Merge branch 'KuwaLee-zh' into main

Update Chinese Localization (merge #4535)
zio/stable
Paul Frazee 2024-06-22 10:16:09 -07:00
commit de1b7f7045
7 changed files with 244 additions and 304 deletions

View File

@ -5321,11 +5321,6 @@ msgstr "Actividad sexual o desnudez erótica."
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "Sexualmente sugestivo"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@ -5338,6 +5333,11 @@ msgstr "Compartir"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr ""

View File

@ -5413,11 +5413,6 @@ msgstr "Erotiikka tai muu aikuisviihde."
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "Seksuaalisesti vihjaileva"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@ -5430,6 +5425,11 @@ msgstr "Jaa"
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr ""

View File

@ -5045,11 +5045,6 @@ msgstr "Activité sexuelle ou nudité érotique."
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "Sexuellement suggestif"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@ -5062,6 +5057,11 @@ msgstr "Partager"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "Partager"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "Partagez une histoire sympa !"

View File

@ -1709,11 +1709,6 @@ msgstr "例:返信として広告を繰り返し送ってくるユーザー。
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "それぞれのコードは一回限り有効です。定期的に追加の招待コードをお送りします。"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
@ -1722,6 +1717,11 @@ msgstr "編集"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
msgid "Edit avatar"
@ -5035,11 +5035,6 @@ msgstr "性的行為または性的なヌード。"
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "性的にきわどい"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@ -5052,6 +5047,11 @@ msgstr "共有"
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "クールなストーリーをシェアして!"

View File

@ -1709,11 +1709,6 @@ msgstr "예: 반복적으로 광고 답글을 다는 계정."
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다."
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
@ -1722,6 +1717,11 @@ msgstr "편집"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
msgid "Edit avatar"
@ -5023,11 +5023,6 @@ msgstr "성행위 또는 선정적인 노출."
msgid "Sexually Suggestive"
msgstr "외설적"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458
@ -5040,6 +5035,11 @@ msgstr "공유"
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:142
msgctxt "action"
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:37
msgid "Share a cool story!"
msgstr "멋진 이야기를 전하세요!"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:18+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:03+0800\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "{0, plural, one {該內容有 # 個標記} other {該內容有 # 個標
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
#~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
#~ msgstr ""
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
@ -102,23 +98,23 @@ msgstr "{count, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
msgstr ""
msgstr "{diff, plural, one {天} other {天}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
msgstr ""
msgstr "{diff, plural, one {時} other {時}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
msgstr ""
msgstr "{diff, plural, one {分} other {分}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
msgstr ""
msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
msgstr ""
msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}"
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182
msgid "{displayName}'s Starter Pack"
@ -153,7 +149,7 @@ msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:92
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
msgstr ""
msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:87
msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago"
@ -345,7 +341,7 @@ msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:"
#: src/components/FeedCard.tsx:300
msgid "Add this feed to your feeds"
msgstr ""
msgstr "將此新增至您的動態源"
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270
@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?"
#: src/components/FeedCard.tsx:317
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
msgstr ""
msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:649
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
@ -1210,7 +1206,7 @@ msgstr "以 {0} 繼續 (目前已登入)"
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
msgid "Continue thread..."
msgstr ""
msgstr "繼續載入討論串…"
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
@ -1518,7 +1514,7 @@ msgstr "已刪除"
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
msgid "Deleted post."
msgstr "已刪除貼文。"
msgstr "已刪除貼文。"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:891
msgid "Deletes the chat declaration record"
@ -1588,7 +1584,7 @@ msgstr "探索新的自訂動態源"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388
msgid "Discover new feeds"
msgstr ""
msgstr "探索新的動態源"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:744
msgid "Discover New Feeds"
@ -1596,7 +1592,7 @@ msgstr "探索新的動態源"
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
msgid "Display larger alt text badges"
msgstr ""
msgstr "顯示更大的 alt 文本標識"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
msgid "Display name"
@ -1713,17 +1709,17 @@ msgstr "例如:多次張貼廣告的用戶。"
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼。"
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522
#: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529
#: src/view/screens/Feeds.tsx:385
#: src/view/screens/Feeds.tsx:453
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
msgctxt "action"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
@ -1773,11 +1769,6 @@ msgstr "編輯個人檔案"
msgid "Edit Profile"
msgstr "編輯個人檔案"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
#~ msgid "Edit Saved Feeds"
#~ msgstr "編輯已儲存之動態源"
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430
msgid "Edit starter pack"
msgstr ""
@ -1789,7 +1780,7 @@ msgstr "編輯用戶列表"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
msgid "Edit who can reply"
msgstr ""
msgstr "編輯「誰可以回覆」"
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
msgid "Edit your display name"
@ -2075,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454
msgid "Failed to load feeds preferences"
msgstr ""
msgstr "無法載入動態源偏好"
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
@ -2089,11 +2080,11 @@ msgstr "無法載入過去的訊息"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447
msgid "Failed to load suggested feeds"
msgstr ""
msgstr "無法載入建議的動態源"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377
msgid "Failed to load suggested follows"
msgstr ""
msgstr "無法載入建議的跟隨者"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
msgid "Failed to save image: {0}"
@ -2110,11 +2101,11 @@ msgstr "無法提交申訴,請重試。"
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
msgstr ""
msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試"
#: src/components/FeedCard.tsx:280
msgid "Failed to update feeds"
msgstr ""
msgstr "無法更新動態"
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
@ -2130,7 +2121,7 @@ msgstr "動態"
msgid "Feed by {0}"
msgstr "{0} 建立的動態源"
#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
#: src/view/screens/Feeds.tsx:675
#~ msgid "Feed offline"
#~ msgstr "動態源已離線"
@ -2161,7 +2152,7 @@ msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技
#: src/components/FeedCard.tsx:277
msgid "Feeds updated!"
msgstr ""
msgstr "動態已更新!"
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
msgid "File Contents"
@ -2256,11 +2247,7 @@ msgstr "回追蹤"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
msgstr ""
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
#~ msgid "Followed by"
#~ msgstr ""
msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。"
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
msgid "Followed by {0}"
@ -2268,19 +2255,19 @@ msgstr "由 {0} 跟隨"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:223
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
msgstr ""
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:209
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr ""
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:196
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
msgstr ""
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:178
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
msgstr ""
msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}"
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101
msgid "Followed users"
@ -2301,12 +2288,12 @@ msgstr "跟隨者"
#: src/Navigation.tsx:179
msgid "Followers of @{0} that you know"
msgstr ""
msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}"
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
msgid "Followers you know"
msgstr ""
msgstr "您也認識的跟隨者"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
@ -2402,7 +2389,7 @@ msgstr "開始"
#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
msgid "GIF"
msgstr ""
msgstr "GIF"
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
msgid "Give your profile a face"
@ -2986,15 +2973,15 @@ msgstr "封鎖此用戶的列表:"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
msgid "Load more"
msgstr ""
msgstr "載入更多"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
msgid "Load more suggested feeds"
msgstr ""
msgstr "載入更多推薦動態"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
msgid "Load more suggested follows"
msgstr ""
msgstr "載入更多推薦跟隨者"
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
msgid "Load new notifications"
@ -3408,7 +3395,7 @@ msgstr "新貼文"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:71
msgid "New user info dialog"
msgstr ""
msgstr "新用戶資訊對話框"
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
msgid "New User List"
@ -3599,7 +3586,7 @@ msgstr "通知"
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
msgid "now"
msgstr ""
msgstr "現在"
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
msgid "Now"
@ -3645,7 +3632,7 @@ msgstr ""
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
msgid "on {str}"
msgstr ""
msgstr "在 {str}"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256
msgid "Onboarding reset"
@ -3661,11 +3648,7 @@ msgstr "僅支援 .jpg 或 .png 格式的圖片"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239
msgid "Only {0} can reply"
msgstr ""
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
#~ msgid "Only {0} can reply."
#~ msgstr "只有{0}可以回覆。"
msgstr "只有{0}可以回覆"
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
@ -3832,11 +3815,6 @@ msgstr "開啟內容管理設定"
msgid "Opens password reset form"
msgstr "開啟密碼重設表單"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
#~ msgstr "開啟編輯已儲存的動態源之畫面"
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
msgid "Opens screen with all saved feeds"
msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面"
@ -4165,7 +4143,7 @@ msgstr "按下以重試"
#: src/components/KnownFollowers.tsx:116
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
msgstr ""
msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號"
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
msgid "Previous image"
@ -4408,15 +4386,15 @@ msgstr "回覆"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66
msgid "Replies disabled"
msgstr ""
msgstr "回覆已被停用"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
msgid "Replies on this thread are disabled"
msgstr ""
msgstr "此討論串的回覆已停用"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237
msgid "Replies to this thread are disabled"
msgstr "此討論串的回覆已停用"
msgstr "此討論串的回覆已停用"
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:494
msgctxt "action"
@ -4436,7 +4414,7 @@ msgstr "對 <0><1/></0> 回覆"
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
msgctxt "description"
msgid "Reply to a blocked post"
msgstr ""
msgstr "對已被封鎖的貼文回覆"
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
@ -5430,11 +5408,7 @@ msgstr "訂閱這個列表"
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
msgid "Suggested accounts"
msgstr ""
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
#~ msgid "Suggested Follows"
#~ msgstr "推薦的跟隨者"
msgstr "推薦的帳號"
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
msgid "Suggested for you"
@ -5442,7 +5416,7 @@ msgstr "為您推薦"
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96
msgid "Suggestive"
msgstr "暗示"
msgstr "暗示"
#: src/Navigation.tsx:241
#: src/view/screens/Support.tsx:30
@ -5858,7 +5832,7 @@ msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。"
#: src/components/NewskieDialog.tsx:53
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
msgstr ""
msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。"
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
msgid "This user isn't following anyone."
@ -6292,7 +6266,7 @@ msgstr "查看 {0} 的個人檔案"
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
msgid "View blocked user's profile"
msgstr ""
msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案"
#: src/view/screens/Log.tsx:56
msgid "View debug entry"
@ -6337,7 +6311,7 @@ msgstr "查看喜歡此動態源的用戶"
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
msgid "View your feeds and explore more"
msgstr ""
msgstr "查看您的動態並探索更多內容"
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
@ -6431,13 +6405,9 @@ msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。"
msgid "We're sorry! We can't find the page you were looking for."
msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
#~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
#~ msgstr "抱歉!您只能訂閱十個標記者,您已達到十個的限制。"
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
msgstr ""
msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。"
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
msgid "Welcome back!"
@ -6478,11 +6448,11 @@ msgstr "誰可以回覆"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206
msgid "Who can reply dialog"
msgstr ""
msgstr "「誰可以回覆」對話窗"
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210
msgid "Who can reply?"
msgstr ""
msgstr "誰可以回覆?"
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
@ -6610,7 +6580,7 @@ msgstr "您沒有任何跟隨者。"
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
msgstr ""
msgstr "您沒有跟隨任何也跟隨 @{name} 之用戶。"
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."