright Policy"
|
||
msgstr "Kebijakan Hak Cipta"
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
|
||
msgid "Could not leave chat"
|
||
msgstr "Tidak dapat meninggalkan obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:102
|
||
msgid "Could not load feed"
|
||
msgstr "Tidak dapat memuat feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:961
|
||
msgid "Could not load list"
|
||
msgstr "Tidak dapat memuat daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
|
||
#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
|
||
msgid "Could not mute chat"
|
||
msgstr "Tidak dapat membisukan obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
|
||
#~ msgid "Could not unmute chat"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
|
||
msgid "Create a new account"
|
||
msgstr "Buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:423
|
||
msgid "Create a new Bluesky account"
|
||
msgstr "Buat akun Bluesky baru"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:141
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Buat Akun"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Buat akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
|
||
msgid "Create an avatar instead"
|
||
msgstr "Buat avatar saja"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
|
||
msgid "Create App Password"
|
||
msgstr "Buat Kata Sandi Aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
|
||
msgid "Create new account"
|
||
msgstr "Buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:98
|
||
msgid "Create report for {0}"
|
||
msgstr "Buat laporan untuk {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251
|
||
msgid "Created {0}"
|
||
msgstr "Dibuat {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
|
||
#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
|
||
msgid "Culture"
|
||
msgstr "Budaya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Kustom"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382
|
||
msgid "Custom domain"
|
||
msgstr "Domain kustom"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:797
|
||
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
|
||
msgstr "Feed kustom yang dibangun oleh komunitas memberikan pengalaman baru dan membantu Anda menemukan konten yang Anda sukai."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:56
|
||
msgid "Customize media from external sites."
|
||
msgstr "Sesuaikan media dari situs eksternal."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:458
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
|
||
msgid "Dark mode"
|
||
msgstr "Mode gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:471
|
||
msgid "Dark Theme"
|
||
msgstr "Tema Gelap"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:134
|
||
msgid "Date of birth"
|
||
msgstr "Tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
|
||
msgid "Deactivate account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
|
||
msgid "Deactivate my account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:873
|
||
msgid "Debug Moderation"
|
||
msgstr "Debug Moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
|
||
msgid "Debug panel"
|
||
msgstr "Panel awakutu"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:828
|
||
msgid "Delete account"
|
||
msgstr "Hapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
|
||
#~ msgid "Delete Account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
|
||
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
|
||
msgstr "Hapus Akun <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244
|
||
msgid "Delete app password"
|
||
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
|
||
msgid "Delete app password?"
|
||
msgstr "Hapus kata sandi aplikasi?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:890
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:893
|
||
msgid "Delete chat declaration record"
|
||
msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
|
||
msgid "Delete for me"
|
||
msgstr "Hapus untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:471
|
||
msgid "Delete List"
|
||
msgstr "Hapus Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Hapus pesan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
|
||
msgid "Delete message for me"
|
||
msgstr "Hapus pesan untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
|
||
msgid "Delete my account"
|
||
msgstr "Hapus akun saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:840
|
||
msgid "Delete My Account…"
|
||
msgstr "Hapus Akun Saya…"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
|
||
msgid "Delete post"
|
||
msgstr "Hapus postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:662
|
||
msgid "Delete this list?"
|
||
msgstr "Hapus daftar ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:418
|
||
msgid "Delete this post?"
|
||
msgstr "Hapus postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
|
||
msgid "Deleted post."
|
||
msgstr "Postingan dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
|
||
msgid "Deletes the chat declaration record"
|
||
msgstr "Hapus catatan deklarasi obrolan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Deskripsi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
|
||
msgid "Descriptive alt text"
|
||
msgstr "Teks alt deskriptif"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:277
|
||
msgid "Did you want to say anything?"
|
||
msgstr "Apakah Anda ingin mengatakan sesuatu?"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:477
|
||
msgid "Dim"
|
||
msgstr "Redup"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
|
||
msgid "Direct messages are here!"
|
||
msgstr "Pesan langsung telah hadir!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
|
||
msgid "Disable autoplay for GIFs"
|
||
msgstr "Nonaktifkan pemutaran otomatis untuk GIF"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
|
||
msgid "Disable Email 2FA"
|
||
msgstr "Nonaktifkan Email 2FA"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
|
||
msgid "Disable haptic feedback"
|
||
msgstr "Matikan respons haptik"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||
#~ msgid "Disable haptics"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
|
||
#~ msgid "Disable vibrations"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:341
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Buang"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
|
||
msgid "Discard draft?"
|
||
msgstr "Buang draf?"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:518
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:522
|
||
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
|
||
msgstr "Cegah aplikasi untuk menampilkan akun saya ke pengguna yang tidak login"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
|
||
msgid "Discover new custom feeds"
|
||
msgstr "Temukan feed kustom baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:794
|
||
msgid "Discover New Feeds"
|
||
msgstr "Temukan Feed Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Nama tampilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nama Tampilan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391
|
||
msgid "DNS Panel"
|
||
msgstr "Panel DNS"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
|
||
msgid "Does not include nudity."
|
||
msgstr "Tidak termasuk ketelanjangan."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:105
|
||
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
|
||
msgstr "Tidak diawali atau diakhiri dengan tanda hubung"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
|
||
msgid "Domain Value"
|
||
msgstr "Nilai Domain"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
|
||
msgid "Domain verified!"
|
||
msgstr "Domain terverifikasi!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
|
||
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:142
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:310
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Selesai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
|
||
msgid "Done{extraText}"
|
||
msgstr "Selesai{extraText}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
|
||
msgid "Download CAR file"
|
||
msgstr "Unduh berkas CAR"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
|
||
msgid "Drop to add images"
|
||
msgstr "Lepaskan untuk menambahkan gambar"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
|
||
#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
|
||
#~ msgstr "Sesuai dengan kebijakan Apple, konten dewasa hanya dapat diaktifkan di web setelah menyelesaikan pendaftaran."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
|
||
msgid "e.g. alice"
|
||
msgstr "contoh: alice"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
|
||
msgid "e.g. Alice Roberts"
|
||
msgstr "contoh: Alice Roberts"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374
|
||
msgid "e.g. alice.com"
|
||
msgstr "contoh: alice.com"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
|
||
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
|
||
msgstr "contoh: Seniman, penyayang anjing, dan pembaca setia."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
|
||
msgid "E.g. artistic nudes."
|
||
msgstr "Contoh: ketelanjangan artistik."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272
|
||
msgid "e.g. Great Posters"
|
||
msgstr "contoh: Pemosting Keren"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273
|
||
msgid "e.g. Spammers"
|
||
msgstr "contoh: Spammer"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
|
||
msgid "e.g. The posters who never miss."
|
||
msgstr "contoh: Pemosting yang selalu kekinian."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302
|
||
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
|
||
msgstr "contoh: Pengguna yang membalas dengan iklan secara berulang."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
|
||
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
|
||
msgstr "Tiap kode hanya berlaku sekali. Anda akan mendapatkan tambahan kode undangan secara berkala."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:400
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:471
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Ubah"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
|
||
msgid "Edit avatar"
|
||
msgstr "Edit avatar"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
|
||
msgid "Edit image"
|
||
msgstr "Edit gambar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:459
|
||
msgid "Edit list details"
|
||
msgstr "Edit detail daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
|
||
msgid "Edit Moderation List"
|
||
msgstr "Ubah Daftar Moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:269
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:398
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:469
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
|
||
msgid "Edit My Feeds"
|
||
msgstr "Edit Feed Saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
|
||
msgid "Edit my profile"
|
||
msgstr "Edit profil saya"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Edit profil"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
|
||
msgid "Edit Profile"
|
||
msgstr "Edit Profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
|
||
#~ msgid "Edit Saved Feeds"
|
||
#~ msgstr "Edit Feed Tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
|
||
msgid "Edit User List"
|
||
msgstr "Edit Daftar Pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
|
||
msgid "Edit your display name"
|
||
msgstr "Ubah nama tampilan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
|
||
msgid "Edit your profile description"
|
||
msgstr "Ubah deskripsi profil Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
|
||
msgid "Education"
|
||
msgstr "Pendidikan"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:80
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
|
||
msgid "Email 2FA disabled"
|
||
msgstr "Email 2FA dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Alamat email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
|
||
msgid "Email updated"
|
||
msgstr "Email diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
|
||
msgid "Email Updated"
|
||
msgstr "Email Diupdate"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
|
||
msgid "Email verified"
|
||
msgstr "Email terverifikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:349
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email:"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
|
||
msgid "Embed HTML code"
|
||
msgstr "Sematkan kode HTML"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
|
||
msgid "Embed post"
|
||
msgstr "Sematkan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
|
||
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
|
||
msgstr "Sematkan postingan ini di situs web Anda. Salin potongan kode berikut dan tempelkan ke dalam kode HTML situs web Anda."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
|
||
msgid "Enable {0} only"
|
||
msgstr "Aktifkan {0} saja"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:329
|
||
msgid "Enable adult content"
|
||
msgstr "Aktifkan konten dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
|
||
#~ msgid "Enable Adult Content"
|
||
#~ msgstr "Aktifkan Konten Dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
|
||
#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
|
||
#~ msgstr "Aktifkan konten dewasa di feed Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
|
||
msgid "Enable external media"
|
||
msgstr "Aktifkan media eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:76
|
||
msgid "Enable media players for"
|
||
msgstr "Aktifkan pemutar media untuk"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:146
|
||
msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
|
||
msgstr "Aktifkan opsi ini untuk menampilkan balasan hanya dari akun yang Anda ikuti."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
|
||
msgid "Enable this source only"
|
||
msgstr "Aktifkan hanya sumber ini saja"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:339
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Diaktifkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:104
|
||
msgid "End of feed"
|
||
msgstr "Akhir feed"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||
#~ msgid "End of list"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:160
|
||
msgid "Enter a name for this App Password"
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk Sandi Aplikasi ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
|
||
msgid "Enter a password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:99
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:100
|
||
msgid "Enter a word or tag"
|
||
msgstr "Masukkan kata atau tagar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
|
||
msgid "Enter Confirmation Code"
|
||
msgstr "Masukkan Kode Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
|
||
msgid "Enter the code you received to change your password."
|
||
msgstr "Masukkan kode yang Anda terima untuk mengubah kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364
|
||
msgid "Enter the domain you want to use"
|
||
msgstr "Masukkan domain yang ingin Anda gunakan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
|
||
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
|
||
msgstr "Masukkan email yang Anda gunakan untuk membuat akun. Kami akan mengirimkan \"kode reset\" untuk mengatur kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
|
||
msgid "Enter your birth date"
|
||
msgstr "Masukkan tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:92
|
||
msgid "Enter your email address"
|
||
msgstr "Masukkan alamat email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
|
||
msgid "Enter your new email above"
|
||
msgstr "Masukkan email baru Anda di atas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
|
||
msgid "Enter your new email address below."
|
||
msgstr "Masukkan alamat email baru Anda di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:101
|
||
msgid "Enter your username and password"
|
||
msgstr "Masukkan nama pengguna dan kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
|
||
msgid "Error occurred while saving file"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyimpan berkas"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:51
|
||
msgid "Error receiving captcha response."
|
||
msgstr "Gagal menerima respons captcha."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:192
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Eror:"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Semua orang"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
|
||
msgid "Everybody can reply"
|
||
msgstr "Semua orang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Semua orang"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
|
||
msgid "Excessive mentions or replies"
|
||
msgstr "Menyebut atau membalas secara berlebihan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
|
||
msgid "Excessive or unwanted messages"
|
||
msgstr "Pesan yang berlebihan atau tidak diinginkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
|
||
msgid "Exits account deletion process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145
|
||
msgid "Exits handle change process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses perubahan handle"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160
|
||
msgid "Exits image cropping process"
|
||
msgstr "Keluar dari proses pemotongan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
|
||
msgid "Exits image view"
|
||
msgstr "Keluar dari tampilan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:215
|
||
msgid "Exits inputting search query"
|
||
msgstr "Keluar dari memasukkan permintaan pencarian"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
|
||
msgid "Expand alt text"
|
||
msgstr "Tampilkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206
|
||
msgid "Expand list of users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
|
||
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
|
||
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
|
||
msgstr "Bentangkan atau ciutkan postingan lengkap yang Anda balas"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
|
||
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
|
||
msgstr "Media eksplisit atau berpotensi mengganggu."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
|
||
msgid "Explicit sexual images."
|
||
msgstr "Gambar seksual eksplisit."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:786
|
||
msgid "Export my data"
|
||
msgstr "Ekspor data saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:797
|
||
msgid "Export My Data"
|
||
msgstr "Ekspor Data Saya"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
|
||
msgid "External Media"
|
||
msgstr "Media Eksternal"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:67
|
||
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
|
||
msgstr "Media eksternal memungkinkan situs web untuk mengumpulkan informasi tentang Anda dan perangkat Anda. Tidak ada informasi yang dikirim atau diminta hingga Anda menekan tombol \"play\"."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:288
|
||
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:679
|
||
msgid "External Media Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Media Eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:670
|
||
msgid "External media settings"
|
||
msgstr "Pengaturan media eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
|
||
msgid "Failed to create app password."
|
||
msgstr "Gagal membuat kata sandi aplikasi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
|
||
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Gagal membuat daftar. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
|
||
msgid "Failed to delete message"
|
||
msgstr "Gagal menghapus pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149
|
||
msgid "Failed to delete post, please try again"
|
||
msgstr "Gagal menghapus postingan, silakan coba lagi"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
|
||
msgid "Failed to load GIFs"
|
||
msgstr "Gagal memuat GIF"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
|
||
msgid "Failed to load past messages"
|
||
msgstr "Gagal memuat pesan terdahulu"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
|
||
#~ msgid "Failed to load past messages."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
|
||
#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
|
||
msgid "Failed to save image: {0}"
|
||
msgstr "Gagal menyimpan gambar: {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:230
|
||
msgid "Failed to send"
|
||
msgstr "Gagal mengirim"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
|
||
#~ msgid "Failed to send message(s)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
|
||
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
|
||
msgstr "Gagal mengirimkan banding, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
|
||
msgid "Failed to update settings"
|
||
msgstr "Gagal memperbarui pengaturan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:209
|
||
msgid "Feed"
|
||
msgstr "Feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
|
||
msgid "Feed by {0}"
|
||
msgstr "Feed {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
|
||
msgid "Feed offline"
|
||
msgstr "Feed offline"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:345
|
||
msgid "Feedback"
|
||
msgstr "Masukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:463
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:570
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:197
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
|
||
msgid "Feeds"
|
||
msgstr "Feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
|
||
#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:180
|
||
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
|
||
msgstr "Feeds adalah algoritma kustom yang dibuat pengguna dengan sedikit keahlian pemrograman. <0/> untuk informasi lebih lanjut."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
|
||
#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
|
||
#~ msgstr "Feed juga bisa berdasarkan topik!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
|
||
msgid "File Contents"
|
||
msgstr "Isi Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
|
||
msgid "File saved successfully!"
|
||
msgstr "Berkas berhasil disimpan!"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
|
||
msgid "Filter from feeds"
|
||
msgstr "Saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184
|
||
msgid "Finalizing"
|
||
msgstr "Menyelesaikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
|
||
msgid "Find accounts to follow"
|
||
msgstr "Temukan akun untuk diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:470
|
||
msgid "Find posts and users on Bluesky"
|
||
msgstr "Temukan postingan dan pengguna di Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
|
||
#~ msgid "Find users on Bluesky"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
|
||
#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
|
||
#~ msgid "Finding similar accounts..."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110
|
||
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
|
||
msgstr "Sesuaikan konten yang Anda lihat di feed Mengikuti."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:60
|
||
msgid "Fine-tune the discussion threads."
|
||
msgstr "Sesuaikan utasan diskusi."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
|
||
msgid "Fitness"
|
||
msgstr "Kebugaran"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164
|
||
msgid "Flexible"
|
||
msgstr "Fleksibel"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
|
||
msgid "Flip horizontal"
|
||
msgstr "Balik secara horizontal"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
|
||
msgid "Flip vertically"
|
||
msgstr "Balik secara vertikal"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Follow"
|
||
msgstr "Ikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
|
||
msgid "Follow {0}"
|
||
msgstr "Ikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71
|
||
msgid "Follow {name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
|
||
msgid "Follow Account"
|
||
msgstr "Ikuti Akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
|
||
#~ msgid "Follow All"
|
||
#~ msgstr "Ikuti Semua"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
|
||
msgid "Follow Back"
|
||
msgstr "Ikuti Balik"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
|
||
#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
|
||
#~ msgstr "Ikuti akun yang dipilih dan lanjutkan ke langkah berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
|
||
#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
|
||
msgid "Followed by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
|
||
msgid "Followed by {0}"
|
||
msgstr "Diikuti oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99
|
||
msgid "Followed users"
|
||
msgstr "Pengguna yang Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:153
|
||
msgid "Followed users only"
|
||
msgstr "Hanya pengguna yang diikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173
|
||
msgid "followed you"
|
||
msgstr "mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Pengikut"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:177
|
||
msgid "Followers of @{0} that you know"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
|
||
msgid "Followers you know"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:246
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:656
|
||
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415
|
||
msgid "Following"
|
||
msgstr "Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
|
||
msgid "Following {0}"
|
||
msgstr "Mengikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53
|
||
msgid "Following {name}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:573
|
||
msgid "Following feed preferences"
|
||
msgstr "Preferensi feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:275
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
|
||
msgid "Following Feed Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24
|
||
msgid "Follows you"
|
||
msgstr "Mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:152
|
||
msgid "Follows You"
|
||
msgstr "Mengikuti Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
|
||
msgid "Food"
|
||
msgstr "Makanan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
|
||
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
|
||
msgstr "Untuk alasan keamanan, kami akan mengirimkan kode konfirmasi ke alamat email Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:232
|
||
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
|
||
msgstr "Untuk alasan keamanan, Anda tidak akan dapat melihat ini lagi. Jika Anda lupa kata sandi ini, Anda harus membuat yang baru."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:129
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:144
|
||
msgid "Forgot Password"
|
||
msgstr "Lupa Kata Sandi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224
|
||
msgid "Forgot password?"
|
||
msgstr "Lupa kata sandi?"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235
|
||
msgid "Forgot?"
|
||
msgstr "Lupa?"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53
|
||
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
|
||
msgstr "Sering Memposting Konten yang Tidak Diinginkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:118
|
||
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
|
||
msgstr "Dari @{sanitizedAuthor}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232
|
||
msgctxt "from-feed"
|
||
msgid "From <0/>"
|
||
msgstr "Dari <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
|
||
msgid "Gallery"
|
||
msgstr "Galeri"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
|
||
msgid "Get started"
|
||
msgstr "Memulai"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
|
||
msgid "Get Started"
|
||
msgstr "Memulai"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
|
||
msgid "Give your profile a face"
|
||
msgstr "Beri wajah pada profil Anda"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
|
||
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
|
||
msgstr "Pelanggaran hukum atau ketentuan layanan secara terang-terangan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:970
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127
|
||
msgid "Go back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:103
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:975
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Kembali"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:187
|
||
msgid "Go back to previous step"
|
||
msgstr "Kembali ke langkah sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
|
||
msgid "Go home"
|
||
msgstr "Kembali ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
|
||
msgid "Go Home"
|
||
msgstr "Ke Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
|
||
#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
|
||
msgid "Go to conversation with {0}"
|
||
msgstr "Buka percakapan dengan {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
|
||
msgid "Go to next"
|
||
msgstr "Berikutnya"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
|
||
msgid "Go to profile"
|
||
msgstr "Buka profil"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
|
||
msgid "Go to user's profile"
|
||
msgstr "Buka profil pengguna"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
|
||
msgid "Graphic Media"
|
||
msgstr "Media Sensitif"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
|
||
msgid "Handle"
|
||
msgstr "Handle"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
|
||
msgid "Haptics"
|
||
msgstr "Haptik"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
|
||
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
|
||
msgstr "Pelecehan, unggah sulut, atau intoleransi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:303
|
||
msgid "Hashtag"
|
||
msgstr "Tagar"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:216
|
||
msgid "Hashtag: #{tag}"
|
||
msgstr "Tagar: #{tag}"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:234
|
||
msgid "Having trouble?"
|
||
msgstr "Mengalami masalah?"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:95
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:355
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Bantuan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
|
||
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
|
||
msgstr "Beri tahu orang-orang bahwa Anda bukan bot dengan mengunggah gambar atau membuat avatar."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
|
||
#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
|
||
#~ msgstr "Berikut beberapa akun untuk Anda ikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
|
||
#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
|
||
#~ msgstr "Berikut beberapa feed topikal yang populer. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
|
||
#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
|
||
#~ msgstr "Berikut beberapa feed topikal berdasarkan minat Anda: {interestsText}. Anda dapat memilih untuk mengikuti sebanyak yang Anda suka."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:203
|
||
msgid "Here is your app password."
|
||
msgstr "Berikut kata sandi aplikasi Anda."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Hide"
|
||
msgstr "Sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:377
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:379
|
||
msgid "Hide post"
|
||
msgstr "Sembunyikan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
|
||
msgid "Hide the content"
|
||
msgstr "Sembunyikan konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
|
||
msgid "Hide this post?"
|
||
msgstr "Sembunyikan postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339
|
||
msgid "Hide user list"
|
||
msgstr "Sembunyikan daftar pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
|
||
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, terjadi masalah saat menghubungi server feed. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
|
||
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed tampaknya salah konfigurasi. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
|
||
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed tampaknya sedang offline. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
|
||
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
|
||
msgstr "Hmm, server feed memberikan respons yang buruk. Harap beri tahu pemilik feed tentang masalah ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
|
||
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
|
||
msgstr "Hmm, kami kesulitan menemukan feed ini. Mungkin sudah dihapus."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:59
|
||
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
|
||
msgstr "Hmmmm, tampaknya kami mengalami kesulitan memuat data ini. Lihat detail lebih lanjut di bawah ini. Jika masalah berlanjut, silakan hubungi kami."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
|
||
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
|
||
msgstr "Hmmmm, kami tidak dapat memuat layanan moderasi."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:489
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:425
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:426
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414
|
||
msgid "Host:"
|
||
msgstr "Host:"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
|
||
msgid "Hosting provider"
|
||
msgstr "Penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
|
||
msgid "How should we open this link?"
|
||
msgstr "Bagaimana kami harus membuka tautan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
|
||
msgid "I have a code"
|
||
msgstr "Saya punya kode"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
|
||
msgid "I have a confirmation code"
|
||
msgstr "Saya punya kode konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278
|
||
msgid "I have my own domain"
|
||
msgstr "Saya punya domain sendiri"
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:56
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
|
||
msgid "I understand"
|
||
msgstr "Saya mengerti"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
|
||
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
|
||
msgstr "Jika teks alt panjang, alihkan status teks alt yang diperluas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
|
||
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
|
||
msgstr "Jika tidak ada yang dipilih, cocok untuk semua umur."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:83
|
||
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
|
||
msgstr "Jika Anda belum berusia dewasa menurut hukum negara Anda, orang tua atau wali sah Anda harus membaca Ketentuan ini atas nama Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:664
|
||
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
|
||
msgstr "Jika Anda menghapus daftar ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420
|
||
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
|
||
msgstr "Jika Anda menghapus postingan ini, Anda tidak dapat memulihkannya lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
|
||
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
|
||
msgstr "Jika Anda ingin mengubah kata sandi, kami akan mengirimkan kode untuk memverifikasi bahwa ini adalah akun Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
|
||
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
|
||
msgid "Illegal and Urgent"
|
||
msgstr "Ilegal dan Urgen"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:39
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
|
||
msgid "Image alt text"
|
||
msgstr "Teks alt gambar"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48
|
||
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
|
||
msgstr "Impersonasi atau klaim palsu tentang identitas atau afiliasi"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
||
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
|
||
msgstr "Pesan tidak pantas atau tautan eksplisit"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
|
||
msgid "Input code sent to your email for password reset"
|
||
msgstr "Masukkan kode yang dikirim ke email Anda untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
|
||
msgid "Input confirmation code for account deletion"
|
||
msgstr "Masukkan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
|
||
msgid "Input name for app password"
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
|
||
msgid "Input new password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
|
||
msgid "Input password for account deletion"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263
|
||
msgid "Input the code which has been emailed to you"
|
||
msgstr "Masukkan kode yang telah dikirim ke email Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218
|
||
msgid "Input the password tied to {identifier}"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi yang terkait dengan {identifier}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191
|
||
msgid "Input the username or email address you used at signup"
|
||
msgstr "Masukkan nama pengguna atau alamat email yang Anda gunakan saat mendaftar"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217
|
||
msgid "Input your password"
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383
|
||
msgid "Input your preferred hosting provider"
|
||
msgstr "Masukkan penyedia hosting pilihan Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:63
|
||
msgid "Input your user handle"
|
||
msgstr "Masukkan handle pengguna Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
|
||
msgid "Introducing Direct Messages"
|
||
msgstr "Memperkenalkan Pesan Langsung"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
|
||
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
|
||
msgstr "Kode konfirmasi 2FA tidak valid."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
|
||
msgid "Invalid or unsupported post record"
|
||
msgstr "Catatan posting tidak valid atau tidak didukung"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137
|
||
msgid "Invalid username or password"
|
||
msgstr "Username atau kata sandi salah"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
|
||
msgid "Invite a Friend"
|
||
msgstr "Undang Teman"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:58
|
||
msgid "Invite code"
|
||
msgstr "Kode Undangan"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:272
|
||
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
|
||
msgstr "Kode undangan salah. Periksa bahwa Anda memasukkannya dengan benar dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
|
||
msgid "Invite codes: {0} available"
|
||
msgstr "Kode undangan: {0} tersedia"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
|
||
msgid "Invite codes: 1 available"
|
||
msgstr "Kode undangan: 1 tersedia"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
|
||
#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
|
||
#~ msgstr "Feed ini menampilkan postingan secara langsung dari orang yang Anda ikuti."
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Karir"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
|
||
msgid "Journalism"
|
||
msgstr "Jurnalisme"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
|
||
#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147
|
||
msgid "Labeled by {0}."
|
||
msgstr "Dilabeli oleh {0}."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145
|
||
msgid "Labeled by the author."
|
||
msgstr "Dilabeli oleh pemosting."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:191
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr "Label"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
|
||
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
|
||
msgstr "Label adalah anotasi yang diterapkan pada pengguna dan konten. Label dapat digunakan untuk menyembunyikan, memperingatkan, dan mengkategorikan jaringan."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
|
||
#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
|
||
msgid "Labels on your account"
|
||
msgstr "Label pada akun Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
|
||
msgid "Labels on your content"
|
||
msgstr "Label pada konten Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
|
||
msgid "Language selection"
|
||
msgstr "Pilih bahasa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:530
|
||
msgid "Language settings"
|
||
msgstr "Pengaturan bahasa"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:150
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
|
||
msgid "Language Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan Bahasa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Bahasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:99
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:377
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Terbaru"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:136
|
||
msgid "Learn More"
|
||
msgstr "Pelajari Lebih Lanjut"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
|
||
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang moderasi yang diterapkan pada konten ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
|
||
msgid "Learn more about this warning"
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang peringatan ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:549
|
||
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang apa yang publik di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
|
||
msgid "Learn more."
|
||
msgstr "Pelajari lebih lanjut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Tinggalkan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
|
||
msgid "Leave chat"
|
||
msgstr "Tinggalkan obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
|
||
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
|
||
msgid "Leave conversation"
|
||
msgstr "Tinggalkan percakapan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
|
||
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
|
||
msgstr "Hapus semua tanda untuk menampilkan semua bahasa."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
|
||
msgid "Leaving Bluesky"
|
||
msgstr "Meninggalkan Bluesky"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:134
|
||
msgid "left to go."
|
||
msgstr "yang tersisa"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:308
|
||
msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
|
||
msgstr "Penyimpanan lama dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:130
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:145
|
||
msgid "Let's get your password reset!"
|
||
msgstr "Reset kata sandi Anda!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184
|
||
msgid "Let's go!"
|
||
msgstr "Ayo!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:452
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Terang"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
|
||
#~ msgid "Like"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
|
||
msgid "Like this feed"
|
||
msgstr "Suka feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:87
|
||
#: src/Navigation.tsx:214
|
||
#: src/Navigation.tsx:219
|
||
msgid "Liked by"
|
||
msgstr "Disukai oleh"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/PostLikedBy.tsx:27
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:27
|
||
msgid "Liked By"
|
||
msgstr "Disukai Oleh"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
|
||
#~ msgid "Liked by {0} {1}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
|
||
#~ msgid "Liked by {count} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
|
||
#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176
|
||
msgid "liked your custom feed"
|
||
msgstr "menyukai feed kustom Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
|
||
msgid "liked your post"
|
||
msgstr "menyukai postingan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:196
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Suka"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
|
||
msgid "Likes on this post"
|
||
msgstr "Suka pada postingan ini"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:183
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
|
||
msgid "List Avatar"
|
||
msgstr "Avatar Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:358
|
||
msgid "List blocked"
|
||
msgstr "Daftar diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253
|
||
msgid "List by {0}"
|
||
msgstr "Daftar {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:397
|
||
msgid "List deleted"
|
||
msgstr "Daftar dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:330
|
||
msgid "List muted"
|
||
msgstr "Daftar dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
|
||
msgid "List Name"
|
||
msgstr "Nama Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:372
|
||
msgid "List unblocked"
|
||
msgstr "Daftar tidak diblokir"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:344
|
||
msgid "List unmuted"
|
||
msgstr "Daftar tidak dibisukan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:120
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:192
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:198
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:509
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:510
|
||
msgid "Lists"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
|
||
msgid "Lists blocking this user:"
|
||
msgstr "Daftar yang memblokir pengguna ini:"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
|
||
msgid "Load new notifications"
|
||
msgstr "Muat notifikasi baru"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:749
|
||
msgid "Load new posts"
|
||
msgstr "Muat postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Memuat..."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:234
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Catatan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:214
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:220
|
||
msgid "Log in or sign up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:442
|
||
msgid "Logged-out visibility"
|
||
msgstr "Visibilitas pengguna yang tidak login"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:58
|
||
msgid "Login to account that is not listed"
|
||
msgstr "Masuk ke akun yang tidak ada di daftar"
|
||
|
||
#: src/components/RichText.tsx:217
|
||
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
|
||
msgstr "Tekan lama untuk membuka menu tagar untuk #{tag}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
|
||
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
|
||
msgstr "Seperti XXXXX-XXXXX"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
|
||
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
|
||
msgstr "Sepertinya Anda belum menyimpan feed apa pun! Gunakan rekomendasi kami atau telusuri lebih banyak di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
|
||
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
|
||
msgstr "Sepertinya Anda menghapus semua feed tersemat. Tapi jangan khawatir, Anda dapat menambahkan beberapa feed di bawah ini 😄"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
|
||
#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
|
||
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
|
||
msgstr "Sepertinya Anda kehilangan feed mengikuti. <0>Klik di sini untuk menambahkan.</0>"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
|
||
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
|
||
msgstr "Pastikan ini adalah situs web yang Anda tuju!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:82
|
||
msgid "Manage your muted words and tags"
|
||
msgstr "Kelola kata dan tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
|
||
msgid "Mark as read"
|
||
msgstr "Tandai telah dibaca"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:195
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Media"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
|
||
msgid "mentioned users"
|
||
msgstr "pengguna yang disebutkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94
|
||
msgid "Mentioned users"
|
||
msgstr "Pengguna yang Anda sebut"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:714
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67
|
||
msgid "Message {0}"
|
||
msgstr "Kirim pesan ke {0}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
|
||
msgid "Message deleted"
|
||
msgstr "Pesan dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:200
|
||
msgid "Message from server: {0}"
|
||
msgstr "Pesan dari server: {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138
|
||
msgid "Message input field"
|
||
msgstr "Kotak input pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49
|
||
msgid "Message is too long"
|
||
msgstr "Pesan terlalu panjang"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321
|
||
msgid "Message settings"
|
||
msgstr "Pengaturan pesan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:504
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Pesan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:307
|
||
#~ msgid "Messaging settings"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46
|
||
msgid "Misleading Account"
|
||
msgstr "Akun Menyesatkan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:125
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:104
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
|
||
msgid "Moderation"
|
||
msgstr "Moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:112
|
||
msgid "Moderation details"
|
||
msgstr "Detail moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217
|
||
msgid "Moderation list by {0}"
|
||
msgstr "Daftar moderasi {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:843
|
||
msgid "Moderation list by <0/>"
|
||
msgstr "Daftar moderasi oleh <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:93
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:215
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:841
|
||
msgid "Moderation list by you"
|
||
msgstr "Daftar moderasi Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
|
||
msgid "Moderation list created"
|
||
msgstr "Daftar moderasi dibuat"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171
|
||
msgid "Moderation list updated"
|
||
msgstr "Daftar moderasi diperbarui"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:243
|
||
msgid "Moderation lists"
|
||
msgstr "Daftar moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:130
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
|
||
msgid "Moderation Lists"
|
||
msgstr "Daftar Moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:555
|
||
msgid "Moderation settings"
|
||
msgstr "Pengaturan moderasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:229
|
||
msgid "Moderation states"
|
||
msgstr "Status moderasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:215
|
||
msgid "Moderation tools"
|
||
msgstr "Alat moderasi"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:48
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:42
|
||
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
|
||
msgstr "Moderator telah memilih untuk menetapkan peringatan umum pada konten."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:566
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Lebih lanjut"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
|
||
msgid "More feeds"
|
||
msgstr "Feed lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:653
|
||
msgid "More options"
|
||
msgstr "Pilihan lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:82
|
||
msgid "Most-liked replies first"
|
||
msgstr "Balasan yang paling disukai lebih dulu"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
|
||
msgid "Mute"
|
||
msgstr "Bisukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:105
|
||
msgid "Mute {truncatedTag}"
|
||
msgstr "Bisukan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
|
||
msgid "Mute Account"
|
||
msgstr "Bisukan Akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:572
|
||
msgid "Mute accounts"
|
||
msgstr "Bisukan akun"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:209
|
||
msgid "Mute all {displayTag} posts"
|
||
msgstr "Bisukan semua postingan {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
|
||
msgid "Mute conversation"
|
||
msgstr "Bisukan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
|
||
msgid "Mute in tags only"
|
||
msgstr "Bisukan di tagar saja"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
|
||
msgid "Mute in text & tags"
|
||
msgstr "Bisukan di teks & tagar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:678
|
||
msgid "Mute list"
|
||
msgstr "Bisukan daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
|
||
#~ msgid "Mute notifications"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
|
||
msgid "Mute these accounts?"
|
||
msgstr "Bisukan akun-akun ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126
|
||
msgid "Mute this word in post text and tags"
|
||
msgstr "Bisukan kata ini di teks postingan dan tagar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141
|
||
msgid "Mute this word in tags only"
|
||
msgstr "Bisukan kata ini hanya dalam tagar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:358
|
||
msgid "Mute thread"
|
||
msgstr "Bisukan utasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
|
||
msgid "Mute words & tags"
|
||
msgstr "Bisukan kata & tagar"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:104
|
||
msgid "Muted"
|
||
msgstr "Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:255
|
||
msgid "Muted accounts"
|
||
msgstr "Akun yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:135
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
|
||
msgid "Muted Accounts"
|
||
msgstr "Akun yang Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
|
||
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
|
||
msgstr "Postingan dari akun yang dibisukan akan dihilangkan dari feed dan notifikasi Anda. Pembisuan ini bersifat privat."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:87
|
||
msgid "Muted by \"{0}\""
|
||
msgstr "Dibisukan oleh \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:231
|
||
msgid "Muted words & tags"
|
||
msgstr "Kata & tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:675
|
||
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
|
||
msgstr "Pembisuan bersifat privat. Akun yang dibisukan tetap dapat berinteraksi dengan Anda, tetapi Anda tidak akan melihat postingan atau notifikasi dari mereka."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
|
||
msgid "My Birthday"
|
||
msgstr "Tanggal Lahir Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:768
|
||
msgid "My Feeds"
|
||
msgstr "Feed Saya"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:84
|
||
msgid "My Profile"
|
||
msgstr "Profil Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:616
|
||
msgid "My saved feeds"
|
||
msgstr "Feed tersimpan saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:622
|
||
msgid "My Saved Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersimpan Saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:173
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nama"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143
|
||
msgid "Name is required"
|
||
msgstr "Nama harus diisi"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:92
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:100
|
||
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
|
||
msgstr "Nama atau Deskripsi Melanggar Standar Komunitas"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
|
||
msgid "Nature"
|
||
msgstr "Alam"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
|
||
msgid "Navigates to the next screen"
|
||
msgstr "Menuju ke layar berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
|
||
msgid "Navigates to your profile"
|
||
msgstr "Menuju ke profil Anda"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:127
|
||
msgid "Need to report a copyright violation?"
|
||
msgstr "Perlu melaporkan pelanggaran hak cipta?"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
|
||
#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152
|
||
msgid "Never lose access to your followers or data."
|
||
msgstr "Tidak akan lagi kehilangan akses ke data dan pengikut Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
|
||
msgid "Nevermind, create a handle for me"
|
||
msgstr "Tidak usah, buatkan handle untuk saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:81
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:52
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
|
||
msgid "New chat"
|
||
msgstr "Obrolan baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
|
||
msgid "New messages"
|
||
msgstr "Pesan baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
|
||
msgid "New Moderation List"
|
||
msgstr "Daftar Moderasi Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Kata Sandi Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:600
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:193
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:464
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:201
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:229
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271
|
||
msgid "New post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "New Post"
|
||
msgstr "Postingan baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
|
||
msgid "New User List"
|
||
msgstr "Daftar Pengguna Baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:79
|
||
msgid "Newest replies first"
|
||
msgstr "Balasan terbaru terlebih dahulu"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Berita"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:220
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Next"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
|
||
msgid "Next image"
|
||
msgstr "Gambar berikutnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:199
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:234
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:271
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Tidak"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:823
|
||
msgid "No description"
|
||
msgstr "Tidak ada deskripsi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399
|
||
msgid "No DNS Panel"
|
||
msgstr "Tanpa Panel DNS"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
|
||
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
|
||
msgstr "GIF tidak ditemukan. Mungkin ada masalah dengan Tenor."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
|
||
msgid "No longer following {0}"
|
||
msgstr "Tidak lagi mengikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:115
|
||
msgid "No longer than 253 characters"
|
||
msgstr "Tidak lebih dari 253 karakter"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106
|
||
msgid "No messages yet"
|
||
msgstr "Belum ada pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274
|
||
msgid "No more conversations to show"
|
||
msgstr "Tidak ada percakapan lain untuk ditampilkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:118
|
||
msgid "No notifications yet!"
|
||
msgstr "Belum ada notifikasi!"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:93
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:96
|
||
msgid "No one"
|
||
msgstr "Tidak seorang pun"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||
msgid "No posts yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
|
||
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
|
||
msgid "No result"
|
||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "Tidak ada hasil"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:207
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Tidak ditemukan hasil"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:530
|
||
msgid "No results found for \"{query}\""
|
||
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk \"{query}\""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:297
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
|
||
msgid "No results found for {query}"
|
||
msgstr "Tidak ada hasil ditemukan untuk {query}"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
|
||
msgid "No search results found for \"{search}\"."
|
||
msgstr "Tidak ada hasil pencarian yang ditemukan untuk \"{search}\"."
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
|
||
#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
|
||
msgid "No thanks"
|
||
msgstr "Tidak terima kasih"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83
|
||
msgid "Nobody"
|
||
msgstr "Tak seorang pun"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:48
|
||
msgid "Nobody can reply"
|
||
msgstr "Tidak ada yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/components/LikedByList.tsx:79
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
|
||
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
|
||
msgstr "Belum ada yang menyukai ini. Mungkin Anda bisa jadi yang pertama!"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
|
||
msgid "Non-sexual Nudity"
|
||
msgstr "Ketelanjangan Non-Seksual"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
|
||
#~ msgid "Not Applicable."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:115
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
|
||
msgid "Not right now"
|
||
msgstr "Jangan sekarang"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:446
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
|
||
msgid "Note about sharing"
|
||
msgstr "Catatan tentang berbagi"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:540
|
||
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
|
||
msgstr "Catatan: Bluesky merupakan jaringan terbuka dan publik. Pengaturan ini hanya akan membatasi visibilitas konten Anda pada aplikasi dan situs web Bluesky, dan aplikasi lain mungkin tidak menghormati pengaturan ini. Konten Anda mungkin tetap ditampilkan kepada pengguna yang tidak login oleh aplikasi dan website lain."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
|
||
msgid "Nothing here"
|
||
msgstr "Kosong"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
|
||
msgid "Notification sounds"
|
||
msgstr "Suara notifikasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:121
|
||
msgid "Notification Sounds"
|
||
msgstr "Suara Notifikasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:499
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:132
|
||
#: src/view/screens/Notifications.tsx:169
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:457
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:458
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifikasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Sekarang"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104
|
||
msgid "Nudity"
|
||
msgstr "Ketelanjangan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
|
||
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
|
||
msgstr "Ketelanjangan atau konten dewasa yang tidak dilabeli sedemikian rupa"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
|
||
#~ msgid "of"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Matikan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:255
|
||
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
|
||
msgid "Oh no!"
|
||
msgstr "Oh tidak!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:133
|
||
msgid "Oh no! Something went wrong."
|
||
msgstr "Oh tidak! Sepertinya ada yang salah."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:336
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
|
||
msgid "Okay"
|
||
msgstr "Baiklah"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:78
|
||
msgid "Oldest replies first"
|
||
msgstr "Balasan terlama terlebih dahulu"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256
|
||
msgid "Onboarding reset"
|
||
msgstr "Atur ulang orientasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
|
||
msgid "One or more images is missing alt text."
|
||
msgstr "Satu atau lebih gambar belum ada teks alt."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
|
||
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
|
||
msgstr "Hanya mendukung berkas .jpg dan .png"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
|
||
msgid "Only {0} can reply."
|
||
msgstr "Hanya {0} yang dapat membalas."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
|
||
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
|
||
msgstr "Hanya berisi huruf, angka, dan tanda hubung"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:88
|
||
msgid "Oops, something went wrong!"
|
||
msgstr "Ups, sepertinya ada yang salah!"
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:191
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:100
|
||
msgid "Oops!"
|
||
msgstr "Uups!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Buka"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89
|
||
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
|
||
msgid "Open avatar creator"
|
||
msgstr "Buka pembuat avatar"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
|
||
msgid "Open conversation options"
|
||
msgstr "Buka opsi percakapan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
|
||
msgid "Open emoji picker"
|
||
msgstr "Buka pemilih emoji"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:295
|
||
msgid "Open feed options menu"
|
||
msgstr "Buka menu opsi feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:736
|
||
msgid "Open links with in-app browser"
|
||
msgstr "Buka tautan dengan browser dalam aplikasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
|
||
msgid "Open message options"
|
||
msgstr "Buka opsi pesan"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:227
|
||
msgid "Open muted words and tags settings"
|
||
msgstr "Buka pengaturan kata dan tagar yang dibisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
|
||
msgid "Open navigation"
|
||
msgstr "Buka navigasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
|
||
msgid "Open post options menu"
|
||
msgstr "Buka menu opsi postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:860
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:870
|
||
msgid "Open storybook page"
|
||
msgstr "Buka halaman buku cerita"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:848
|
||
msgid "Open system log"
|
||
msgstr "Buka log sistem"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
|
||
msgid "Opens {numItems} options"
|
||
msgstr "Membuka opsi {numItems}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:510
|
||
msgid "Opens accessibility settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan aksesibilitas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Log.tsx:54
|
||
msgid "Opens additional details for a debug entry"
|
||
msgstr "Membuka detail tambahan untuk entri debug"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
|
||
#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
|
||
#~ msgstr "Membuka daftar pengguna yang diperluas dalam notifikasi ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
|
||
msgid "Opens camera on device"
|
||
msgstr "Membuka kamera pada perangkat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:639
|
||
msgid "Opens chat settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:27
|
||
msgid "Opens composer"
|
||
msgstr "Membuka penyusun postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:531
|
||
msgid "Opens configurable language settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan bahasa yang dapat dikonfigurasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40
|
||
msgid "Opens device photo gallery"
|
||
msgstr "Membuka galeri foto perangkat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:671
|
||
msgid "Opens external embeds settings"
|
||
msgstr "Membuka pengaturan penyematan eksternal"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
|
||
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
|
||
msgstr "Membuka alur untuk membuat akun baru Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
|
||
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
|
||
msgstr "Membuka alur untuk masuk ke akun Bluesky Anda yang telah ada"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
|
||
msgid "Opens GIF select dialog"
|
||
msgstr "Membuka dialog pemilihan GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
|
||
msgid "Opens list of invite codes"
|
||
msgstr "Membuka daftar kode undangan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
|
||
msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:830
|
||
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
|
||
msgstr "Buka modal untuk konfirmasi penghapusan akun. Membutuhkan kode email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:765
|
||
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
|
||
msgstr "Buka modal untuk mengubah kata sandi Bluesky Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:720
|
||
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
|
||
msgstr "Membuka modal untuk memilih handle baru Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:788
|
||
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
|
||
msgstr "Buka modal untuk mengunduh data akun (repositori) Bluesky Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1008
|
||
msgid "Opens modal for email verification"
|
||
msgstr "Membuka modal untuk verifikasi email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276
|
||
msgid "Opens modal for using custom domain"
|
||
msgstr "Buka modal untuk menggunakan domain kustom"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:556
|
||
msgid "Opens moderation settings"
|
||
msgstr "Buka pengaturan moderasi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
|
||
msgid "Opens password reset form"
|
||
msgstr "Membuka formulir pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
|
||
#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
|
||
#~ msgstr "Membuka layar untuk mengedit Feed Tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
|
||
msgid "Opens screen with all saved feeds"
|
||
msgstr "Buka halaman dengan semua feed tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:698
|
||
msgid "Opens the app password settings"
|
||
msgstr "Buka pengaturan kata sandi aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:574
|
||
msgid "Opens the Following feed preferences"
|
||
msgstr "Membuka preferensi feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
|
||
msgid "Opens the linked website"
|
||
msgstr "Membuka situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
|
||
#~ msgid "Opens the message settings page"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:861
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:871
|
||
msgid "Opens the storybook page"
|
||
msgstr "Buka halaman storybook"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
|
||
msgid "Opens the system log page"
|
||
msgstr "Buka halaman log sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:595
|
||
msgid "Opens the threads preferences"
|
||
msgstr "Buka preferensi utasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409
|
||
msgid "Opens this profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
|
||
msgid "Option {0} of {numItems}"
|
||
msgstr "Opsi {0} dari {numItems}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:162
|
||
msgid "Optionally provide additional information below:"
|
||
msgstr "Jika perlu, berikan informasi tambahan di bawah ini:"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90
|
||
msgid "Or combine these options:"
|
||
msgstr "Atau gabungkan opsi-opsi berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:211
|
||
msgid "Or, continue with another account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:194
|
||
msgid "Or, log into one of your other accounts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Lainnya"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:76
|
||
msgid "Other account"
|
||
msgstr "Akun lainnya"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
|
||
msgid "Other..."
|
||
msgstr "Lainnya..."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
|
||
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
|
||
msgstr "Moderator kami telah meninjau laporan dan memutuskan untuk menonaktifkan akses Anda ke obrolan di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:208
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
|
||
msgid "Page not found"
|
||
msgstr "Halaman tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Halaman Tidak Ditemukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
|
||
msgid "Password Changed"
|
||
msgstr "Kata Sandi Diubah"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:157
|
||
msgid "Password updated"
|
||
msgstr "Kata sandi diganti"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
|
||
msgid "Password updated!"
|
||
msgstr "Kata sandi diganti!"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Jeda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:387
|
||
msgid "People"
|
||
msgstr "Orang"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:170
|
||
msgid "People followed by @{0}"
|
||
msgstr "Orang yang diikuti oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:163
|
||
msgid "People following @{0}"
|
||
msgstr "Orang yang mengikuti @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:67
|
||
msgid "Permission to access camera roll is required."
|
||
msgstr "Diperlukan izin untuk mengakses rol kamera."
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:73
|
||
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
|
||
msgstr "Izin untuk mengakses rol kamera ditolak. Silakan aktifkan di pengaturan sistem Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
|
||
msgid "Pets"
|
||
msgstr "Hewan Peliharaan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
|
||
msgid "Pictures meant for adults."
|
||
msgstr "Gambar yang ditujukan untuk orang dewasa."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
|
||
msgid "Pin to home"
|
||
msgstr "Sematkan ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
|
||
msgid "Pin to Home"
|
||
msgstr "Sematkan ke Beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
|
||
msgid "Pinned Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersemat"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:289
|
||
msgid "Pinned to your feeds"
|
||
msgstr "Disematkan ke feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr "Putar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
|
||
msgid "Play {0}"
|
||
msgstr "Putar {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
|
||
#~ msgid "Play notification sounds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35
|
||
msgid "Play or pause the GIF"
|
||
msgstr "Putar atau jeda GIF"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
|
||
msgid "Play Video"
|
||
msgstr "Putar Video"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
|
||
msgid "Plays the GIF"
|
||
msgstr "Putar GIF"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:234
|
||
msgid "Please choose your handle."
|
||
msgstr "Silakan pilih handle Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:227
|
||
msgid "Please choose your password."
|
||
msgstr "Masukkan kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:248
|
||
msgid "Please complete the verification captcha."
|
||
msgstr "Mohon selesaikan verifikasi captcha."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
|
||
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
|
||
msgstr "Harap konfirmasi email Anda sebelum mengubahnya. Ini adalah persyaratan sementara selama alat pembaruan email ditambahkan, dan akan segera dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
|
||
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
|
||
msgstr "Masukkan nama untuk kata sandi aplikasi Anda. Tidak diperbolehkan menggunakan spasi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:150
|
||
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
|
||
msgstr "Masukkan nama unik untuk Kata Sandi Aplikasi ini atau gunakan nama yang dibuat secara acak."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:67
|
||
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
|
||
msgstr "Silakan masukkan kata, tagar, atau frasa yang valid untuk dibisukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:213
|
||
msgid "Please enter your email."
|
||
msgstr "Masukkan email Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
|
||
msgid "Please enter your password as well:"
|
||
msgstr "Masukkan juga kata sandi Anda:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:256
|
||
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
|
||
msgstr "Jelaskan menurut Anda mengapa {0} salah menerapkan label ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110
|
||
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
|
||
msgstr "Mohon jelaskan mengapa menurut Anda obrolan Anda dinonaktifkan secara keliru"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
|
||
msgid "Please sign in as @{0}"
|
||
msgstr "Silakan masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
|
||
msgid "Please Verify Your Email"
|
||
msgstr "Mohon Verifikasi Email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:281
|
||
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
|
||
msgstr "Harap tunggu hingga kartu tautan Anda selesai dimuat"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
|
||
msgid "Politics"
|
||
msgstr "Politik"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112
|
||
msgid "Porn"
|
||
msgstr "Pornografi"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Posting"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189
|
||
msgid "Post by {0}"
|
||
msgstr "Postingan oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:189
|
||
#: src/Navigation.tsx:196
|
||
#: src/Navigation.tsx:203
|
||
msgid "Post by @{0}"
|
||
msgstr "Postingan oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
|
||
msgid "Post deleted"
|
||
msgstr "Postingan dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193
|
||
msgid "Post hidden"
|
||
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101
|
||
msgid "Post Hidden by Muted Word"
|
||
msgstr "Disembunyikan oleh Kata yang Dibisukan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110
|
||
msgid "Post Hidden by You"
|
||
msgstr "Postingan yang Anda sembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
|
||
msgid "Post language"
|
||
msgstr "Bahasa postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
|
||
msgid "Post Languages"
|
||
msgstr "Bahasa Postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200
|
||
msgid "Post not found"
|
||
msgstr "Postingan tidak ditemukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:253
|
||
msgid "posts"
|
||
msgstr "postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:193
|
||
msgid "Posts"
|
||
msgstr "Postingan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
|
||
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
|
||
msgstr "Postingan dapat dibisukan berdasarkan teks, tagar mereka, atau keduanya."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
|
||
msgid "Posts hidden"
|
||
msgstr "Postingan disembunyikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
|
||
msgid "Potentially Misleading Link"
|
||
msgstr "Tautan yang Mungkin Menyesatkan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
|
||
msgid "Press to attempt reconnection"
|
||
msgstr "Tekan untuk mencoba menghubungkan kembali"
|
||
|
||
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
|
||
msgid "Press to change hosting provider"
|
||
msgstr "Tekan untuk mengganti penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:85
|
||
#: src/components/Lists.tsx:93
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:200
|
||
msgid "Press to retry"
|
||
msgstr "Tekan untuk mengulangi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
|
||
#~ msgid "Press to Retry"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/KnownFollowers.tsx:111
|
||
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
|
||
msgid "Previous image"
|
||
msgstr "Gambar sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:189
|
||
msgid "Primary Language"
|
||
msgstr "Bahasa Utama"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:97
|
||
msgid "Prioritize Your Follows"
|
||
msgstr "Prioritaskan Pengikut Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:654
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:77
|
||
msgid "Privacy"
|
||
msgstr "Privasi"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:244
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56
|
||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:957
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:285
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Kebijakan Privasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
|
||
msgid "Privately chat with other users."
|
||
msgstr "Berkirim pesan secara pribadi dengan pengguna lain."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Memproses..."
|
||
|
||
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:345
|
||
msgid "profile"
|
||
msgstr "profil"
|
||
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:381
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:542
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:543
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
|
||
msgid "Profile updated"
|
||
msgstr "Profil diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1021
|
||
msgid "Protect your account by verifying your email."
|
||
msgstr "Verifikasi email untuk mengamankan akun Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Publik"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
|
||
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
|
||
msgstr "Daftar publik yang dapat dibagikan untuk memblokir atau membisukan pengguna secara massal."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:66
|
||
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
|
||
msgstr "Daftar bersifat publik yang dapat dibagikan dan digunakan sebagai feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||
msgid "Publish post"
|
||
msgstr "Publikasikan postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
|
||
msgid "Publish reply"
|
||
msgstr "Publikasikan balasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81
|
||
msgid "Quote post"
|
||
msgstr "Kutip postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Quote post"
|
||
#~ msgstr "Kutip postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
|
||
#~ msgctxt "action"
|
||
#~ msgid "Quote Post"
|
||
#~ msgstr "Kutip Postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
|
||
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
|
||
msgstr "Acak (alias \"Rolet Poster\")"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
|
||
msgid "Ratios"
|
||
msgstr "Rasio"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:144
|
||
msgid "Reactivate your account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
|
||
msgid "Reason:"
|
||
msgstr "Alasan:"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
|
||
#~ msgid "Reason: {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:970
|
||
msgid "Recent Searches"
|
||
msgstr "Pencarian Terakhir"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
|
||
#~ msgid "Recommended Feeds"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
|
||
#~ msgid "Recommended Users"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20
|
||
msgid "Reconnect"
|
||
msgstr "Hubungkan kembali"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
|
||
msgid "Reload conversations"
|
||
msgstr "Memuat ulang percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:230
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Hapus"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Hapus akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
|
||
msgid "Remove Avatar"
|
||
msgstr "Hapus Avatar"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
|
||
msgid "Remove Banner"
|
||
msgstr "Hapus Spanduk"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218
|
||
msgid "Remove embed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:168
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117
|
||
msgid "Remove feed"
|
||
msgstr "Hapus feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:209
|
||
msgid "Remove feed?"
|
||
msgstr "Hapus feed?"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:443
|
||
msgid "Remove from my feeds"
|
||
msgstr "Hapus dari feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
|
||
msgid "Remove from my feeds?"
|
||
msgstr "Hapus dari feed saya?"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
|
||
msgid "Remove image"
|
||
msgstr "Hapus gambar"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:87
|
||
msgid "Remove image preview"
|
||
msgstr "Hapus pratinjau gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:329
|
||
msgid "Remove mute word from your list"
|
||
msgstr "Hapus kata yang dibisukan dari daftar Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1011
|
||
msgid "Remove profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1013
|
||
msgid "Remove profile from search history"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:238
|
||
msgid "Remove quote"
|
||
msgstr "Hapus kutipan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
|
||
msgid "Remove repost"
|
||
msgstr "Hapus postingan ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
|
||
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
|
||
msgstr "Hapus feed ini dari feed tersimpan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:199
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:165
|
||
msgid "Removed from list"
|
||
msgstr "Dihapus dari daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:139
|
||
msgid "Removed from my feeds"
|
||
msgstr "Dihapus dari feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:191
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:320
|
||
msgid "Removed from your feeds"
|
||
msgstr "Dihapus dari feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
|
||
msgid "Removes default thumbnail from {0}"
|
||
msgstr "Menghapus gambar pra tinjau bawaan dari {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239
|
||
msgid "Removes quoted post"
|
||
msgstr "Hapus postingan yang dikutip"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130
|
||
msgid "Replace with Discover"
|
||
msgstr "Ganti dengan Discover"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Profile.tsx:194
|
||
msgid "Replies"
|
||
msgstr "Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
|
||
msgid "Replies to this thread are disabled"
|
||
msgstr "Balasan ke utas ini dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Balas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:143
|
||
msgid "Reply Filters"
|
||
msgstr "Penyaring Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
|
||
#~ msgctxt "description"
|
||
#~ msgid "Reply to <0/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:190
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427
|
||
msgctxt "description"
|
||
msgid "Reply to <0><1/></0>"
|
||
msgstr "Membalas <0><1/></0>"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Laporkan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
|
||
#~ msgid "Report account"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
|
||
msgid "Report Account"
|
||
msgstr "Laporkan Akun"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
|
||
msgid "Report conversation"
|
||
msgstr "Laporkan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
|
||
msgid "Report dialog"
|
||
msgstr "Dialog laporan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349
|
||
msgid "Report feed"
|
||
msgstr "Laporkan feed"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:485
|
||
msgid "Report List"
|
||
msgstr "Laporkan Daftar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
|
||
msgid "Report message"
|
||
msgstr "Laporkan pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:394
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:396
|
||
msgid "Report post"
|
||
msgstr "Laporkan postingan"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
|
||
msgid "Report this content"
|
||
msgstr "Laporkan konten ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
|
||
msgid "Report this feed"
|
||
msgstr "Laporkan feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
|
||
msgid "Report this list"
|
||
msgstr "Laporkan daftar ini"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
|
||
msgid "Report this message"
|
||
msgstr "Laporkan pesan ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
|
||
msgid "Report this post"
|
||
msgstr "Laporkan postingan ini"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
|
||
msgid "Report this user"
|
||
msgstr "Laporkan pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Repost"
|
||
msgstr "Posting ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
|
||
msgid "Repost"
|
||
msgstr "Posting ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
|
||
msgid "Repost or quote post"
|
||
msgstr "Posting ulang atau kutip postingan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27
|
||
msgid "Reposted By"
|
||
msgstr "Diposting Ulang Oleh"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250
|
||
msgid "Reposted by {0}"
|
||
msgstr "Diposting ulang oleh {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
|
||
#~ msgid "Reposted by <0/>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265
|
||
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
|
||
msgstr "Diposting ulang oleh <0><1/></0>"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
|
||
msgid "reposted your post"
|
||
msgstr "memposting ulang postingan Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201
|
||
msgid "Reposts of this post"
|
||
msgstr "Posting ulang postingan ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
|
||
msgid "Request Change"
|
||
msgstr "Ajukan Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
|
||
msgid "Request Code"
|
||
msgstr "Minta Kode"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82
|
||
msgid "Require alt text before posting"
|
||
msgstr "Wajibkan teks alt sebelum memposting"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
|
||
msgid "Require email code to log into your account"
|
||
msgstr "Gunakan kode email untuk masuk ke akun Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
|
||
msgid "Required for this provider"
|
||
msgstr "Diwajibkan untuk provider ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
|
||
msgid "Resend email"
|
||
msgstr "Kirim ulang email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
|
||
msgid "Reset code"
|
||
msgstr "Kode reset"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
|
||
msgid "Reset Code"
|
||
msgstr "Kode Reset"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:900
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:903
|
||
msgid "Reset onboarding state"
|
||
msgstr "Reset status onboarding"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
|
||
msgid "Reset password"
|
||
msgstr "Reset kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:880
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:883
|
||
msgid "Reset preferences state"
|
||
msgstr "Atur ulang status preferensi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:901
|
||
msgid "Resets the onboarding state"
|
||
msgstr "Reset status onboarding"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:881
|
||
msgid "Resets the preferences state"
|
||
msgstr "Reset status preferensi"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289
|
||
msgid "Retries login"
|
||
msgstr "Mencoba masuk kembali"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
|
||
msgid "Retries the last action, which errored out"
|
||
msgstr "Coba kembali tindakan terakhir, yang gagal"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:241
|
||
#: src/components/Error.tsx:90
|
||
#: src/components/Lists.tsx:104
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:207
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
|
||
msgid "Retry"
|
||
msgstr "Ulangi"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
|
||
#~ msgid "Retry."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Error.tsx:98
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:971
|
||
msgid "Return to previous page"
|
||
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:59
|
||
msgid "Returns to home page"
|
||
msgstr "Kembali ke beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:58
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
|
||
msgid "Returns to previous page"
|
||
msgstr "Kembali ke halaman sebelumnya"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
|
||
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:133
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Simpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
|
||
msgid "Save alt text"
|
||
msgstr "Simpan teks alt"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
|
||
msgid "Save birthday"
|
||
msgstr "Simpan tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Simpan Perubahan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165
|
||
msgid "Save handle change"
|
||
msgstr "Simpan perubahan handle"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
|
||
msgid "Save image crop"
|
||
msgstr "Simpan potongan gambar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337
|
||
msgid "Save to my feeds"
|
||
msgstr "Simpan ke feed saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:145
|
||
msgid "Saved Feeds"
|
||
msgstr "Feed Tersimpan"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:82
|
||
msgid "Saved to your camera roll"
|
||
msgstr "Disimpan ke rol kamera Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
|
||
#~ msgid "Saved to your camera roll."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:200
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:300
|
||
msgid "Saved to your feeds"
|
||
msgstr "Disimpan ke feed Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
|
||
msgid "Saves any changes to your profile"
|
||
msgstr "Simpan setiap perubahan pada profil Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166
|
||
msgid "Saves handle change to {handle}"
|
||
msgstr "Simpan perubahan handle ke {handle}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170
|
||
msgid "Saves image crop settings"
|
||
msgstr "Menyimpan pengaturan pemangkasan gambar"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
|
||
msgid "Say hello!"
|
||
msgstr "Katakan halo!"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
|
||
msgid "Science"
|
||
msgstr "Sains"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
|
||
msgid "Scroll to top"
|
||
msgstr "Gulir ke atas"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
|
||
#: src/Navigation.tsx:494
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
|
||
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:452
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:822
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:850
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:394
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:395
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cari"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:235
|
||
msgid "Search for \"{query}\""
|
||
msgstr "Cari \"{query}\""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
|
||
msgid "Search for \"{searchText}\""
|
||
msgstr "Cari \"{searchText}\""
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:145
|
||
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
|
||
msgstr "Cari semua postingan dari @{authorHandle} dengan tagar {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:94
|
||
msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
|
||
msgstr "Cari semua postingan dengan tagar {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
|
||
#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105
|
||
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106
|
||
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70
|
||
msgid "Search for users"
|
||
msgstr "Cari pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
|
||
msgid "Search GIFs"
|
||
msgstr "Cari GIF"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
|
||
msgid "Search profiles"
|
||
msgstr "Cari profil"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
|
||
msgid "Search Tenor"
|
||
msgstr "Cari di Tenor"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
|
||
msgid "Security Step Required"
|
||
msgstr "Langkah Keamanan Diperlukan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66
|
||
msgid "See {truncatedTag} posts"
|
||
msgstr "Lihat postingan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83
|
||
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
|
||
msgstr "Lihat postingan {truncatedTag} dari pengguna"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:128
|
||
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
|
||
msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:187
|
||
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
|
||
msgstr "Lihat postingan <0>{displayTag}</0> dari pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
|
||
#~ msgid "See profile"
|
||
#~ msgstr "Lihat profil"
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187
|
||
msgid "See this guide"
|
||
msgstr "Lihat panduan ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
|
||
#~ msgid "See what's next"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
|
||
msgid "Select {item}"
|
||
msgstr "Pilih {item}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
|
||
msgid "Select a color"
|
||
msgstr "Pilih warna"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85
|
||
msgid "Select account"
|
||
msgstr "Pilih akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
|
||
msgid "Select an avatar"
|
||
msgstr "Pilih avatar"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
|
||
msgid "Select an emoji"
|
||
msgstr "Pilih emoji"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:120
|
||
msgid "Select from an existing account"
|
||
msgstr "Pilih dari akun yang sudah ada"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
|
||
msgid "Select GIF"
|
||
msgstr "Pilih GIF"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29
|
||
msgid "Select GIF \"{0}\""
|
||
msgstr "Pilih GIF \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:301
|
||
msgid "Select languages"
|
||
msgstr "Pilih bahasa"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
|
||
msgid "Select moderator"
|
||
msgstr "Pilih moderator"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
|
||
msgid "Select option {i} of {numItems}"
|
||
msgstr "Pilih opsi {i} dari {numItems}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
|
||
#~ msgid "Select some accounts below to follow"
|
||
#~ msgstr "Pilih beberapa akun di bawah ini untuk diikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
|
||
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
|
||
msgstr "Pilih emoji {emojiName} sebagai avatar Anda"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:135
|
||
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
|
||
msgstr "Pilih layanan moderasi untuk melaporkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
|
||
msgid "Select the service that hosts your data."
|
||
msgstr "Pilih layanan yang akan menyimpan data Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
|
||
#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
|
||
#~ msgstr "Pilih feed topikal untuk diikuti dari daftar di bawah ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
|
||
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
|
||
#~ msgstr "Pilih apa yang ingin Anda lihat (atau tidak lihat), dan kami akan menangani sisanya."
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:283
|
||
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
|
||
msgstr "Pilih bahasa yang ingin Anda sertakan dalam feed langganan Anda. Jika tidak memilih, maka semua bahasa akan ditampilkan."
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99
|
||
msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
|
||
msgstr "Pilih bahasa untuk teks default yang akan ditampilkan dalam aplikasi."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:135
|
||
msgid "Select your date of birth"
|
||
msgstr "Pilih tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:201
|
||
msgid "Select your interests from the options below"
|
||
msgstr "Pilih minat Anda dari opsi di bawah ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:192
|
||
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
|
||
msgstr "Pilih bahasa yang disukai untuk penerjemahaan feed Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
|
||
#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
|
||
#~ msgstr "Pilih feed algoritma utama Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
|
||
#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
|
||
#~ msgstr "Pilih feed algoritma sekunder Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
|
||
msgid "Send a neat website!"
|
||
msgstr "Kirimkan situs web yang bagus!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
|
||
msgid "Send Confirmation Email"
|
||
msgstr "Kirim Email Konfirmasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "Kirim email"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Send Email"
|
||
msgstr "Kirim Email"
|
||
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:329
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
|
||
msgid "Send feedback"
|
||
msgstr "Kirim masukan"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155
|
||
msgid "Send message"
|
||
msgstr "Kirim pesan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:59
|
||
msgid "Send post to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:215
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
|
||
msgid "Send report"
|
||
msgstr "Kirim laporan"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
|
||
msgid "Send report to {0}"
|
||
msgstr "Kirim laporan ke {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
|
||
msgid "Send verification email"
|
||
msgstr "Kirim email verifikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:286
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
|
||
msgid "Send via direct message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
|
||
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
|
||
msgstr "Kirim email dengan kode konfirmasi untuk penghapusan akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
|
||
msgid "Server address"
|
||
msgstr "Alamat server"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
|
||
msgid "Set birthdate"
|
||
msgstr "Atur tanggal lahir"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
|
||
msgid "Set new password"
|
||
msgstr "Buat kata sandi baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua kutipan postingan dari feed Anda. Posting ulang tetap akan terlihat."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua balasan dari feed Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:190
|
||
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
|
||
msgstr "Pilih \"Tidak\" untuk menyembunyikan semua posting ulang dari feed Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:122
|
||
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
|
||
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan balasan dalam bentuk utasan. Ini merupakan fitur eksperimental."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:260
|
||
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
|
||
msgstr "Pilih \"Ya\" untuk menampilkan beberapa sampel dari feed tersimpan di feed Mengikuti Anda. Ini merupakan fitur eksperimental"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
|
||
msgid "Set up your account"
|
||
msgstr "Atur akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261
|
||
msgid "Sets Bluesky username"
|
||
msgstr "Atur nama pengguna Bluesky"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:461
|
||
msgid "Sets color theme to dark"
|
||
msgstr "Mengatur tema menjadi gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
|
||
msgid "Sets color theme to light"
|
||
msgstr "Mengatur tema menjadi terang"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:448
|
||
msgid "Sets color theme to system setting"
|
||
msgstr "Mengatur tema sesuai pengaturan sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:487
|
||
msgid "Sets dark theme to the dark theme"
|
||
msgstr "Mengatur tema gelap menjadi tema gelap"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:480
|
||
msgid "Sets dark theme to the dim theme"
|
||
msgstr "Mengatur tema gelap menjadi tema redup"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
|
||
msgid "Sets email for password reset"
|
||
msgstr "Atur email untuk pengaturan ulang kata sandi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to square"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi persegi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to tall"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi tinggi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
|
||
msgid "Sets image aspect ratio to wide"
|
||
msgstr "Mengatur aspek rasio gambar menjadi lebar"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:145
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:332
|
||
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:559
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:560
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Pengaturan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126
|
||
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
|
||
msgstr "Aktivitas seksual atau ketelanjangan erotis."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
|
||
msgid "Sexually Suggestive"
|
||
msgstr "Bermuatan Seksual"
|
||
|
||
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Bagikan"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Bagikan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
|
||
msgid "Share a cool story!"
|
||
msgstr "Bagikan cerita seru!"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
|
||
msgid "Share a fun fact!"
|
||
msgstr "Bagikan fakta menarik!"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
|
||
msgid "Share anyway"
|
||
msgstr "Tetap bagikan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359
|
||
msgid "Share feed"
|
||
msgstr "Bagikan feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||
msgid "Share Link"
|
||
msgstr "Bagikan Tautan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
|
||
msgid "Share your favorite feed!"
|
||
msgstr "Bagikan feed favorit Anda!"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
|
||
msgid "Shares the linked website"
|
||
msgstr "Membagikan situs web tertaut"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:381
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Tampilkan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
|
||
#~ msgid "Show all replies"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
|
||
msgid "Show alt text"
|
||
msgstr "Tampilkan teks alt"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172
|
||
msgid "Show anyway"
|
||
msgstr "Tetap tampilkan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
|
||
msgid "Show badge"
|
||
msgstr "Tampilkan lencana"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
|
||
msgid "Show badge and filter from feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan lencana dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
|
||
msgid "Show follows similar to {0}"
|
||
msgstr "Tampilkan pengguna lain yang serupa dengan {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
|
||
msgid "Show hidden replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
|
||
msgid "Show less like this"
|
||
msgstr "Tampilkan lebih sedikit"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:532
|
||
#: src/view/com/post/Post.tsx:227
|
||
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392
|
||
msgid "Show More"
|
||
msgstr "Tampilkan Lebih Lanjut"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:330
|
||
msgid "Show more like this"
|
||
msgstr "Tampilkan lebih banyak"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
|
||
msgid "Show muted replies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257
|
||
msgid "Show Posts from My Feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan Postingan dari Feed Saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221
|
||
msgid "Show Quote Posts"
|
||
msgstr "Tampilkan Kutipan Postingan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
|
||
#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan kutipan postingan di feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
|
||
#~ msgid "Show quotes in Following"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan kutipan di Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
|
||
#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan posting ulang di feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
|
||
msgid "Show Replies"
|
||
msgstr "Tampilkan Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
|
||
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
|
||
msgstr "Tampilkan balasan dari orang yang Anda ikuti sebelum balasan lainnya."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
|
||
#~ msgid "Show replies in Following"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan balasan di Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
|
||
#~ msgid "Show replies in Following feed"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan balasan di feed Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
|
||
#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187
|
||
msgid "Show Reposts"
|
||
msgstr "Tampilkan Posting Ulang"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
|
||
#~ msgid "Show reposts in Following"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan posting ulang di Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
|
||
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
|
||
msgid "Show the content"
|
||
msgstr "Tampilkan konten"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
|
||
#~ msgid "Show users"
|
||
#~ msgstr "Tampilkan pengguna"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
|
||
msgid "Show warning"
|
||
msgstr "Tampilkan peringatan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
|
||
msgid "Show warning and filter from feeds"
|
||
msgstr "Tampilkan peringatan dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
|
||
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
|
||
msgstr "Tampilkan postingan dari {0} di feed Anda"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:100
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:119
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:312
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:313
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:204
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:205
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Masuk"
|
||
|
||
#: src/components/AccountList.tsx:114
|
||
msgid "Sign in as {0}"
|
||
msgstr "Masuk sebagai {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88
|
||
msgid "Sign in as..."
|
||
msgstr "Masuk sebagai..."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
|
||
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
|
||
msgstr "Masuk atau buat akun Anda untuk bergabung dalam percakapan!"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
|
||
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
|
||
msgstr "Masuk ke Bluesky atau buat akun baru"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:129
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:133
|
||
msgid "Sign out"
|
||
msgstr "Keluar"
|
||
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:194
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:195
|
||
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
|
||
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
|
||
msgstr "Daftar atau masuk untuk bergabung dalam obrolan"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
|
||
msgid "Sign-in Required"
|
||
msgstr "Wajib Masuk"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:391
|
||
msgid "Signed in as"
|
||
msgstr "Masuk sebagai"
|
||
|
||
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
|
||
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
|
||
msgid "Signed in as @{0}"
|
||
msgstr "Masuk sebagai @{0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Lewati"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:237
|
||
msgid "Skip this flow"
|
||
msgstr "Lewati tahap ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
|
||
msgid "Software Dev"
|
||
msgstr "Pengembang Perangkat Lunak"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
|
||
msgid "Some people can reply"
|
||
msgstr "Beberapa orang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
|
||
msgid "Something went wrong, please try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:114
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
|
||
msgid "Something went wrong, please try again."
|
||
msgstr "Terjadi kesalahan, silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/App.native.tsx:85
|
||
#: src/App.web.tsx:74
|
||
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
|
||
msgstr "Maaf! Sesi Anda telah berakhir. Silakan masuk lagi."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:69
|
||
msgid "Sort Replies"
|
||
msgstr "Urutkan Balasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
|
||
msgid "Sort replies to the same post by:"
|
||
msgstr "Urutkan balasan ke postingan yang sama berdasarkan:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
|
||
#~ msgid "Source:"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
|
||
msgid "Source: <0>{0}</0>"
|
||
msgstr "Sumber: <0>{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Spam"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
|
||
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
|
||
msgstr "Spam; menyebut atau membalas secara berlebihan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
|
||
msgid "Sports"
|
||
msgstr "Olahraga"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Persegi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:61
|
||
msgid "Start a new chat"
|
||
msgstr "Mulai obrolan baru"
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371
|
||
msgid "Start chat with {displayName}"
|
||
msgstr "Mulai obrolan dengan {displayName}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
|
||
msgid "Start chatting"
|
||
msgstr "Mulai mengobrol"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
|
||
#~ msgid "Status page"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:963
|
||
msgid "Status Page"
|
||
msgstr "Halaman Status"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
|
||
#~ msgid "Step"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:154
|
||
msgid "Step {0} of {1}"
|
||
msgstr "Langkah {0} dari {1}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:304
|
||
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
|
||
msgstr "Penyimpanan dihapus, Anda perlu memulai ulang aplikasi sekarang."
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:224
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:863
|
||
msgid "Storybook"
|
||
msgstr "Storybook"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:290
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:291
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Kirim"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:644
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Berlangganan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
|
||
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
|
||
msgstr "Berlangganan @{0} untuk menggunakan label berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
|
||
msgid "Subscribe to Labeler"
|
||
msgstr "Berlangganan Pelabel"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
|
||
#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
|
||
#~ msgstr "Berlangganan ke feed {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
|
||
msgid "Subscribe to this labeler"
|
||
msgstr "Berlangganan pelabel ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
|
||
msgid "Subscribe to this list"
|
||
msgstr "Berlangganan ke daftar ini"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
|
||
msgid "Suggested Follows"
|
||
msgstr "Disarankan untuk Mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
|
||
msgid "Suggested for you"
|
||
msgstr "Disarankan untuk Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96
|
||
msgid "Suggestive"
|
||
msgstr "Sugestif"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:239
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:30
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Dukungan"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
|
||
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
|
||
msgid "Switch Account"
|
||
msgstr "Pindah Akun"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:160
|
||
msgid "Switch to {0}"
|
||
msgstr "Beralih ke {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:161
|
||
msgid "Switches the account you are logged in to"
|
||
msgstr "Mengganti akun yang Anda masuki"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:445
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:851
|
||
msgid "System log"
|
||
msgstr "Log sistem"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
|
||
msgid "tag"
|
||
msgstr "tagar"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:78
|
||
msgid "Tag menu: {displayTag}"
|
||
msgstr "Menu tagar: {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
|
||
msgid "Tall"
|
||
msgstr "Tinggi"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
|
||
msgid "Tap to view fully"
|
||
msgstr "Ketuk untuk melihat sepenuhnya"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
|
||
msgid "Tech"
|
||
msgstr "Teknologi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
|
||
msgid "Tell a joke!"
|
||
msgstr "Ceritakan sebuah lelucon!"
|
||
|
||
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86
|
||
msgid "Terms"
|
||
msgstr "Ketentuan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:249
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:951
|
||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
|
||
#: src/view/shell/Drawer.tsx:279
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Ketentuan Layanan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101
|
||
msgid "Terms used violate community standards"
|
||
msgstr "Istilah yang digunakan melanggar standar komunitas"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr "teks"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:254
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
|
||
msgid "Text input field"
|
||
msgstr "Area input teks"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:77
|
||
msgid "Thank you. Your report has been sent."
|
||
msgstr "Terima kasih. Laporan Anda telah terkirim."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
|
||
msgid "That contains the following:"
|
||
msgstr "Berisi hal berikut:"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:87
|
||
msgid "That handle is already taken."
|
||
msgstr "Handle telah terpakai."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
|
||
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
|
||
msgstr "Akun ini dapat berinteraksi kembali dengan Anda setelah pemblokiran dibuka."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
|
||
#~ msgid "the author"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
|
||
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Panduan Komunitas telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
|
||
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Kebijakan Hak Cipta telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66
|
||
msgid "The feed has been replaced with Discover."
|
||
msgstr "Feed telah diganti dengan Discover."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
|
||
msgid "The following labels were applied to your account."
|
||
msgstr "Label berikut telah diterapkan pada akun Anda."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
|
||
msgid "The following labels were applied to your content."
|
||
msgstr "Label berikut telah diterapkan pada konten Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
|
||
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
|
||
msgstr "Langkah berikut akan membantu menyesuaikan pengalaman Bluesky Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201
|
||
msgid "The post may have been deleted."
|
||
msgstr "Postingan mungkin telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
|
||
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
|
||
msgstr "Kebijakan Privasi telah dipindahkan ke <0/>"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Support.tsx:36
|
||
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
|
||
msgstr "Formulir dukungan telah dipindahkan. Jika Anda memerlukan bantuan, silakan <0/> atau kunjungi {HELP_DESK_URL} untuk menghubungi kami."
|
||
|
||
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
|
||
msgid "The Terms of Service have been moved to"
|
||
msgstr "Ketentuan Layanan telah dipindahkan ke"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
|
||
#~ msgid "There are many feeds to try:"
|
||
#~ msgstr "Ada banyak feed untuk dicoba:"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
|
||
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
|
||
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server, silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
|
||
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghapus feed ini. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:70
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:205
|
||
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat memperbarui feed Anda, periksa koneksi internet dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
|
||
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungkan ke Tenor."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
|
||
#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:233
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:303
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:322
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:237
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:263
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:289
|
||
msgid "There was an issue contacting the server"
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:128
|
||
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:141
|
||
msgid "There was an issue contacting your server"
|
||
msgstr "Ada masalah saat menghubungi server Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:126
|
||
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil notifikasi. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:299
|
||
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil postingan. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
|
||
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153
|
||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160
|
||
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengambil daftar Anda. Ketuk di sini untuk mencoba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:82
|
||
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
|
||
msgstr "Ada masalah saat mengirimkan laporan. Silakan periksa koneksi internet Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
|
||
#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
|
||
#~ msgstr "Ada masalah saat mensinkronkan preferensi Anda dengan server"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70
|
||
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
|
||
msgstr "Ada masalah dengan pengambilan kata sandi aplikasi Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173
|
||
msgid "There was an issue! {0}"
|
||
msgstr "Ada masalah! {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:335
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:349
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:363
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:377
|
||
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
|
||
msgstr "Ada masalah. Periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
|
||
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
|
||
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
|
||
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
|
||
msgstr "Sepertinya ada masalah pada aplikasi. Harap beri tahu kami jika Anda mengalaminya!"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
|
||
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
|
||
msgstr "Sedang ada lonjakan pengguna baru di Bluesky! Kami akan mengaktifkan akun Anda secepat mungkin."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
|
||
#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
|
||
#~ msgstr "Berikut adalah akun populer yang mungkin Anda sukai:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
|
||
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
|
||
msgstr "{screenDescription} ini telah ditandai:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:111
|
||
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
|
||
msgstr "Akun ini mewajibkan pengguna untuk masuk agar bisa melihat profilnya."
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
|
||
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
|
||
msgstr "Akun ini diblokir oleh satu atau lebih daftar moderasi Anda. Untuk membuka blokir, silakan kunjungi daftar tersebut secara langsung dan hapus pengguna ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:239
|
||
msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Banding ini akan dikirim ke <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
|
||
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
|
||
msgstr "Banding ini akan dikirimkan ke layanan moderasi Bluesky."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18
|
||
msgid "This chat was disconnected"
|
||
msgstr "Obrolan ini telah terputus"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
|
||
#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
|
||
msgid "This content has been hidden by the moderators."
|
||
msgstr "Konten ini telah disembunyikan oleh moderator."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
|
||
msgid "This content has received a general warning from moderators."
|
||
msgstr "Konten ini telah menerima peringatan umum dari moderator."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
|
||
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
|
||
msgstr "Konten ini disediakan oleh {0}. Apakah Anda ingin mengaktifkan media eksternal?"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:77
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:79
|
||
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
|
||
msgstr "Konten ini tidak tersedia karena salah satu pengguna yang terlibat telah memblokir pengguna lainnya."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
|
||
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
|
||
msgstr "Konten ini tidak dapat dilihat tanpa akun Bluesky."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
|
||
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
|
||
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
|
||
msgstr "Fitur ini masih dalam versi beta. Anda dapat membaca lebih lanjut tentang ekspor repositori di <0>postingan blog ini</0>."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
|
||
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
|
||
msgstr "Feed ini sedang menerima terlalu banyak trafik dan sementara tidak tersedia. Silakan coba lagi nanti."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||
#~ msgid "This feed is empty!"
|
||
#~ msgstr "Feed ini kosong!"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
|
||
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
|
||
msgstr "Feed ini kosong! Anda mungkin perlu mengikuti lebih banyak pengguna atau menyesuaikan pengaturan bahasa Anda."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
|
||
msgid "This feed is empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:97
|
||
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
|
||
msgstr "Feed ini tidak lagi online. Kami akan menampilkan <0>Discover</0> sebagai gantinya."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
|
||
msgid "This information is not shared with other users."
|
||
msgstr "Informasi ini tidak akan dibagikan ke pengguna lainnya."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
|
||
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
|
||
msgstr "Ini penting jika Anda butuh untuk mengganti email atau reset kata sandi Anda nantinya."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
|
||
#~ msgid "This label was applied by {0}."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
|
||
msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh <0>{0}</0>."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:125
|
||
msgid "This label was applied by the author."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh pemosting."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
|
||
#~ msgid "This label was applied by you"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:166
|
||
msgid "This label was applied by you."
|
||
msgstr "Label ini diterapkan oleh Anda."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
|
||
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
|
||
msgstr "Pelabel ini belum menyatakan label apa yang diterbitkannya, dan mungkin tidak aktif."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
|
||
msgid "This link is taking you to the following website:"
|
||
msgstr "Tautan ini akan membawa Anda ke situs web berikut:"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:907
|
||
msgid "This list is empty!"
|
||
msgstr "Daftar ini kosong!"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
|
||
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
|
||
msgstr "Layanan moderasi ini tidak tersedia. Lihat detail lebih lanjut di bawah. Jika masalah berlanjut, hubungi kami."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
|
||
msgid "This name is already in use"
|
||
msgstr "Nama ini sudah digunakan"
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135
|
||
msgid "This post has been deleted."
|
||
msgstr "Postingan ini telah dihapus."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:448
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
|
||
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||
msgstr "Postingan ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
|
||
msgid "This post will be hidden from feeds."
|
||
msgstr "Postingan ini akan disembunyikan dari feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
|
||
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
|
||
msgstr "Profil ini hanya dapat dilihat oleh pengguna yang masuk. Ini tidak akan terlihat bagi pengguna yang belum masuk."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
|
||
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
|
||
msgstr "Layanan ini tidak menyediakan ketentuan layanan atau kebijakan privasi."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439
|
||
msgid "This should create a domain record at:"
|
||
msgstr "Ini akan membuat catatan domain di:"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
|
||
msgid "This user doesn't have any followers."
|
||
msgstr "Pengguna ini tidak memiliki pengikut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
|
||
msgid "This user has blocked you"
|
||
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:70
|
||
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
|
||
msgstr "Pengguna ini telah memblokir Anda. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
|
||
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
|
||
msgstr "Pengguna ini telah meminta agar kontennya hanya ditampilkan kepada pengguna yang sudah masuk."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:55
|
||
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
|
||
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0>{0}</0> yang telah Anda blokir"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:84
|
||
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
|
||
msgstr "Pengguna ini termasuk dalam daftar <0>{0}</0> yang telah Anda bisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
|
||
msgid "This user isn't following anyone."
|
||
msgstr "Pengguna ini tidak mengikuti siapa pun."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
|
||
#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
|
||
msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
|
||
msgstr "Ini akan menghapus {0} dari daftar kata yang Anda bisukan. Anda tetap dapat menambahkannya lagi nanti."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:594
|
||
msgid "Thread preferences"
|
||
msgstr "Preferensi utasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:53
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
|
||
msgid "Thread Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Utasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:119
|
||
msgid "Threaded Mode"
|
||
msgstr "Mode Utasan"
|
||
|
||
#: src/Navigation.tsx:282
|
||
msgid "Threads Preferences"
|
||
msgstr "Preferensi Utas"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
|
||
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
|
||
msgstr "Untuk menonaktifkan metode 2FA melalui email, silakan verifikasi akses Anda ke alamat email tersebut."
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
|
||
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
|
||
msgstr "Untuk melaporkan percakapan, silakan laporkan salah satu pesannya melalui laman percakapan. Ini akan membantu moderator kami memahami konteks masalah Anda."
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
|
||
msgid "To whom would you like to send this report?"
|
||
msgstr "Kepada siapa Anda ingin mengirimkan laporan ini?"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
|
||
msgid "Toggle between muted word options."
|
||
msgstr "Beralih antara opsi kata yang dibisukan."
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
|
||
msgid "Toggle dropdown"
|
||
msgstr "Beralih dropdown"
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:332
|
||
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
|
||
msgstr "Beralih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan konten dewasa"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:88
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Teratas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
|
||
msgid "Transformations"
|
||
msgstr "Transformasi"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
|
||
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
|
||
msgid "Translate"
|
||
msgstr "Terjemahkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Coba lagi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:745
|
||
msgid "Two-factor authentication"
|
||
msgstr "Autentikasi dua faktor"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139
|
||
msgid "Type your message here"
|
||
msgstr "Ketik pesan Anda di sini"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Tipe:"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:535
|
||
msgid "Un-block list"
|
||
msgstr "Buka blokir daftar"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:520
|
||
msgid "Un-mute list"
|
||
msgstr "Bunyikan daftar"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:78
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:66
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
|
||
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
|
||
msgstr "Tidak dapat terhubung ke layanan. Mohon periksa koneksi internet Anda."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Buka blokir"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Buka blokir"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
|
||
msgid "Unblock account"
|
||
msgstr "Buka blokir akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
|
||
msgid "Unblock Account"
|
||
msgstr "Buka blokir Akun"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
|
||
msgid "Unblock Account?"
|
||
msgstr "Buka Blokir Akun?"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
|
||
msgid "Undo repost"
|
||
msgstr "Batalkan posting ulang"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60
|
||
msgctxt "action"
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Berhenti mengikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
|
||
msgid "Unfollow"
|
||
msgstr "Batal ikuti"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
|
||
msgid "Unfollow {0}"
|
||
msgstr "Berhenti mengikuti {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
|
||
msgid "Unfollow Account"
|
||
msgstr "Batal Ikuti Akun"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
|
||
#~ msgid "Unlike"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570
|
||
msgid "Unlike this feed"
|
||
msgstr "Batalkan suka feed ini"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:249
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:633
|
||
msgid "Unmute"
|
||
msgstr "Bunyikan"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:104
|
||
msgid "Unmute {truncatedTag}"
|
||
msgstr "Batal bisukan {truncatedTag}"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
|
||
msgid "Unmute Account"
|
||
msgstr "Bunyikan Akun"
|
||
|
||
#: src/components/TagMenu/index.tsx:208
|
||
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
|
||
msgstr "Batal bisukan semua postingan {displayTag}"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
|
||
msgid "Unmute conversation"
|
||
msgstr "Bunyikan percakapan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
|
||
#~ msgid "Unmute notifications"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:357
|
||
msgid "Unmute thread"
|
||
msgstr "Bunyikan utasan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:290
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:617
|
||
msgid "Unpin"
|
||
msgstr "Lepas sematan"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:287
|
||
msgid "Unpin from home"
|
||
msgstr "Lepaskan sematan dari beranda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:500
|
||
msgid "Unpin moderation list"
|
||
msgstr "Lepas sematan daftar moderasi"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:290
|
||
msgid "Unpinned from your feeds"
|
||
msgstr "Lepaskan sematan dari feed Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
|
||
msgid "Unsubscribe"
|
||
msgstr "Berhenti langganan"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:193
|
||
msgid "Unsubscribe from this labeler"
|
||
msgstr "Berhenti langganan pelabel ini"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
|
||
#~ msgid "Unwanted sexual content"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71
|
||
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84
|
||
msgid "Unwanted Sexual Content"
|
||
msgstr "Konten Seksual yang Tidak Diinginkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:83
|
||
msgid "Update {displayName} in Lists"
|
||
msgstr "Perbarui {displayName} dalam Daftar"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502
|
||
msgid "Update to {handle}"
|
||
msgstr "Ubah ke {handle}"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
|
||
msgid "Updating..."
|
||
msgstr "Memperbarui..."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
|
||
msgid "Upload a photo instead"
|
||
msgstr "Unggah foto saja"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448
|
||
msgid "Upload a text file to:"
|
||
msgstr "Unggah berkas teks ke:"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
|
||
msgid "Upload from Camera"
|
||
msgstr "Unggah dari Kamera"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
|
||
msgid "Upload from Files"
|
||
msgstr "Unggah dari Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
|
||
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
|
||
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
|
||
msgid "Upload from Library"
|
||
msgstr "Unggah dari Pustaka"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402
|
||
msgid "Use a file on your server"
|
||
msgstr "Gunakan berkas di server Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200
|
||
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
|
||
msgstr "Gunakan kata sandi aplikasi untuk masuk ke klien Bluesky lainnya tanpa memberikan akses penuh ke akun atau kata sandi Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513
|
||
msgid "Use bsky.social as hosting provider"
|
||
msgstr "Gunakan bsky.social sebagai penyedia hosting"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
|
||
msgid "Use default provider"
|
||
msgstr "Gunakan penyedia handle bawaan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
|
||
msgid "Use in-app browser"
|
||
msgstr "Gunakan peramban dalam aplikasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
|
||
msgid "Use my default browser"
|
||
msgstr "Gunakan peramban bawaan saya"
|
||
|
||
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
|
||
msgid "Use recommended"
|
||
msgstr "Gunakan rekomendasi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394
|
||
msgid "Use the DNS panel"
|
||
msgstr "Gunakan panel DNS"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:205
|
||
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
|
||
msgstr "Gunakan ini untuk masuk ke aplikasi lain dengan handle Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
|
||
msgid "Used by:"
|
||
msgstr "Digunakan oleh:"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:64
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:58
|
||
msgid "User Blocked"
|
||
msgstr "Pengguna Diblokir"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:50
|
||
msgid "User Blocked by \"{0}\""
|
||
msgstr "Diblokir oleh \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
|
||
msgid "User blocked by list"
|
||
msgstr "Pengguna diblokir oleh daftar"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53
|
||
msgid "User Blocked by List"
|
||
msgstr "Pengguna Diblokir oleh Daftar"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68
|
||
msgid "User Blocking You"
|
||
msgstr "Pengguna yang Memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
|
||
msgid "User Blocks You"
|
||
msgstr "Pengguna Memblokir Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:87
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:209
|
||
msgid "User list by {0}"
|
||
msgstr "Daftar pengguna {0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:831
|
||
msgid "User list by <0/>"
|
||
msgstr "Daftar pengguna oleh<0/>"
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/ListCard.tsx:85
|
||
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:207
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:829
|
||
msgid "User list by you"
|
||
msgstr "Daftar pengguna Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
|
||
msgid "User list created"
|
||
msgstr "Daftar pengguna dibuat"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170
|
||
msgid "User list updated"
|
||
msgstr "Daftar pengguna diperbarui"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Lists.tsx:63
|
||
msgid "User Lists"
|
||
msgstr "Daftar Pengguna"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174
|
||
msgid "Username or email address"
|
||
msgstr "Nama pengguna atau alamat email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:865
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Pengguna"
|
||
|
||
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
|
||
msgid "users followed by <0/>"
|
||
msgstr "pengguna yang diikuti <0/>"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:84
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:87
|
||
msgid "Users I follow"
|
||
msgstr "Pengguna yang saya ikuti"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107
|
||
msgid "Users in \"{0}\""
|
||
msgstr "Pengguna di \"{0}\""
|
||
|
||
#: src/components/LikesDialog.tsx:85
|
||
msgid "Users that have liked this content or profile"
|
||
msgstr "Pengguna yang telah menyukai konten atau profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430
|
||
msgid "Value:"
|
||
msgstr "Nilai:"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
|
||
#~ msgid "Verify {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504
|
||
msgid "Verify DNS Record"
|
||
msgstr "Verifikasi DNS"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:982
|
||
msgid "Verify email"
|
||
msgstr "Verifikasi email"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1007
|
||
msgid "Verify my email"
|
||
msgstr "Verifikasi email saya"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:1016
|
||
msgid "Verify My Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Saya"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
|
||
msgid "Verify New Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Baru"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
|
||
msgid "Verify Text File"
|
||
msgstr "Verifikasi Berkas"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
|
||
msgid "Verify Your Email"
|
||
msgstr "Verifikasi Email Anda"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
|
||
#~ msgid "Version {0}"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:935
|
||
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
|
||
msgstr "Versi {appVersion} {bundleInfo}"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
|
||
msgid "Video Games"
|
||
msgstr "Permainan Video"
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
|
||
msgid "View {0}'s avatar"
|
||
msgstr "Lihat avatar {0}"
|
||
|
||
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213
|
||
msgid "View {0}'s profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/Log.tsx:52
|
||
msgid "View debug entry"
|
||
msgstr "Lihat entri debug"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:136
|
||
msgid "View details"
|
||
msgstr "Lihat detail"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131
|
||
msgid "View details for reporting a copyright violation"
|
||
msgstr "Lihat detail untuk melaporkan pelanggaran hak cipta"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120
|
||
msgid "View full thread"
|
||
msgstr "Lihat utas lengkap"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:48
|
||
msgid "View information about these labels"
|
||
msgstr "Lihat informasi tentang label ini"
|
||
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396
|
||
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
|
||
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
|
||
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
|
||
msgid "View profile"
|
||
msgstr "Lihat profil"
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
|
||
msgid "View the avatar"
|
||
msgstr "Lihat avatar"
|
||
|
||
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137
|
||
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
|
||
msgstr "Lihat layanan pelabelan yang disediakan oleh @{0}"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582
|
||
msgid "View users who like this feed"
|
||
msgstr "Lihat pengguna yang menyukai feed ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
|
||
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
|
||
msgid "View your feeds and explore more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
|
||
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
|
||
msgid "Visit Site"
|
||
msgstr "Kunjungi Situs"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
|
||
msgid "Warn"
|
||
msgstr "Peringatkan"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
|
||
msgid "Warn content"
|
||
msgstr "Peringatkan konten"
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
|
||
msgid "Warn content and filter from feeds"
|
||
msgstr "Peringatkan konten dan saring dari feed"
|
||
|
||
#: src/screens/Hashtag.tsx:210
|
||
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
|
||
msgstr "Kami tidak dapat menemukan hasil apa pun untuk tagar tersebut."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107
|
||
msgid "We couldn't load this conversation"
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat percakapan ini"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:139
|
||
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
|
||
msgstr "Kami perkirakan {estimatedTime} hingga akun Anda siap."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126
|
||
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
|
||
msgstr "Semoga Anda senang dan betah di sini. Ingat, Bluesky adalah:"
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
|
||
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
|
||
msgstr "Kami kehabisan postingan dari akun yang Anda ikuti. Inilah yang terbaru dari <0/>."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
|
||
msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
|
||
msgstr "Sebaiknya hindari kata-kata umum yang muncul dalam postingan, karena dapat mengakibatkan tidak adanya postingan yang ditampilkan."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
|
||
#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
|
||
#~ msgstr "Kami merekomendasikan feed \"Discover\" kami:"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
|
||
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat preferensi tanggal lahir Anda. Silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/screens/Moderation/index.tsx:385
|
||
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
|
||
msgstr "Kami tidak dapat memuat pelabel yang Anda konfigurasikan saat ini."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:138
|
||
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
|
||
msgstr "Sepertinya ada masalah koneksi. Mohon coba lagi untuk melanjutkan pengaturan akun Anda. Jika terus gagal, Anda dapat melewati langkah ini."
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
|
||
msgid "We will let you know when your account is ready."
|
||
msgstr "Kami akan memberi tahu Anda ketika akun Anda siap."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:143
|
||
msgid "We'll use this to help customize your experience."
|
||
msgstr "Kami akan menggunakan ini untuk menyesuaikan pengalaman Anda."
|
||
|
||
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90
|
||
msgid "We're having network issues, try again"
|
||
msgstr "Kami mengalami masalah jaringan, coba lagi"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:142
|
||
msgid "We're so excited to have you join us!"
|
||
msgstr "Kami sangat senang Anda bergabung dengan kami!"
|
||
|
||
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:91
|
||
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
|
||
msgstr "Mohon maaf, kami tidak dapat menyelesaikan daftar ini. Jika hal ini terus berlanjut, silakan hubungi pembuat daftar, @{handleOrDid}."
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:229
|
||
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
|
||
msgstr "Mohon maaf, untuk saat ini kami tidak dapat memuat kata yang Anda bisukan. Silakan coba lagi."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
|
||
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
|
||
msgstr "Maaf, pencarian Anda tidak dapat dilakukan. Mohon coba lagi dalam beberapa menit."
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:318
|
||
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:212
|
||
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
|
||
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
|
||
msgstr "Maaf! Kami tidak dapat menemukan halaman yang Anda cari."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
|
||
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
|
||
msgstr "Maaf, Anda hanya dapat berlangganan sepuluh pelabel dan Anda telah mencapai batas tersebut."
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
|
||
msgid "Welcome back!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
|
||
#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:135
|
||
msgid "What are your interests?"
|
||
msgstr "Apa saja minat Anda?"
|
||
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
|
||
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:359
|
||
msgid "What's up?"
|
||
msgstr "Apa kabar?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
|
||
msgid "Which languages are used in this post?"
|
||
msgstr "Bahasa apa yang digunakan di postingan ini?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
|
||
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
|
||
msgstr "Bahasa apa yang ingin Anda lihat di feed Anda?"
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
|
||
msgid "Who can message you?"
|
||
msgstr "Siapa yang dapat mengirim pesan kepada Anda?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67
|
||
msgid "Who can reply"
|
||
msgstr "Siapa yang dapat membalas"
|
||
|
||
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
|
||
msgid "Whoops!"
|
||
msgstr "Waduh!"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
|
||
msgid "Why should this content be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa konten ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
|
||
msgid "Why should this feed be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa feed ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
|
||
msgid "Why should this list be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa daftar ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
|
||
msgid "Why should this message be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa pesan ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
|
||
msgid "Why should this post be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa postingan ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
|
||
msgid "Why should this user be reviewed?"
|
||
msgstr "Mengapa pengguna ini perlu ditinjau?"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
|
||
msgid "Wide"
|
||
msgstr "Lebar"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134
|
||
msgid "Write a message"
|
||
msgstr "Tulis pesan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
|
||
msgid "Write post"
|
||
msgstr "Tulis postingan"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:358
|
||
#: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39
|
||
msgid "Write your reply"
|
||
msgstr "Tulis balasan Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
|
||
msgid "Writers"
|
||
msgstr "Penulis"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:128
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:200
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:235
|
||
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:270
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:106
|
||
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:129
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ya"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
|
||
msgid "Yes, deactivate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:150
|
||
msgid "Yes, reactivate my account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:188
|
||
msgid "Yesterday, {time}"
|
||
msgstr "Kemarin, {time}"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
|
||
msgid "You are in line."
|
||
msgstr "Anda sedang dalam antrian."
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
|
||
msgid "You are not following anyone."
|
||
msgstr "Anda tidak mengikuti siapa pun."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
|
||
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
|
||
msgstr "Anda juga bisa menemukan Feed Kustom baru untuk diikuti."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
|
||
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
|
||
#~ msgid "You can change these settings later."
|
||
#~ msgstr "Anda dapat mengubah pengaturan ini nanti."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
|
||
msgid "You can change this at any time."
|
||
msgstr "Anda dapat mengubah ini kapan saja."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
|
||
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/index.tsx:158
|
||
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
|
||
msgid "You can now sign in with your new password."
|
||
msgstr "Sekarang Anda dapat masuk dengan kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:136
|
||
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
|
||
msgid "You do not have any followers."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki pengikut."
|
||
|
||
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
|
||
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
|
||
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
|
||
msgstr "Anda belum memiliki kode undangan! Kami akan mengirimkan kode saat Anda sudah sedikit lama di Bluesky."
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
|
||
msgid "You don't have any pinned feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disematkan."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
|
||
#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:158
|
||
msgid "You don't have any saved feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak memiliki feed yang disimpan."
|
||
|
||
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195
|
||
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
|
||
msgstr "Anda telah memblokir atau diblokir oleh penulis ini."
|
||
|
||
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
|
||
msgid "You have blocked this user"
|
||
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:66
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:52
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:60
|
||
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
|
||
msgstr "Anda telah memblokir pengguna ini. Anda tidak dapat melihat konten mereka."
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
|
||
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
|
||
msgstr "Anda telah memasukkan kode yang tidak valid. Seharusnya terlihat seperti XXXXX-XXXXX."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111
|
||
msgid "You have hidden this post"
|
||
msgstr "Anda telah menyembunyikan postingan ini"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
|
||
msgid "You have hidden this post."
|
||
msgstr "Anda telah menyembunyikan postingan ini."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94
|
||
msgid "You have muted this account."
|
||
msgstr "Anda telah membisukan akun ini."
|
||
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:88
|
||
msgid "You have muted this user"
|
||
msgstr "Anda telah membisukan pengguna ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
|
||
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
|
||
msgstr "Anda belum melakukan percakapan. Mulai sekarang!"
|
||
|
||
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141
|
||
msgid "You have no feeds."
|
||
msgstr "Anda tidak punya feed."
|
||
|
||
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
|
||
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145
|
||
msgid "You have no lists."
|
||
msgstr "Anda tidak punya daftar."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
|
||
#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
|
||
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
|
||
msgstr "Anda belum memblokir akun apa pun. Untuk memblokir akun, buka profil mereka dan pilih \"Blokir akun\" dari menu di akunnya."
|
||
|
||
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91
|
||
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
|
||
msgstr "Anda belum membuat kata sandi aplikasi. Anda dapat membuatnya dengan menekan tombol di bawah ini."
|
||
|
||
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
|
||
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
|
||
msgstr "Anda belum membisukan akun apa pun. Untuk membisukan akun, buka profil mereka dan pilih \"Bisukan akun\" dari menu di akunnya."
|
||
|
||
#: src/components/Lists.tsx:52
|
||
msgid "You have reached the end"
|
||
msgstr "Anda telah mencapai akhir"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:249
|
||
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
|
||
msgstr "Anda belum membisukan kata atau tagar apa pun"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
|
||
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
|
||
msgstr "Anda dapat mengajukan banding atas label non-mandiri jika Anda merasa label tersebut ditempatkan secara tidak tepat."
|
||
|
||
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
|
||
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
|
||
msgstr "Anda dapat mengajukan banding atas label ini jika Anda merasa label tersebut ditempatkan secara tidak tepat."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79
|
||
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
|
||
msgstr "Anda harus berusia 13 tahun atau lebih untuk mendaftar."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
|
||
#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
|
||
#~ msgstr "Anda harus berusia 18 tahun atau lebih untuk mengaktifkan konten dewasa"
|
||
|
||
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205
|
||
msgid "You must select at least one labeler for a report"
|
||
msgstr "Anda harus memilih setidaknya satu pelabel untuk sebuah laporan"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:131
|
||
msgid "You previously deactivated @{0}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:168
|
||
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
|
||
msgstr "Anda tidak akan lagi menerima notifikasi untuk utas ini"
|
||
|
||
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:171
|
||
msgid "You will now receive notifications for this thread"
|
||
msgstr "Anda sekarang akan menerima notifikasi untuk utas ini"
|
||
|
||
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
|
||
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
|
||
msgstr "Anda akan menerima email berisikan \"kode reset\". Masukkan kode tersebut di sini, lalu masukkan kata sandi baru."
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114
|
||
msgid "You: {0}"
|
||
msgstr "Anda: {0}"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143
|
||
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136
|
||
msgid "You: {short}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
|
||
#~ msgid "You're in control"
|
||
#~ msgstr "Anda memiliki kendali"
|
||
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
|
||
#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
|
||
msgid "You're in line"
|
||
msgstr "Anda sedang dalam antrian"
|
||
|
||
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
|
||
msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123
|
||
msgid "You're ready to go!"
|
||
msgstr "Anda siap untuk mulai!"
|
||
|
||
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98
|
||
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103
|
||
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
|
||
msgstr "Anda telah memilih untuk menyembunyikan kata atau tagar dalam postingan ini."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
|
||
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
|
||
msgstr "Anda telah mencapai akhir feed Anda! Temukan beberapa akun lain untuk diikuti."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:164
|
||
msgid "Your account"
|
||
msgstr "Akun Anda"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
|
||
msgid "Your account has been deleted"
|
||
msgstr "Akun Anda telah dihapus"
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
|
||
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
|
||
msgstr "Semua catatan data publik dalam repositori akun Anda dapat diunduh sebagai berkas \"CAR\". Tidak termasuk konten media seperti gambar dan data pribadi yang harus diunduh secara terpisah."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123
|
||
msgid "Your birth date"
|
||
msgstr "Tanggal lahir Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
|
||
msgid "Your chats have been disabled"
|
||
msgstr "Obrolan Anda telah dinonaktifkan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
|
||
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
|
||
msgstr "Pilihan Anda akan disimpan, tetapi dapat diubah nanti di pengaturan."
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
|
||
#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
|
||
#~ msgstr "Feed bawaan Anda adalah \"Mengikuti\""
|
||
|
||
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
|
||
#: src/screens/Signup/state.ts:220
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
|
||
msgid "Your email appears to be invalid."
|
||
msgstr "Email Anda tidak valid."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
|
||
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
|
||
msgstr "Alamat email Anda telah diperbarui namun belum diverifikasi. Silakan verifikasi alamat email baru Anda."
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
|
||
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
|
||
msgstr "Alamat email Anda belum diverifikasi. Ini merupakan langkah keamanan penting yang kami rekomendasikan."
|
||
|
||
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
|
||
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
|
||
msgstr "Feed mengikuti Anda kosong! Ikuti lebih banyak pengguna untuk melihat apa yang terjadi."
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:73
|
||
msgid "Your full handle will be"
|
||
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
|
||
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
|
||
msgstr "Handle lengkap Anda akan menjadi <0>@{0}</0>"
|
||
|
||
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:220
|
||
msgid "Your muted words"
|
||
msgstr "Kata yang Anda bisukan"
|
||
|
||
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
|
||
msgid "Your password has been changed successfully!"
|
||
msgstr "Kata sandi Anda telah berhasil diubah!"
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:349
|
||
msgid "Your post has been published"
|
||
msgstr "Postingan Anda telah dipublikasikan"
|
||
|
||
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138
|
||
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
|
||
msgstr "Postingan, suka, dan pemblokiran Anda bersifat publik. Sedangkan pembisuan bersifat privat."
|
||
|
||
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:148
|
||
msgid "Your profile"
|
||
msgstr "Profil Anda"
|
||
|
||
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
|
||
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:348
|
||
msgid "Your reply has been published"
|
||
msgstr "Balasan Anda telah dipublikasikan"
|
||
|
||
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162
|
||
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
|
||
msgstr "Laporan Anda akan dikirim ke Layanan Moderasi Bluesky"
|
||
|
||
#: src/screens/Signup/index.tsx:166
|
||
msgid "Your user handle"
|
||
msgstr "Handle Anda"
|