bsky-app/src/locale/locales/tr/messages.po
Paul Frazee def9dda29c
Release 1.90 prep (#4988)
* Stop creating a mod-authority in e2e due to upstream conflict

* Dont require 3 interests when none come back

* Fix e2e login

* intl extract
2024-08-23 14:43:21 -07:00

8935 lines
263 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 16:01-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: atiksoftware\n"
"Language-Team: atiksoftware\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:120
msgid "(contains embedded content)"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
msgid "(no email)"
msgstr "(e-posta yok)"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:236
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:327
msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:168
#~ msgid "{0, plural, one {# invite code available} other {# invite codes available}}"
#~ msgstr "{0, plural, one {# davet kodu mevcut} other {# davet kodları mevcut}}"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels has been placed on this account}}"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:55
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
#~ msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels has been placed on this content}}"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:68
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
#~ msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:276
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:433
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
msgstr ""
#: src/components/FeedCard.tsx:210
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:300
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:233
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:393
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:272
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
msgstr ""
#. Pattern: {wordValue} in tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475
msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>"
msgstr ""
#. Pattern: {wordValue} in text, tags
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465
msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228
msgid "{0} joined this week"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467
msgid "{0} people have used this starter pack!"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:286
#~ msgid "{0} your feeds"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
msgid "{0}'s avatar"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68
msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47
msgid "{0}'s starter pack"
msgstr ""
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:213
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:505
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
msgid "{following} following"
msgstr "{following} takip ediliyor"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:405
msgid "{handle} can't be messaged"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:151
#~ msgid "{invitesAvailable, plural, one {Invite codes: # available} other {Invite codes: # available}}"
#~ msgstr "{invitesAvailable, plural, one {Davet kodları: # mevcut} other {Davet kodları: # mevcut}}"
#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
#~ msgid "{invitesAvailable} invite code available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} davet kodu mevcut"
#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
#~ msgid "{invitesAvailable} invite codes available"
#~ msgstr "{invitesAvailable} davet kodları mevcut"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:590
msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:466
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
msgstr "{numUnreadNotifications} okunmamış"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:116
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr ""
#: src/components/NewskieDialog.tsx:111
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
#~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
#~ msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:296
#~ msgid "<0/> members"
#~ msgstr "<0/> üyeleri"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485
#~ msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
#~ msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466
msgctxt "profiles"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:519
msgctxt "feeds"
msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497
#~ msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack"
#~ msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:109
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:124
msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:507
msgid "<0>{0}</0> and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:96
#~ msgid "<0>{0}</0> following"
#~ msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:500
msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:274
msgid "<0>{0}</0> members"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:437
#~ msgid "<0>{followers} </0><1>{pluralizedFollowers}</1>"
#~ msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:449
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:45
#~ msgid "<0>{following} </0><1>following</1>"
#~ msgstr "<0>{following} </0><1>takip ediliyor</1>"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:31
#~ msgid "<0>Choose your</0><1>Recommended</1><2>Feeds</2>"
#~ msgstr "<0>Önerilen</0><1>Feeds</1><2>Seç</2>"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:38
#~ msgid "<0>Follow some</0><1>Recommended</1><2>Users</2>"
#~ msgstr "<0>Önerilen</0><1>Kullanıcıları Takip Et</1><2>Seç</2>"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:21
#~ msgid "<0>Welcome to</0><1>Bluesky</1>"
#~ msgstr "<0>Bluesky'e</0><1>Hoşgeldiniz</1>"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:457
msgid "<0>You</0> and<1> </1><2>{0} </2>are included in your starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
msgid "⚠Invalid Handle"
msgstr "⚠Geçersiz Kullanıcı Adı"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193
msgid "24 hours"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266
msgid "2FA Confirmation"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232
msgid "30 days"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217
msgid "7 days"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:45
#~ msgid "A content warning has been applied to this {0}."
#~ msgstr "Bu {0} için bir içerik uyarısı uygulandı."
#: src/tours/Tooltip.tsx:70
msgid "A help tooltip"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:16
#~ msgid "A new version of the app is available. Please update to continue using the app."
#~ msgstr "Uygulamanın yeni bir sürümü mevcut. Devam etmek için güncelleyin."
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
msgid "Access navigation links and settings"
msgstr "Gezinme bağlantılarına ve ayarlara erişin"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:56
msgid "Access profile and other navigation links"
msgstr "Profil ve diğer gezinme bağlantılarına erişin"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:300
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
msgid "Accessibility"
msgstr "Erişilebilirlik"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:454
msgid "Accessibility settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:318
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:73
msgid "Accessibility Settings"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
#~ msgid "account"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:190
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:315
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:718
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144
msgid "Account blocked"
msgstr "Hesap engellendi"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158
msgid "Account followed"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118
msgid "Account muted"
msgstr "Hesap susturuldu"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:102
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
msgid "Account Muted"
msgstr "Hesap Susturuldu"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:88
msgid "Account Muted by List"
msgstr "Liste Tarafından Hesap Susturuldu"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:43
msgid "Account options"
msgstr "Hesap seçenekleri"
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:59
msgid "Account removed from quick access"
msgstr "Hesap hızlı erişimden kaldırıldı"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133
msgid "Account unblocked"
msgstr "Hesap engeli kaldırıldı"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171
msgid "Account unfollowed"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107
msgid "Account unmuted"
msgstr "Hesap susturulması kaldırıldı"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:937
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:568
msgid "Add {0} more to continue"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:59
msgid "Add {displayName} to starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57
msgid "Add a content warning"
msgstr "Bir içerik uyarısı ekleyin"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:927
msgid "Add a user to this list"
msgstr "Bu listeye bir kullanıcı ekleyin"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:56
#: src/screens/Deactivated.tsx:199
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:401
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:410
msgid "Add account"
msgstr "Hesap ekle"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:69
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:135
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:120
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118
msgid "Add alt text"
msgstr "Alternatif metin ekle"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:175
#~ msgid "Add ALT text"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:161
msgid "Add App Password"
msgstr "Uygulama Şifresi Ekle"
#: src/view/com/modals/report/InputIssueDetails.tsx:41
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:191
#~ msgid "Add details"
#~ msgstr "Detaylar ekle"
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:194
#~ msgid "Add details to report"
#~ msgstr "Rapor için detaylar ekleyin"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:467
#~ msgid "Add link card"
#~ msgstr "Bağlantı kartı ekle"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:472
#~ msgid "Add link card:"
#~ msgstr "Bağlantı kartı ekle:"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:321
msgid "Add mute word for configured settings"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
msgid "Add muted words and tags"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197
#~ msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99
msgid "Add recommended feeds"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:488
msgid "Add some feeds to your starter pack!"
msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41
msgid "Add the default feed of only people you follow"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:410
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
msgstr "Alan adınıza aşağıdaki DNS kaydını ekleyin:"
#: src/components/FeedCard.tsx:293
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
msgid "Add to Lists"
msgstr "Listelere Ekle"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266
msgid "Add to my feeds"
msgstr "Beslemelerime ekle"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:139
#~ msgid "Added"
#~ msgstr "Eklendi"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:192
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:156
msgid "Added to list"
msgstr "Listeye eklendi"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:125
msgid "Added to my feeds"
msgstr "Beslemelerime eklendi"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171
#~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed."
#~ msgstr "Bir yanıtın beslemenizde gösterilmesi için sahip olması gereken beğeni sayısını ayarlayın."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76
msgid "Adult Content"
msgstr "Yetişkin İçerik"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:137
#~ msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0/>."
#~ msgstr "Yetişkin içeriği yalnızca Web üzerinden <0/> etkinleştirilebilir."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:365
msgid "Adult content can only be enabled via the Web at <0>bsky.app</0>."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:242
msgid "Adult content is disabled."
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:409
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:652
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:171
msgid "Algorithm training complete!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:370
msgid "All accounts have been followed!"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:733
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:188
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:195
msgid "Allow access to your direct messages"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:61
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:64
#~ msgid "Allow messages from"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:62
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:65
msgid "Allow new messages from"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
msgid "Allow replies from:"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:271
msgid "Allows access to direct messages"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:178
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171
msgid "Already have a code?"
msgstr "Zaten bir kodunuz mu var?"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:49
msgid "Already signed in as @{0}"
msgstr "Zaten @{0} olarak oturum açıldı"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
msgid "ALT"
msgstr "ALT"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:87
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatif metin"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
msgid "Alt Text"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224
msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone."
msgstr "Alternatif metin, görme engelli ve düşük görme yeteneğine sahip kullanıcılar için resimleri tanımlar ve herkes için bağlam sağlamaya yardımcı olur."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96
msgid "An email has been sent to {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "{0} adresine bir e-posta gönderildi. Aşağıda girebileceğiniz bir onay kodu içerir."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:114
msgid "An email has been sent to your previous address, {0}. It includes a confirmation code which you can enter below."
msgstr "Önceki adresinize, {0} bir e-posta gönderildi. Aşağıda girebileceğiniz bir onay kodu içerir."
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254
msgid "An error has occurred"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252
#~ msgid "An error occured"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:314
msgid "An error occurred"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315
msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:69
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:150
msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later."
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
#~ msgid "An error occurred while saving the image."
#~ msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79
msgid "An error occurred while saving the QR code!"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:134
#~ msgid "An error occurred while trying to delete the message. Please try again."
#~ msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358
msgid "An error occurred while trying to follow all"
msgstr ""
#: src/state/queries/video/video.ts:112
msgid "An error occurred while uploading the video."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28
msgid "An issue not included in these options"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:36
msgid "An issue occurred starting the chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:49
msgid "An issue occurred while trying to open the chat"
msgstr ""
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35
#: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50
#: src/components/ProfileCard.tsx:319
#: src/components/ProfileCard.tsx:339
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46
msgid "An issue occurred, please try again."
msgstr "Bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:219
msgid "an unknown error occurred"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147
msgid "an unknown labeler"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:295
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:235
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:324
msgid "and"
msgstr "ve"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:29
#: src/screens/Onboarding/state.ts:79
msgid "Animals"
msgstr "Hayvanlar"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:155
msgid "Animated GIF"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33
msgid "Anti-Social Behavior"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54
msgid "Anybody can interact"
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96
msgid "App Language"
msgstr "Uygulama Dili"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:228
msgid "App password deleted"
msgstr "Uygulama şifresi silindi"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:138
msgid "App Password names can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores."
msgstr "Uygulama Şifre adları yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, tireler ve alt çizgiler içerebilir."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:103
msgid "App Password names must be at least 4 characters long."
msgstr "Uygulama Şifre adları en az 4 karakter uzunluğunda olmalıdır."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:663
msgid "App password settings"
msgstr "Uygulama şifresi ayarları"
#: src/Navigation.tsx:286
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:672
msgid "App Passwords"
msgstr "Uygulama Şifreleri"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:154
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:157
msgid "Appeal"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:247
msgid "Appeal \"{0}\" label"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:250
#~ msgid "Appeal content warning"
#~ msgstr "İçerik uyarısını itiraz et"
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:65
#~ msgid "Appeal Content Warning"
#~ msgstr "İçerik Uyarısını İtiraz Et"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:238
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:91
msgid "Appeal submitted"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:193
#~ msgid "Appeal submitted."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:51
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:53
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:99
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:101
msgid "Appeal this decision"
msgstr "Bu karara itiraz et"
#: src/view/com/util/moderation/LabelInfo.tsx:56
#~ msgid "Appeal this decision."
#~ msgstr "Bu karara itiraz et."
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:69
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:484
msgid "Appearance"
msgstr "Görünüm"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:475
msgid "Appearance settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:326
msgid "Appearance Settings"
msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93
msgid "Apply default recommended feeds"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:610
#~ msgid "Are you sure you want delete this starter pack?"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282
msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?"
msgstr "\"{name}\" uygulama şifresini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:123
#~ msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for other participants."
#~ msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:149
msgid "Are you sure you want to delete this message? The message will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621
msgid "Are you sure you want to delete this starter pack?"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:189
#~ msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for other participants."
#~ msgstr ""
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:48
msgid "Are you sure you want to leave this conversation? Your messages will be deleted for you, but not for the other participant."
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:313
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
msgstr ""
#: src/components/FeedCard.tsx:310
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:772
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
msgstr "Bu taslağı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:433
msgid "Are you sure?"
msgstr "Emin misiniz?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:233
#~ msgid "Are you sure? This cannot be undone."
#~ msgstr "Emin misiniz? Bu geri alınamaz."
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:60
msgid "Are you writing in <0>{0}</0>?"
msgstr "<0>{0}</0> dilinde mi yazıyorsunuz?"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:23
#: src/screens/Onboarding/state.ts:80
msgid "Art"
msgstr "Sanat"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:124
msgid "Artistic or non-erotic nudity."
msgstr "Sanatsal veya erotik olmayan çıplaklık."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:171
msgid "At least 3 characters"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:75
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:293
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:294
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:98
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:304
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:40
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:298
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:421
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Geri"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
#~ msgid "Based on your interest in {interestsText}"
#~ msgstr "{interestsText} ilginize dayalı"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:441
msgid "Basics"
msgstr "Temel"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:107
msgid "Birthday"
msgstr "Doğum günü"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:347
msgid "Birthday:"
msgstr "Doğum günü:"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
msgid "Block"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
msgid "Block account"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311
msgid "Block Account"
msgstr "Hesabı Engelle"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
msgid "Block Account?"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:640
msgid "Block accounts"
msgstr "Hesapları engelle"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:744
msgid "Block list"
msgstr "Listeyi engelle"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:739
msgid "Block these accounts?"
msgstr "Bu hesapları engelle?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:319
#~ msgid "Block this List"
#~ msgstr "Bu Listeyi Engelle"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:76
msgid "Blocked"
msgstr "Engellendi"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:279
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Engellenen hesaplar"
#: src/Navigation.tsx:150
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109
msgid "Blocked Accounts"
msgstr "Engellenen Hesaplar"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
msgstr "Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez. Onların içeriğini görmeyeceksiniz ve onlar da sizinkini görmekten alıkonulacaklar."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:412
msgid "Blocked post."
msgstr "Engellenen gönderi."
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173
msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:741
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
msgstr "Engelleme herkese açıktır. Engellenen hesaplar, konularınıza yanıt veremez, sizi bahsedemez veya başka şekilde sizinle etkileşime giremez."
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:159
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:89
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:91
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:154
msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers."
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:55
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:80
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:82
#~ msgid "Bluesky is flexible."
#~ msgstr "Bluesky esnek."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:69
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:71
#~ msgid "Bluesky is open."
#~ msgstr "Bluesky açık."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:56
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:58
#~ msgid "Bluesky is public."
#~ msgstr "Bluesky kamusal."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:70
#~ msgid "Bluesky uses invites to build a healthier community. If you don't know anybody with an invite, you can sign up for the waitlist and we'll send one soon."
#~ msgstr "Bluesky, daha sağlıklı bir topluluk oluşturmak için davetleri kullanır. Bir daveti olan kimseyi tanımıyorsanız, bekleme listesine kaydolabilir ve yakında bir tane göndereceğiz."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:567
msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private."
msgstr "Bluesky, profilinizi ve gönderilerinizi oturum açmamış kullanıcılara göstermeyecektir. Diğer uygulamalar bu isteği yerine getirmeyebilir. Bu, hesabınızı özel yapmaz."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:78
#~ msgid "Bluesky.Social"
#~ msgstr "Bluesky.Social"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53
msgid "Blur images"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:51
msgid "Blur images and filter from feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:30
#: src/screens/Onboarding/state.ts:81
msgid "Books"
msgstr "Kitaplar"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:300
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr ""
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:433
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
msgstr ""
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:282
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:285
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:415
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:418
msgid "Browse more suggestions"
msgstr ""
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:308
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:442
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
msgstr ""
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:103
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:109
msgid "Browse other feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:841
#~ msgid "Build version {0} {1}"
#~ msgstr "Sürüm {0} {1}"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154
msgid "Business"
msgstr "İş"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:115
#~ msgid "Button disabled. Input custom domain to proceed."
#~ msgstr "Button devre dışı. Devam etmek için özel alan adını girin."
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160
msgid "by —"
msgstr "tarafından —"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeedsItem.tsx:100
#~ msgid "by {0}"
#~ msgstr "tarafından {0}"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:56
msgid "By {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
#~ msgid "by @{0}"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164
msgid "by <0/>"
msgstr "tarafından <0/>"
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:80
msgid "By creating an account you agree to the {els}."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162
msgid "by you"
msgstr "siz tarafından"
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:73
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:180
msgid "Can only contain letters, numbers, spaces, dashes, and underscores. Must be at least 4 characters long, but no more than 32 characters long."
msgstr "Yalnızca harfler, sayılar, boşluklar, tireler ve alt çizgiler içerebilir. En az 4 karakter uzunluğunda, ancak 32 karakterden fazla olmamalıdır."
#: src/components/Menu/index.tsx:235
#: src/components/Prompt.tsx:119
#: src/components/Prompt.tsx:121
#: src/components/TagMenu/index.tsx:282
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:512
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:527
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:344
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:162
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:324
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:250
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:78
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:80
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:105
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:160
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:349
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:174
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:296
msgctxt "action"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:170
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:292
msgid "Cancel account deletion"
msgstr "Hesap silmeyi iptal et"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:144
msgid "Cancel change handle"
msgstr "Kullanıcı adı değişikliğini iptal et"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:159
msgid "Cancel image crop"
msgstr "Resim kırpma işlemini iptal et"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:245
msgid "Cancel profile editing"
msgstr "Profil düzenlemeyi iptal et"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:154
msgid "Cancel quote post"
msgstr "Alıntı gönderiyi iptal et"
#: src/screens/Deactivated.tsx:155
msgid "Cancel reactivation and log out"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:88
msgid "Cancel search"
msgstr "Aramayı iptal et"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:136
#~ msgid "Cancel waitlist signup"
#~ msgstr "Bekleme listesi kaydını iptal et"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:106
msgid "Cancels opening the linked website"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:341
msgctxt "action"
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:684
msgid "Change handle"
msgstr "Kullanıcı adını değiştir"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:156
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:695
msgid "Change Handle"
msgstr "Kullanıcı Adını Değiştir"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:155
msgid "Change my email"
msgstr "E-postamı değiştir"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:729
msgid "Change password"
msgstr "Şifre değiştir"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:142
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:740
msgid "Change Password"
msgstr "Şifre Değiştir"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73
msgid "Change post language to {0}"
msgstr "Gönderi dilini {0} olarak değiştir"
#: src/view/screens/Settings.tsx:727
#~ msgid "Change your Bluesky password"
#~ msgstr "Bluesky şifrenizi değiştirin"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104
msgid "Change Your Email"
msgstr "E-postanızı Değiştirin"
#: src/Navigation.tsx:338
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:204
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:302
msgid "Chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:82
msgid "Chat muted"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81
#: src/Navigation.tsx:343
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:88
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:604
msgid "Chat settings"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:59
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:613
msgid "Chat Settings"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:84
msgid "Chat unmuted"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:26
#~ msgid "Chat with {chatId}"
#~ msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:78
#: src/screens/SignupQueued.tsx:82
msgid "Check my status"
msgstr "Durumumu kontrol et"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:122
#~ msgid "Check out some recommended feeds. Tap + to add them to your list of pinned feeds."
#~ msgstr "Bazı önerilen beslemelere göz atın. Eklemek için + simgesine dokunun."
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:186
#~ msgid "Check out some recommended users. Follow them to see similar users."
#~ msgstr "Bazı önerilen kullanıcılara göz atın. Benzer kullanıcıları görmek için onları takip edin."
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291
msgid "Check your email for a login code and enter it here."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:231
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
msgstr "Aşağıya gireceğiniz onay kodu içeren bir e-posta için gelen kutunuzu kontrol edin:"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
#~ msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
#~ msgstr "\"Herkes\" veya \"Hiç kimse\" seçin"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191
msgid "Choose 3 or more:"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:691
#~ msgid "Choose a new Bluesky username or create"
#~ msgstr "Yeni bir Bluesky kullanıcı adı seçin veya oluşturun"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326
msgid "Choose at least {0} more"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190
msgid "Choose Feeds"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:290
msgid "Choose for me"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:186
msgid "Choose People"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79
msgid "Choose Service"
msgstr "Hizmet Seç"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:284
msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds."
msgstr "Özel beslemelerinizi destekleyen algoritmaları seçin."
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:83
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:85
#~ msgid "Choose the algorithms that power your experience with custom feeds."
#~ msgstr "Özel beslemelerle deneyiminizi destekleyen algoritmaları seçin."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:107
msgid "Choose this color as your avatar"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95
#~ msgid "Choose who can reply"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
#~ msgid "Choose your main feeds"
#~ msgstr "Ana beslemelerinizi seçin"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171
msgid "Choose your password"
msgstr "Şifrenizi seçin"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:912
#~ msgid "Clear all legacy storage data"
#~ msgstr "Tüm eski depolama verilerini temizle"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:915
#~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)"
#~ msgstr "Tüm eski depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:876
msgid "Clear all storage data"
msgstr "Tüm depolama verilerini temizle"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:879
msgid "Clear all storage data (restart after this)"
msgstr "Tüm depolama verilerini temizle (bundan sonra yeniden başlat)"
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
msgid "Clear search query"
msgstr "Arama sorgusunu temizle"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:913
#~ msgid "Clears all legacy storage data"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:877
msgid "Clears all storage data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Support.tsx:40
msgid "click here"
msgstr "buraya tıklayın"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
msgid "Click here for more information on deactivating your account"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
msgid "Click here for more information."
msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:46
#~ msgid "Click here to add one."
#~ msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:152
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
msgstr ""
#: src/components/RichText.tsx:198
#~ msgid "Click here to open tag menu for #{tag}"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303
msgid "Click to disable quote posts of this post."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
msgid "Click to enable quote posts of this post."
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:231
msgid "Click to retry failed message"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:32
msgid "Climate"
msgstr "İklim"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:39
msgid "Clip 🐴 clop 🐴"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:270
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
#: src/components/NewskieDialog.tsx:146
#: src/components/NewskieDialog.tsx:153
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:125
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:131
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:195
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:116
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:254
msgid "Close active dialog"
msgstr "Etkin iletişim kutusunu kapat"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:38
msgid "Close alert"
msgstr "Uyarıyı kapat"
#: src/view/com/util/BottomSheetCustomBackdrop.tsx:36
msgid "Close bottom drawer"
msgstr "Alt çekmeceyi kapat"
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:244
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:264
msgid "Close dialog"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:161
msgid "Close GIF dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:36
msgid "Close image"
msgstr "Resmi kapat"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:129
msgid "Close image viewer"
msgstr "Resim görüntüleyiciyi kapat"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:162
msgid "Close modal"
msgstr ""
#: src/view/shell/index.web.tsx:61
msgid "Close navigation footer"
msgstr "Gezinme altbilgisini kapat"
#: src/components/Menu/index.tsx:229
#: src/components/TagMenu/index.tsx:276
msgid "Close this dialog"
msgstr ""
#: src/view/shell/index.web.tsx:62
msgid "Closes bottom navigation bar"
msgstr "Alt gezinme çubuğunu kapatır"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:39
msgid "Closes password update alert"
msgstr "Şifre güncelleme uyarısını kapatır"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:524
msgid "Closes post composer and discards post draft"
msgstr "Gönderi bestecisini kapatır ve gönderi taslağını siler"
#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
msgid "Closes viewer for header image"
msgstr "Başlık resmi görüntüleyicisini kapatır"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:269
msgid "Collapse list of users"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:470
msgid "Collapses list of users for a given notification"
msgstr "Belirli bir bildirim için kullanıcı listesini daraltır"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:38
#: src/screens/Onboarding/state.ts:82
msgid "Comedy"
msgstr "Komedi"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:24
#: src/screens/Onboarding/state.ts:83
msgid "Comics"
msgstr "Çizgi romanlar"
#: src/Navigation.tsx:276
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32
msgid "Community Guidelines"
msgstr "Topluluk Kuralları"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:297
msgid "Complete onboarding and start using your account"
msgstr "Onboarding'i tamamlayın ve hesabınızı kullanmaya başlayın"
#: src/screens/Signup/index.tsx:150
msgid "Complete the challenge"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:662
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
msgstr "En fazla {MAX_GRAPHEME_LENGTH} karakter uzunluğunda gönderiler oluşturun"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:29
msgid "Compose reply"
msgstr "Yanıt oluştur"
#: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51
msgid "Compressing..."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
#~ msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
#~ msgstr "Kategori için içerik filtreleme ayarlarını yapılandır: {0}"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:244
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
msgstr ""
#: src/components/Prompt.tsx:162
#: src/components/Prompt.tsx:165
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:180
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:183
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#: src/view/com/modals/Confirm.tsx:NaN
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Onayla"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:188
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:190
msgid "Confirm Change"
msgstr "Değişikliği Onayla"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:35
msgid "Confirm content language settings"
msgstr "İçerik dil ayarlarını onayla"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:282
msgid "Confirm delete account"
msgstr "Hesabı silmeyi onayla"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:151
#~ msgid "Confirm your age to enable adult content."
#~ msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirmek için yaşınızı onaylayın."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:313
msgid "Confirm your age:"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:304
msgid "Confirm your birthdate"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:272
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:173
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:143
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:149
msgid "Confirmation code"
msgstr "Onay kodu"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:120
#~ msgid "Confirms signing up {email} to the waitlist"
#~ msgstr "{email} adresinin bekleme listesine kaydını onaylar"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:325
msgid "Connecting..."
msgstr "Bağlanıyor..."
#: src/screens/Signup/index.tsx:180
#: src/screens/Signup/index.tsx:183
msgid "Contact support"
msgstr "Destek ile iletişime geçin"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:42
#~ msgid "content"
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:18
msgid "Content Blocked"
msgstr ""
#: src/view/screens/Moderation.tsx:81
#~ msgid "Content filtering"
#~ msgstr "İçerik filtreleme"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:44
#~ msgid "Content Filtering"
#~ msgstr "İçerik Filtreleme"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:297
msgid "Content filters"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:74
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:282
msgid "Content Languages"
msgstr "İçerik Dilleri"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:81
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:80
msgid "Content Not Available"
msgstr "İçerik Mevcut Değil"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:49
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:99
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:22
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:43
msgid "Content Warning"
msgstr "İçerik Uyarısı"
#: src/view/com/composer/labels/LabelsBtn.tsx:32
msgid "Content warnings"
msgstr "İçerik uyarıları"
#: src/components/Menu/index.web.tsx:83
msgid "Context menu backdrop, click to close the menu."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:278
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:269
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"
#: src/components/AccountList.tsx:113
msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
msgid "Continue thread..."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:275
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:59
msgid "Continue to next step"
msgstr "Sonraki adıma devam et"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
#~ msgid "Continue to the next step"
#~ msgstr "Sonraki adıma devam et"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
#~ msgid "Continue to the next step without following any accounts"
#~ msgstr "Herhangi bir hesabı takip etmeden sonraki adıma devam et"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:154
msgid "Conversation deleted"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:41
msgid "Cooking"
msgstr "Yemek pişirme"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:221
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:183
msgid "Copied"
msgstr "Kopyalandı"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:233
msgid "Copied build version to clipboard"
msgstr "Sürüm numarası panoya kopyalandı"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:57
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:234
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:368
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Panoya kopyalandı"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:134
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:215
msgid "Copies app password"
msgstr "Uygulama şifresini kopyalar"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:214
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:474
msgid "Copy {0}"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:120
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:139
msgid "Copy code"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
msgid "Copy link"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
msgid "Copy Link"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
msgid "Copy link to list"
msgstr "Liste bağlantısını kopyala"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
msgid "Copy link to post"
msgstr "Gönderi bağlantısını kopyala"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:342
#~ msgid "Copy link to profile"
#~ msgstr "Profili bağlantısını kopyala"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
msgid "Copy message text"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:388
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
msgid "Copy post text"
msgstr "Gönderi metnini kopyala"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:171
msgid "Copy QR code"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:281
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29
msgid "Copyright Policy"
msgstr "Telif Hakkı Politikası"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:31
#~ msgid "Could not compress video"
#~ msgstr ""
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39
msgid "Could not leave chat"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:103
msgid "Could not load feed"
msgstr "Besleme yüklenemedi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1017
msgid "Could not load list"
msgstr "Liste yüklenemedi"
#: src/components/dms/NewChat.tsx:241
#~ msgid "Could not load profiles. Please try again later."
#~ msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88
msgid "Could not mute chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:68
#~ msgid "Could not unmute chat"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:91
#~ msgid "Country"
#~ msgstr "Ülke"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272
msgid "Create"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106
msgid "Create a new account"
msgstr "Yeni bir hesap oluştur"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:402
msgid "Create a new Bluesky account"
msgstr "Yeni bir Bluesky hesabı oluştur"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:154
msgid "Create a QR code for a starter pack"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:259
#: src/Navigation.tsx:368
msgid "Create a starter pack"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:246
msgid "Create a starter pack for me"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:99
msgid "Create Account"
msgstr "Hesap Oluştur"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:86
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:88
msgid "Create an account"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:283
msgid "Create an avatar instead"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172
msgid "Create another"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
msgid "Create App Password"
msgstr "Uygulama Şifresi Oluştur"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:48
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:97
msgid "Create new account"
msgstr "Yeni hesap oluştur"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
#~ msgid "Create QR code"
#~ msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101
msgid "Create report for {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:251
msgid "Created {0}"
msgstr "{0} oluşturuldu"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:616
#~ msgid "Created by <0/>"
#~ msgstr "<0/> tarafından oluşturuldu"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:614
#~ msgid "Created by you"
#~ msgstr "Siz tarafından oluşturuldu"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:469
#~ msgid "Creates a card with a thumbnail. The card links to {url}"
#~ msgstr "Küçük resimli bir kart oluşturur. Kart, {url} bağlantısına gider"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:26
#: src/screens/Onboarding/state.ts:84
msgid "Culture"
msgstr "Kültür"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:97
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:99
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:382
msgid "Custom domain"
msgstr "Özel alan adı"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:759
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:391
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
msgstr "Topluluk tarafından oluşturulan özel beslemeler size yeni deneyimler sunar ve sevdiğiniz içeriği bulmanıza yardımcı olur."
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:57
msgid "Customize media from external sites."
msgstr "Harici sitelerden medyayı özelleştirin."
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288
msgid "Customize who can interact with this post."
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:122
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:124
msgid "Dark"
msgstr "Karanlık"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:82
#: src/view/screens/Debug.tsx:63
msgid "Dark mode"
msgstr "Karanlık mod"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114
msgid "Dark theme"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:473
#~ msgid "Dark Theme"
#~ msgstr "Karanlık Tema"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:191
msgid "Date of birth"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:73
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:772
msgid "Deactivate account"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:784
msgid "Deactivate my account"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:839
msgid "Debug Moderation"
msgstr ""
#: src/view/screens/Debug.tsx:83
msgid "Debug panel"
msgstr "Hata ayıklama paneli"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:573
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:652
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:732
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:629
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:723
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:794
msgid "Delete account"
msgstr "Hesabı sil"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:87
#~ msgid "Delete Account"
#~ msgstr "Hesabı Sil"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:105
msgid "Delete Account <0>\"</0><1>{0}</1><2>\"</2>"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:244
msgid "Delete app password"
msgstr "Uygulama şifresini sil"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:280
msgid "Delete app password?"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:856
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:859
msgid "Delete chat declaration record"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:124
msgid "Delete for me"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:527
msgid "Delete List"
msgstr "Listeyi Sil"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:147
msgid "Delete message"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:122
msgid "Delete message for me"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:285
msgid "Delete my account"
msgstr "Hesabımı sil"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
msgid "Delete My Account…"
msgstr "Hesabımı Sil…"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:609
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:611
msgid "Delete post"
msgstr "Gönderiyi sil"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:567
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:723
msgid "Delete starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:618
msgid "Delete starter pack?"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:718
msgid "Delete this list?"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:624
msgid "Delete this post?"
msgstr "Bu gönderiyi sil?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:85
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:398
msgid "Deleted post."
msgstr "Silinen gönderi."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:857
msgid "Deletes the chat declaration record"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:289
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:310
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:199
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:211
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140
msgid "Descriptive alt text"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554
msgid "Detach quote"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687
msgid "Detach quote post?"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:760
#~ msgid "Developer Tools"
#~ msgstr "Geliştirici Araçları"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:175
msgid "Dialog: adjust who can interact with this post"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:327
msgid "Did you want to say anything?"
msgstr "Bir şey söylemek istediniz mi?"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:117
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:119
msgid "Dim"
msgstr "Karart"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:88
msgid "Direct messages are here!"
msgstr ""
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111
msgid "Disable autoplay for GIFs"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90
msgid "Disable Email 2FA"
msgstr ""
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:125
msgid "Disable haptic feedback"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
#~ msgid "Disable haptics"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
msgid "Disable subtitles"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:697
#~ msgid "Disable vibrations"
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:68
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:140
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:143
#: src/screens/Moderation/index.tsx:355
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:774
msgid "Discard"
msgstr "Sil"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:138
#~ msgid "Discard draft"
#~ msgstr "Taslağı sil"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:771
msgid "Discard draft?"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:552
#: src/screens/Moderation/index.tsx:556
msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users"
msgstr "Uygulamaların hesabımı oturum açmamış kullanıcılara göstermesini engelle"
#: src/tours/HomeTour.tsx:70
msgid "Discover learns which posts you like as you browse."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71
msgid "Discover new custom feeds"
msgstr "Yeni özel beslemeler keşfet"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:389
msgid "Discover new feeds"
msgstr "Yeni beslemeler keşfet"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:756
msgid "Discover New Feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:612
msgid "Dismiss error"
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40
msgid "Dismiss getting started guide"
msgstr ""
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:99
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
msgid "Display name"
msgstr "Görünen ad"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:181
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen Ad"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:391
msgid "DNS Panel"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302
msgid "Do not apply this mute word to users you follow"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39
msgid "Does not include nudity."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:157
msgid "Doesn't begin or end with a hyphen"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
msgid "Domain Value"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:482
msgid "Domain verified!"
msgstr "Alan adı doğrulandı!"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:114
#~ msgid "Don't have an invite code?"
#~ msgstr "Davet kodunuz yok mu?"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:170
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:243
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:141
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:177
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:81
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:124
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:143
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:145
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:107
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:110
msgctxt "action"
msgid "Done"
msgstr "Tamam"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ConfirmLanguagesButton.tsx:43
msgid "Done{extraText}"
msgstr "Tamam{extraText}"
#: src/view/com/auth/login/ChooseAccountForm.tsx:45
#~ msgid "Double tap to sign in"
#~ msgstr "Oturum açmak için çift dokunun"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:324
msgid "Download Bluesky"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81
msgid "Download CAR file"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:271
msgid "Drop to add images"
msgstr "Resim eklemek için bırakın"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
#~ msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
#~ msgstr "Apple politikaları gereği, yetişkin içeriği yalnızca kaydı tamamladıktan sonra web üzerinde etkinleştirilebilir."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153
msgid "Duration:"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
msgid "e.g. alice"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:186
msgid "e.g. Alice Roberts"
msgstr "örn: Alice Roberts"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:374
msgid "e.g. alice.com"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:204
msgid "e.g. Artist, dog-lover, and avid reader."
msgstr "örn: Sanatçı, köpek sever ve okumayı seven."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:43
msgid "E.g. artistic nudes."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:272
msgid "e.g. Great Posters"
msgstr "örn: Harika Göndericiler"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:273
msgid "e.g. Spammers"
msgstr "örn: Spamcılar"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:301
msgid "e.g. The posters who never miss."
msgstr "örn: Asla kaçırmayan göndericiler."
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:302
msgid "e.g. Users that repeatedly reply with ads."
msgstr "örn: Reklamlarla tekrar tekrar yanıt veren kullanıcılar."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:97
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "Her kod bir kez çalışır. Düzenli aralıklarla daha fazla davet kodu alacaksınız."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:551
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:558
#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:328
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
msgid "Edit avatar"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:119
msgid "Edit Feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208
msgid "Edit image"
msgstr "Resmi düzenle"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603
msgid "Edit interaction settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:515
msgid "Edit list details"
msgstr "Liste ayrıntılarını düzenle"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:239
msgid "Edit Moderation List"
msgstr "Düzenleme Listesini Düzenle"
#: src/Navigation.tsx:291
#: src/view/screens/Feeds.tsx:383
#: src/view/screens/Feeds.tsx:451
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:92
msgid "Edit My Feeds"
msgstr "Beslemelerimi Düzenle"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:153
msgid "Edit my profile"
msgstr "Profilimi düzenle"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:117
msgid "Edit People"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204
msgid "Edit post interaction settings"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
msgid "Edit profile"
msgstr "Profil düzenle"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:187
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil Düzenle"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
#~ msgid "Edit Saved Feeds"
#~ msgstr "Kayıtlı Beslemeleri Düzenle"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:554
msgid "Edit starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
msgid "Edit User List"
msgstr "Kullanıcı Listesini Düzenle"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
msgid "Edit who can reply"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
msgid "Edit your display name"
msgstr "Görünen adınızı düzenleyin"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212
msgid "Edit your profile description"
msgstr "Profil açıklamanızı düzenleyin"
#: src/Navigation.tsx:373
msgid "Edit your starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:31
#: src/screens/Onboarding/state.ts:86
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
#: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98
#~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
#~ msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:64
msgid "Email 2FA disabled"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:99
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83
msgid "Email updated"
msgstr "E-posta güncellendi"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106
msgid "Email Updated"
msgstr "E-posta Güncellendi"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85
msgid "Email verified"
msgstr "E-posta doğrulandı"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:319
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:112
msgid "Embed HTML code"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:427
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
msgid "Embed post"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:101
msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101
msgid "Enable {0} only"
msgstr "Yalnızca {0} etkinleştir"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:342
msgid "Enable adult content"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
#~ msgid "Enable Adult Content"
#~ msgstr "Yetişkin İçeriği Etkinleştir"
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
#~ msgid "Enable adult content in your feeds"
#~ msgstr "Beslemelerinizde yetişkin içeriği etkinleştirin"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
msgid "Enable external media"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:97
#~ msgid "Enable External Media"
#~ msgstr "Harici Medyayı Etkinleştir"
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:74
msgid "Enable media players for"
msgstr "Medya oynatıcılarını etkinleştir"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:65
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:68
msgid "Enable priority notifications"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:242
msgid "Enable subtitles"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145
#~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow."
#~ msgstr "Bu ayarı yalnızca takip ettiğiniz kişiler arasındaki yanıtları görmek için etkinleştirin."
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94
msgid "Enable this source only"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:131
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:134
#: src/screens/Moderation/index.tsx:353
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:105
msgid "End of feed"
msgstr "Beslemenin sonu"
#: src/components/Lists.tsx:52
#~ msgid "End of list"
#~ msgstr ""
#: src/tours/Tooltip.tsx:159
msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161
msgid "Enter a name for this App Password"
msgstr "Bu Uygulama Şifresi için bir ad girin"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:139
msgid "Enter a password"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:127
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:128
msgid "Enter a word or tag"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:113
msgid "Enter Confirmation Code"
msgstr "Onay Kodunu Girin"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:154
msgid "Enter the code you received to change your password."
msgstr "Şifrenizi değiştirmek için aldığınız kodu girin."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:364
msgid "Enter the domain you want to use"
msgstr "Kullanmak istediğiniz alan adını girin"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:119
msgid "Enter the email you used to create your account. We'll send you a \"reset code\" so you can set a new password."
msgstr "Hesabınızı oluşturmak için kullandığınız e-postayı girin. Size yeni bir şifre belirlemeniz için bir \"sıfırlama kodu\" göndereceğiz."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:108
msgid "Enter your birth date"
msgstr "Doğum tarihinizi girin"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:78
#~ msgid "Enter your email"
#~ msgstr "E-posta adresinizi girin"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:105
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:152
msgid "Enter your email address"
msgstr "E-posta adresinizi girin"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:42
msgid "Enter your new email above"
msgstr "Yeni e-postanızı yukarıya girin"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:112
msgid "Enter your new email address below."
msgstr "Yeni e-posta adresinizi aşağıya girin."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:188
#~ msgid "Enter your phone number"
#~ msgstr "Telefon numaranızı girin"
#: src/screens/Login/index.tsx:101
msgid "Enter your username and password"
msgstr "Kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:46
msgid "Error occurred while saving file"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepCaptcha/index.tsx:57
msgid "Error receiving captcha response."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:217
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:116
msgid "Error:"
msgstr "Hata:"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:364
msgid "Everybody"
msgstr "Herkes"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:67
msgid "Everybody can reply"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:213
msgid "Everybody can reply to this post."
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:75
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:78
msgid "Everyone"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68
msgid "Excessive mentions or replies"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81
msgid "Excessive or unwanted messages"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311
msgid "Exclude users you follow"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514
msgid "Excludes users you follow"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293
msgid "Exits account deletion process"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:145
msgid "Exits handle change process"
msgstr "Kullanıcı adı değişikliği sürecinden çıkar"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:160
msgid "Exits image cropping process"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:130
msgid "Exits image view"
msgstr "Resim görünümünden çıkar"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:89
msgid "Exits inputting search query"
msgstr "Arama sorgusu girişinden çıkar"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:138
#~ msgid "Exits signing up for waitlist with {email}"
#~ msgstr "{email} adresiyle bekleme listesine kaydolma işleminden çıkar"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:183
msgid "Expand alt text"
msgstr "Alternatif metni genişlet"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:270
msgid "Expand list of users"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
msgstr "Yanıt verdiğiniz tam gönderiyi genişletin veya daraltın"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:83
msgid "Experimental: When this preference is enabled, you'll only receive reply and quote notifications from users you follow. We'll continue to add more controls here over time."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500
msgid "Expired"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502
msgid "Expires {0}"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47
msgid "Explicit or potentially disturbing media."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:35
msgid "Explicit sexual images."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:752
msgid "Export my data"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:62
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:763
msgid "Export My Data"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:55
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:59
msgid "External Media"
msgstr "Harici Medya"
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:71
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:65
msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button."
msgstr "Harici medya, web sitelerinin siz ve cihazınız hakkında bilgi toplamasına izin verebilir. Bilgi, \"oynat\" düğmesine basana kadar gönderilmez veya istenmez."
#: src/Navigation.tsx:310
#: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:54
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:645
msgid "External Media Preferences"
msgstr "Harici Medya Tercihleri"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:636
msgid "External media settings"
msgstr "Harici medya ayarları"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:119
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:123
msgid "Failed to create app password."
msgstr "Uygulama şifresi oluşturulamadı."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:229
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:237
msgid "Failed to create starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194
msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again."
msgstr "Liste oluşturulamadı. İnternet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:73
msgid "Failed to delete message"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:194
msgid "Failed to delete post, please try again"
msgstr "Gönderi silinemedi, lütfen tekrar deneyin"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:686
msgid "Failed to delete starter pack"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:427
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:455
msgid "Failed to load feeds preferences"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
msgid "Failed to load GIFs"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
msgid "Failed to load past messages"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:28
#~ msgid "Failed to load past messages."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:110
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:143
#~ msgid "Failed to load recommended feeds"
#~ msgstr "Önerilen beslemeler yüklenemedi"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:420
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:448
msgid "Failed to load suggested feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:378
msgid "Failed to load suggested follows"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:90
msgid "Failed to save image: {0}"
msgstr ""
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:39
msgid "Failed to save notification preferences, please try again"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:224
msgid "Failed to send"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:29
#~ msgid "Failed to send message(s)."
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:234
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:223
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
msgstr ""
#: src/components/FeedCard.tsx:273
msgid "Failed to update feeds"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
msgid "Failed to update settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:226
msgid "Feed"
msgstr "Besleme"
#: src/components/FeedCard.tsx:131
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:250
msgid "Feed by {0}"
msgstr "{0} tarafından besleme"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
#~ msgid "Feed offline"
#~ msgstr "Besleme çevrimdışı"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:143
#~ msgid "Feed Preferences"
#~ msgstr "Besleme Tercihleri"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
msgid "Feed toggle"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:70
#: src/view/shell/Drawer.tsx:346
msgid "Feedback"
msgstr "Geribildirim"
#: src/Navigation.tsx:353
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:172
#: src/view/screens/Feeds.tsx:445
#: src/view/screens/Feeds.tsx:550
#: src/view/screens/Profile.tsx:213
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379
#: src/view/shell/Drawer.tsx:497
#: src/view/shell/Drawer.tsx:498
msgid "Feeds"
msgstr "Beslemeler"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:58
#~ msgid "Feeds are created by users to curate content. Choose some feeds that you find interesting."
#~ msgstr "Beslemeler, içerikleri düzenlemek için kullanıcılar tarafından oluşturulur. İlginizi çeken bazı beslemeler seçin."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:181
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
msgstr "Beslemeler, kullanıcıların biraz kodlama uzmanlığı ile oluşturduğu özel algoritmalardır. Daha fazla bilgi için <0/>."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
#~ msgid "Feeds can be topical as well!"
#~ msgstr "Beslemeler aynı zamanda konusal olabilir!"
#: src/components/FeedCard.tsx:270
msgid "Feeds updated!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
msgid "File Contents"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:42
msgid "File saved successfully!"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:66
msgid "Filter from feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
msgid "Finalizing"
msgstr "Tamamlanıyor"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:47
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:53
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:54
msgid "Find accounts to follow"
msgstr "Takip edilecek hesaplar bul"
#: src/tours/HomeTour.tsx:88
msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
msgid "Find posts and users on Bluesky"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:589
#~ msgid "Find users on Bluesky"
#~ msgstr "Bluesky'da kullanıcı bul"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:587
#~ msgid "Find users with the search tool on the right"
#~ msgstr "Sağdaki arama aracıyla kullanıcı bul"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollowsItem.tsx:155
#~ msgid "Finding similar accounts..."
#~ msgstr "Benzer hesaplar bulunuyor..."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:51
msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed."
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:111
#~ msgid "Fine-tune the content you see on your home screen."
#~ msgstr "Ana ekranınızda gördüğünüz içeriği ayarlayın."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:54
msgid "Fine-tune the discussion threads."
msgstr "Tartışma konularını ayarlayın."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
msgid "Finish"
msgstr ""
#: src/tours/Tooltip.tsx:149
msgid "Finish tour and begin using the application"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:35
msgid "Fitness"
msgstr "Fitness"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:280
msgid "Flexible"
msgstr "Esnek"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:116
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Yatay çevir"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:121
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:288
msgid "Flip vertically"
msgstr "Dikey çevir"
#. User is not following this account, click to follow
#: src/components/ProfileCard.tsx:351
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
msgid "Follow"
msgstr "Takip et"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70
msgctxt "action"
msgid "Follow"
msgstr "Takip et"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
msgid "Follow {0}"
msgstr "{0} takip et"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:69
msgid "Follow {name}"
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:54
msgid "Follow 7 accounts"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257
msgid "Follow Account"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:423
msgid "Follow all"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
#~ msgid "Follow All"
#~ msgstr "Hepsini Takip Et"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
msgid "Follow Back"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:334
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
#~ msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
#~ msgstr "Seçili hesapları takip edin ve sonraki adıma devam edin"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:65
#~ msgid "Follow some users to get started. We can recommend you more users based on who you find interesting."
#~ msgstr "Başlamak için bazı kullanıcıları takip edin. Sizi ilginç bulduğunuz kişilere dayanarak size daha fazla kullanıcı önerebiliriz."
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
#~ msgid "Followed by"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:190
#~ msgid "Followed by {0}"
#~ msgstr "{0} tarafından takip ediliyor"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:231
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:217
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:204
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:186
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:403
msgid "Followed users"
msgstr "Takip edilen kullanıcılar"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152
#~ msgid "Followed users only"
#~ msgstr "Yalnızca takip edilen kullanıcılar"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:211
msgid "followed you"
msgstr "sizi takip etti"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:209
msgid "followed you back"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:104
#: src/view/screens/ProfileFollowers.tsx:25
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#: src/Navigation.tsx:187
msgid "Followers of @{0} that you know"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
msgid "Followers you know"
msgstr ""
#. User is following this account, click to unfollow
#: src/components/ProfileCard.tsx:345
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
#: src/view/screens/Feeds.tsx:630
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:416
msgid "Following"
msgstr "Takip edilenler"
#: src/components/ProfileCard.tsx:311
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
msgid "Following {0}"
msgstr "{0} takip ediliyor"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:51
msgid "Following {name}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:539
msgid "Following feed preferences"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:297
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:48
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:548
msgid "Following Feed Preferences"
msgstr ""
#: src/tours/HomeTour.tsx:59
msgid "Following shows the latest posts from people you follow."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
msgid "Follows you"
msgstr "Sizi takip ediyor"
#: src/components/Pills.tsx:174
msgid "Follows You"
msgstr "Sizi Takip Ediyor"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:40
#: src/screens/Onboarding/state.ts:87
msgid "Food"
msgstr "Yiyecek"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:129
msgid "For security reasons, we'll need to send a confirmation code to your email address."
msgstr "Güvenlik nedeniyle, e-posta adresinize bir onay kodu göndermemiz gerekecek."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:233
msgid "For security reasons, you won't be able to view this again. If you lose this password, you'll need to generate a new one."
msgstr "Güvenlik nedeniyle, bunu tekrar göremezsiniz. Bu şifreyi kaybederseniz, yeni bir tane oluşturmanız gerekecek."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178
msgid "Forever"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:238
#~ msgid "Forgot"
#~ msgstr "Unuttum"
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:235
#~ msgid "Forgot password"
#~ msgstr "Şifremi unuttum"
#: src/screens/Login/index.tsx:129
#: src/screens/Login/index.tsx:144
msgid "Forgot Password"
msgstr "Şifremi Unuttum"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:246
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:257
msgid "Forgot?"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54
msgid "Frequently Posts Unwanted Content"
msgstr ""
#: src/screens/Hashtag.tsx:118
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:273
msgctxt "from-feed"
msgid "From <0/>"
msgstr "<0/> tarafından"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:279
msgid "Generate a starter pack"
msgstr ""
#: src/view/shell/Drawer.tsx:350
msgid "Get help"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168
msgid "Get started"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:197
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
msgid "Get Started"
msgstr "Başlayın"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:33
msgid "Getting started"
msgstr ""
#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
msgid "GIF"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
msgid "Give your profile a face"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39
msgid "Glaring violations of law or terms of service"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:67
#: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:68
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:112
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1026
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:134
msgid "Go back"
msgstr "Geri git"
#: src/components/Error.tsx:79
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:210
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:745
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:117
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1031
msgid "Go Back"
msgstr "Geri Git"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:189
#~ msgid "Go back to previous screen"
#~ msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:108
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:34
msgid "Go back to previous step"
msgstr "Önceki adıma geri dön"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:299
msgid "Go back to the previous step"
msgstr ""
#: src/view/screens/NotFound.tsx:55
msgid "Go home"
msgstr ""
#: src/view/screens/NotFound.tsx:54
msgid "Go Home"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:827
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:263
#~ msgid "Go to @{queryMaybeHandle}"
#~ msgstr "@{queryMaybeHandle} adresine git"
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:211
msgid "Go to conversation with {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:172
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:168
msgid "Go to next"
msgstr "Sonrakine git"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:167
msgid "Go to profile"
msgstr ""
#: src/tours/Tooltip.tsx:138
msgid "Go to the next step of the tour"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164
msgid "Go to user's profile"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:46
msgid "Graphic Media"
msgstr ""
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:161
msgid "Half way there!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:260
msgid "Handle"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:120
msgid "Haptics"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34
msgid "Harassment, trolling, or intolerance"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:333
msgid "Hashtag"
msgstr ""
#: src/components/RichText.tsx:218
msgid "Hashtag: #{tag}"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:178
msgid "Having trouble?"
msgstr "Sorun mu yaşıyorsunuz?"
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:99
#: src/view/shell/Drawer.tsx:359
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:228
msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
#~ msgid "Here are some accounts for you to follow"
#~ msgstr "Takip etmeniz için size bazı hesaplar"
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
#~ msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
#~ msgstr "İşte bazı popüler konusal beslemeler. İstediğiniz kadar takip etmeyi seçebilirsiniz."
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
#~ msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
#~ msgstr "İlgi alanlarınıza dayalı olarak bazı konusal beslemeler: {interestsText}. İstediğiniz kadar takip etmeyi seçebilirsiniz."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
msgid "Here is your app password."
msgstr "İşte uygulama şifreniz."
#: src/components/ListCard.tsx:128
msgid "Hidden list"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:640
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:477
msgctxt "action"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392
#~ msgid "Hide post"
#~ msgstr "Gönderiyi gizle"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507
msgid "Hide post for me"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528
msgid "Hide reply for everyone"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506
msgid "Hide reply for me"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Hide the content"
msgstr "İçeriği gizle"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
msgid "Hide this post?"
msgstr "Bu gönderiyi gizle?"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697
msgid "Hide this reply?"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:468
msgid "Hide user list"
msgstr "Kullanıcı listesini gizle"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:526
#~ msgid "Hides posts from {0} in your feed"
#~ msgstr "Beslemenizdeki {0} gönderilerini gizler"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:117
msgid "Hmm, some kind of issue occurred when contacting the feed server. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, besleme sunucusuna ulaşırken bir tür sorun oluştu. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:105
msgid "Hmm, the feed server appears to be misconfigured. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, besleme sunucusunun yanlış yapılandırılmış görünüyor. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:111
msgid "Hmm, the feed server appears to be offline. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, besleme sunucusunun çevrimdışı görünüyor. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:108
msgid "Hmm, the feed server gave a bad response. Please let the feed owner know about this issue."
msgstr "Hmm, besleme sunucusu kötü bir yanıt verdi. Lütfen bu konuda besleme sahibini bilgilendirin."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:102
msgid "Hmm, we're having trouble finding this feed. It may have been deleted."
msgstr "Hmm, bu beslemeyi bulmakta sorun yaşıyoruz. Silinmiş olabilir."
#: src/screens/Moderation/index.tsx:60
msgid "Hmmmm, it seems we're having trouble loading this data. See below for more details. If this issue persists, please contact us."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:31
msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service."
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:549
#: src/Navigation.tsx:569
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:160
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:342
#: src/view/shell/Drawer.tsx:429
#: src/view/shell/Drawer.tsx:430
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
#: src/Navigation.tsx:NaN
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:104
#: src/view/screens/Settings.tsx:537
#~ msgid "Home Feed Preferences"
#~ msgstr "Ana Sayfa Besleme Tercihleri"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:414
msgid "Host:"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:180
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:106
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275
msgid "Hosting provider"
msgstr "Barındırma sağlayıcısı"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:44
msgid "How should we open this link?"
msgstr "Bu bağlantıyı nasıl açmalıyız?"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:222
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:132
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:135
msgid "I have a code"
msgstr "Bir kodum var"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:224
msgid "I have a confirmation code"
msgstr "Bir onay kodum var"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:278
msgid "I have my own domain"
msgstr "Kendi alan adım var"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:57
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:22
msgid "I understand"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:185
msgid "If alt text is long, toggles alt text expanded state"
msgstr "Alternatif metin uzunsa, alternatif metin genişletme durumunu değiştirir"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:128
msgid "If none are selected, suitable for all ages."
msgstr "Hiçbiri seçilmezse, tüm yaşlar için uygun."
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:89
msgid "If you are not yet an adult according to the laws of your country, your parent or legal guardian must read these Terms on your behalf."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:720
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:626
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:149
msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
msgstr "Şifrenizi değiştirmek istiyorsanız, size hesabınızın sizin olduğunu doğrulamak için bir kod göndereceğiz."
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:92
msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38
msgid "Illegal and Urgent"
msgstr ""
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:122
msgid "Image alt text"
msgstr "Resim alternatif metni"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:NaN
#~ msgid "Image options"
#~ msgstr "Resim seçenekleri"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:76
msgid "Image saved to your camera roll!"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49
msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86
msgid "Inappropriate messages or explicit links"
msgstr ""
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:127
msgid "Input code sent to your email for password reset"
msgstr "Şifre sıfırlama için e-postanıza gönderilen kodu girin"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:246
msgid "Input confirmation code for account deletion"
msgstr "Hesap silme için onay kodunu girin"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:144
#~ msgid "Input email for Bluesky account"
#~ msgstr "Bluesky hesabı için e-posta girin"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:102
#~ msgid "Input invite code to proceed"
#~ msgstr "Devam etmek için davet kodunu girin"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:175
msgid "Input name for app password"
msgstr "Uygulama şifresi için ad girin"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:151
msgid "Input new password"
msgstr "Yeni şifre girin"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:265
msgid "Input password for account deletion"
msgstr "Hesap silme için şifre girin"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:196
#~ msgid "Input phone number for SMS verification"
#~ msgstr "SMS doğrulaması için telefon numarası girin"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:286
msgid "Input the code which has been emailed to you"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221
#~ msgid "Input the password tied to {identifier}"
#~ msgstr "{identifier} ile ilişkili şifreyi girin"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:215
msgid "Input the username or email address you used at signup"
msgstr "Kaydolurken kullandığınız kullanıcı adını veya e-posta adresini girin"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:271
#~ msgid "Input the verification code we have texted to you"
#~ msgstr "Size mesaj attığımız doğrulama kodunu girin"
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:90
#~ msgid "Input your email to get on the Bluesky waitlist"
#~ msgstr "Bluesky bekleme listesine girmek için e-postanızı girin"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:241
msgid "Input your password"
msgstr "Şifrenizi girin"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:383
msgid "Input your preferred hosting provider"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:112
msgid "Input your user handle"
msgstr "Kullanıcı adınızı girin"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55
msgid "Interaction limited"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82
msgid "Introducing Direct Messages"
msgstr ""
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:264
msgid "Invalid or unsupported post record"
msgstr "Geçersiz veya desteklenmeyen gönderi kaydı"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145
msgid "Invalid username or password"
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre"
#: src/view/screens/Settings.tsx:411
#~ msgid "Invite"
#~ msgstr "Davet et"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94
msgid "Invite a Friend"
msgstr "Arkadaşını Davet Et"
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:124
msgid "Invite code"
msgstr "Davet kodu"
#: src/screens/Signup/state.ts:263
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
msgstr "Davet kodu kabul edilmedi. Doğru girdiğinizden emin olun ve tekrar deneyin."
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:171
msgid "Invite codes: {0} available"
msgstr "Davet kodları: {0} kullanılabilir"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:645
#~ msgid "Invite codes: {invitesAvailable} available"
#~ msgstr "Davet kodları: {invitesAvailable} kullanılabilir"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
msgid "Invite codes: 1 available"
msgstr "Davet kodları: 1 kullanılabilir"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:97
msgid "Invite people to this starter pack!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35
msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32
msgid "Invites, but personal"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
#~ msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
#~ msgstr "Takip ettiğiniz kişilerin gönderilerini olduğu gibi gösterir."
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:452
msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above."
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164
msgid "Jobs"
msgstr "İşler"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:206
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:212
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:454
msgid "Join Bluesky"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56
msgid "Join the conversation"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:67
#~ msgid "Join the waitlist"
#~ msgstr "Bekleme listesine katıl"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:118
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:122
#~ msgid "Join the waitlist."
#~ msgstr "Bekleme listesine katıl."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:128
#~ msgid "Join Waitlist"
#~ msgstr "Bekleme Listesine Katıl"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
msgid "Journalism"
msgstr "Gazetecilik"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:59
#~ msgid "label has been placed on this {labelTarget}"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:147
msgid "Labeled by {0}."
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145
msgid "Labeled by the author."
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:207
msgid "Labels"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:163
msgid "Labels are annotations on users and content. They can be used to hide, warn, and categorize the network."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:61
#~ msgid "labels have been placed on this {labelTarget}"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:79
msgid "Labels on your account"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:81
msgid "Labels on your content"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:105
msgid "Language selection"
msgstr "Dil seçimi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:496
msgid "Language settings"
msgstr "Dil ayarları"
#: src/Navigation.tsx:160
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90
msgid "Language Settings"
msgstr "Dil Ayarları"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:505
msgid "Languages"
msgstr "Diller"
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:20
#~ msgid "Last step!"
#~ msgstr "Son adım!"
#: src/screens/Hashtag.tsx:99
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
msgid "Latest"
msgstr ""
#: src/view/com/util/moderation/ContentHider.tsx:103
#~ msgid "Learn more"
#~ msgstr "Daha fazla bilgi edinin"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:146
msgid "Learn More"
msgstr "Daha Fazla Bilgi Edinin"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152
msgid "Learn more about Bluesky"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
msgstr ""
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:133
msgid "Learn more about this warning"
msgstr "Bu uyarı hakkında daha fazla bilgi edinin"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:583
#: src/screens/Moderation/index.tsx:585
msgid "Learn more about what is public on Bluesky."
msgstr "Bluesky'da neyin herkese açık olduğu hakkında daha fazla bilgi edinin."
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:155
msgid "Learn more."
msgstr ""
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:50
msgid "Leave"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:66
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:73
msgid "Leave chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:138
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:141
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:208
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:46
msgid "Leave conversation"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
msgstr "Hepsini işaretlemeyin, herhangi bir dil görmek için."
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65
msgid "Leaving Bluesky"
msgstr "Bluesky'dan ayrılıyor"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:134
msgid "left to go."
msgstr "kaldı."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:310
#~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now."
#~ msgstr "Eski depolama temizlendi, şimdi uygulamayı yeniden başlatmanız gerekiyor."
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295
msgid "Let me choose"
msgstr ""
#: src/screens/Login/index.tsx:130
#: src/screens/Login/index.tsx:145
msgid "Let's get your password reset!"
msgstr "Şifrenizi sıfırlamaya başlayalım!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:300
#: src/tours/Tooltip.tsx:151
msgid "Let's go!"
msgstr "Hadi gidelim!"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:NaN
#~ msgid "Library"
#~ msgstr "Kütüphane"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:90
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:92
msgid "Light"
msgstr "Açık"
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
#~ msgid "Like"
#~ msgstr "Beğen"
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:48
msgid "Like 10 posts"
msgstr ""
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:157
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:162
msgid "Like 10 posts to train the Discover feed"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
msgid "Like this feed"
msgstr "Bu beslemeyi beğen"
#: src/components/LikesDialog.tsx:87
#: src/Navigation.tsx:231
#: src/Navigation.tsx:236
msgid "Liked by"
msgstr "Beğenenler"
#: src/screens/Post/PostLikedBy.tsx:29
#: src/screens/Profile/ProfileLabelerLikedBy.tsx:29
#: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:94
#: src/view/screens/ProfileFeedLikedBy.tsx:28
msgid "Liked By"
msgstr "Beğenenler"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:268
#~ msgid "Liked by {0} {1}"
#~ msgstr "{0} {1} tarafından beğenildi"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:72
#~ msgid "Liked by {count} {0}"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:287
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:301
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:600
#~ msgid "Liked by {likeCount} {0}"
#~ msgstr "{likeCount} {0} tarafından beğenildi"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
msgid "liked your custom feed"
msgstr "özel beslemenizi beğendi"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182
msgid "liked your post"
msgstr "gönderinizi beğendi"
#: src/view/screens/Profile.tsx:212
msgid "Likes"
msgstr "Beğeniler"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
msgid "Likes on this post"
msgstr "Bu gönderideki beğeniler"
#: src/Navigation.tsx:193
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:250
msgid "List Avatar"
msgstr "Liste Avatarı"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:414
msgid "List blocked"
msgstr "Liste engellendi"
#: src/components/ListCard.tsx:149
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:252
msgid "List by {0}"
msgstr "{0} tarafından liste"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:453
msgid "List deleted"
msgstr "Liste silindi"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126
msgid "List has been hidden"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:159
msgid "List Hidden"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:386
msgid "List muted"
msgstr "Liste sessize alındı"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:264
msgid "List Name"
msgstr "Liste Adı"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
msgid "List unblocked"
msgstr "Liste engeli kaldırıldı"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:400
msgid "List unmuted"
msgstr "Liste sessizden çıkarıldı"
#: src/Navigation.tsx:130
#: src/view/screens/Profile.tsx:208
#: src/view/screens/Profile.tsx:215
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:385
#: src/view/shell/Drawer.tsx:513
#: src/view/shell/Drawer.tsx:514
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:39
msgid "Lists blocking this user:"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:131
msgid "Load more"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:281
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:289
#~ msgid "Load more posts"
#~ msgstr "Daha fazla gönderi yükle"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:219
msgid "Load more suggested feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:217
msgid "Load more suggested follows"
msgstr ""
#: src/view/screens/Notifications.tsx:219
msgid "Load new notifications"
msgstr "Yeni bildirimleri yükle"
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:87
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:495
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:805
msgid "Load new posts"
msgstr "Yeni gönderileri yükle"
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
msgid "Loading..."
msgstr "Yükleniyor..."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:50
#~ msgid "Local dev server"
#~ msgstr "Yerel geliştirme sunucusu"
#: src/Navigation.tsx:256
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: src/screens/Deactivated.tsx:214
#: src/screens/Deactivated.tsx:220
msgid "Log in or sign up"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:155
#: src/screens/SignupQueued.tsx:158
#: src/screens/SignupQueued.tsx:184
#: src/screens/SignupQueued.tsx:187
msgid "Log out"
msgstr "Çıkış yap"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:476
msgid "Logged-out visibility"
msgstr "Çıkış yapan görünürlüğü"
#: src/components/AccountList.tsx:58
msgid "Login to account that is not listed"
msgstr "Listelenmeyen hesaba giriş yap"
#: src/components/RichText.tsx:219
msgid "Long press to open tag menu for #{tag}"
msgstr ""
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:116
msgid "Looks like XXXXX-XXXXX"
msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:39
msgid "Looks like you haven't saved any feeds! Use our recommendations or browse more below."
msgstr ""
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:83
msgid "Looks like you unpinned all your feeds. But don't worry, you can add some below 😄"
msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:38
#~ msgid "Looks like you're missing a following feed."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:37
msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:254
msgid "Make one for me"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79
msgid "Make sure this is where you intend to go!"
msgstr "Bu gitmek istediğiniz yer olduğundan emin olun!"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:108
msgid "Manage your muted words and tags"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:151
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:158
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:106
#: src/view/screens/Profile.tsx:211
msgid "Media"
msgstr "Medya"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:254
msgid "mentioned users"
msgstr "bahsedilen kullanıcılar"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:393
msgid "Mentioned users"
msgstr "Bahsedilen kullanıcılar"
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:90
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: src/components/dms/MessageProfileButton.tsx:67
msgid "Message {0}"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:72
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:155
msgid "Message deleted"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:201
msgid "Message from server: {0}"
msgstr "Sunucudan mesaj: {0}"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:138
msgid "Message input field"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:70
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:49
msgid "Message is too long"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:321
msgid "Message settings"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:564
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:164
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:246
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:317
msgid "Messages"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:307
#~ msgid "Messaging settings"
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47
msgid "Misleading Account"
msgstr ""
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78
msgid "Mode"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:135
#: src/screens/Moderation/index.tsx:105
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:527
msgid "Moderation"
msgstr "Moderasyon"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:129
msgid "Moderation details"
msgstr ""
#: src/components/ListCard.tsx:145
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:216
msgid "Moderation list by {0}"
msgstr "{0} tarafından moderasyon listesi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:899
msgid "Moderation list by <0/>"
msgstr "<0/> tarafından moderasyon listesi"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:214
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:897
msgid "Moderation list by you"
msgstr "Sizin tarafınızdan moderasyon listesi"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:185
msgid "Moderation list created"
msgstr "Moderasyon listesi oluşturuldu"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:171
msgid "Moderation list updated"
msgstr "Moderasyon listesi güncellendi"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:249
msgid "Moderation lists"
msgstr "Moderasyon listeleri"
#: src/Navigation.tsx:140
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58
msgid "Moderation Lists"
msgstr "Moderasyon Listeleri"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247
msgid "moderation settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:521
msgid "Moderation settings"
msgstr "Moderasyon ayarları"
#: src/Navigation.tsx:246
msgid "Moderation states"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:218
msgid "Moderation tools"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:51
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:45
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
msgstr "Moderatör, içeriğe genel bir uyarı koymayı seçti."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:619
msgid "More"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/Feeds.tsx:55
msgid "More feeds"
msgstr "Daha fazla besleme"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:709
msgid "More options"
msgstr "Daha fazla seçenek"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:270
#~ msgid "More post options"
#~ msgstr "Daha fazla gönderi seçeneği"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:76
msgid "Most-liked replies first"
msgstr "En çok beğenilen yanıtlar önce"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:90
msgid "Movies"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/state.ts:91
msgid "Music"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
msgid "Mute"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:116
msgid "Mute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290
msgid "Mute Account"
msgstr "Hesabı Sessize Al"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:628
msgid "Mute accounts"
msgstr "Hesapları sessize al"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:220
msgid "Mute all {displayTag} posts"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
msgid "Mute conversation"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148
#~ msgid "Mute in tags only"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133
#~ msgid "Mute in text & tags"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
msgid "Mute in:"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:734
msgid "Mute list"
msgstr "Listeyi sessize al"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:136
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:142
#~ msgid "Mute notifications"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
msgid "Mute these accounts?"
msgstr "Bu hesapları sessize al?"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:278
#~ msgid "Mute this List"
#~ msgstr "Bu Listeyi Sessize Al"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185
msgid "Mute this word for 24 hours"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224
msgid "Mute this word for 30 days"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209
msgid "Mute this word for 7 days"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258
msgid "Mute this word in post text and tags"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:274
msgid "Mute this word in tags only"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170
msgid "Mute this word until you unmute it"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471
msgid "Mute thread"
msgstr "Konuyu sessize al"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:481
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:483
msgid "Mute words & tags"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
msgid "Muted"
msgstr "Sessize alındı"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:264
msgid "Muted accounts"
msgstr "Sessize alınan hesaplar"
#: src/Navigation.tsx:145
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109
msgid "Muted Accounts"
msgstr "Sessize Alınan Hesaplar"
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:117
msgid "Muted accounts have their posts removed from your feed and from your notifications. Mutes are completely private."
msgstr "Sessize alınan hesapların gönderileri beslemenizden ve bildirimlerinizden kaldırılır. Sessizlik tamamen özeldir."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:90
msgid "Muted by \"{0}\""
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:234
msgid "Muted words & tags"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:731
msgid "Muting is private. Muted accounts can interact with you, but you will not see their posts or receive notifications from them."
msgstr "Sessizlik özeldir. Sessize alınan hesaplar sizinle etkileşime geçebilir, ancak gönderilerini görmeyecek ve onlardan bildirim almayacaksınız."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:35
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:38
msgid "My Birthday"
msgstr "Doğum Günüm"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:730
msgid "My Feeds"
msgstr "Beslemelerim"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:85
msgid "My Profile"
msgstr "Profilim"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:582
msgid "My saved feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:588
msgid "My Saved Feeds"
msgstr "Kayıtlı Beslemelerim"
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:174
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:279
msgid "Name"
msgstr "Ad"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:143
msgid "Name is required"
msgstr "Ad gerekli"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109
msgid "Name or Description Violates Community Standards"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:22
#: src/screens/Onboarding/state.ts:92
msgid "Nature"
msgstr "Doğa"
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:121
msgid "Navigate to {0}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalLinkEmbed.tsx:73
msgid "Navigate to starter pack"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:332
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169
msgid "Navigates to the next screen"
msgstr "Sonraki ekrana yönlendirir"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:79
msgid "Navigates to your profile"
msgstr "Profilinize yönlendirir"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130
msgid "Need to report a copyright violation?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:107
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:123
#~ msgid "Never load embeds from {0}"
#~ msgstr "{0} adresinden gömülü içerikleri asla yükleme"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:72
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:74
#~ msgid "Never lose access to your followers and data."
#~ msgstr "Takipçilerinize ve verilerinize asla erişimi kaybetmeyin."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:268
msgid "Never lose access to your followers or data."
msgstr "Takipçilerinize veya verilerinize asla erişimi kaybetmeyin."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:515
msgid "Nevermind, create a handle for me"
msgstr ""
#: src/view/screens/Lists.tsx:83
msgctxt "action"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:78
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:54
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:331
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:338
msgid "New chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/NewMessagesPill.tsx:92
msgid "New messages"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:241
msgid "New Moderation List"
msgstr "Yeni Moderasyon Listesi"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:213
msgid "New password"
msgstr "Yeni şifre"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:218
msgid "New Password"
msgstr "Yeni Şifre"
#: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147
msgctxt "action"
msgid "New post"
msgstr "Yeni gönderi"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:580
#: src/view/screens/Notifications.tsx:228
#: src/view/screens/Profile.tsx:478
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:429
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:237
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:276
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:278
msgid "New post"
msgstr "Yeni gönderi"
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:284
msgctxt "action"
msgid "New Post"
msgstr "Yeni Gönderi"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:83
msgid "New user info dialog"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
msgid "New User List"
msgstr "Yeni Kullanıcı Listesi"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:73
msgid "Newest replies first"
msgstr "En yeni yanıtlar önce"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:20
#: src/screens/Onboarding/state.ts:93
msgid "News"
msgstr "Haberler"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:331
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:338
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:66
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:183
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:187
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:358
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:365
#: src/tours/Tooltip.tsx:139
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256
msgid "Next"
msgstr "İleri"
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeDesktop.tsx:103
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "İleri"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:169
msgid "Next image"
msgstr "Sonraki resim"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:96
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:131
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:168
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:564
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:879
msgid "No description"
msgstr "Açıklama yok"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:399
msgid "No DNS Panel"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:202
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:218
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:120
msgid "No feeds found. Try searching for something else."
msgstr ""
#: src/components/ProfileCard.tsx:331
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
msgid "No longer following {0}"
msgstr "{0} artık takip edilmiyor"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:167
msgid "No longer than 253 characters"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:106
msgid "No messages yet"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:274
msgid "No more conversations to show"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:121
msgid "No notifications yet!"
msgstr "Henüz bildirim yok!"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:149
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:152
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:93
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:96
msgid "No one"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:237
msgid "No one but the author can quote this post."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
msgid "No posts yet."
msgstr ""
#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101
#: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195
msgid "No result"
msgstr "Sonuç yok"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:202
msgid "No results"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:215
msgid "No results found"
msgstr ""
#: src/view/screens/Feeds.tsx:511
msgid "No results found for \"{query}\""
msgstr "\"{query}\" için sonuç bulunamadı"
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:128
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
msgid "No results found for {query}"
msgstr "{query} için sonuç bulunamadı"
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:200
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:216
msgid "No search results found for \"{search}\"."
msgstr ""
#: src/components/dms/NewChat.tsx:240
#~ msgid "No search results found for \"{searchText}\"."
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:105
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:112
msgid "No thanks"
msgstr "Teşekkürler"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:375
msgid "Nobody"
msgstr "Hiç kimse"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
#~ msgid "Nobody can reply"
#~ msgstr ""
#: src/components/LikedByList.tsx:79
#: src/components/LikesDialog.tsx:99
msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103
msgid "Nobody was found. Try searching for someone else."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42
msgid "Non-sexual Nudity"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135
#~ msgid "Not Applicable."
#~ msgstr "Uygulanamaz."
#: src/Navigation.tsx:125
#: src/view/screens/Profile.tsx:108
msgid "Not Found"
msgstr "Bulunamadı"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:254
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:260
msgid "Not right now"
msgstr "Şu anda değil"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:654
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:332
msgid "Note about sharing"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:574
msgid "Note: Bluesky is an open and public network. This setting only limits the visibility of your content on the Bluesky app and website, and other apps may not respect this setting. Your content may still be shown to logged-out users by other apps and websites."
msgstr "Not: Bluesky açık ve kamusal bir ağdır. Bu ayar yalnızca içeriğinizin Bluesky uygulaması ve web sitesindeki görünürlüğünü sınırlar, diğer uygulamalar bu ayarı dikkate almayabilir. İçeriğiniz hala diğer uygulamalar ve web siteleri tarafından çıkış yapan kullanıcılara gösterilebilir."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:215
msgid "Nothing here"
msgstr ""
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:54
msgid "Notification filters"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:348
#: src/view/screens/Notifications.tsx:119
msgid "Notification settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:39
msgid "Notification Settings"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:124
msgid "Notification sounds"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:121
msgid "Notification Sounds"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:559
#: src/view/screens/Notifications.tsx:145
#: src/view/screens/Notifications.tsx:155
#: src/view/screens/Notifications.tsx:203
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:230
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:362
#: src/view/shell/Drawer.tsx:461
#: src/view/shell/Drawer.tsx:462
msgid "Notifications"
msgstr "Bildirimler"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
msgid "now"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:169
msgid "Now"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:104
msgid "Nudity"
msgstr "Çıplaklık"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73
msgid "Nudity or adult content not labeled as such"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
#~ msgid "of"
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:11
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:237
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:257
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:55
msgid "Oh no!"
msgstr "Oh hayır!"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:153
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "Oh hayır! Bir şeyler yanlış gitti."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44
msgid "Okay"
msgstr "Tamam"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72
msgid "Oldest replies first"
msgstr "En eski yanıtlar önce"
#: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69
msgid "on"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
msgid "on {str}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:226
msgid "Onboarding reset"
msgstr "Onboarding sıfırlama"
#: src/tours/Tooltip.tsx:118
msgid "Onboarding tour step {0}: {1}"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:589
msgid "One or more images is missing alt text."
msgstr "Bir veya daha fazla resimde alternatif metin eksik."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:245
#~ msgid "Only {0} can reply"
#~ msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:217
msgid "Only {0} can reply."
msgstr "Yalnızca {0} yanıtlayabilir."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:150
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:88
msgid "Oops, something went wrong!"
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:199
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:45
#: src/view/screens/Profile.tsx:108
msgid "Oops!"
msgstr "Hata!"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:264
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:87
msgid "Open {name} profile shortcut menu"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:277
msgid "Open avatar creator"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:219
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:220
msgid "Open conversation options"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:754
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:755
msgid "Open emoji picker"
msgstr "Emoji seçiciyi aç"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:297
msgid "Open feed options menu"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:702
msgid "Open links with in-app browser"
msgstr "Uygulama içi tarayıcıda bağlantıları aç"
#: src/components/dms/ActionsWrapper.tsx:87
msgid "Open message options"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:230
msgid "Open muted words and tags settings"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:54
msgid "Open navigation"
msgstr "Navigasyonu aç"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:350
msgid "Open post options menu"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:540
msgid "Open starter pack menu"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:826
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:836
msgid "Open storybook page"
msgstr "Storybook sayfasını aç"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:814
msgid "Open system log"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:159
msgid "Opens {numItems} options"
msgstr "{numItems} seçeneği açar"
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:68
msgid "Opens a dialog to choose who can reply to this thread"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:455
msgid "Opens accessibility settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/Log.tsx:58
msgid "Opens additional details for a debug entry"
msgstr "Hata ayıklama girişi için ek ayrıntıları açar"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
#~ msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
#~ msgstr "Bu bildirimdeki kullanıcıların genişletilmiş bir listesini açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:476
msgid "Opens appearance settings"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
msgid "Opens camera on device"
msgstr "Cihazdaki kamerayı açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:605
msgid "Opens chat settings"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:30
msgid "Opens composer"
msgstr "Besteciyi açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:497
msgid "Opens configurable language settings"
msgstr "Yapılandırılabilir dil ayarlarını açar"
#: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:40
msgid "Opens device photo gallery"
msgstr "Cihaz fotoğraf galerisini açar"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:459
#~ msgid "Opens editor for profile display name, avatar, background image, and description"
#~ msgstr "Profil görüntü adı, avatar, arka plan resmi ve açıklama için düzenleyiciyi açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:637
msgid "Opens external embeds settings"
msgstr "Harici gömülü ayarları açar"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:50
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:99
msgid "Opens flow to create a new Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:65
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:114
msgid "Opens flow to sign into your existing Bluesky account"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:614
#~ msgid "Opens followers list"
#~ msgstr "Takipçi listesini açar"
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:633
#~ msgid "Opens following list"
#~ msgstr "Takip listesini açar"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:36
msgid "Opens GIF select dialog"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:412
#~ msgid "Opens invite code list"
#~ msgstr "Davet kodu listesini açar"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:173
msgid "Opens list of invite codes"
msgstr "Davet kodu listesini açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:774
msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:796
msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:745
#~ msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code."
#~ msgstr "Hesap silme onayı için modalı açar. E-posta kodu gerektirir."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:731
msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:686
msgid "Opens modal for choosing a new Bluesky handle"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:754
msgid "Opens modal for downloading your Bluesky account data (repository)"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:962
msgid "Opens modal for email verification"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:276
msgid "Opens modal for using custom domain"
msgstr "Özel alan adı kullanımı için modalı açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:522
msgid "Opens moderation settings"
msgstr "Moderasyon ayarlarını açar"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247
msgid "Opens password reset form"
msgstr "Şifre sıfırlama formunu açar"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
#~ msgstr "Kayıtlı Beslemeleri düzenlemek için ekranı açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:583
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "Tüm kayıtlı beslemeleri içeren ekrana açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:664
msgid "Opens the app password settings"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:670
#~ msgid "Opens the app password settings page"
#~ msgstr "Uygulama şifre ayarları sayfasını açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:540
msgid "Opens the Following feed preferences"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:529
#~ msgid "Opens the home feed preferences"
#~ msgstr "Ana besleme tercihlerini açar"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:93
msgid "Opens the linked website"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:86
#~ msgid "Opens the message settings page"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:827
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:837
msgid "Opens the storybook page"
msgstr "Storybook sayfasını açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:815
msgid "Opens the system log page"
msgstr "Sistem log sayfasını açar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:561
msgid "Opens the threads preferences"
msgstr "Konu tercihlerini açar"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:555
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:420
msgid "Opens this profile"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:54
msgid "Opens video picker"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:293
msgid "Option {0} of {numItems}"
msgstr "{0} seçeneği, {numItems} seçenekten"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:183
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:166
msgid "Optionally provide additional information below:"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299
msgid "Options:"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388
msgid "Or combine these options:"
msgstr "Veya bu seçenekleri birleştirin:"
#: src/screens/Deactivated.tsx:211
msgid "Or, continue with another account."
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:194
msgid "Or, log into one of your other accounts."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/components/AccountList.tsx:76
msgid "Other account"
msgstr "Diğer hesap"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:379
msgid "Other accounts"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:88
#~ msgid "Other service"
#~ msgstr "Diğer servis"
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:216
#: src/view/screens/NotFound.tsx:45
msgid "Page not found"
msgstr "Sayfa bulunamadı"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:42
msgid "Page Not Found"
msgstr "Sayfa Bulunamadı"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:162
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:143
msgid "Password Changed"
msgstr ""
#: src/screens/Login/index.tsx:157
msgid "Password updated"
msgstr "Şifre güncellendi"
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:30
msgid "Password updated!"
msgstr "Şifre güncellendi!"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
msgid "Pause"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:203
msgid "Pause video"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
msgid "People"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:180
msgid "People followed by @{0}"
msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
#: src/Navigation.tsx:173
msgid "People following @{0}"
msgstr "@{0} tarafından takip edilenler"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:70
msgid "Permission to access camera roll is required."
msgstr "Kamera rulosuna erişim izni gerekiyor."
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:78
msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings."
msgstr "Kamera rulosuna erişim izni reddedildi. Lütfen sistem ayarlarınızda etkinleştirin."
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55
msgid "Person toggle"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:28
#: src/screens/Onboarding/state.ts:94
msgid "Pets"
msgstr "Evcil Hayvanlar"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:183
#~ msgid "Phone number"
#~ msgstr "Telefon numarası"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:95
msgid "Photography"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:122
msgid "Pictures meant for adults."
msgstr "Yetişkinler için resimler."
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
msgid "Pin to home"
msgstr "Ana ekrana sabitle"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
msgid "Pin to Home"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:103
msgid "Pinned Feeds"
msgstr "Sabitleme Beslemeleri"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:345
msgid "Pinned to your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:44
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:226
msgid "Play"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
msgid "Play {0}"
msgstr "{0} oynat"
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
#~ msgid "Play notification sounds"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:43
msgid "Play or pause the GIF"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:52
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:204
msgid "Play video"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:57
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:58
msgid "Play Video"
msgstr "Videoyu Oynat"
#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:122
msgid "Plays the GIF"
msgstr "GIF'i oynatır"
#: src/screens/Signup/state.ts:222
msgid "Please choose your handle."
msgstr "Kullanıcı adınızı seçin."
#: src/screens/Signup/state.ts:215
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:81
msgid "Please choose your password."
msgstr "Şifrenizi seçin."
#: src/screens/Signup/state.ts:236
msgid "Please complete the verification captcha."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:65
msgid "Please confirm your email before changing it. This is a temporary requirement while email-updating tools are added, and it will soon be removed."
msgstr "E-postanızı değiştirmeden önce onaylayın. Bu, e-posta güncelleme araçları eklenirken geçici bir gerekliliktir ve yakında kaldırılacaktır."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:94
msgid "Please enter a name for your app password. All spaces is not allowed."
msgstr "Uygulama şifreniz için bir ad girin. Tüm boşluklar izin verilmez."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:206
#~ msgid "Please enter a phone number that can receive SMS text messages."
#~ msgstr "SMS metin mesajları alabilen bir telefon numarası girin."
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:151
msgid "Please enter a unique name for this App Password or use our randomly generated one."
msgstr "Bu Uygulama Şifresi için benzersiz bir ad girin veya rastgele oluşturulanı kullanın."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:86
msgid "Please enter a valid word, tag, or phrase to mute"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:170
#~ msgid "Please enter the code you received by SMS."
#~ msgstr "SMS ile aldığınız kodu girin."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:282
#~ msgid "Please enter the verification code sent to {phoneNumberFormatted}."
#~ msgstr "{phoneNumberFormatted} numarasına gönderilen doğrulama kodunu girin."
#: src/screens/Signup/state.ts:201
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:69
msgid "Please enter your email."
msgstr "E-postanızı girin."
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:63
msgid "Please enter your invite code."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:253
msgid "Please enter your password as well:"
msgstr "Lütfen şifrenizi de girin:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:268
msgid "Please explain why you think this label was incorrectly applied by {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:110
msgid "Please explain why you think your chats were incorrectly disabled"
msgstr ""
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:48
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:58
msgid "Please sign in as @{0}"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:72
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:75
#~ msgid "Please tell us why you think this content warning was incorrectly applied!"
#~ msgstr "Lütfen bu içerik uyarısının yanlış uygulandığını düşündüğünüz nedeni bize bildirin!"
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:109
msgid "Please Verify Your Email"
msgstr "Lütfen E-postanızı Doğrulayın"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:331
msgid "Please wait for your link card to finish loading"
msgstr "Bağlantı kartınızın yüklenmesini bekleyin"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:34
#: src/screens/Onboarding/state.ts:96
msgid "Politics"
msgstr "Politika"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:112
msgid "Porn"
msgstr "Pornografi"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:564
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:571
msgctxt "action"
msgid "Post"
msgstr "Gönder"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:480
msgctxt "description"
msgid "Post"
msgstr "Gönderi"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
msgid "Post by {0}"
msgstr "{0} tarafından gönderi"
#: src/Navigation.tsx:199
#: src/Navigation.tsx:206
#: src/Navigation.tsx:213
#: src/Navigation.tsx:220
msgid "Post by @{0}"
msgstr "@{0} tarafından gönderi"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
msgid "Post deleted"
msgstr "Gönderi silindi"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:212
msgid "Post hidden"
msgstr "Gönderi gizlendi"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:106
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
msgid "Post Hidden by Muted Word"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:109
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
msgid "Post Hidden by You"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283
msgid "Post interaction settings"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88
msgid "Post language"
msgstr "Gönderi dili"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75
msgid "Post Languages"
msgstr "Gönderi Dilleri"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:207
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:219
msgid "Post not found"
msgstr "Gönderi bulunamadı"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:267
msgid "posts"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:173
#: src/view/screens/Profile.tsx:209
msgid "Posts"
msgstr "Gönderiler"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89
#~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both."
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115
msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68
msgid "Posts hidden"
msgstr "Gönderiler gizlendi"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60
msgid "Potentially Misleading Link"
msgstr "Potansiyel Yanıltıcı Bağlantı"
#: src/state/queries/notifications/settings.ts:44
msgid "Preference saved"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:19
msgid "Press to attempt reconnection"
msgstr ""
#: src/components/forms/HostingProvider.tsx:46
msgid "Press to change hosting provider"
msgstr ""
#: src/components/Error.tsx:61
#: src/components/Lists.tsx:93
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:46
msgid "Press to retry"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:47
#: src/screens/Messages/Conversation/MessagesList.tsx:53
#~ msgid "Press to Retry"
#~ msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:124
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
msgid "Previous image"
msgstr "Önceki resim"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
msgid "Primary Language"
msgstr "Birincil Dil"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:91
msgid "Prioritize Your Follows"
msgstr "Takipçilerinizi Önceliklendirin"
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:57
msgid "Priority notifications"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:620
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:81
msgid "Privacy"
msgstr "Gizlilik"
#: src/Navigation.tsx:266
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:62
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:911
#: src/view/shell/Drawer.tsx:298
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:91
msgid "Privately chat with other users."
msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
msgid "Processing..."
msgstr "İşleniyor..."
#: src/view/screens/DebugMod.tsx:895
#: src/view/screens/Profile.tsx:346
msgid "profile"
msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:275
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:393
#: src/view/shell/Drawer.tsx:78
#: src/view/shell/Drawer.tsx:546
#: src/view/shell/Drawer.tsx:547
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:129
msgid "Profile updated"
msgstr "Profil güncellendi"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:975
msgid "Protect your account by verifying your email."
msgstr "E-postanızı doğrulayarak hesabınızı koruyun."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:250
msgid "Public"
msgstr "Herkese Açık"
#: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:61
msgid "Public, shareable lists of users to mute or block in bulk."
msgstr "Toplu olarak sessize almak veya engellemek için herkese açık, paylaşılabilir kullanıcı listeleri."
#: src/view/screens/Lists.tsx:68
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
msgstr "Beslemeleri yönlendirebilen herkese açık, paylaşılabilir listeler."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
msgid "Publish post"
msgstr "Gönderiyi yayınla"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
msgid "Publish reply"
msgstr "Yanıtı yayınla"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:128
msgid "QR code copied to your clipboard!"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:106
msgid "QR code has been downloaded!"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:107
msgid "QR code saved to your camera roll!"
msgstr ""
#: src/tours/Tooltip.tsx:111
msgid "Quick tip"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:122
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:149
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
msgid "Quote post"
msgstr "Gönderiyi alıntıla"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Quote post"
#~ msgstr "Gönderiyi alıntıla"
#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Quote Post"
#~ msgstr "Gönderiyi Alıntıla"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
msgid "Quote post was re-attached"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301
msgid "Quote post was successfully detached"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:121
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:148
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91
msgid "Quote posts disabled"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311
msgid "Quote posts enabled"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295
msgid "Quote settings"
msgstr ""
#: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:29
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:122
msgid "Quotes"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230
msgid "Quotes of this post"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80
msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
msgstr "Rastgele (yani \"Gönderenin Ruleti\")"
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
msgid "Ratios"
msgstr "Oranlar"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553
msgid "Re-attach quote"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:144
msgid "Reactivate your account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
msgid "Read the Bluesky blog"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59
msgid "Read the Bluesky Privacy Policy"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49
msgid "Read the Bluesky Terms of Service"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174
msgid "Reason:"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageReportDialog.tsx:149
#~ msgid "Reason: {0}"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:926
msgid "Recent Searches"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFeeds.tsx:117
#~ msgid "Recommended Feeds"
#~ msgstr "Önerilen Beslemeler"
#: src/view/com/auth/onboarding/RecommendedFollows.tsx:181
#~ msgid "Recommended Users"
#~ msgstr "Önerilen Kullanıcılar"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:20
msgid "Reconnect"
msgstr ""
#: src/view/screens/Notifications.tsx:146
msgid "Refresh notifications"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
msgid "Reload conversations"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:438
#: src/components/FeedCard.tsx:313
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:101
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:108
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:316
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:229
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:213
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:61
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:106
#~ msgid "Remove {0} from my feeds?"
#~ msgstr "{0} beslemelerimden kaldırılsın mı?"
#: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:58
msgid "Remove {displayName} from starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:26
msgid "Remove account"
msgstr "Hesabı kaldır"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:387
msgid "Remove Avatar"
msgstr ""
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:155
msgid "Remove Banner"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218
msgid "Remove embed"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:116
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:120
msgid "Remove feed"
msgstr "Beslemeyi kaldır"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:210
msgid "Remove feed?"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:187
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:265
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:333
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:339
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:499
msgid "Remove from my feeds"
msgstr "Beslemelerimden kaldır"
#: src/components/FeedCard.tsx:308
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:311
msgid "Remove from my feeds?"
msgstr ""
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53
msgid "Remove from quick access?"
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156
msgid "Remove from saved feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174
msgid "Remove image"
msgstr "Resmi kaldır"
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28
msgid "Remove image preview"
msgstr "Resim önizlemesini kaldır"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
msgid "Remove mute word from your list"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:969
msgid "Remove profile"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:971
msgid "Remove profile from search history"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:255
msgid "Remove quote"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:95
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:111
msgid "Remove repost"
msgstr "Yeniden göndermeyi kaldır"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:173
#~ msgid "Remove this feed from my feeds?"
#~ msgstr "Bu beslemeyi beslemelerimden kaldırsın mı?"
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211
msgid "Remove this feed from your saved feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:132
#~ msgid "Remove this feed from your saved feeds?"
#~ msgstr "Bu beslemeyi kayıtlı beslemelerinizden kaldırsın mı?"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:100
msgid "Removed by author"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:98
msgid "Removed by you"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164
msgid "Removed from list"
msgstr "Listeden kaldırıldı"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:138
msgid "Removed from my feeds"
msgstr "Beslemelerimden kaldırıldı"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160
msgid "Removed from saved feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:376
msgid "Removed from your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/ExternalEmbed.tsx:88
#~ msgid "Removes default thumbnail from {0}"
#~ msgstr "{0} adresinden varsayılan küçük resmi kaldırır"
#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:256
msgid "Removes quoted post"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29
msgid "Removes the image preview"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133
msgid "Replace with Discover"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:210
msgid "Replies"
msgstr "Yanıtlar"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:69
msgid "Replies disabled"
msgstr ""
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
#~ msgid "Replies on this thread are disabled"
#~ msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:215
msgid "Replies to this post are disabled."
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:243
#~ msgid "Replies to this thread are disabled"
#~ msgstr "Bu konuya yanıtlar devre dışı bırakıldı"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:562
msgctxt "action"
msgid "Reply"
msgstr "Yanıtla"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142
#~ msgid "Reply Filters"
#~ msgstr "Yanıt Filtreleri"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123
msgid "Reply Hidden by Thread Author"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122
msgid "Reply Hidden by You"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355
msgid "Reply settings"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
msgstr ""
#: src/view/com/post/Post.tsx:177
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:285
#~ msgctxt "description"
#~ msgid "Reply to <0/>"
#~ msgstr "<0/>'a yanıt"
#: src/view/com/post/Post.tsx:196
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:522
msgctxt "description"
msgid "Reply to <0><1/></0>"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513
msgctxt "description"
msgid "Reply to a blocked post"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:515
msgctxt "description"
msgid "Reply to a post"
msgstr ""
#: src/view/com/post/Post.tsx:194
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:519
msgctxt "description"
msgid "Reply to you"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332
msgid "Reply visibility updated"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331
msgid "Reply was successfully hidden"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
msgid "Report"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:166
#~ msgid "Report {collectionName}"
#~ msgstr "{collectionName} raporla"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:146
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:150
#~ msgid "Report account"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326
msgid "Report Account"
msgstr "Hesabı Raporla"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:18
msgid "Report conversation"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:49
msgid "Report dialog"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:352
msgid "Report feed"
msgstr "Beslemeyi raporla"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:541
msgid "Report List"
msgstr "Listeyi Raporla"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
msgid "Report message"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:579
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:581
msgid "Report post"
msgstr "Gönderiyi raporla"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:593
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:596
msgid "Report starter pack"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
msgid "Report this content"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:56
msgid "Report this feed"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:53
msgid "Report this list"
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
msgid "Report this message"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50
msgid "Report this post"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59
msgid "Report this starter pack"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47
msgid "Report this user"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:67
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:96
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:112
msgctxt "action"
msgid "Repost"
msgstr "Yeniden gönder"
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Repost"
msgstr "Yeniden gönder"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:535
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:88
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:49
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:104
msgid "Repost or quote post"
msgstr "Gönderiyi yeniden gönder veya alıntıla"
#: src/screens/Post/PostRepostedBy.tsx:29
#: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:96
msgid "Reposted By"
msgstr "Yeniden Gönderen"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:294
msgid "Reposted by {0}"
msgstr "{0} tarafından yeniden gönderildi"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:214
#~ msgid "Reposted by <0/>"
#~ msgstr "<0/>'a yeniden gönderildi"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:313
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:292
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:311
msgid "Reposted by you"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184
msgid "reposted your post"
msgstr "gönderinizi yeniden gönderdi"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
msgid "Reposts of this post"
msgstr "Bu gönderinin yeniden gönderilmesi"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178
msgid "Request Change"
msgstr "Değişiklik İste"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:219
#~ msgid "Request code"
#~ msgstr "Kod iste"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:242
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:244
msgid "Request Code"
msgstr "Kod İste"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:92
msgid "Require alt text before posting"
msgstr "Göndermeden önce alternatif metin gerektir"
#: src/view/screens/Settings/Email2FAToggle.tsx:51
msgid "Require email code to log into your account"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:132
msgid "Required for this provider"
msgstr "Bu sağlayıcı için gereklidir"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:168
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:171
msgid "Resend email"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186
msgid "Reset code"
msgstr "Sıfırlama kodu"
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:193
msgid "Reset Code"
msgstr "Sıfırlama Kodu"
#: src/view/screens/Settings.tsx:806
#~ msgid "Reset onboarding"
#~ msgstr "Onboarding sıfırla"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:866
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:869
msgid "Reset onboarding state"
msgstr "Onboarding durumunu sıfırla"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:86
msgid "Reset password"
msgstr "Şifreyi sıfırla"
#: src/view/screens/Settings.tsx:796
#~ msgid "Reset preferences"
#~ msgstr "Tercihleri sıfırla"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:846
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:849
msgid "Reset preferences state"
msgstr "Tercih durumunu sıfırla"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:867
msgid "Resets the onboarding state"
msgstr "Onboarding durumunu sıfırlar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:847
msgid "Resets the preferences state"
msgstr "Tercih durumunu sıfırlar"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312
msgid "Retries login"
msgstr "Giriş tekrar denemesi"
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:57
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:74
msgid "Retries the last action, which errored out"
msgstr "Son hataya neden olan son eylemi tekrarlar"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:235
#: src/components/Error.tsx:66
#: src/components/Lists.tsx:104
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:318
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:251
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:254
#: src/screens/Signup/BackNextButtons.tsx:52
#: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:55
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoFallback.tsx:57
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:54
#~ msgid "Retry."
#~ msgstr "Tekrar dene."
#: src/components/Error.tsx:74
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:205
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:739
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:1027
msgid "Return to previous page"
msgstr "Önceki sayfaya dön"
#: src/view/screens/NotFound.tsx:59
msgid "Returns to home page"
msgstr ""
#: src/view/screens/NotFound.tsx:58
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:113
msgid "Returns to previous page"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:59
#~ msgid "SANDBOX. Posts and accounts are not permanent."
#~ msgstr "KUM KUTUSU. Gönderiler ve hesaplar kalıcı değildir."
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:438
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:187
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:326
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:225
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:139
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:334
msgctxt "action"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132
msgid "Save alt text"
msgstr "Alternatif metni kaydet"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
msgid "Save birthday"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:233
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:165
msgid "Save handle change"
msgstr "Kullanıcı adı değişikliğini kaydet"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:151
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158
msgid "Save image"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169
msgid "Save image crop"
msgstr "Resim kırpma kaydet"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:181
msgid "Save QR code"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:334
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:340
msgid "Save to my feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:146
msgid "Saved Feeds"
msgstr "Kayıtlı Beslemeler"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:88
msgid "Saved to your camera roll"
msgstr ""
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:81
#~ msgid "Saved to your camera roll."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:201
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:356
msgid "Saved to your feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:226
msgid "Saves any changes to your profile"
msgstr "Profilinizdeki herhangi bir değişikliği kaydeder"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:166
msgid "Saves handle change to {handle}"
msgstr "{handle} kullanıcı adı değişikliğini kaydeder"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:170
msgid "Saves image crop settings"
msgstr ""
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
#: src/components/NewskieDialog.tsx:105
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:416
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:441
msgid "Say hello!"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:33
#: src/screens/Onboarding/state.ts:97
msgid "Science"
msgstr "Bilim"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:983
msgid "Scroll to top"
msgstr "Başa kaydır"
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504
#: src/Navigation.tsx:554
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:76
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:182
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:354
#: src/view/shell/Drawer.tsx:398
#: src/view/shell/Drawer.tsx:399
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:200
msgid "Search for \"{query}\""
msgstr "\"{query}\" için ara"
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869
msgid "Search for \"{searchText}\""
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:156
msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:105
msgid "Search for all posts with tag {displayTag}"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:491
msgid "Search for feeds that you want to suggest to others."
msgstr ""
#: src/components/dms/NewChat.tsx:226
#~ msgid "Search for someone to start a conversation with."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:71
msgid "Search for users"
msgstr "Kullanıcıları ara"
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:159
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:169
msgid "Search GIFs"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:524
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:525
msgid "Search profiles"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:160
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:170
msgid "Search Tenor"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:105
msgid "Security Step Required"
msgstr "Güvenlik Adımı Gerekli"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:77
msgid "See {truncatedTag} posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:94
msgid "See {truncatedTag} posts by user"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:139
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:198
msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162
msgid "See jobs at Bluesky"
msgstr ""
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
#~ msgid "See profile"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188
msgid "See this guide"
msgstr "Bu kılavuzu gör"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:40
#~ msgid "See what's next"
#~ msgstr "Ne olduğunu gör"
#: src/view/com/util/Selector.tsx:106
msgid "Select {item}"
msgstr "{item} seç"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:67
msgid "Select a color"
msgstr ""
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:85
msgid "Select account"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
msgid "Select an avatar"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:65
msgid "Select an emoji"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:75
#~ msgid "Select Bluesky Social"
#~ msgstr "Bluesky Social seç"
#: src/screens/Login/index.tsx:120
msgid "Select from an existing account"
msgstr "Mevcut bir hesaptan seç"
#: src/view/com/composer/photos/SelectGifBtn.tsx:35
msgid "Select GIF"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/GifSelect.shared.tsx:29
msgid "Select GIF \"{0}\""
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142
msgid "Select how long to mute this word for."
msgstr ""
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303
msgid "Select languages"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:30
msgid "Select moderator"
msgstr ""
#: src/view/com/util/Selector.tsx:107
msgid "Select option {i} of {numItems}"
msgstr "{i} seçeneği, {numItems} seçenekten"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:77
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:147
#~ msgid "Select service"
#~ msgstr "Servis seç"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
#~ msgid "Select some accounts below to follow"
#~ msgstr "Aşağıdaki hesaplardan bazılarını takip et"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:139
msgid "Select the moderation service(s) to report to"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:82
msgid "Select the service that hosts your data."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
#~ msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
#~ msgstr "Aşağıdaki listeden takip edilecek konu beslemelerini seçin"
#: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:53
msgid "Select video"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242
msgid "Select what content this mute word should apply to."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
#~ msgid "Select what you want to see (or not see), and well handle the rest."
#~ msgstr "Görmek istediğinizi (veya görmek istemediğinizi) seçin, gerisini biz hallederiz."
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285
msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
msgstr "Abone olduğunuz beslemelerin hangi dilleri içermesini istediğinizi seçin. Hiçbiri seçilmezse, tüm diller gösterilir."
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:98
#~ msgid "Select your app language for the default text to display in the app"
#~ msgstr "Uygulama dilinizi seçin, uygulamada görüntülenecek varsayılan metin"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:99
msgid "Select your app language for the default text to display in the app."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192
msgid "Select your date of birth"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226
msgid "Select your interests from the options below"
msgstr "Aşağıdaki seçeneklerden ilgi alanlarınızı seçin"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:155
#~ msgid "Select your phone's country"
#~ msgstr "Telefonunuzun ülkesini seçin"
#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:193
msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
msgstr "Beslemenizdeki çeviriler için tercih ettiğiniz dili seçin."
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
#~ msgid "Select your primary algorithmic feeds"
#~ msgstr "Birincil algoritmik beslemelerinizi seçin"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
#~ msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
#~ msgstr "İkincil algoritmik beslemelerinizi seçin"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
msgid "Send a neat website!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:210
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:212
msgid "Send Confirmation Email"
msgstr "Onay E-postası Gönder"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:149
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:162
msgctxt "action"
msgid "Send Email"
msgstr "E-posta Gönder"
#: src/view/shell/Drawer.tsx:339
msgid "Send feedback"
msgstr "Geribildirim gönder"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:163
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:155
msgid "Send message"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:64
msgid "Send post to..."
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:234
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:237
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:219
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:223
msgid "Send report"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/SendReportButton.tsx:45
#~ msgid "Send Report"
#~ msgstr "Rapor Gönder"
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:44
msgid "Send report to {0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:119
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
msgid "Send verification email"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:399
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:402
msgid "Send via direct message"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:151
msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
msgstr "Hesap silme için onay kodu içeren e-posta gönderir"
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:114
msgid "Server address"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:306
#~ msgid "Set {value} for {labelGroup} content moderation policy"
#~ msgstr "{labelGroup} içerik düzenleme politikası için {value} ayarla"
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:155
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:174
#~ msgctxt "action"
#~ msgid "Set Age"
#~ msgstr "Yaş Ayarla"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:316
msgid "Set birthdate"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings.tsx:482
#~ msgid "Set color theme to dark"
#~ msgstr "Renk temasını koyu olarak ayarla"
#: src/view/screens/Settings.tsx:475
#~ msgid "Set color theme to light"
#~ msgstr "Renk temasınıık olarak ayarla"
#: src/view/screens/Settings.tsx:469
#~ msgid "Set color theme to system setting"
#~ msgstr "Renk temasını sistem ayarına ayarla"
#: src/view/screens/Settings.tsx:508
#~ msgid "Set dark theme to the dark theme"
#~ msgstr "Koyu teması koyu temaya ayarla"
#: src/view/screens/Settings.tsx:501
#~ msgid "Set dark theme to the dim theme"
#~ msgstr "Koyu teması loş temaya ayarla"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:102
msgid "Set new password"
msgstr "Yeni şifre ayarla"
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:169
#~ msgid "Set password"
#~ msgstr "Şifre ayarla"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible."
msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm alıntı gönderileri gizleyebilirsiniz. Yeniden göndermeler hala görünür olacaktır."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:63
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed."
msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm yanıtları gizleyebilirsiniz."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:87
msgid "Set this setting to \"No\" to hide all reposts from your feed."
msgstr "Bu ayarı \"Hayır\" olarak ayarlayarak beslemenizden tüm yeniden göndermeleri gizleyebilirsiniz."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:116
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show replies in a threaded view. This is an experimental feature."
msgstr "Bu ayarı \"Evet\" olarak ayarlayarak yanıtları konu tabanlı görüntülemek için ayarlayın. Bu deneysel bir özelliktir."
#: src/view/screens/PreferencesHomeFeed.tsx:261
#~ msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your following feed. This is an experimental feature."
#~ msgstr "Bu ayarı \"Evet\" olarak ayarlayarak kayıtlı beslemelerinizin örneklerini takip ettiğiniz beslemede göstermek için ayarlayın. Bu deneysel bir özelliktir."
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:157
msgid "Set this setting to \"Yes\" to show samples of your saved feeds in your Following feed. This is an experimental feature."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:48
msgid "Set up your account"
msgstr "Hesabınızı ayarlayın"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:261
msgid "Sets Bluesky username"
msgstr "Bluesky kullanıcı adını ayarlar"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:463
#~ msgid "Sets color theme to dark"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:456
#~ msgid "Sets color theme to light"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:450
#~ msgid "Sets color theme to system setting"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
#~ msgid "Sets dark theme to the dark theme"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:482
#~ msgid "Sets dark theme to the dim theme"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113
msgid "Sets email for password reset"
msgstr "Şifre sıfırlama için e-posta ayarlar"
#: src/view/com/auth/login/ForgotPasswordForm.tsx:118
#~ msgid "Sets hosting provider for password reset"
#~ msgstr "Şifre sıfırlama için barındırma sağlayıcısını ayarlar"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:146
msgid "Sets image aspect ratio to square"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:136
msgid "Sets image aspect ratio to tall"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:126
msgid "Sets image aspect ratio to wide"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step1.tsx:78
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:148
#~ msgid "Sets server for the Bluesky client"
#~ msgstr "Bluesky istemcisi için sunucuyu ayarlar"
#: src/Navigation.tsx:155
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:302
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:401
#: src/view/shell/Drawer.tsx:563
#: src/view/shell/Drawer.tsx:564
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:126
msgid "Sexual activity or erotic nudity."
msgstr "Cinsel aktivite veya erotik çıplaklık."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:38
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:177
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:582
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:410
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:419
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:321
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:484
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:148
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr ""
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:36
msgid "Share a fun fact!"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:659
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:337
msgid "Share anyway"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:362
msgid "Share feed"
msgstr "Beslemeyi paylaş"
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
msgid "Share link"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Share Link"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88
msgid "Share link dialog"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:135
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:146
msgid "Share QR code"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:404
msgid "Share this starter pack"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100
msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky."
msgstr ""
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34
msgid "Share your favorite feed!"
msgstr ""
#: src/Navigation.tsx:251
msgid "Shared Preferences Tester"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:92
msgid "Shares the linked website"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:351
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:68
#~ msgid "Show all replies"
#~ msgstr "Tüm yanıtları göster"
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:175
msgid "Show alt text"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:178
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:181
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:176
msgid "Show anyway"
msgstr "Yine de göster"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:27
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:63
msgid "Show badge"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:61
msgid "Show badge and filter from feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EmbedConsent.tsx:87
#~ msgid "Show embeds from {0}"
#~ msgstr "{0} adresinden gömülü öğeleri göster"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
msgid "Show follows similar to {0}"
msgstr "{0} adresine benzer takipçileri göster"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
msgid "Show hidden replies"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:449
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
msgid "Show less like this"
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172
msgid "Show list anyway"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:584
#: src/view/com/post/Post.tsx:234
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:479
msgid "Show More"
msgstr "Daha Fazla Göster"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:441
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
msgid "Show more like this"
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23
msgid "Show muted replies"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:154
msgid "Show Posts from My Feeds"
msgstr "Beslemelerimden Gönderileri Göster"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
msgid "Show Quote Posts"
msgstr "Alıntı Gönderileri Göster"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
#~ msgid "Show quote-posts in Following feed"
#~ msgstr "Alıntı gönderileri takip etme beslemesinde göster"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
#~ msgid "Show quotes in Following"
#~ msgstr "Takip etme beslemesinde alıntıları göster"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
#~ msgid "Show re-posts in Following feed"
#~ msgstr "Yeniden göndermeleri takip etme beslemesinde göster"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:60
msgid "Show Replies"
msgstr "Yanıtları Göster"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:94
msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
msgstr "Takip ettiğiniz kişilerin yanıtlarını diğer tüm yanıtlardan önce göster."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
#~ msgid "Show replies in Following"
#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yanıtları göster"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
#~ msgid "Show replies in Following feed"
#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yanıtları göster"
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
#~ msgid "Show replies with at least {value} {0}"
#~ msgstr "En az {value} {0} olan yanıtları göster"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527
msgid "Show reply for everyone"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84
msgid "Show Reposts"
msgstr "Yeniden Göndermeleri Göster"
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
#~ msgid "Show reposts in Following"
#~ msgstr "Takip etme beslemesinde yeniden göndermeleri göster"
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
msgid "Show the content"
msgstr "İçeriği göster"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
#~ msgid "Show users"
#~ msgstr "Kullanıcıları göster"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
msgid "Show warning"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:56
msgid "Show warning and filter from feeds"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeader.tsx:501
#~ msgid "Shows a list of users similar to this user."
#~ msgstr "Bu kullanıcıya benzer kullanıcıların listesini gösterir."
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130
msgid "Shows posts from {0} in your feed"
msgstr "Beslemenizde {0} adresinden gönderileri gösterir"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:97
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:99
#: src/screens/Login/index.tsx:100
#: src/screens/Login/index.tsx:119
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:121
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:315
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:316
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:318
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:207
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:208
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:210
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:69
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:70
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:72
msgid "Sign in"
msgstr "Giriş yap"
#: src/view/com/auth/HomeLoggedOutCTA.tsx:78
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:87
#~ msgid "Sign In"
#~ msgstr "Giriş Yap"
#: src/components/AccountList.tsx:114
msgid "Sign in as {0}"
msgstr "{0} olarak giriş yap"
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:88
msgid "Sign in as..."
msgstr "Olarak giriş yap..."
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:75
msgid "Sign in or create your account to join the conversation!"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/login/LoginForm.tsx:134
#~ msgid "Sign into"
#~ msgstr "Olarak giriş yap"
#: src/components/dialogs/Signin.tsx:46
msgid "Sign into Bluesky or create a new account"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:432
msgid "Sign out"
msgstr "Çıkış yap"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:420
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:430
msgid "Sign out of all accounts"
msgstr ""
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:305
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:306
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:308
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:197
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:198
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBarWeb.tsx:200
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:60
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:61
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:63
msgid "Sign up"
msgstr "Kaydol"
#: src/view/shell/NavSignupCard.tsx:47
msgid "Sign up or sign in to join the conversation"
msgstr "Konuşmaya katılmak için kaydolun veya giriş yapın"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:97
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:28
msgid "Sign-in Required"
msgstr "Giriş Yapılması Gerekiyor"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:361
msgid "Signed in as"
msgstr "Olarak giriş yapıldı"
#: src/lib/hooks/useAccountSwitcher.ts:44
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:60
msgid "Signed in as @{0}"
msgstr "@{0} olarak giriş yapıldı"
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:222
msgid "signed up with your starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SwitchAccount.tsx:66
#~ msgid "Signs {0} out of Bluesky"
#~ msgstr "{0} adresini Bluesky'den çıkarır"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:306
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:313
msgid "Signup without a starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:102
msgid "Similar accounts"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:265
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:262
msgid "Skip this flow"
msgstr "Bu akışı atla"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:82
#~ msgid "SMS verification"
#~ msgstr "SMS doğrulama"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:37
#: src/screens/Onboarding/state.ts:85
msgid "Software Dev"
msgstr "Yazılım Geliştirme"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:397
msgid "Some other feeds you might like"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:70
msgid "Some people can reply"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203
#~ msgid "Some subtitle"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
msgid "Something went wrong"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:62
#~ msgid "Something went wrong and we're not sure what."
#~ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti ve ne olduğundan emin değiliz."
#: src/screens/Deactivated.tsx:94
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
#: src/screens/Moderation/index.tsx:115
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:87
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:200
#: src/view/screens/NotificationsSettings.tsx:46
msgid "Something went wrong!"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:51
#~ msgid "Something went wrong. Check your email and try again."
#~ msgstr "Bir şeyler yanlış gitti. E-postanızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/App.native.tsx:102
#: src/App.web.tsx:83
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
msgstr "Üzgünüz! Oturumunuzun süresi doldu. Lütfen tekrar giriş yapın."
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:63
msgid "Sort Replies"
msgstr "Yanıtları Sırala"
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:66
msgid "Sort replies to the same post by:"
msgstr "Aynı gönderiye verilen yanıtları şuna göre sırala:"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168
#~ msgid "Source:"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
#~ msgid "Source: <0>{0}</0>"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:171
msgid "Source: <0>{sourceName}</0>"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80
msgid "Spam"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55
msgid "Spam; excessive mentions or replies"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:27
#: src/screens/Onboarding/state.ts:98
msgid "Sports"
msgstr "Spor"
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:145
msgid "Square"
msgstr "Kare"
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:62
#~ msgid "Staging"
#~ msgstr "Staging"
#: src/components/dms/dialogs/NewChatDialog.tsx:63
msgid "Start a new chat"
msgstr ""
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:371
msgid "Start chat with {displayName}"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161
msgid "Start chatting"
msgstr ""
#: src/tours/Tooltip.tsx:99
msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip."
msgstr ""
#: src/lib/generate-starterpack.ts:68
#: src/Navigation.tsx:358
#: src/Navigation.tsx:363
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
msgid "Starter Pack"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:73
msgid "Starter pack by {0}"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:703
msgid "Starter pack is invalid"
msgstr ""
#: src/view/screens/Profile.tsx:214
msgid "Starter Packs"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:238
msgid "Starter packs let you easily share your favorite feeds and people with your friends."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:862
#~ msgid "Status page"
#~ msgstr "Durum sayfası"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:917
msgid "Status Page"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:145
#~ msgid "Step"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:136
msgid "Step {0} of {1}"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/StepHeader.tsx:22
#~ msgid "Step {0} of {numSteps}"
#~ msgstr "{numSteps} adımdan {0}. adım"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:278
msgid "Storage cleared, you need to restart the app now."
msgstr "Depolama temizlendi, şimdi uygulamayı yeniden başlatmanız gerekiyor."
#: src/Navigation.tsx:241
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:829
msgid "Storybook"
msgstr "Storybook"
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:302
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:303
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:142
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:143
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:700
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:201
msgid "Subscribe to @{0} to use these labels:"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:230
msgid "Subscribe to Labeler"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
#~ msgid "Subscribe to the {0} feed"
#~ msgstr "{0} beslemesine abone ol"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:197
msgid "Subscribe to this labeler"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:696
msgid "Subscribe to this list"
msgstr "Bu listeye abone ol"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:332
msgid "Suggested accounts"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
#~ msgid "Suggested Follows"
#~ msgstr "Önerilen Takipçiler"
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:262
msgid "Suggested for you"
msgstr "Sana önerilenler"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96
msgid "Suggestive"
msgstr "Tehlikeli"
#: src/Navigation.tsx:261
#: src/view/screens/Support.tsx:30
#: src/view/screens/Support.tsx:33
msgid "Support"
msgstr "Destek"
#: src/view/com/modals/ProfilePreview.tsx:110
#~ msgid "Swipe up to see more"
#~ msgstr "Daha fazlasını görmek için yukarı kaydır"
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:47
#: src/components/dialogs/SwitchAccount.tsx:50
msgid "Switch Account"
msgstr "Hesap Değiştir"
#: src/tours/HomeTour.tsx:48
msgid "Switch between feeds to control your experience."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:126
msgid "Switch to {0}"
msgstr "{0} adresine geç"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:127
msgid "Switches the account you are logged in to"
msgstr "Giriş yaptığınız hesabı değiştirir"
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:85
#: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:87
msgid "System"
msgstr "Sistem"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:817
msgid "System log"
msgstr "Sistem günlüğü"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
#~ msgid "tag"
#~ msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:89
msgid "Tag menu: {displayTag}"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282
msgid "Tags only"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135
msgid "Tall"
msgstr "Uzun"
#: src/components/ProgressGuide/Toast.tsx:150
msgid "Tap to dismiss"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:181
msgid "Tap to enter full screen"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:202
msgid "Tap to toggle sound"
msgstr ""
#: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70
msgid "Tap to view fully"
msgstr "Tamamen görüntülemek için dokunun"
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:166
msgid "Task complete - 10 likes!"
msgstr ""
#: src/components/ProgressGuide/List.tsx:49
msgid "Teach our algorithm what you like"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:36
#: src/screens/Onboarding/state.ts:99
msgid "Tech"
msgstr "Teknoloji"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:35
msgid "Tell a joke!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63
msgid "Tell us a little more"
msgstr ""
#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
msgid "Terms"
msgstr "Şartlar"
#: src/Navigation.tsx:271
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:52
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:905
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29
#: src/view/shell/Drawer.tsx:292
msgid "Terms of Service"
msgstr "Hizmet Şartları"
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110
msgid "Terms used violate community standards"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323
#~ msgid "text"
#~ msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266
msgid "Text & tags"
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:266
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108
msgid "Text input field"
msgstr "Metin giriş alanı"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:134
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:81
msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459
msgid "That contains the following:"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:51
msgid "That handle is already taken."
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:97
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:98
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:137
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:138
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113
msgid "That starter pack could not be found."
msgstr ""
#: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:129
msgid "That's all, folks!"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
msgstr "Hesap, engeli kaldırdıktan sonra sizinle etkileşime geçebilecek."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:127
#~ msgid "the author"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126
msgid "The author of this thread has hidden this reply."
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:368
msgid "The Bluesky web application"
msgstr ""
#: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36
msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>"
msgstr "Topluluk Kuralları <0/> konumuna taşındı"
#: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33
msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Telif Hakkı Politikası <0/> konumuna taşındı"
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102
msgid "The Discover feed"
msgstr ""
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:167
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:172
msgid "The Discover feed now knows what you like"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:327
msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:67
msgid "The feed has been replaced with Discover."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:65
msgid "The following labels were applied to your account."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:66
msgid "The following labels were applied to your content."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:58
msgid "The following steps will help customize your Bluesky experience."
msgstr "Aşağıdaki adımlar, Bluesky deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olacaktır."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:208
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:220
msgid "The post may have been deleted."
msgstr "Gönderi silinmiş olabilir."
#: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33
msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>"
msgstr "Gizlilik Politikası <0/> konumuna taşındı"
#: src/state/queries/video/video.ts:129
msgid "The selected video is larger than 100MB."
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713
msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead."
msgstr ""
#: src/view/screens/Support.tsx:36
msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us."
msgstr "Destek formu taşındı. Yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen <0/> veya bize ulaşmak için {HELP_DESK_URL} adresini ziyaret edin."
#: src/view/screens/TermsOfService.tsx:33
msgid "The Terms of Service have been moved to"
msgstr "Hizmet Şartları taşındı"
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
#~ msgid "There are many feeds to try:"
#~ msgstr "Denemek için birçok besleme var:"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86
msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:117
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:545
msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again."
msgstr "Sunucuya ulaşma konusunda bir sorun oluştu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:145
msgid "There was an an issue removing this feed. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Bu beslemeyi kaldırma konusunda bir sorun oluştu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:52
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:71
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:206
msgid "There was an an issue updating your feeds, please check your internet connection and try again."
msgstr "Beslemelerinizi güncelleme konusunda bir sorun oluştu, lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:197
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:213
msgid "There was an issue connecting to Tenor."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
#~ msgid "There was an issue connecting to the chat."
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:235
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:359
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:378
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:238
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:264
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:290
msgid "There was an issue contacting the server"
msgstr "Sunucuya ulaşma konusunda bir sorun oluştu"
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:127
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:140
msgid "There was an issue contacting your server"
msgstr "Sunucunuza ulaşma konusunda bir sorun oluştu"
#: src/view/com/notifications/Feed.tsx:129
msgid "There was an issue fetching notifications. Tap here to try again."
msgstr "Bildirimleri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
#: src/view/com/posts/Feed.tsx:460
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
msgstr "Gönderileri almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172
msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again."
msgstr "Listeyi almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
msgstr "Listelerinizi almakta bir sorun oluştu. Tekrar denemek için buraya dokunun."
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:222
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:86
msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
#~ msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
#~ msgstr "Tercihlerinizi sunucuyla senkronize etme konusunda bir sorun oluştu"
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
msgstr "Uygulama şifrelerinizi almakta bir sorun oluştu"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175
msgid "There was an issue! {0}"
msgstr "Bir sorun oluştu! {0}"
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:182
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:63
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:77
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:99
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:391
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:405
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:419
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:433
msgid "There was an issue. Please check your internet connection and try again."
msgstr "Bir sorun oluştu. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:239
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:259
#: src/view/com/util/ErrorBoundary.tsx:57
msgid "There was an unexpected issue in the application. Please let us know if this happened to you!"
msgstr "Uygulamada beklenmeyen bir sorun oluştu. Bu size de olduysa lütfen bize bildirin!"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:112
msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
msgstr "Bluesky'e bir dizi yeni kullanıcı geldi! Hesabınızı en kısa sürede etkinleştireceğiz."
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:55
#~ msgid "There's something wrong with this number. Please choose your country and enter your full phone number!"
#~ msgstr "Bu numarada bir sorun var. Lütfen ülkenizi seçin ve tam telefon numaranızı girin!"
#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
#~ msgid "These are popular accounts you might like:"
#~ msgstr "Bunlar, beğenebileceğiniz popüler hesaplar:"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:117
msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
msgstr "Bu {screenDescription} işaretlendi:"
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:112
msgid "This account has requested that users sign in to view their profile."
msgstr "Bu hesap, kullanıcıların profilini görüntülemek için giriş yapmalarını istedi."
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:34
msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260
#~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>."
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:250
msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104
msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:18
msgid "This chat was disconnected"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:26
#~ msgid "This chat was disconnected due to a network error."
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:19
msgid "This content has been hidden by the moderators."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:24
msgid "This content has received a general warning from moderators."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:64
msgid "This content is hosted by {0}. Do you want to enable external media?"
msgstr "Bu içerik {0} tarafından barındırılıyor. Harici medyayı etkinleştirmek ister misiniz?"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:83
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:82
msgid "This content is not available because one of the users involved has blocked the other."
msgstr "Bu içerik, içerikte yer alan kullanıcılardan biri diğerini engellediği için mevcut değil."
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:114
msgid "This content is not viewable without a Bluesky account."
msgstr "Bu içerik, bir Bluesky hesabı olmadan görüntülenemez."
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:213
msgid "This conversation is with a deleted or a deactivated account. Press for options."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:93
msgid "This feature is in beta. You can read more about repository exports in <0>this blogpost</0>."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:120
msgid "This feed is currently receiving high traffic and is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "Bu besleme şu anda yüksek trafik alıyor ve geçici olarak kullanılamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin."
#: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:729
#~ msgid "This feed is empty!"
#~ msgstr "Bu besleme boş!"
#: src/view/com/posts/CustomFeedEmptyState.tsx:37
msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings."
msgstr "Bu besleme boş! Daha fazla kullanıcı takip etmeniz veya dil ayarlarınızı ayarlamanız gerekebilir."
#: src/components/StarterPack/Main/PostsList.tsx:36
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:474
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:785
msgid "This feed is empty."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:99
msgid "This feed is no longer online. We are showing <0>Discover</0> instead."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:41
msgid "This information is not shared with other users."
msgstr "Bu bilgi diğer kullanıcılarla paylaşılmaz."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:127
msgid "This is important in case you ever need to change your email or reset your password."
msgstr "Bu, e-postanızı değiştirmeniz veya şifrenizi sıfırlamanız gerektiğinde önemlidir."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:124
#~ msgid "This label was applied by {0}."
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:144
msgid "This label was applied by <0>{0}</0>."
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:142
msgid "This label was applied by the author."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:165
#~ msgid "This label was applied by you"
#~ msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169
msgid "This label was applied by you."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:188
msgid "This labeler hasn't declared what labels it publishes, and may not be active."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:72
msgid "This link is taking you to the following website:"
msgstr "Bu bağlantı sizi aşağıdaki web sitesine götürüyor:"
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136
msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description."
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:963
msgid "This list is empty!"
msgstr "Bu liste boş!"
#: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:40
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:110
msgid "This name is already in use"
msgstr "Bu isim zaten kullanılıyor"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:140
msgid "This post has been deleted."
msgstr "Bu gönderi silindi."
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:656
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:334
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637
msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443
#~ msgid "This post will be hidden from feeds."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67
msgid "This post's author has disabled quote posts."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699
msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37
msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:439
msgid "This should create a domain record at:"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:87
msgid "This user doesn't have any followers."
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:60
msgid "This user has blocked you"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:78
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:73
msgid "This user has blocked you. You cannot view their content."
msgstr "Bu kullanıcı sizi engelledi. İçeriklerini göremezsiniz."
#: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:30
msgid "This user has requested that their content only be shown to signed-in users."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:42
#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have blocked."
#~ msgstr "Bu kullanıcı, engellediğiniz <0/> listesinde bulunuyor."
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:74
#~ msgid "This user is included in the <0/> list which you have muted."
#~ msgstr "Bu kullanıcı, sessize aldığınız <0/> listesinde bulunuyor."
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:58
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have blocked."
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:90
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
msgstr ""
#: src/components/NewskieDialog.tsx:65
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
msgid "This user isn't following anyone."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:137
#~ msgid "This warning is only available for posts with media attached."
#~ msgstr "Bu uyarı yalnızca medya ekli gönderiler için mevcuttur."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435
msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later."
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283
#~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:192
#~ msgid "This will hide this post from your feeds."
#~ msgstr "Bu, bu gönderiyi beslemelerinizden gizleyecektir."
#: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55
msgid "This will remove @{0} from the quick access list."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689
msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder."
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:560
msgid "Thread preferences"
msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:51
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:570
msgid "Thread Preferences"
msgstr "Konu Tercihleri"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:109
#~ msgid "Thread settings updated"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113
msgid "Threaded Mode"
msgstr "Konu Tabanlı Mod"
#: src/Navigation.tsx:304
msgid "Threads Preferences"
msgstr "Konu Tercihleri"
#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:102
msgid "To disable the email 2FA method, please verify your access to the email address."
msgstr ""
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:20
msgid "To report a conversation, please report one of its messages via the conversation screen. This lets our moderators understand the context of your issue."
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33
msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112
#~ msgid "Toggle between muted word options."
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "Açılır menüyü aç/kapat"
#: src/screens/Moderation/index.tsx:345
msgid "Toggle to enable or disable adult content"
msgstr ""
#: src/screens/Hashtag.tsx:88
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
msgid "Top"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:272
msgid "Transformations"
msgstr "Dönüşümler"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:734
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:736
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:382
msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
#: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:82
msgctxt "action"
msgid "Try again"
msgstr "Tekrar dene"
#: src/screens/Onboarding/state.ts:100
msgid "TV"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:711
msgid "Two-factor authentication"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:139
msgid "Type your message here"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:422
msgid "Type:"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:591
msgid "Un-block list"
msgstr "Listeyi engeli kaldır"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:576
msgid "Un-mute list"
msgstr "Listeyi sessizden çıkar"
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74
#: src/screens/Login/index.tsx:78
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:150
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77
#: src/screens/Signup/index.tsx:77
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71
msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection."
msgstr "Hizmetinize ulaşılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edin."
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:637
msgid "Unable to delete"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:682
msgid "Unblock"
msgstr "Engeli kaldır"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
msgctxt "action"
msgid "Unblock"
msgstr "Engeli kaldır"
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
msgid "Unblock account"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
msgid "Unblock Account"
msgstr "Hesabın engelini kaldır"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347
msgid "Unblock Account?"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:72
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:76
msgid "Undo repost"
msgstr "Yeniden göndermeyi geri al"
#: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61
msgctxt "action"
msgid "Unfollow"
msgstr "Takibi bırak"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
#~ msgid "Unfollow"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
msgid "Unfollow {0}"
msgstr "{0} adresini takibi bırak"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
msgid "Unfollow Account"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/state.ts:300
#~ msgid "Unfortunately, you do not meet the requirements to create an account."
#~ msgstr "Üzgünüz, bir hesap oluşturmak için gerekleri karşılamıyorsunuz."
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:197
#~ msgid "Unlike"
#~ msgstr "Beğenmeyi geri al"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:575
msgid "Unlike this feed"
msgstr ""
#: src/components/TagMenu/index.tsx:263
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:254
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:265
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:689
msgid "Unmute"
msgstr "Sessizden çıkar"
#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:115
msgid "Unmute {truncatedTag}"
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
msgid "Unmute Account"
msgstr "Hesabın sessizliğini kaldır"
#: src/components/TagMenu/index.tsx:219
msgid "Unmute all {displayTag} posts"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176
msgid "Unmute conversation"
msgstr ""
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:140
#~ msgid "Unmute notifications"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:470
msgid "Unmute thread"
msgstr "Konunun sessizliğini kaldır"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:201
msgid "Unmute video"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:201
msgid "Unmuted"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:673
msgid "Unpin"
msgstr "Sabitlemeyi kaldır"
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:289
msgid "Unpin from home"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:556
msgid "Unpin moderation list"
msgstr "Moderasyon listesini sabitlemeyi kaldır"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:346
msgid "Unpinned from your feeds"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:345
#~ msgid "Unsave"
#~ msgstr "Kaydedilenlerden kaldır"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:228
msgid "Unsubscribe"
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194
msgid "Unsubscribe from list"
msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196
msgid "Unsubscribe from this labeler"
msgstr ""
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86
msgid "Unsubscribed from list"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
#~ msgid "Unwanted sexual content"
#~ msgstr ""
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72
#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85
msgid "Unwanted Sexual Content"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:82
msgid "Update {displayName} in Lists"
msgstr "Listelerde {displayName} güncelle"
#: src/lib/hooks/useOTAUpdate.ts:15
#~ msgid "Update Available"
#~ msgstr "Güncelleme Mevcut"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:502
msgid "Update to {handle}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305
msgid "Updating quote attachment failed"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335
msgid "Updating reply visibility failed"
msgstr ""
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186
msgid "Updating..."
msgstr "Güncelleniyor..."
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:281
msgid "Upload a photo instead"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:448
msgid "Upload a text file to:"
msgstr "Bir metin dosyası yükleyin:"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:358
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
msgid "Upload from Camera"
msgstr ""
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:372
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
msgid "Upload from Files"
msgstr ""
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:366
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:370
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
msgid "Upload from Library"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:402
msgid "Use a file on your server"
msgstr ""
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:200
msgid "Use app passwords to login to other Bluesky clients without giving full access to your account or password."
msgstr "Uygulama şifrelerini kullanarak hesabınızın veya şifrenizin tam erişimini vermeden diğer Bluesky istemcilerine giriş yapın."
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:513
msgid "Use bsky.social as hosting provider"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:512
msgid "Use default provider"
msgstr "Varsayılan sağlayıcıyı kullan"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:56
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:58
msgid "Use in-app browser"
msgstr "Uygulama içi tarayıcıyı kullan"
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:66
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:68
msgid "Use my default browser"
msgstr "Varsayılan tarayıcımı kullan"
#: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:53
msgid "Use recommended"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:394
msgid "Use the DNS panel"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:206
msgid "Use this to sign into the other app along with your handle."
msgstr "Bunu, kullanıcı adınızla birlikte diğer uygulamaya giriş yapmak için kullanın."
#: src/view/com/modals/ServerInput.tsx:105
#~ msgid "Use your domain as your Bluesky client service provider"
#~ msgstr "Alan adınızı Bluesky istemci sağlayıcınız olarak kullanın"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:201
msgid "Used by:"
msgstr "Kullanıcı:"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:70
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:61
msgid "User Blocked"
msgstr "Kullanıcı Engellendi"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:53
msgid "User Blocked by \"{0}\""
msgstr ""
#: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27
msgid "User blocked by list"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:56
msgid "User Blocked by List"
msgstr "Liste Tarafından Engellenen Kullanıcı"
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:71
msgid "User Blocking You"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:76
msgid "User Blocks You"
msgstr "Kullanıcı Sizi Engelledi"
#: src/view/com/auth/create/Step3.tsx:41
#~ msgid "User handle"
#~ msgstr "Kullanıcı adı"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:208
msgid "User list by {0}"
msgstr "{0} tarafından oluşturulan kullanıcı listesi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:887
msgid "User list by <0/>"
msgstr "<0/> tarafından oluşturulan kullanıcı listesi"
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:206
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:885
msgid "User list by you"
msgstr "Sizin tarafınızdan oluşturulan kullanıcı listesi"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:184
msgid "User list created"
msgstr "Kullanıcı listesi oluşturuldu"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:170
msgid "User list updated"
msgstr "Kullanıcı listesi güncellendi"
#: src/view/screens/Lists.tsx:65
msgid "User Lists"
msgstr "Kullanıcı Listeleri"
#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:197
msgid "Username or email address"
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta adresi"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:921
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:280
#~ msgid "users followed by <0/>"
#~ msgstr "<0/> tarafından takip edilen kullanıcılar"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:258
msgid "users followed by <0>@{0}</0>"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:84
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:87
msgid "Users I follow"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:416
msgid "Users in \"{0}\""
msgstr "\"{0}\" içindeki kullanıcılar"
#: src/components/LikesDialog.tsx:85
msgid "Users that have liked this content or profile"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:430
msgid "Value:"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:243
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "Doğrulama kodu"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:510
#~ msgid "Verify {0}"
#~ msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504
msgid "Verify DNS Record"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:936
msgid "Verify email"
msgstr "E-postayı doğrula"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:961
msgid "Verify my email"
msgstr "E-postamı doğrula"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:970
msgid "Verify My Email"
msgstr "E-postamı Doğrula"
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:200
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:202
msgid "Verify New Email"
msgstr "Yeni E-postayı Doğrula"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505
msgid "Verify Text File"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:111
msgid "Verify Your Email"
msgstr "E-postanızı Doğrulayın"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:852
#~ msgid "Version {0}"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:889
msgid "Version {appVersion} {bundleInfo}"
msgstr ""
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:180
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:39
#: src/screens/Onboarding/state.ts:88
msgid "Video Games"
msgstr "Video Oyunları"
#: src/view/com/composer/videos/state.ts:27
#~ msgid "Videos cannot be larger than 100MB"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113
msgid "View {0}'s avatar"
msgstr "{0}'ın avatarını görüntüle"
#: src/components/ProfileCard.tsx:110
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:277
msgid "View {0}'s profile"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160
msgid "View {displayName}'s profile"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
msgid "View blocked user's profile"
msgstr ""
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97
msgid "View blogpost for more details"
msgstr ""
#: src/view/screens/Log.tsx:56
msgid "View debug entry"
msgstr "Hata ayıklama girişini görüntüle"
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139
msgid "View details"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134
msgid "View details for reporting a copyright violation"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:136
msgid "View full thread"
msgstr "Tam konuyu görüntüle"
#: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:48
msgid "View information about these labels"
msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:56
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:175
msgid "View profile"
msgstr "Profili görüntüle"
#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127
msgid "View the avatar"
msgstr "Avatarı görüntüle"
#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:137
msgid "View the labeling service provided by @{0}"
msgstr ""
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:587
msgid "View users who like this feed"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:274
msgid "View your blocked accounts"
msgstr ""
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86
msgid "View your feeds and explore more"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:244
msgid "View your moderation lists"
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:259
msgid "View your muted accounts"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
msgid "Visit Site"
msgstr "Siteyi Ziyaret Et"
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:135
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:17
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:22
msgid "Warn"
msgstr "Uyar"
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:48
msgid "Warn content"
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:46
msgid "Warn content and filter from feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:124
#~ msgid "We also think you'll like \"For You\" by Skygaze:"
#~ msgstr "Ayrıca Skygaze tarafından \"Sana Özel\" beslemesini de beğeneceğinizi düşünüyoruz:"
#: src/screens/Hashtag.tsx:210
msgid "We couldn't find any results for that hashtag."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:107
msgid "We couldn't load this conversation"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:139
msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready."
msgstr "Hesabınızın hazır olmasına {estimatedTime} tahmin ediyoruz."
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:242
msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:"
msgstr "Harika vakit geçirmenizi umuyoruz. Unutmayın, Bluesky:"
#: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29
msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>."
msgstr "Takipçilerinizden gönderi kalmadı. İşte <0/>'den en son gönderiler."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203
#~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
#~ msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
#~ msgstr "\"Keşfet\" beslememizi öneririz:"
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
msgstr ""
#: src/screens/Moderation/index.tsx:419
msgid "We were unable to load your configured labelers at this time."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:158
msgid "We weren't able to connect. Please try again to continue setting up your account. If it continues to fail, you can skip this flow."
msgstr "Bağlantı kuramadık. Hesabınızı kurmaya devam etmek için tekrar deneyin. Başarısız olmaya devam ederse bu akışı atlayabilirsiniz."
#: src/screens/SignupQueued.tsx:143
msgid "We will let you know when your account is ready."
msgstr "Hesabınız hazır olduğunda size bildireceğiz."
#: src/view/com/modals/AppealLabel.tsx:48
#~ msgid "We'll look into your appeal promptly."
#~ msgstr "İtirazınıza hızlı bir şekilde bakacağız."
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:163
msgid "We'll use this to help customize your experience."
msgstr "Bu, deneyiminizi özelleştirmenize yardımcı olmak için kullanılacak."
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:90
msgid "We're having network issues, try again"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:100
msgid "We're so excited to have you join us!"
msgstr "Sizi aramızda görmekten çok mutluyuz!"
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:102
msgid "We're sorry, but we were unable to resolve this list. If this persists, please contact the list creator, @{handleOrDid}."
msgstr "Üzgünüz, ancak bu listeyi çözemedik. Bu durum devam ederse, lütfen liste oluşturucu, @{handleOrDid} ile iletişime geçin."
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:378
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
msgstr "Üzgünüz, ancak aramanız tamamlanamadı. Lütfen birkaç dakika içinde tekrar deneyin."
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:380
msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted."
msgstr ""
#: src/components/Lists.tsx:220
#: src/view/screens/NotFound.tsx:48
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "Üzgünüz! Aradığınız sayfayı bulamıyoruz."
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
#~ msgstr ""
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:333
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "Welcome back!"
msgstr ""
#: src/view/com/auth/onboarding/WelcomeMobile.tsx:48
#~ msgid "Welcome to <0>Bluesky</0>"
#~ msgstr "<0>Bluesky</0>'e hoş geldiniz"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:103
msgid "Welcome, friend!"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:155
msgid "What are your interests?"
msgstr "İlgi alanlarınız nelerdir?"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42
msgid "What do you want to call your starter pack?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/report/Modal.tsx:169
#~ msgid "What is the issue with this {collectionName}?"
#~ msgstr "Bu {collectionName} ile ilgili sorun nedir?"
#: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40
#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
msgid "What's up?"
msgstr "Nasılsınız?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78
msgid "Which languages are used in this post?"
msgstr "Bu gönderide hangi diller kullanılıyor?"
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77
msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?"
msgstr "Algoritmik beslemelerinizde hangi dilleri görmek istersiniz?"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:179
msgid "Who can interact with this post?"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124
msgid "Who can message you?"
msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:87
msgid "Who can reply"
msgstr "Kimler yanıtlayabilir"
#: src/components/WhoCanReply.tsx:212
#~ msgid "Who can reply dialog"
#~ msgstr ""
#: src/components/WhoCanReply.tsx:216
#~ msgid "Who can reply?"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
msgid "Whoops!"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
msgid "Why should this content be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:57
msgid "Why should this feed be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:54
msgid "Why should this list be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
msgid "Why should this message be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51
msgid "Why should this post be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60
msgid "Why should this starter pack be reviewed?"
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48
msgid "Why should this user be reviewed?"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:125
msgid "Wide"
msgstr "Geniş"
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.tsx:140
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInput.web.tsx:134
msgid "Write a message"
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:660
msgid "Write post"
msgstr "Gönderi yaz"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:435
#: src/view/com/post-thread/PostThreadComposePrompt.tsx:42
msgid "Write your reply"
msgstr "Yanıtınızı yazın"
#: src/screens/Onboarding/index.tsx:25
#: src/screens/Onboarding/state.ts:101
msgid "Writers"
msgstr "Yazarlar"
#: src/view/com/auth/create/Step2.tsx:263
#~ msgid "XXXXXX"
#~ msgstr "XXXXXX"
#: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:77
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:70
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:97
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:132
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:167
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:100
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:123
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:106
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:108
msgid "Yes, deactivate"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:649
msgid "Yes, delete this starter pack"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692
msgid "Yes, detach"
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702
msgid "Yes, hide"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:150
msgid "Yes, reactivate my account"
msgstr ""
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:182
msgid "Yesterday, {time}"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:76
#: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:140
msgid "you"
msgstr ""
#: src/components/NewskieDialog.tsx:43
msgid "You"
msgstr ""
#: src/screens/SignupQueued.tsx:136
msgid "You are in line."
msgstr "Sıradasınız."
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:86
msgid "You are not following anyone."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:63
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:64
msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
msgstr "Ayrıca takip edebileceğiniz yeni Özel Beslemeler keşfedebilirsiniz."
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
#~ msgid "You can change these settings later."
#~ msgstr "Bu ayarları daha sonra değiştirebilirsiniz."
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
msgid "You can change this at any time."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:111
msgid "You can continue ongoing conversations regardless of which setting you choose."
msgstr ""
#: src/screens/Login/index.tsx:158
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
msgid "You can now sign in with your new password."
msgstr "Artık yeni şifrenizle giriş yapabilirsiniz."
#: src/screens/Deactivated.tsx:136
msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
msgstr ""
#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
msgid "You do not have any followers."
msgstr ""
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
msgstr "Henüz hiç davet kodunuz yok! Bluesky'de biraz daha uzun süre kaldıktan sonra size bazı kodlar göndereceğiz."
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:117
msgid "You don't have any pinned feeds."
msgstr "Sabitlemiş beslemeniz yok."
#: src/view/screens/Feeds.tsx:477
#~ msgid "You don't have any saved feeds!"
#~ msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok!"
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:159
msgid "You don't have any saved feeds."
msgstr "Kaydedilmiş beslemeniz yok."
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214
msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author."
msgstr "Yazarı engellediniz veya yazar tarafından engellendiniz."
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58
msgid "You have blocked this user"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:72
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:55
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:63
msgid "You have blocked this user. You cannot view their content."
msgstr "Bu kullanıcıyı engellediniz. İçeriklerini göremezsiniz."
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:54
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:91
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:88
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:122
msgid "You have entered an invalid code. It should look like XXXXX-XXXXX."
msgstr "Geçersiz bir kod girdiniz. XXXXX-XXXXX gibi görünmelidir."
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:114
msgid "You have hidden this post"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:110
msgid "You have hidden this post."
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:103
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:97
msgid "You have muted this account."
msgstr ""
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:91
msgid "You have muted this user"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ModerationDetails.tsx:87
#~ msgid "You have muted this user."
#~ msgstr "Bu kullanıcıyı sessize aldınız."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:225
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
msgstr ""
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
msgid "You have no feeds."
msgstr "Beslemeniz yok."
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:93
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
msgid "You have no lists."
msgstr "Listeniz yok."
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:200
#~ msgid "You have no messages yet. Start a conversation with someone!"
#~ msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:134
msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and select \"Block account\" from the menu on their account."
msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:132
#~ msgid "You have not blocked any accounts yet. To block an account, go to their profile and selected \"Block account\" from the menu on their account."
#~ msgstr "Henüz hiçbir hesabı engellemediniz. Bir hesabı engellemek için, profilinize gidin ve hesaplarının menüsünden \"Hesabı engelle\" seçeneğini seçin."
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:91
msgid "You have not created any app passwords yet. You can create one by pressing the button below."
msgstr "Henüz hiçbir uygulama şifresi oluşturmadınız. Aşağıdaki düğmeye basarak bir tane oluşturabilirsiniz."
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:133
msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and select \"Mute account\" from the menu on their account."
msgstr ""
#: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:131
#~ msgid "You have not muted any accounts yet. To mute an account, go to their profile and selected \"Mute account\" from the menu on their account."
#~ msgstr "Henüz hiçbir hesabı sessize almadınız. Bir hesabı sessize almak için, profilinize gidin ve hesaplarının menüsünden \"Hesabı sessize al\" seçeneğini seçin."
#: src/components/Lists.tsx:52
msgid "You have reached the end"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235
msgid "You haven't created a starter pack yet!"
msgstr ""
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:398
msgid "You haven't muted any words or tags yet"
msgstr ""
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125
msgid "You hid this reply."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:86
msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error."
msgstr ""
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:91
msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error."
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79
msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97
msgid "You may only add up to 3 feeds"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95
#~ msgid "You may only add up to 50 feeds"
#~ msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78
#~ msgid "You may only add up to 50 profiles"
#~ msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85
msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ContentFilteringSettings.tsx:170
#~ msgid "You must be 18 or older to enable adult content."
#~ msgstr "Yetişkin içeriği etkinleştirmek için 18 yaşında veya daha büyük olmalısınız."
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
#~ msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
#~ msgstr "Yetişkin içeriğini etkinleştirmek için 18 yaşında veya daha büyük olmalısınız"
#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:306
msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack."
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:60
msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code"
msgstr ""
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:68
msgid "You must grant access to your photo library to save the image."
msgstr ""
#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:209
msgid "You must select at least one labeler for a report"
msgstr ""
#: src/screens/Deactivated.tsx:131
msgid "You previously deactivated @{0}."
msgstr ""
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:216
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
msgstr "Artık bu konu için bildirim almayacaksınız"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:212
msgid "You will now receive notifications for this thread"
msgstr "Artık bu konu için bildirim alacaksınız"
#: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:104
msgid "You will receive an email with a \"reset code.\" Enter that code here, then enter your new password."
msgstr "Bir \"sıfırlama kodu\" içeren bir e-posta alacaksınız. Bu kodu buraya girin, ardından yeni şifrenizi girin."
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:114
msgid "You: {0}"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:143
msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
msgstr ""
#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:136
msgid "You: {short}"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:113
msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:118
msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:239
msgid "You'll follow these people and {0} others"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:237
msgid "You'll follow these people right away"
msgstr ""
#: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277
msgid "You'll stay updated with these feeds"
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
#~ msgid "You're in control"
#~ msgstr "Siz kontrol ediyorsunuz"
#: src/screens/SignupQueued.tsx:93
#: src/screens/SignupQueued.tsx:94
#: src/screens/SignupQueued.tsx:109
msgid "You're in line"
msgstr "Sıradasınız"
#: src/screens/Deactivated.tsx:89
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
msgstr ""
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239
msgid "You're ready to go!"
msgstr "Hazırsınız!"
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:107
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:106
msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post."
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44
msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow."
msgstr "Beslemenizin sonuna ulaştınız! Takip edebileceğiniz daha fazla hesap bulun."
#: src/screens/Signup/index.tsx:146
msgid "Your account"
msgstr "Hesabınız"
#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:88
msgid "Your account has been deleted"
msgstr "Hesabınız silindi"
#: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65
msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately."
msgstr ""
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:180
msgid "Your birth date"
msgstr "Doğum tarihiniz"
#: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:145
msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser."
msgstr ""
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25
msgid "Your chats have been disabled"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
msgstr "Seçiminiz kaydedilecek, ancak daha sonra ayarlarda değiştirilebilir."
#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
#~ msgid "Your default feed is \"Following\""
#~ msgstr "Varsayılan beslemeniz \"Takip Edilenler\""
#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
#: src/screens/Signup/state.ts:208
#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:75
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:55
msgid "Your email appears to be invalid."
msgstr "E-postanız geçersiz gibi görünüyor."
#: src/view/com/modals/Waitlist.tsx:109
#~ msgid "Your email has been saved! We'll be in touch soon."
#~ msgstr "E-postanız kaydedildi! Yakında sizinle iletişime geçeceğiz."
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:120
msgid "Your email has been updated but not verified. As a next step, please verify your new email."
msgstr "E-postanız güncellendi ancak doğrulanmadı. Bir sonraki adım olarak, lütfen yeni e-postanızı doğrulayın."
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:122
msgid "Your email has not yet been verified. This is an important security step which we recommend."
msgstr "E-postanız henüz doğrulanmadı. Bu, önerdiğimiz önemli bir güvenlik adımıdır."
#: src/state/shell/progress-guide.tsx:156
msgid "Your first like!"
msgstr ""
#: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:43
msgid "Your following feed is empty! Follow more users to see what's happening."
msgstr "Takip ettiğiniz besleme boş! Neler olduğunu görmek için daha fazla kullanıcı takip edin."
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:123
msgid "Your full handle will be"
msgstr "Tam kullanıcı adınız"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:265
msgid "Your full handle will be <0>@{0}</0>"
msgstr "Tam kullanıcı adınız <0>@{0}</0> olacak"
#: src/view/screens/Settings.tsx:NaN
#: src/view/shell/Drawer.tsx:660
#~ msgid "Your invite codes are hidden when logged in using an App Password"
#~ msgstr "Uygulama Şifresi kullanarak giriş yaptığınızda davet kodlarınız gizlenir"
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:369
msgid "Your muted words"
msgstr ""
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:158
msgid "Your password has been changed successfully!"
msgstr "Şifreniz başarıyla değiştirildi!"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:426
msgid "Your post has been published"
msgstr "Gönderiniz yayınlandı"
#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:254
msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private."
msgstr "Gönderileriniz, beğenileriniz ve engellemeleriniz herkese açıktır. Sessizlikleriniz özeldir."
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:114
msgid "Your profile"
msgstr "Profiliniz"
#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75
msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
msgstr ""
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:425
msgid "Your reply has been published"
msgstr "Yanıtınız yayınlandı"
#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:162
msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service"
msgstr ""
#: src/screens/Signup/index.tsx:148
msgid "Your user handle"
msgstr "Kullanıcı adınız"